Nespresso Essenza C99: SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE: Nespresso Essenza C99

DE IT
26 27
SICHERHEITSHINWEISE
ZUR INFORMATION: wenn Sie dieses Zeichen sehen,
befolgen Sie den Rat für einen sicheren und
einwandfreien Betrieb Ihrer Kaffeemaschine.
• Das Gerät ist dazu bestimmt, Getränke nach diesen
Anweisungen zuzubereiten.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch.
• Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Nutzung innerhalb von
Gebäuden und unter normalen Temperaturbedingungen entwickelt.
• Schützen Sie Gerät vor direktem Sonnenlicht und Spritzwasser.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen
Anwendungen, wie z.B.:
in Mitarbeiterküchen, in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen, Bauernhöfen, für den Gebrauch durch Gäste
in Hotels, Motels und anderen Unterkunfts- und
Übernachtungs-Einrichtungen bestimmt.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
dieses Gerät nicht zu Spielzwecken verwenden.
• Bei kommerziellem Gebrauch, bei Zweckentfremdung, falscher
Bedienung unsachgemäßem Gebrauch, nicht fachgerechte
Reparatur oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt
der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden. Ebenso sind
Gewährleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
ACHTUNG: bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können.
VORSICHT: wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche
Gefahren und Schäden zu vermeiden.

Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag
und Feuer.
• Im Notfall: Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
• Schliessen Sie das Gerät nur an eine geeignete, geerdete Netzsteckdose
an. Vergewissern Sie sich, das die Netzspannung dieselbe ist wie auf
dem Typenschild angegeben. Bei falschen Anschluss verfällt
der Gewährleistung.
Das Gerät darf erst nach dem korrekten Aufbau
angeschlossen werden.
• Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten. Befestigen Sie es oder
lassen Sie es hängen.
• Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fern.
• Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• Sollten Ihr Gerät einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich an den
Nespresso
Club.
• Falls Sie ein Verlägerungskabel benötigen, verwenden
Sie nur ein geerdetes Kabel mit einem Leitungsdurchmesser
von mindestens 1,5 mm
2
.
• Um gefährliche Schäden zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nie auf oder
neben eine heiße Oberfläche wie Heizkörper, Kochplatten, Gaskocher,
offene Flammen oder ähnliches.
• Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und ebene Oberfläche. Die
Oberfläche muss gegen Hitze und Flüssigkeiten wie Wasser, Kaffee,
Entkalkerlösung o.ä. resistent sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker, falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht
benutzen. Beim Trennen vom Netz, ziehen Sie den Stecker und zerren
Sie nicht am Kabel, das Kabel könnte sonst beschädigt werden.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
• Berühren Sie das Kabel nie mit feuchten Händen.
• Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Stellen Sie das Gerät oder Teile davon niemals in die Spülmaschine.
• Die Verbindung von Elektrizität und Wasser ist gefährlich und kann zu
tödlichen Stromschlägen führen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht. Die im Inneren vorhandene Spannung
ist gefährlich!
• Stecken Sie nichts in die Öffnungen. Wenn Sie es tun, können Sie einen
Brand oder Stromschlag auslösen.
SICHERHEITSHINWEISE

Vermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung
des Geräts.
• Lassen Sie das Gerät während der Anwendung nicht unbeaufsichtigt.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist oder
nicht ordnungsgemäß funktioniert. Ziehen Sie sofort den Stecker
aus der Steckdose. Wenden Sie sich zur Prüfung, Reparatur oder
Einstellung des Gerätes an den
Nespresso
Club.
• Ein beschädigtes Gerät kann zu Stromschlag, Verbrennungen und
Brand führen. Schließen Sie immer den Hebel und öffnen Sie diesen
niemals, wenn das Gerät in Betrieb ist. Dies könnte zu
Verbrühungen führen.
• Schließen Sie immer den Hebel und öffnen Sie diesen niemals,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Dies könnte zu Verbrühungen führen.
