Nespresso Essenza C99: ENERGIEBESPARINGSMODUS/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ENERGIEBESPARINGSMODUS/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ: Nespresso Essenza C99

Deze machine is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Na negen minuten wordt de machine automatisch uitgeschakeld.
Η μηχανή είναι εξοπλισμένη με λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Η μηχανή θα σβήσει αυτόματα μετά από 9 λεπτά.
ENERGIEBESPARINGSMODUS/ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
Als u de machine wilt inschakelen,
drukt u op de knop Espresso of Lungo.
Για να ανάψετε τη μηχανή μπορείτε να
πατήσετε το κουμπί Espresso ή Lungo.
1. Houd de knop Espresso drie seconden lang
ingedrukt terwijl de machine uit staat.
1. Με τη μηχανή σβησμένη, πατήστε και
κρατήστε πατημένο το κουμπί Espresso για 3
δευτερόλεπτα.
3. Druk op de knop Espresso om deze instelling te wijzigen:
Eén keer voor een uitschakelmodus na negen minuten.
Nog een keer voor een uitschakelmodus na dertig minuten.
Nog een keer om de modus uit te schakelen.
3. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση αυτή πατήστε το κουμπί Espresso:
Μία φορά για τη λειτουργία σβησίματος μετά από 9 λεπτά
Μία ακόμα φορά για τη λειτουργία σβησίματος μετά από 30 λεπτά
Μία ακόμα φορά για απενεργοποίηση.
2. De knop Espresso knippert ten teken van
de huidige instelling.
2. Το κουμπί Espresso θα αναβοσβήσει για να
δείξει την τρέχουσα ρύθμιση.
4. Druk drie seconden lang op de knop Lungo
om de energiebesparingsmodus af te sluiten.
4. Για να βγείτε από τη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας πατήστε το κουμπί
Lungo για 3 δευτερόλεπτα.
Als u de machine wilt uitschakelen voordat
deze automatisch wordt uitgeschakeld, drukt
u de knoppen Espresso en Lungo tegelijk in.
Για να σβήσετε τη μηχανή πριν περάσει
αυτόματα σε λειτουργία σβησίματος, πατήστε
ταυτόχρονα τα κουμπιά Espresso και Lungo.
Deze instelling wijzigen:
Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση:
Оглавление
- ESSENZA
- SAFETY PRECAUTIONS
- CONSIGNES DE SECURITE
- SPECIFICATIONS/ SPECIFICATIONS
- ENERGY SAVING MODE/MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE
- FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE PERIODE DE NON-UTILISATION PROLONGEE
- COFFEE PREPARATION/PREPARATION DU CAFE
- PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU
- EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION
- RESET TO FACTORY SETTINGS/ RESTAURER LES REGLAGES USINE
- DESCALING/ DETARTRAGE
- CLEANING/NETTOYAGE
- TROUBLESHOOTING/ PANNES
- CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ CONTACTER LE CLUB NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- LIMITED WARRANTY/ GARANTIE LIMITEE
- ESSENZA
- SICHERHEITSHINWEISE
- PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- PrECauzIOnI DI sICurEzza
- TECHNISCHE DATEN/ SPECIFICHE TECNICHE
- ENERGIESPARMODUS/RISPARMIO ENERGETICO
- INBETRIEBNAHME NACH LäNGERER NICHTNUTZUNG/ PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO
- KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
- PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/ REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ
- LEEREN DES SYSTEMS VOR LäNGERER NICHBETNUTZUNG, ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/ SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE
- AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
- ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE
- REINIGUNG/PULIZIA
- FEHLERBESEITIGUNG/ RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI
- KONTAKT NESPRESSO CLUB/ CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/GARANZIA
- ESSENZA
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- MEDIDAS DE SEGURANÇA
- ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇõES
- MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
- PRIMER USO DESPUÉS DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD/ PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APóS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO
- PREPARACIóN DE CAFÉ/PREPARAÇÃO DE CAFÉ
- PROGRAMACIóN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE áGUA
- VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA CONGELACIóN O ANTES DE SU REPARACIóN/ ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ANTES DE UM PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO, PARA PROTEÇÃO CONTRA O GELO OU ANTES DE REPARAÇÃO
- RESTABLECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FáBRICA/ RECUPERAR AS DEFINIÇõES DE FáBRICA
- DESCALCIFICACIóN/DESCALCIFICAÇÃO
- LIMPIEZA/LIMPEZA
- SOLUCIóN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- PóNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO / CONTACTE O CLUBE NESPRESSO ELIMINACIóN DE DESECHOS y PROTECCIóN DEL MEDIO AMBIENTE/ ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTÍA/ GARANTIA
- ESSENZATARTALOM/ OBSAH
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- BEzpEČNOsTNÍ pOKYNY
- MűSzAKI ADATOK/TECHNICKé úDAJE
- ENErGIATAKAréKOS ÜzEMMÓD/KONCEPT ÚSPORY ENERGIE
- ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜzEMSzÜNET UTÁN/ PRVNÍ POUŽITÍ NEBO POUŽITÍ PO DELŠí DOBĚ NEČINNOSTI
- KÁVÉFŐZÉS/ PŘÍPRAVA KÁVY
- A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/ PrOGrAMOVÁNí OBJEMU VODY
- A rENDSzEr KIÜríTéSE HOSSzABB ÜzEMSzÜNET ELŐTT, FAGYÁSVéDELEMHEz, VAGY JAVíTÁS ELŐTT/ VYPUŠTĚNí SYSTéMU PřED DELŠí DOBOU NEČINNOSTI, PřED OPrAVOU NEBO JAKO OCHrANA PřED MrAzEM
- A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/ OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ
- VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNí
- TISZTÍTÁS/ČIŠTĚNí
- HIBA ELHÁRÍTÁSA/ ODSTrAňOVÁNí POrUCH
- FOrDULJON A NESPRESSO CLUBHOZ/ KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANCIA/ZÁRUKA
- SPIS TREŚCI/ СОДЕРЖАНИЕ
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- INFORMACJE OGÓLNE/ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
- OSZCZĘDZANIE ENERGII/РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
- PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ
- PRZYGOTOWANIE KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
- OPRÓŹNIENIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ
- PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
- ODKAMIENIANIE/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
- CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/ НЕИСПРАВНОСТИ
- KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO / СВЯЗАТЬСЯ С КЛуБОМ NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GWARANCJA/ ГАРАНТИЯ
- ESSENZAINHOUDSOPGAVE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- μετρα ασφαλειασ
- TECHNISCHE GEGEVENS/ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ OVERZICHT/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗINHOUD VAN DE VERPAKKING/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
- ENERGIEBESPARINGSMODUS/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
- EERSTE GEBRUIK Of NA LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK/ ΠΡώΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ
- KOffIEzETTEN VOORBEREIDEN/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑφΕ
- WATERVOLUME PROGRAMMEREN/ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ
- HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET-GEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN VORST Of VOOR EEN REPARATIE/ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
- fABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/ ΕΠΑΝΑφΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚώΝ ΡΥΘΜΙΣΕώΝ
- ONTKALKING/ ΑφΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤώΝ
- REINIGEN/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
- STORINGEN/ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤώΝ
- CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB/ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/ ΕΓΓΥΗΣΗ