Nespresso Essenza C99: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Nespresso Essenza C99

PL RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
102 103
ИНФОРМАЦИЯ: когда вы видите этот знак,
ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и
безопасной эксплуатации кофе-машины.
• Кофе-машина предназначена для приготовления напитков в
соответствии с данной инструкцией.
• Не используйте кофе-машину не по назначению.
• Данный прибор был разработан для использования в закрытом
помещении при
нормальных температурных условиях.
• Защищайте прибор от прямых солнечных лучей,
продолжительного попадания брызг воды или влажности.
• Данная кофе-машина предназначена для домашнего
использования или аналогичного, например: персоналом
магазинов в зоне кухни, офисах и других рабочих помещениях;
клиентами в отелях, мотелях и прочих типах проживания, а
также в мини-отелях.
• Данное устройство может использоваться детьми, достигшими
8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или отсутствием
опыта и знаний, если они были проинструктированы
касательно безопасного использования устройства и осознают
опасность при неправильной эксплуатации. Дети не должны
играть с устройством. Очистка и ремонт кофе-машины детьми
без присмотра не допустимы.
• Дети должны быть под присмотром для того, чтобы они не
играли с кофе-машиной.
• Производитель не несет ответственность, и действие гарантии не
распространяется на какое-либо коммерческое использование,
неправильное использование кофе-машины или повреждения,
возникшие вследствие неправильного использования или
использования не по назначению, непрофессионального
ремонта или несоблюдения настоящей инструкции.
ВНИМАНИЕ: данная инструкция по безопасности является частью кофе-машины. Внимательно ознакомь-
тесь с инструкцией перед первым использованием кофе-машины. Храните инструкцию в доступном месте,
чтобы можно было свериться с ней.
ВНИМАНИЕ: когда вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по безопасности с тем, чтобы избежать
возможных повреждений и травм.

берегитесь поражения электрическим током или
возникновения пожара�
• В случае опасности немедленно отключите кофе-машину от сети,
выдернув вилку из розетки.
• Включайте кофе-машину только в подходящую и легко доступную
электрическую розетку с заземлением. Кофе-машину можно
подключить к сети только после того, как она будет подготовлена
к этому. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему
напряжению машины, указанному на табличке технических
данных. При неправильном подключении кофе-машины к сети
гарантия аннулируется.
Кофе-машина должна быть подключена к сети, только
после ее установки�
• Не кладите кабель на острые углы. Закрепите его или позвольте ему
свисать вниз.
• Не допускайте нагревания или попадания влаги на кабель.
• Если кабель поврежден, вам следует вернуть кофе-машину
производителю, в сервисный центр или лицам аналогичной
квалификации.
• Не используйте кофе-машину, если вы видите, что кабель
поврежден.
• Верните кофе-машину в Клуб
Nespresso
или уполномоченным
представителям.
• Если во время использования требуется подключение с помощью
удлинителя, используйте только заземленный удлинитель с
сечением кабеля не менее 1.5 мм
2
или соответствующий
входной мощности.
• Во избежание повреждения не ставьте кофе-машину на горячие
поверхности или вблизи таковых, например, радиаторов, плит,
газовых горелок, открытого огня и пр.
• Всегда ставьте кофе-машину на горизонтальные, устойчивые
ровные поверхности. Поверхность должна быть стойкой к
нагреванию и жидкостям, таким, как вода, кофе, средства от
накипи и пр.
• Отключайте кофе-машину от сети в случае длительного
неиспользования. При отключении кофе-машины от сети,
вытаскивая вилку из розетки, не тяните за провод во избежание
его повреждения.
• Перед очисткой и ремонтом выньте вилку из розетки и дайте
кофе-машине остыть.
• Никогда не трогайте кабель мокрыми руками.
• Никогда не погружайте кофе-машину или даже ее часть в воду или
другую жидкость.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• Никогда не используйте посудомоечную машину для очистки
кофе-машины или её частей.
• Взаимодействие воды и тока опасно и может привести к
летальному исходу вследствие поражения э
лектрическим током.
• Кофе-машина находится под напряжением - никогда не
вскрывайте ее во избежание удара электрическим током!
• Не вставляйте посторонние предметы в отверстия машины.
