Severin KS 9888 – страница 5
Инструкция к Severin KS 9888

Κόκκινο: 15-18°C / 60-65°F
Ξηρό/Λευκό: 10-15°C / 50-59°F
Σαπανιζέ/Σαπάνια: 7- 9°C / 45-49°F
Το καθορισένο εύρο θεροκρασία πορεί να διαφέρει προ τα πάνω ή κάτω ω αποτέλεσα –
εξωτερικών παραγόντων όπω ο καιρό, το άναα του εσωτερικού φωτό ή η θέση των φιαλών
που είναι αποθηκευένε έσα στο θάλαο (πάνω, κάτω ή έση).
Αν επιλέξετε τι κατάλληλε ράγε οδήγηση για κάθε σχάρα, πορείτε να αλλάξετε τον κάθετο –
χώρο εταξύ των σχαρών αποθήκευση για να χωρούν φιάλε διαφορετικών εγεθών.
Να φροντίζετε πάντα η πόρτα να είναι σωστά κλεισένη και να ην εποδίζεται η σφράγιση από –
πουκάλια που είναι αποθηκευένα έσα στο θάλαο.
Κλείδωμα πόρτας
Το κλείδωα πόρτα πορεί να χρησιοποιηθεί για να προστατεύεται ο θάλαο από την
ανεξουσιοδότητη χρήση.
Συνιστάται να αφαιρέσετε το δεύτερο κλειδί από τον υποδοχέα και να το φυλάξετε σε ασφαλέ έρο.
Έτσι, προστατεύεται και το περίβληα από γρατσουνιέ που προκαλούνται από την κίνηση του
δεύτερου κλειδιού όταν κρέεται από το πρελόκ κλειδιού.
Απόψυξη και καθαρισμός
Ο ενσωατωένο εξατιστή είναι σφραγισένο έσα σε αφρό στου τοίχου. Συνεπώ, πορεί να
παρατηρήσετε συσσώρευση πάγου στην πίσω περιοχή. Αυτό το στρώα πάγου θα αρχίσει να λιώνει
όταν ο συπιεστή δεν λειτουργεί. Μέσα από ένα σύστηα σωλήνων, το λιωένο νερό
αποστραγγίζεται στο δίσκο συλλογή κάτω από το συπιεστή, όπου θα απορροφηθεί στο
περιβάλλοντα αέρα. Συνεπώ, η συσκευή δεν απαιτεί απόψυξη, αλλά όνο σωστό καθαρισό.
Για να εξασφαλίσετε την ελεύθερη αποστράγγιση του λιωένου πάγου, να διατηρείτε το κανάλι ●
και το άνοιγα εκκένωση στο θάλαμο χωρί οποιοδήποτε φράξιο ή επόδιο.
Καθαρισμός της συσκευής / Περίοδοι που δεν χρησιμοποιείται η συσκευή
Βγάλτε το φι του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα. -
Βγάλτε τα πουκάλια από το θάλαο. -
Αφήστε την πόρτα ανοιχτή. -
Για να αποφύγετε οποιαδήποτε δυσάρεστη οσή έσα στο θάλαο, πρέπει να τον καθαρίζετε
περίπου ία φορά κάθε δύο ήνε. Μπορείτε να καθαρίζετε τι εσωτερικέ και εξωτερικέ επιφάνειε
και το κανάλι αποστράγγιση ε ένα βρεγένο πανί. Αν απαιτείται, πορείτε να χρησιοποιήσετε
ήπιο, ουδέτερο απορρυπαντικό. Μετά τον καθαρισό, σκουπίστε ε ένα καθαρό πανί έω ότου
στεγνώσει καλά.
Η επισηασένη περιοχή (δείτε διάγραα στα δεξιά) έχει
σχεδιαστεί για να συλλέγει τυχόν υγρό που ενδέχεται να
συσσωρευτεί έσα στο θάλαο. Ο εσωτερικό χώρο
πρέπει να διατηρείται στεγνό προκειένου να αποφευχθεί
τυχόν ζηιά στι σφραγίσει τη πόρτα. Μπορείτε να
αφαιρέσετε τυχόν υγρό που υπάρχει στο δίσκο αν το
σκουπίσετε έχρι να στεγνώσει.
Κατά τον καθαρισό, προσέχετε να η βγάλετε και να
ην καταστρέψετε την πινακίδα ονοαστικών τιών
έσα στο θάλαο.
Πρέπει να αφαιρείτε τακτικά τυχόν εναποθέσει σκόνη γύρω από τον εναλλάκτη θερότητα στο
εξωτερικό τη συσκευή ε τη χρήση κατάλληλη βούρτσα ή ηλεκτρική σκούπα.
Πρέπει να καθαρίζετε καλά το πίσω έρο τη συσκευή ε ια αλακή βούρτσα ή ηλεκτρική
81

