Nespresso Essenza C99: инструкция
Раздел: Кофеварки и кофемашины
Тип: Кофе-Машина
Инструкция к Кофе-Машину Nespresso Essenza C99


Nespresso
, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Nespresso
, un système exclusif pour reproduire à l’infini un Espresso parfait.
Toutes les machines
Nespresso
sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru
de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
NC00027502_KRUPS XN 214_04.2012
DESCALING/
DETARTRAGE ................................................................................
CLEANING/
NETTOYAGE ....................................................................................
TROUBLESHOOTING/
PANNES ...........................................................................
CONTACT THE NESPRESSO CLUB/
CONTACTER LE CLUB NESPRESSO .......................
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT ...........................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM ..........................................................
LIMITED WARRANTY/
GARANTIE LIMITEE ..........................................................
SAFETY PRECAUTIONS/
CONSIGNES DE SECURITE ...............................................
OVERVIEW/
PRESENTATION ..............................................................................
SPECIFICATIONS/
SPECIFICATIONS ....................................................................
ENERGY SAVING MODE/
MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE ......................................
FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NON-USE/
PREMIERE UTILISATION OU
APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON-UTILISATION ..........................................
COFFEE PREPARATION/
PREPARATION DU CAFE .................................................
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU ......
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST
PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/
VIDANGE DU SYSTEME AVANT
UNE PERIODE D‘INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL
OU AVANT UNE REPARATION ............................................................................
RESET TO FACTORY SETTINGS/
RESTAURER LES REGLAGES USINE .....................................................................
18
20
21
22
22
23
24
03
11
11
12
13
14
15
16
17
ESSENZA
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous référer au chapitre Précautions importantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage.
CONTENT/ CONTENU

EN FR
2 3
SAFETY PRECAUTIONS
INFORMATION: when you see this sign, please take
note of the advice for the correct and safe usage of your
appliance.
• The appliance is intended to prepare beverages according
to these instructions.
• Do not use the appliance for other than its intended use.
• This appliance has been designed for indoor and non-extreme
temperature conditions use only.
• Protect the appliance from direct sunlight effect, prolonged water
splash and humidity.
• This appliance is intended to be used in households and similar
applications only such as: staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments, farm houses; by clients in hotels, motels and
other residential environments; bed and breakfast type environments.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they not play with
the appliance.
• The manufacturer accepts no responsibility and the warranty will not
apply for any commercial use, inappropriate handling or use of the
appliance, any damage resulting from use for other purposes,
faulty operation, non-professionals’ repair or failure to comply with
the instructions.
CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for
the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.
CAUTION: when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.

Avoid risk of fatal electric shock and fire.
• In case of an emergency: immediately remove the plug from
the power socket.
• Only plug the appliance into suitable, easily accessible,
earthed mains connections.
Make sure that the voltage of the power source is the same as that specified
on the rating plate.
The use of an incorrect connection voids the warranty.
The appliance must only be connected after installation.
• Do not pull the cord over sharp edges, clamp it or allow it to hang down.
• Keep s the cord away from heat and damp.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons.
• If the cord is damaged, do not operate the appliance.
• Return the appliance to the
Nespresso
Club or to a
Nespresso
authorized representative.
• If an extension cord is required, use only an earthed cord with a conductor
cross-section of at least 1.5 mm
2
or matching input power.
• To avoid hazardous damage, never place the appliance on or beside hot
surfaces such as radiators, stoves, ovens, gas burners, open flame, or similar.
• Always place it on a horizontal, stable and even surface. The surface must
be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler or similar.
• Disconnect the appliance from the mains when not in use for a long period.
Disconnect by pulling out the plug and not by pulling the cord itself or the
cord may become damaged.
• Before cleaning and servicing, remove the plug from the mains socket and
let the appliance cool down.
• Never touch the cord with wet hands.
• Never immerse the appliance or part of it in water or other liquid.
• Never put the appliance or part of it in a dishwasher.
• Electricity and water together is dangerous and can lead to fatal
electrical shocks.
• Do not open the appliance. Hazardous voltage inside!
• Do not put anything into any openings. Doing so may cause fire or
electrical shock!
SAFETY PRECAUTIONS

Avoid possible harm when operating the appliance.
• Never leave the appliance unattended during operation.
• Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly.
Immediately remove the plug from the power socket. Contact the
Nespresso
Club or
Nespresso
authorized representative for examination,
repair or adjustment.
• A damaged appliance can cause electrical shocks, burns and fire.
• Always completely close the lever and never lift it during operation.
Scalding may occur.
• Do not put fingers under coffee outlet, risk of scalding.
• Do not put fingers into capsule compartment or the capsule shaft.
Danger of injury!
• Water could flow around a capsule when not perforated by the blades
and damage the appliance.
• Never use a damaged or deformed capsule. If a capsule is blocked in
the capsule compartment, turn the machine off and unplug it before
any operation. Call the
Nespresso
Club or
Nespresso
authorized representative.
• Always fill the water tank with cold, fresh drinking water.
• Empty water tank if the appliance will not be used for an extended
time (holidays,etc.).
• Replace water in water tank when the appliance is not operated for a
weekend or a similar period of time.
• Do not use the appliance without the drip tray and drip grid to avoid
spilling any liquid on surrounding surfaces.
• Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a damp
cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance.
• When unpacking the machine, remove the plastic film and dispose.
• This appliance is designed for
Nespresso
coffee capsules available
exclusively through the
Nespresso
Club or your
Nespresso
authorized
representative.
Nespresso
quality is only guaranteed when
Nespresso
capsules are used in
Nespresso
appliances.
• For your own safety, you should only use parts and appliance accesso-
ries from
Nespresso
that are designed for your appliance.
• All
Nespresso
appliances pass stringent controls. Reliability tests under
practical conditions are performed randomly on selected units. This can
show traces of any previous use.
•
Nespresso
reserves the right to change instructions without
prior notice.
SAFETY PRECAUTIONS
4 5
EN FR