это может привести к поражению электрическим током
или возгоранию!
Избежание возможных травм при использовании
кофе-машины�
• Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы.
• Не используйте кофе-машину, если она повреждена или.
неправильно работает. Немедленно отсоедините кофе-машину
от сети. Свяжитесь с Клубом
Nespresso
или уполномоченным
представителем
Nespresso
для осмотра, ремонта
или регулировки.
• Эксплуатация поврежденной кофе-машины может вызвать
поражения электрическим током, ожоги и возгорания.
• Всегда закрывайте рычаг и никогда не поднимайте его во
время работы. это может привести к ошпариванию.
• Не кладите пальцы под носик подачи кофе, вы
можете ошпариться.
• Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстие или гнездо
для капсул - возможны травмы!
• Вода может протечь вокруг капсулы, не проткнутой лезвиями,
и повредить кофе-машину.
• Никогда не используйте поврежденные или деформированные
капсулы. В случае застревания капсулы в отделении для
капсулы выключите машину и отсоедините от сети перед тем,
как производить какие-либо действия. Позвоните в сервисный
центр
Nespresso
или уполномоченному представителю
Nespresso
.
• Всегда наполняйте резервуар для воды свежей прохладной
питьевой водой.
• Если вы планируете долго не использовать кофе-машину
(например, во время отпуска и т.д.), опорожняйте резервуар
для воды.
• Замените воду в резервуаре на свежую, если вы не
использовали кофе-машину в течение нескольких дней.
• Не используйте кофе-машину без поддона для сбора капель
и решетки, чтобы не допустить попадания жидкостей на
окружающие поверхности.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
PL Ru
104 105

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Не используйте сильное чистящее средство или растворители для
химической чистки. Используйте влажную ткань и мягкое чистящее
средство для очистки поверхности кофе-машины.
• При вынимании кофе-машины из упаковки снимите пластиковую
упаковку с поддона для сбора капель и утилизируйте.
• Данная кофе-машина работает только с капсулами, созданными
Nespresso
, которые можно приобрести исключительно в Клубе
Nespresso
или у официального дилера
Nespresso
. Надлежащая работа
и срок службы вашей кофе-машины гарантированы только при
использовании капсул
Nespresso
.
• Для вашей собственной безопасности используйте только запчасти
и аксессуары от
Nespresso
, которые специально разработаны для
вашей кофе-машины.
• Все кофе-машины
Nespresso
проходят строгий контроль качества.
На случайно на выбранных кофе-машинах проводятся тесты в
условиях фактической эксплуатации. Поэтому на некоторых кофе-
машинах могут остаться следы предыдущего использования.
•
Nespresso
оставляет за собой право изменить инструкции без
предварительного уведомления.
Очистка от накипи
• При правильном использовании средство от накипи
Nespresso
гарантирует правильную работу вашей кофе-машины на весь срок
службы, ваше кофе будет таким же вкусным, как и в первый день.
Для правильного количества и очистки сверьтесь с инструкцией,
которая прилагается к набору очистки от накипи
Nespresso
.