σκούπα τουλάχιστον ία φορά το χρόνο.
Σχόλιο: Μη χρησιοποιείτε εργαλεία που προκαλούν γρατσουνιέ ή υλικά που περιέχουν
οινόπνευα ή σκληρά διαλύατα καθαρισού. Μη χρησιοποιείτε ηλεκτρικέ συσκευέ, όπω
ατοκαθαριστέ κτλ., για την απόψυξη και τον καθαρισό.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Όταν θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή ακούγονται ορισένοι χαρακτηριστικοί ήχοι. Οι ήχοι αυτοί:
προκαλούνται από το ηλεκτρικό οτέρ έσα στη διάταξη του –
συπιεστή. Κατά την εκκίνηση του συπιεστή η ένταση του ήχου
θα είναι λίγο υψηλότερη για περιορισένο χρονικό διάστηα.
προκαλούνται από το ψυκτικό έσο που ρέει στο κύκλωα – .
Επίση, το πλαϊνό του περιβλήατο πορεί να θερανθεί. Αυτή η θερότητα προκαλείται από τη
διάχυση τη θερότητα που παράγεται στο εσωτερικό του θαλάου.
Στον παρακάτω πίνακα παρατίθενται πιθανέ δυσλειτουργίε και οι πιθανέ αιτίε και λύση του.
Στην περίπτωση λειτουργικών προβληάτων, ελέγξτε αρχικά αν πορείτε να βρείτε ια λύση ε τη
χρήση του πίνακα αυτού. Αν το πρόβληα επιένει, αποσυνδέστε τη συσκευή από την κεντρική
ηλεκτρική παροχή και επικοινωνήστε ε το τήα εξυπηρέτηση πελατών α.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση
Η συσκευή είναι συνδεδεένη
Η ονάδα δεν είναι συνδεδεένη στην κεντρική –
στην κεντρική ηλεκτρική παροχή
ηλεκτρική παροχή.
αλλά δεν λειτουργεί.
Η πρίζα δεν παρέχει ηλεκτρική ισχύ. –
Έχετε εγκαταστήσει λανθασένα τη συσκευή (π.χ. σε
ανοοιόορφο δάπεδο) ή το κύκλωα ψύξη που είναι
Κατά τη λειτουργία ακούγεται
στερεωένο στο πίσω έρο έρχεται σε επαφή ε το
ένα ασυνήθιστο θόρυβο .
ηλεκτρικό καλώδιο, τον τοίχο ή άλλο αντικείενο ή
επιφάνεια. Ελέγξτε ότι έχετε τηρήσει όλε τι οδηγίε
εγκατάσταση αυτού του εγχειριδίου.
Στο κάτω έρο τη συσκευή
Το σύστηα αποστράγγιση λιωένου πάγου είναι φραγένο.
συσσωρεύεται νερό.
Αφαιρέστε το επόδιο και καθαρίστε το σύστηα.
Ελέγξτε τη ρύθιση θεροκρασία. –
Ανοίγατε την πόρτα πολύ συχνά ή την αφήσατε ανοιχτή. –
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. –
Η θεροκρασία στο εσωτερικό του
Οι ελαστικέ σφραγίσει στην πόρτα δεν έχουν –
θαλάου δεν είναι αρκετά χαηλή.
τοποθετηθεί σωστά.
εν υπάρχει αρκετό χώρο εταξύ του πίσω έρου τη –
ονάδα και του τοίχου.
Μεταφορά της συσκευής
Η εταφορά τη συσκευή πρέπει να πραγατοποιείται όνο όταν αυτή βρίσκεται στην κάθετη θέση
τη.
Μη γέρνετε τη συσκευή περισσότερο από 45°. Κατά τη εταφορά, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι
καλά ασφαλισένη και προστατευένη από τραντάγατα, δονήσει και ετακινήσει.
82