• Halten Sie den Finger nicht unter den Kaffeeauslauf - Verbrühungsgefahr!
• Stecken Sie den Finger nicht in das Kapselfach oder den
Kapselgang. Verletzungsgefahr!
• Wasser könnte um die Kapsel fließen, falls sie nicht von den Klingen
durchstochen wurde, und das Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie niemals eine beschädigte oder deformierte Kapsel.
Sollte eine Kapsel im System feststecken, schalten Sie die Maschine
aus und ziehen Sie den Netzstecker. Kontaktieren Sie den
Nespresso
Club.
• Verwenden Sie stets frisches, kaltes Trinkwasser.
• Leeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerät für einen
längeren Zeitraum nicht benutzen (Urlaub, usw.).
• Ersetzen Sie das Wasser im Wassertank, wenn Sie das Gerät während
des Wochenendes oder einen längeren Zeitraum nicht
benutzt haben.
• Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Tropfschale und Tropfgitter
um jegliche Flüssigkeit auf umliegenden Flächen zu vermeiden.
• Verwenden Sie keine starken Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Benutzen Sie ein weiches feuchtes Tuch zur Reinigung
der Geräteoberfläche.
• Wenn Sie die Maschine auspacken, entfernen Sie die Kunststofffolie
vom Tropfgitter und entsorgen Sie diese.
• Diese Maschine wurde speziell für die Verwendung mit
Nespresso
Kapseln entwickelt, die nur über den
Nespresso
Club erhältlich sind.
Die hohe
Nespresso
Qualität kann nur bei Verwendung der
Nespresso
Kapseln garantiert werden.
SICHERHEITSHINWEISE
28
29

• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original
Nespresso
Zubehörteile, welche für ihre
Nespresso
Maschine entwickelt wurden.
• Alle
Nespresso
Maschinen durchlaufen strenge Qualitätskontrollen.
Belastungstests unter realen Bedingungen werden im Zufallsbetrieb mit
ausgewählten Produktionseinheiten durchgeführt. Einige Geräte können
daher Spuren eines vorherigen Gebrauchs aufweisen.
•
Nespresso
behält sich das Recht vor, Anweisungen ohne vorherige
Ankündigung zu ändern.
Entkalkung
• Das
Nespresso
Entkalkerset hilft bei korrekter Anwendung, die
einwandfreie Funktion Ihrer Maschine und ein perfektes Kaffee-Erlebnis
wie am ersten Tag während ihrer gesamten Lebensdauer zu erhalten.
Die korrekte Anwendung entnehmen Sie der im Entkalkerset
enthaltene Anleitung.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
Geben Sie sie an alle weiteren Benutzer weiter.
Diese Bedienungsanleitung ist ebenfalls als PDF-Datei auf
www.nespresso.com verfügbar.