СОхрАНИТе дАННую ИНСТруКцИю
передайте ее человеку, который будет пользоваться
кофе-машиной впоследствии�
Также данную инструкцию можно найти в формате PdF
на нашем сайте nespresso�com
Оглавление
- ESSENZA
- SAFETY PRECAUTIONS
- CONSIGNES DE SECURITE
- SPECIFICATIONS/ SPECIFICATIONS
- ENERGY SAVING MODE/MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE
- FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE PERIODE DE NON-UTILISATION PROLONGEE
- COFFEE PREPARATION/PREPARATION DU CAFE
- PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU
- EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION
- RESET TO FACTORY SETTINGS/ RESTAURER LES REGLAGES USINE
- DESCALING/ DETARTRAGE
- CLEANING/NETTOYAGE
- TROUBLESHOOTING/ PANNES
- CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ CONTACTER LE CLUB NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- LIMITED WARRANTY/ GARANTIE LIMITEE
- ESSENZA
- SICHERHEITSHINWEISE
- PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- PrECauzIOnI DI sICurEzza
- TECHNISCHE DATEN/ SPECIFICHE TECNICHE
- ENERGIESPARMODUS/RISPARMIO ENERGETICO
- INBETRIEBNAHME NACH LäNGERER NICHTNUTZUNG/ PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO
- KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
- PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/ REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ
- LEEREN DES SYSTEMS VOR LäNGERER NICHBETNUTZUNG, ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/ SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE
- AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
- ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE
- REINIGUNG/PULIZIA
- FEHLERBESEITIGUNG/ RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI
- KONTAKT NESPRESSO CLUB/ CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/GARANZIA
- ESSENZA
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- MEDIDAS DE SEGURANÇA
- ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇõES
- MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
- PRIMER USO DESPUÉS DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD/ PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APóS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO
- PREPARACIóN DE CAFÉ/PREPARAÇÃO DE CAFÉ
- PROGRAMACIóN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE áGUA
- VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA CONGELACIóN O ANTES DE SU REPARACIóN/ ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ANTES DE UM PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO, PARA PROTEÇÃO CONTRA O GELO OU ANTES DE REPARAÇÃO
- RESTABLECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FáBRICA/ RECUPERAR AS DEFINIÇõES DE FáBRICA
- DESCALCIFICACIóN/DESCALCIFICAÇÃO
- LIMPIEZA/LIMPEZA
- SOLUCIóN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- PóNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO / CONTACTE O CLUBE NESPRESSO ELIMINACIóN DE DESECHOS y PROTECCIóN DEL MEDIO AMBIENTE/ ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTÍA/ GARANTIA
- ESSENZATARTALOM/ OBSAH
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- BEzpEČNOsTNÍ pOKYNY
- MűSzAKI ADATOK/TECHNICKé úDAJE
- ENErGIATAKAréKOS ÜzEMMÓD/KONCEPT ÚSPORY ENERGIE
- ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜzEMSzÜNET UTÁN/ PRVNÍ POUŽITÍ NEBO POUŽITÍ PO DELŠí DOBĚ NEČINNOSTI
- KÁVÉFŐZÉS/ PŘÍPRAVA KÁVY
- A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/ PrOGrAMOVÁNí OBJEMU VODY
- A rENDSzEr KIÜríTéSE HOSSzABB ÜzEMSzÜNET ELŐTT, FAGYÁSVéDELEMHEz, VAGY JAVíTÁS ELŐTT/ VYPUŠTĚNí SYSTéMU PřED DELŠí DOBOU NEČINNOSTI, PřED OPrAVOU NEBO JAKO OCHrANA PřED MrAzEM
- A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/ OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ
- VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNí
- TISZTÍTÁS/ČIŠTĚNí
- HIBA ELHÁRÍTÁSA/ ODSTrAňOVÁNí POrUCH
- FOrDULJON A NESPRESSO CLUBHOZ/ KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANCIA/ZÁRUKA
- SPIS TREŚCI/ СОДЕРЖАНИЕ
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- INFORMACJE OGÓLNE/ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
- OSZCZĘDZANIE ENERGII/РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
- PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ
- PRZYGOTOWANIE KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
- OPRÓŹNIENIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ
- PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
- ODKAMIENIANIE/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
- CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/ НЕИСПРАВНОСТИ
- KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO / СВЯЗАТЬСЯ С КЛуБОМ NESPRESSO
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GWARANCJA/ ГАРАНТИЯ
- ESSENZAINHOUDSOPGAVE/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- μετρα ασφαλειασ
- TECHNISCHE GEGEVENS/ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ OVERZICHT/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗINHOUD VAN DE VERPAKKING/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
- ENERGIEBESPARINGSMODUS/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
- EERSTE GEBRUIK Of NA LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK/ ΠΡώΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ
- KOffIEzETTEN VOORBEREIDEN/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑφΕ
- WATERVOLUME PROGRAMMEREN/ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ
- HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET-GEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN VORST Of VOOR EEN REPARATIE/ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
- fABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/ ΕΠΑΝΑφΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚώΝ ΡΥΘΜΙΣΕώΝ
- ONTKALKING/ ΑφΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤώΝ
- REINIGEN/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
- STORINGEN/ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤώΝ
- CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB/ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB
- ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
- GARANTIE/ ΕΓΓΥΗΣΗ