Απόρριψη
Η συσκευή αυτή είναι κατασκευασένη από ανακυκλώσια υλικά. Αφού βγάλετε το φι του
ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα, κόψτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να καταστήσετε τη
συσκευή η χρησιοποιήσιη πριν την απορρίψετε στα ειδικά σηεία συλλογή αποβλήτων
σύφωνα ε του τοπικού κανονισού. Πρέπει να απορρίψετε το ψυκτικό και τη χηική ουσία στο
ονωτικό αφρό σε αρόδια εγκατάσταση. Προσέξτε να ην προκαλέσετε βλάβη στο κύκλωα ψύξη
πριν παραδώσετε τη συσκευή για κατάλληλη απόρριψη.
Εγγύηση
Το προϊόν αυτό είναι εγγυηµένο για µία περίοδο δύο ετών από την ηµέρα τη αγορά για
ελαττώµατα στα υλικά και την κατασκευή του. Η εγγύηση ισχύει αν και µόνο αν η συσκευή
χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τι οδηγίε χρήσεω και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί
από µη ειδικευµένα άτοµα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτία κακή χρήση. Η παρούσα εγγύηση δεν
επηρεάζει τα νοµοθετηµένα δικαιώµατά σα, ούτε οποιοδήποτε νόµιµο δικαίωµα έχετε ω
καταναλωτή σύµφωνα µε την ισχύουσα εθνική νοµοθεσία που διέπει την αγορά αγαθών.
Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικέ φθορέ ούτε τα εύθραυστα µέρη τη συσκευή.
Πληροφορίες που απαιτούνται από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών
Στην περίπτωση που απαιτηθούν επισκευέ στη συσκευή, επικοινωνήστε ε το τήα εξυπηρέτηση
πελατών παρέχοντα ια λεπτοερή περιγραφή τη βλάβη και αναφέροντα τον κωδικό προϊόντο
KS ... που βρίσκεται στην πινακίδα ονοαστικών τιών τη συσκευή (βλ. εικόνα). Οι πληροφορίε
αυτέ θα α βοηθήσουν να χειριστούε αποτελεσατικά το αίτηά σα.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε δυσλειτουργίας ή άλλου προβλήματος, επικοινωνήστε με το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών μας. Θα βρείτε τη διεύθυνση στο παράρτημα του εγχειριδίου.
83

Τεχνικά χαρακτηριστικά
Κωδικό οντέλου KS 9888
Ντουλάπι κρασιών
Είδο συσκευή
ελεγχόενη θεροκρασία
Κατανάλωση ισχύο:
kWh/24 ώρες (ρύθιση θεροκρασία: 13°C, θεροκρασία
περιβάλλοντο: 25°C)
0,88
kWh/έτος (ρύθιση θεροκρασία: 13°C, θεροκρασία
321
περιβάλλοντο: 25°C)
Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης και την τοποθεσία της συσκευής
φέλιη χωρητικότητα θαλάου (λίτρα) 210
Ταξινόηση κλίατο SN, N , ST
ιαστάσει (Υ x Π x Β), σε χιλιοστά 1245 x 545 x 570
Βάρο, κιλά 65
Βλέπε πινακίδα
Ηλεκτρικέ προδιαγραφέ
ονοαστικών τιών
Μονωτικό αφρό Κυκλοπεντάνιο
84

RUS
Винный шкаф с регулятором температуры
Уважаемый покупатель!
Перед использованием этого изделия пользователь должен внимательно прочитать данное
руководство по эксплуатации.
Включение в сеть
Включайте изделие только в заземленную розетку, установленную в соответствии с
действующими нормами. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив,
обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
Не используйте это изделие через трансформатор или через удлинитель вместе с другими ●
электроприборами.
Чтобы не допустить шумовой вибрации, проверьте, что шнур питания не касается каких- ●
либо частей на задней стенке винного шкафа (например, теплообменника).
Общая информация
Данный аппарат предназначен только для хранения вина.
Данный аппарат является компрессорным холодильником, предназначенным только для
охлаждения и хранения вина.
Аппарат имеет климатический класс 'SN, N ST' (субнормальный, нормальный,
субтропический) и предназначается для применения в домашних условиях. Аппарат
соответствует все нормам, установленным для домашнего холодильного оборудования.
Важные указания по технике безопасности
Чтобы не допустить травмирования людей или повреждения винного шкафа, его ●
транспортировка должна осуществляться только в оригинальной упаковке. Для
распаковки и установки винного шкафа требуется 2 человека.
Система охлаждения этой установки содержит хладагент изобутан ●
(R600a), природный газ, обладающий высоким уровнем экологической
совместимости, но, тем не менее, горючий. Поэтому следует убедиться,
что ни один из компонентов системы охлаждения не был поврежден
во время транспортировки и установки винного шкафа. Если система
охлаждения была повреждена, не включайте или не подсоединяйте
винный шкаф к сети, а также удалите источник открытого пламени или любой другой
источник возгорания, находящийся вблизи хладагента, после чего тщательно проветрите
комнату, в которой находится винный шкаф.
Предупреждение. ● Не допускайте повреждения системы охлаждения. Вырвавшись из
системы охлаждения, хладагент может повредить вам глаза.
Предупреждение. ● Не загромождайте вентиляционные отверстия в корпусе винного
шкафа. В комнате должна быть постоянно обеспечена достаточная вентиляция
Предупреждение. ● Не пользуйтесь никакими посторонними приспособлениями
(например, нагревателями или тепловентиляторами для ускорения размораживания
винного шкафа.
Предупреждение. ● Не используйте электроприборы (например, льдогенераторы) внутри
85