Descaling
•
Nespresso
descaling agent, when used correctly, helps ensure the proper
functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience
is as perfect as the first day. For the correct amount and procedure to follow,
consult the user manual included in the
Nespresso
descaling kit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent user.
This instruction manual is also available as a PDF at
nespresso.com
SAFETY PRECAUTIONS
Оглавление
- ESSENZA
- SAFETY PRECAUTIONS
- CONSIGNES DE SECURITE
- SPECIFICATIONS/ SPECIFICATIONS
- ENERGY SAVING MODE/MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE
- FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE PERIODE DE NON-UTILISATION PROLONGEE
- COFFEE PREPARATION/PREPARATION DU CAFE
- PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU
- EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION
- RESET TO FACTORY SETTINGS/ RESTAURER LES REGLAGES USINE
- DESCALING/ DETARTRAGE
- CLEANING/NETTOYAGE
- TROUBLESHOOTING/ PANNES
- CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ CONTACTER LE CLUB NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- LIMITED WARRANTY/ GARANTIE LIMITEE
- ESSENZA
- SICHERHEITSHINWEISE
- PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- PrECauzIOnI DI sICurEzza
- TECHNISCHE DATEN/ SPECIFICHE TECNICHE
- ENERGIESPARMODUS/RISPARMIO ENERGETICO
- INBETRIEBNAHME NACH LäNGERER NICHTNUTZUNG/ PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO
- KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
- PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/ REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ
- LEEREN DES SYSTEMS VOR LäNGERER NICHBETNUTZUNG, ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/ SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE
- AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
- ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE
- REINIGUNG/PULIZIA
- FEHLERBESEITIGUNG/ RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI
- KONTAKT NESPRESSO CLUB/ CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/GARANZIA
- ESSENZA
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- MEDIDAS DE SEGURANÇA
- ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇõES
- MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
- PRIMER USO DESPUÉS DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD/ PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APóS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO
- PREPARACIóN DE CAFÉ/PREPARAÇÃO DE CAFÉ
- PROGRAMACIóN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE áGUA
- VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA CONGELACIóN O ANTES DE SU REPARACIóN/ ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ANTES DE UM PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO, PARA PROTEÇÃO CONTRA O GELO OU ANTES DE REPARAÇÃO
- RESTABLECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FáBRICA/ RECUPERAR AS DEFINIÇõES DE FáBRICA
- DESCALCIFICACIóN/DESCALCIFICAÇÃO
- LIMPIEZA/LIMPEZA
- SOLUCIóN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- PóNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO / CONTACTE O CLUBE NESPRESSO ELIMINACIóN DE DESECHOS y PROTECCIóN DEL MEDIO AMBIENTE/ ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTÍA/ GARANTIA
- ESSENZATARTALOM/ OBSAH
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- BEzpEČNOsTNÍ pOKYNY
- MűSzAKI ADATOK/TECHNICKé úDAJE
- ENErGIATAKAréKOS ÜzEMMÓD/KONCEPT ÚSPORY ENERGIE
- ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜzEMSzÜNET UTÁN/ PRVNÍ POUŽITÍ NEBO POUŽITÍ PO DELŠí DOBĚ NEČINNOSTI
- KÁVÉFŐZÉS/ PŘÍPRAVA KÁVY
- A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/ PrOGrAMOVÁNí OBJEMU VODY
- A rENDSzEr KIÜríTéSE HOSSzABB ÜzEMSzÜNET ELŐTT, FAGYÁSVéDELEMHEz, VAGY JAVíTÁS ELŐTT/ VYPUŠTĚNí SYSTéMU PřED DELŠí DOBOU NEČINNOSTI, PřED OPrAVOU NEBO JAKO OCHrANA PřED MrAzEM
- A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/ OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ
- VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNí
- TISZTÍTÁS/ČIŠTĚNí
- HIBA ELHÁRÍTÁSA/ ODSTrAňOVÁNí POrUCH
- FOrDULJON A NESPRESSO CLUBHOZ/ KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANCIA/ZÁRUKA
- SPIS TREŚCI/ СОДЕРЖАНИЕ
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- INFORMACJE OGÓLNE/ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
- OSZCZĘDZANIE ENERGII/РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
- PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ
- PRZYGOTOWANIE KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
- OPRÓŹNIENIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ
- PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
- ODKAMIENIANIE/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
- CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/ НЕИСПРАВНОСТИ
- KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO / СВЯЗАТЬСЯ С КЛуБОМ NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GWARANCJA/ ГАРАНТИЯ
- ESSENZAINHOUDSOPGAVE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- μετρα ασφαλειασ
- TECHNISCHE GEGEVENS/ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ OVERZICHT/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗINHOUD VAN DE VERPAKKING/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
- ENERGIEBESPARINGSMODUS/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
- EERSTE GEBRUIK Of NA LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK/ ΠΡώΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ
- KOffIEzETTEN VOORBEREIDEN/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑφΕ
- WATERVOLUME PROGRAMMEREN/ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ
- HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET-GEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN VORST Of VOOR EEN REPARATIE/ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
- fABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/ ΕΠΑΝΑφΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚώΝ ΡΥΘΜΙΣΕώΝ
- ONTKALKING/ ΑφΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤώΝ
- REINIGEN/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
- STORINGEN/ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤώΝ
- CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB/ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/ ΕΓΓΥΗΣΗ