SICHERHEITSHINWEISE
Оглавление
- ESSENZA
- SAFETY PRECAUTIONS
- CONSIGNES DE SECURITE
- SPECIFICATIONS/ SPECIFICATIONS
- ENERGY SAVING MODE/MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE
- FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE PERIODE DE NON-UTILISATION PROLONGEE
- COFFEE PREPARATION/PREPARATION DU CAFE
- PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU
- EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION
- RESET TO FACTORY SETTINGS/ RESTAURER LES REGLAGES USINE
- DESCALING/ DETARTRAGE
- CLEANING/NETTOYAGE
- TROUBLESHOOTING/ PANNES
- CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ CONTACTER LE CLUB NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- LIMITED WARRANTY/ GARANTIE LIMITEE
- ESSENZA
- SICHERHEITSHINWEISE
- PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- PrECauzIOnI DI sICurEzza
- TECHNISCHE DATEN/ SPECIFICHE TECNICHE
- ENERGIESPARMODUS/RISPARMIO ENERGETICO
- INBETRIEBNAHME NACH LäNGERER NICHTNUTZUNG/ PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO
- KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
- PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/ REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ
- LEEREN DES SYSTEMS VOR LäNGERER NICHBETNUTZUNG, ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/ SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE
- AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
- ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE
- REINIGUNG/PULIZIA
- FEHLERBESEITIGUNG/ RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI
- KONTAKT NESPRESSO CLUB/ CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/GARANZIA
- ESSENZA
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- MEDIDAS DE SEGURANÇA
- ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇõES
- MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
- PRIMER USO DESPUÉS DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD/ PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APóS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO
- PREPARACIóN DE CAFÉ/PREPARAÇÃO DE CAFÉ
- PROGRAMACIóN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE áGUA
- VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA CONGELACIóN O ANTES DE SU REPARACIóN/ ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ANTES DE UM PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO, PARA PROTEÇÃO CONTRA O GELO OU ANTES DE REPARAÇÃO
- RESTABLECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FáBRICA/ RECUPERAR AS DEFINIÇõES DE FáBRICA
- DESCALCIFICACIóN/DESCALCIFICAÇÃO
- LIMPIEZA/LIMPEZA
- SOLUCIóN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- PóNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO / CONTACTE O CLUBE NESPRESSO ELIMINACIóN DE DESECHOS y PROTECCIóN DEL MEDIO AMBIENTE/ ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTÍA/ GARANTIA
- ESSENZATARTALOM/ OBSAH
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- BEzpEČNOsTNÍ pOKYNY
- MűSzAKI ADATOK/TECHNICKé úDAJE
- ENErGIATAKAréKOS ÜzEMMÓD/KONCEPT ÚSPORY ENERGIE
- ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜzEMSzÜNET UTÁN/ PRVNÍ POUŽITÍ NEBO POUŽITÍ PO DELŠí DOBĚ NEČINNOSTI
- KÁVÉFŐZÉS/ PŘÍPRAVA KÁVY
- A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/ PrOGrAMOVÁNí OBJEMU VODY
- A rENDSzEr KIÜríTéSE HOSSzABB ÜzEMSzÜNET ELŐTT, FAGYÁSVéDELEMHEz, VAGY JAVíTÁS ELŐTT/ VYPUŠTĚNí SYSTéMU PřED DELŠí DOBOU NEČINNOSTI, PřED OPrAVOU NEBO JAKO OCHrANA PřED MrAzEM
- A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/ OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ
- VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNí
- TISZTÍTÁS/ČIŠTĚNí
- HIBA ELHÁRÍTÁSA/ ODSTrAňOVÁNí POrUCH
- FOrDULJON A NESPRESSO CLUBHOZ/ KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANCIA/ZÁRUKA
- SPIS TREŚCI/ СОДЕРЖАНИЕ
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- INFORMACJE OGÓLNE/ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
- OSZCZĘDZANIE ENERGII/РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
- PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ
- PRZYGOTOWANIE KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
- OPRÓŹNIENIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ
- PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
- ODKAMIENIANIE/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
- CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/ НЕИСПРАВНОСТИ
- KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO / СВЯЗАТЬСЯ С КЛуБОМ NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GWARANCJA/ ГАРАНТИЯ
- ESSENZAINHOUDSOPGAVE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- μετρα ασφαλειασ
- TECHNISCHE GEGEVENS/ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ OVERZICHT/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗINHOUD VAN DE VERPAKKING/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
- ENERGIEBESPARINGSMODUS/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
- EERSTE GEBRUIK Of NA LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK/ ΠΡώΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ
- KOffIEzETTEN VOORBEREIDEN/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑφΕ
- WATERVOLUME PROGRAMMEREN/ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ
- HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET-GEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN VORST Of VOOR EEN REPARATIE/ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
- fABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/ ΕΠΑΝΑφΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚώΝ ΡΥΘΜΙΣΕώΝ
- ONTKALKING/ ΑφΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤώΝ
- REINIGEN/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
- STORINGEN/ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤώΝ
- CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB/ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/ ΕΓΓΥΗΣΗ