винного шкафа.
Перед включением винного шкафа в сеть, его необходимо тщательно проверить на ●
наличие возможного повреждения при транспортировке, включая и шнур питания. Не
пользуйтесь аппаратом при обнаружении повреждения.
Регулярно проверяйте шнур питания на наличие возможного повреждения. Не ●
пользуйтесь аппаратом при обнаружении повреждения.
Чтобы не допустить возникновения пожара, не ставьте на холодильник ●
электронагревательные приборы. Не ставьте на холодильник емкости с жидкостями: это
позволит не допустить утечки или проливания жидкости и повреждения
электроизоляции.
Данный аппарат предназначен только для хранения вина. ●
Не прислоняйте к полкам или дверце или не кладите на них продукты с недопустимым ●
весом.
Берегите внутреннюю поверхность винного шкафа от открытого огня и других ●
источников возгорания.
Предупреждение! ● Не храните ключ от замка рядом с аппаратом или в пределах
досягаемости детей. Они могут закрыться в аппарате при игре.
Вынимайте сетевую вилку из розетки ●
при любой неполадке, -
перед размораживанием, -
перед чисткой. -
Этот аппарат не предназначен для использования без присмотра лицами (включая детей) ●
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
лицами, не обладающими достаточным опытом и умением, пока лицо, отвечающее за их
безопасность, не обучит их обращению с данным аппаратом.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не начали играть с аппаратом. ●
В соответствии с требованиями правил техники безопасности и для исключения ●
возможного травматизма любой ремонт этого устройства или внесение изменений в его
конструкцию, включая и замену шнура питания, должен производиться нашим
авторизованным сервисным персоналом.
Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию изделия. ●
Если винный шкаф не будет использоваться в течение длительного периода времени, мы ●
рекомендуем оставить дверцу открытой.
При продаже или передаче данного изделия третьей стороне или при его передаче в ●
соответствующую организацию для переработки и утилизации необходимо обратить
внимание на наличие в нем изолирующего агента - «Циклопентана», а также хладагента
R600a.
86

Ус т р о й с т в о
1. Панель управления с
температурным дисплеем
2. Испаритель и шнур питания
3. Регулируемые ножки
4. Внутреннее освещение
5. Хромированные полки для
хранения
6. Ручка двери (установлена)
7. Полки
8. Дверь
9. Винт
10. Верхнее крепление ручки двери
11. Крышка винта
12. Ручка-штанга двери
13. Нижнее крепление ручки двери
14. Замок
Перед первым включением
Убедитесь, что в шкафу находятся следующие принадлежности:
4 полки для хранения
1 винная полка
2 ключа
2 винта
1 ручка двери
2 крепления ручки двери
Полностью удалите внешние и внутренние упаковочные материалы. –
Предупреждение – . Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так
как они представляют опасность удушья.
Установите верхнее (10) и нижнее (13) крепления ручки на ручку-штангу (12) двери. –
Прикрепите ручку к двери при помощи винтов (9). Убедитесь, что ручка установлена
правильно и надежно. Наденьте крышки (11) на головки винтов.
Перед включением шкафа в сеть его нужно тщательно проверить на наличие возможных ●
повреждений во время транспортировки, включая и шнур питания.
Вымойте шкаф в соответствии с указаниями, данными ниже в разделе – Размораживание и
чистка.
Установка
Винный шкаф должен быть установлен в сухой комнате с хорошей вентиляцией. Он должен
работать при окружающей температуре от 10 до 38 °C и при относительной влажности не
более 70 %. Не подвергайте винный шкаф воздействию прямого солнечного света и не
устанавливайте его вблизи любых источников тепла (радиаторов, кухонных плит и т. д.).
Чтобы обеспечить достаточную циркуляцию воздуха, оставьте между задней стенкой
аппарата и стеной не менее 50 мм свободного пространства. Свободное пространство над
холодильником должно быть не менее 150 мм.
87

Не устанавливайте аппарат в шкафу или непосредственно под навесным кухонным шкафом,
полкой или подобным предметом.
Убедитесь, что свободное пространство перед дверцей холодильника достаточно для того,
чтобы открыть ее на 120°.
В случае, если пол неровный, для компенсации и обеспечения оптимальной устойчивости
можно использовать ножки винного шкафа. Винный шкаф должен быть установлен под
небольшим углом, таким образом, чтобы он наклонялся назад: в этом случае дверца будет
закрываться автоматически и ее нельзя будет оставить открытой по ошибке. Убедитесь, тем
не менее, что обе передние ножки установлены на одинаковой высоте.
Вентиляция
Нагретый воздух должен свободно циркулировать вокруг винного шкафа. Поэтому следует
убедиться, что ничто не мешает свободной циркуляции воздуха.
Перенавешиваемая дверь
Конструкция шкафа позволяет перенавешивать дверцу, то есть ее можно перенавесить с
правых петель (заводская установка) на левые.
Внимание! При перенавешивании двери необходимо внести изменения в электрическую
систему аппарата. Не пытайтесь перенавесить дверь без предварительного согласования с
отделом сервисного обслуживания.
Панель управления и внутреннее освещение
После установки холодильника необходимо подождать примерно 2 часа перед ●
включением его в сеть.
В аппарате имеется две температурные зоны. ●
В каждой зоне температуру можно установить в диапазоне от 4 °C до 18°C (от 40 °F до 65 ●
°F).
Аппарат начинает работать при подключении его к сети. Полностью он отключается только
после извлечения сетевой вилки из розетки. Текущая температура внутри шкафа
отображается на температурном дисплее.
Температурные уставки для обеих зон можно выставлять при помощи кнопки
(для верхней
зоны) и кнопки
(для нижней зоны). Температуру в холодильнике можно выставлять через 1
градус (°C или °F). Во время выполнения регулировки дисплей мигает.
Индикаторные лампочки, расположенные рядом с температурными значениями для красного
(RED), белого (WHITE) или игристого (SPARKLING), показывают температурные уставки для
каждого вида вина: RED – для красного, WHITE – для белого и SPARKLING – для игристого вина
или для шампанского.
Формат температурного дисплея можно менять нажатием символов °F/°C. Выбранный формат
индицируется активной лампочкой рядом с соответствующим температурным символом.
Внутреннее освещение включается и выключается нажатием кнопки
.
88

Замена лампочки внутреннего освещения
Выключите внутреннее освещение. –
Выньте штепсельную вилку из стенной розетки. –
Вывинтите винт из крышки лампочки при помощи –
пригодной для этого отвертки (1).
Снимите крышку лампочки (1), слегка потянув ее –
вниз за нижний конец.
Выньте дефектную лампочку (2) из корпуса (3) и –
вставьте новую лампочку мощностью 10 Вт (но не более 15 Вт) такого же типоразмера.
Установите крышку (1) на место, вставьте обратно винт и затяните его. –
Хранение вина
Температура внутри шкафа очень сильно зависит от таких факторов как окружающая –
температура, значение уставки и количество хранимых бутылок. Если окружающая
температура опускается ниже 20 или превышает 25 °C, максимально достижимая
температура внутри шкафа также будет изменяться соответственным образом.
Для хранения различных вин допускаются следующие температуры: –
Для красного: 15-18°C / 60-65°F
Для сухого/белого: 10-15°C / 50-59°F
Для игристого/шампанского: 7- 9°C / 45-49°F
Указанный температурный диапазон может изменяться в верхнюю или нижнюю сторону –
под действием таких внешних факторов как погода, включенное внутреннее освещение
или местоположение бутылок, хранимых в шкафу (вверху, внизу или посередине).
Расстояние по вертикали между полками хранения можно изменять в зависимости от –
размера бутылок посредством выбора соответствующих направляющих для полок.
Всегда проверяйте, хорошо ли закрыта дверца и не нарушена ли герметичность –
уплотнения хранимыми бутылками.
Замок двери
Замок двери можно использовать для защиты шкафа от несанкционированного доступа.
Мы рекомендуем вам вынуть второй ключ из держателя и убрать его в надежное место. Это
также позволит защитить корпус шкафа от оцарапывания вторым ключом, свисающим из
держателя ключей.
Размораживание и чистка
Внутренний испаритель залит монтажной пеной в стенках аппарата, поэтому вы можете
заметить отложение инея вокруг задней стенки. Когда компрессор не работает, этот слой инея
начинает таять. Талая вода стекает через систему шлангов в поддон, установленный под
компрессором, откуда она поглощается окружающим воздухом. По этой причине аппарат не
нуждается в размораживании, вместо этого требуется только своевременная чистка.
Чтобы обеспечить свободный сток талой воды, всегда проверяйте, что спускной канал и ●
сливное отверстие свободны от засора.
Чистка аппарата / уход за аппаратом в периоды неиспользования
Выньте вилку из розетки. -
Выньте бутылки из шкафа. -
Оставьте дверцу открытой. -
Чтобы не допустить появления в шкафу неприятного запаха, его нужно мыть примерно раз в
89

два месяца. Внутреннюю и внешнюю поверхности и спускной канал можно очищать влажной
тканью. При необходимости можно использовать мягкое нейтральное моющее средство.
После чистки необходимо все тщательно вытереть насухо.
Обозначенная зона (смотри схему направо)
предназначена для сбора жидкости, которая может
скапливаться в шкафу. Внутренняя поверхность
должна быть постоянно сухой, чтобы не допустить
повреждения дверных уплотнений. Жидкость,
обнаруженную в поддоне, необходимо вытирать
насухо.
Следите за тем, чтобы не оторвать или не
повредить во время чистки заводскую табличку,
находящуюся внутри шкафа.
Пыль, оседающую на теплообменнике на задней стороне аппарата, следует регулярно удалять при
помощи щетки или пылесоса. Скопление пыли приведет к повышению потребления
электроэнергии.
Заднюю часть аппарата необходимо тщательно очищать мягкой щеткой или пылесосом не
реже одного раза в год.
Примечание. Не пользуйтесь абразивными инструментами или спиртосодержащими
материалами, а также сильнодействующими моющими растворами. Не пользуйтесь
электроприборами, такими, как, например, парочистки и т. п. для размораживания и чистки
аппарата.
Поиск и устранение неисправностей
Когда аппарат включен, можно услышать некоторые типичные шумы. Эти шумы:
производятся электродвигателем в компрессорном узле; во –
время запуска компрессора уровень шума будет выше в
течение некоторого времени.
производятся хладагентом, циркулирующим в системе. –
Кроме того, одна сторона корпуса может нагреваться. Это происходит из-за рассеивания
тепла, генерируемого в шкафу.
В приведенной здесь таблице перечислены возможные неполадки, их возможные причины и
способы устранения. При возникновении проблем во время эксплуатации винного шкафа
сначала проверьте наличие возможного способа их устранения в этой таблице.
90

Проблема Возможная причина и способ устранения
Аппарат подключен к сети,
Аппарат не подключен к сети. –
но не работает.
В розетке нет тока. –
Или шкаф был неправильно установлен (например, на
неровном полу) или система охлаждения, смонтированная
Во время работы винного
на задней стенке шкафа, касается шнура питания, стены или
шкафа слышится
другого предмета или поверхности. Проверьте правильность
ненормальный шум.
выполнения всех рекомендаций по установке шкафа,
изложенных в данном руководстве.
На дне аппарата скапливается
Засор в системе отвода талой воды. Устраните засор и
вода.
прочистите систему.
Проверьте температурную уставку. –
Слишком часто открывалась дверь шкафа или была –
оставлена открытой.
Недостаточно низкая
Дверь была неплотно закрыта. –
температура в отделении
Неправильно установлены резиновые уплотнения в –
шкафа.
двери.
Оставлено недостаточное расстояние между задней –
частью аппарата и стеной.
Транспортировка аппарата
Винный шкаф нужно перевозить только в вертикальном положении.
Не наклоняйте его больше, чем на 45°. При транспортировке винного шкафа следует
убедиться, что он надежно закреплен и защищен от ударов, вибрации и перемещения.
Утилизация
Данный аппарат был изготовлен из материалов, пригодных для повторного
использования. После извлечения сетевой вилки из розетки, прежде чем сдать винный
шкаф на утилизацию в местный пункт сбора специального мусора в соответствии с
местными нормами, необходимо сделать его непригодным для применения, отрезав шнур
питания.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого
времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного
брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на
дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с
прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не
нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных
национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между
потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по
почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш
ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии
продавца заводом-изготовителем не принимаются.
91

Информация, необходимая для Сервисного отдела
Если у Вас возникнет необходимость в ремонте винного шкафа, свяжитесь, пожалуйста, с
нашим Сервисным отделом, дав подробное описание неисправности и указав номер изделия
KS ..., имеющийся на заводской табличке аппарата (см. иллюстрацию). Эта информация
поможет нам быстрее обработать Вашу заявку.
В случае неисправности или возникновения какой-либо проблемы, связанной с работой
шкафа, обратитесь, пожалуйста, в наш Сервисный отдел. Адрес можно найти в
приложении к данному Руководству.
Технические характеристики
Номер изделия KS 9888
Тип аппарата Винный шкаф с регулятором температуры
Потребление электроэнергии:
кВт.ч в сутки (температурная уставка 13°C;
окружающая температура: 25°C)
0.88
кВт.ч в год (температурная уставка 13°C;
321
окружающая температура: 25°C)
Текущее потребление электроэнергии зависит от характера эксплуатации и места
установки аппарата
Полезная емкость шкафа (литры) 210
SN (субнормальный), N (нормальный) , ST
Климатический класс
(субтропический)
Размеры (В x Ш x Г), мм 1245 x 545 x 570
Вес, кг 65
Электрическая спецификация См. заводскую табличку
Изоляционная пена Циклопентан
92

93

94

Kundendienstzentralen
Pärnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64,
Moonrae-Dong 3ga,
123362 Moskau
Service Centres
tel: 44 25 175
Yongdeungpo-Gu
ul. Svobody 18,
Centrales service-après-vente
Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A,
Seoul, Korea
Tel.: (495) 585 05 73
Oficinas centrales del servicio
tel: 35 60 708
Tel: +82-22-637 3245~7
Centros de serviço
Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A,
Fax: +82-22-637 3244
Орбита Сервис
Centrale del servizio clienti
tel: 47 56 900
Service Hotline: 080-001-0190
123362 г. Москва,
Service-centrales
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
ул. Свободы, д. 18.
Centrale serviceafdelinger
tel: 32 40 515
Latvia
Тел.: (495)585-05-73
Centrala kundtjänstplatser
Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4,
SERVO Ltd.
Keskushuollot
tel: 43 33 802
Mr. Janis Pivovarenoks
Romania
Servisné stredisko
Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B,
Tel: + 371 7279892
For Brands srl
Centrala obsługi klientów
tel: 45 55 978
servo@apollo.lv
Str. Capitan Aviator Alexandru
Szerviz
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, Mäe2S,
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,
Κεντρικό σέρβις
tel: 46 36 379, 51 87 444
Lebanon
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1, Bucuresti.
Khoury Home
Tel: + 40 21 233 41 12
SEVERIN Service
Espana
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
+ 40 21 233 41 13
Am Brühl 27
Severin Electrodom. España S.L.
P.O.Box 70611
+ 40 21 688 66 13
59846 Sundern
Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E.
Antelias, Lebanon
Fax: + 40 21 233 41 03
Telefon (02933) 982-460
45200 ILLESCAS(Toledo)
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
+ 40 21 688 66 13
Telefax (02933) 982-480
Tel: 925 51 34 05
eMail: info@khouryhome.com
E-mail: o ce@forbrands.ro
service@severin.de
Fax: 925 54 19 40
Internet: www.khouryhome.com
Web site: www.forbrands.ro
eMail: severin@severin.es
Kundendienst Ausland
http://www.severin.es
Luxembourg
Schweiz
Ser-Tec
VB Handels Sàrl GmbH
Belgique
France
Rue du Chateau d´Eua
Postfach 306
Dancal N.V.
SEVERIN France Sarl
3364 Leudelange
1040 Echallens
Bavikhoofsestraat 72
4, rue de Thal
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Tel: 021 881 60 45
8520 Kuurne
B.P. 38
Fax 00352 -37 94 94 400
Fax: 021 881 60 46
Tel.: 056/71 54 51
67211 Obernai Cedex
eMail: severin@helt.ch
Fax: 056/70 04 49
Tél. 03 88 47 62 08
Macedonia
Fax 03 88 47 62 09
KONCAR servis
Serbia
Bosnia i Herzegovina
Bul. Partizanski odredi br. 105
SMIL doo
Malisic MP d.o.o
Greece
1000 Skopje
Pasiceva 28, Novi Sad
Tromeda Medugorje bb
BERSON
Makedonija
Serbia and Montenegro
88260 Citluk
C. Sara dis Bros. S.A.
Tel: + 389 (2) 365-578
tel: + 381-21-524-638
Tel: + 387 36 650 446
Agamemnonos 47
Fax: + 389 (2) 365 621
tel: +381-21-553-594
Fax: + 387 36 651 062
176 75 Kallithea, Athens
e-mail: koncarservis@mt.net.mk
fax: +381-21-522-096
Tel.: 0030-210 9478700
Bulgaria
Magyarország
Slowak Republic
Noviz AG
Philippos Business Center
TFK Elektronik Kft.
PREMT,s.r.o.
Khan Kubrat 1 Str.
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Gyar u.2
Skladová 1
BG-4000 Plovdiv
Service Post of Thermi
H-2040 Budaörs
917 01 Trnava
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: (+36) 23 444 266
Tel: 033/544 7177
e-mail: sales@noviz.com
Tel.: 0030-2310954020
Fax: (+36) 23 444 267
Finland
Czech Republic
Iran
Nederland
Oy Harry Marcell Ab
ARGO spol. s r.o.
IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD.
HAS b.v.
Rälssitie 6, PL 63
Žihobce 137
No. 668, 7th. Floor
Stedenbaan 8
01511 Vantaa
CZ 342 01 Sušice
Bahar Tower
NL-5121 DP Rijen
Puh 0207 599 860
Tel.: + 376 597 197
Ave. South Bahar
Tel: 0161-22 00 00
Fax 0207 599 803
Fax: + 376 597 197
TEHRAN - IRAN
Fax: 0161-29 00 50
http://argo.zihobce.cz
Tel. : 009821 - 77616767
Svenska
argo@zihobce.cz
Fax : 009821 - 77616534
Norway
Rakspecialisten HS
Info@iranseverin.com
Løkken Trading AS
Möllevångsgatan 34
Croatia
www.iranseverin.com
Trollåsveien 34, 1414 Trollåsen
214 20 Malmö
TD Medimurka d.d.
Tlf. 40 00 67 34
Fax: 040/6 11 03 35
Trg. Republike 6
Israel
Fax: 66 80 45 60
HR-40000 Cakovec
Eatay Agencies
Slovenia
Croatia
109 Herzel St.
Österreich
SEVTIS d.o.o.
Tel: +385-40 328 650
Haifa
Degupa
Smartinska 130
Fax: + 385 40 328 134
Phone: 050-5358648
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
1000 Ljubljana
e-mail: marija.s@medjimurka.hr
Email: service@severin.co.il
Gewerbeparkstr. 7
Tel: 00386 1 542 1927
5081 Anif / Salzburg
Fax: 00386 1 542 1926
Cyprus
Italia
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
G.L.G. Trading
Videoellettronica di Sgambati &
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
4-6, Oidipodos Street
Gabrini C.S.N.C.
Stand: 07.2009
Larnaca, Cyprus
via Dino Col 52r-54r-56r,
Polska
Tel.: 024/633133
I - 16149 Genova
Serv-Serwis Sp. z o.o.
Fax: 024/635992
Green Number: 800240279
ul.Wspólna9
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
45-831 Opole
Danmark
Fax: 010/6 42 50 09
tel./fax (077) 457-50-06
Scandia Serviceteknik A/S
e-mail: videoelettronica@panet.it
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Hedeager 5
2605 Brondby
Jordan
Portugal
Tel.: 45-43202700
F.A. Kettaneh
Novalva
Fax: 45-43202709
P.O. Box 485
Zona Industrial Maia I
Amman, 11118, Jordan
Sector X - Lote 293, N. 90
Estonia:
Tel: 00962-6-439 8642
4470 Maia
Tallinn: CENTRALSERVICE,
e-mail: app@kettaneh.com.jo
Tel.: 02/9 44 03 84
Tammsaare tee 134B,
Fax: 02/9 44 02 68
tel: 654 3000
Korea
Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6,
Jung Shin Electronics co., ltd.
Russian Federation
tel: 7 344 299, 7 344 337, 56 697 843
501, Megaventuretower 77-9,
Orbita Service
95

I/M No.: 8312.0000