Severin JG 3516: инструкция
Раздел: Кухонная техника
Тип:
Инструкция к Severin JG 3516

FIN
RUS
Joghurtgerät
Yoghurt maker
Yaourtière
Yoghurtmaker
Yogurtera
Yogurtiera
Yoghurtmaskine
Yoghurtmaskin
Jogurttikone
Jogurtownica
Παρασκευαστς γιαουρτιο
Йогуртница
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
1310043

Lieber Kunde! Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen! Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard der Produkte garantiert. Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an. So umfasst das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen Küchengeräten wie Kaffeeautomaten, Toaster, Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren. Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Gerät viel Freude!
Aktion zum Schutz der Umwelt:
Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.
Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe,
die wieder aufbereitet werden können.
Achten Sie deshalb auf die örtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit
Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.
Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN-Unternehmen
2

Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch.
Anschluss
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät
entspricht den Richtlinien, die für die CE-
Kennzeichnung verbindlich sind.
Sicherheitshinweise
●
Vorsicht!
Das Joghurt-Gerät wird
während des Betriebes heiß!
●
Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
●
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
●
Halten Sie Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Es besteht unter anderem
Erstickungsgefahr!
●
Nach jedem Gebrauch den Netzstecker
ziehen, ebenso bei:
-
Störungen während des Betriebes,
-
vor jeder Reinigung.
●
Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen. Die Anschlussleitung nicht
herunterhängen lassen.
●
Wird das Gerät falsch bedient, oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
●
Das Gerät ist zur Verwendung im
Haushalt bestimmt, nicht für den
gewerblichen Einsatz.
●
Reparaturen an Elektrogeräten müssen
von Fachkräften durchgeführt werden,
da Sicherheitsbestimmungen zu beachten
sind und um Gefährdungen zu
vermeiden. Dies gilt auch für den
Austausch der Anschlussleitung.
Schicken Sie daher im Reparaturfall das
Gerät zu unserem Kundendienst. Die
Anschrift finden Sie im Anhang der
Anweisung.
Zutaten
Für die Joghurt-Zubereitung ist eine
entsprechende Menge Milch und zum
Auslösen des Vorganges ein natürliches
frisches Joghurt (ohne Zusatz von Obst oder
Fruchtsaft) erforderlich. Anstelle des
frischen Joghurts kann auch eine Joghurt-
Reinzucht-Kultur in Form von käuflichem
Joghurt-Pulver angesetzt werden. Joghurt-
Pulver gibt es z.B. in Reformhäusern.
Grundsätzlich lässt sich jede Milch
verwenden. Am besten eignet sich
homogenisierte Milch (H-Milch). Jede
andere Milch sollte kurzzeitig auf ca. 90°C
(kurz vor dem Kochen) erhitzt und wieder
auf 30°C abgekühlt werden.
Zubereitung
- Geben Sie 1 bis 2 Teelöffel von
natürlichem frischem Joghurt (ohne
Zusatz von Obst oder Fruchtsaft) in
jedes Portionsglas.
- Die keimfreie Milch kurzzeitig auf 90°C
erhitzen und auf 30°C wieder abkühlen
lassen. Die Zubereitungszeit beträgt 5-6
Stunden.
- Bei Verwendung von nicht erwärmter
Milch (dem Kühlschrank entnommene
abgekühlte Milch) verlängert sich die
Zubereitungszeit auf ca. 8-9 Stunden.
- Diese Milch auf die Portionsgläser
verteilen und den Joghurt-Brei gut mit
der Milch vermischen.
- Anstelle des Frischjoghurts kann auch
Joghurt-Pulver verwendet werden, das
nach den Angaben des Herstellers auf
die Portionsgläser verteilt wird.
3
Joghurtgerät

Merkskala
Zum leichteren Merken kann der Anfang
oder das Ende der Reifezeit an der
Merkskala eingestellt werden. Dazu wird je
nach Geräteausführung der Portionsknopf
oder die Abdeckung des Gerätes auf die
entsprechende Zeit gestellt.
Inbetriebnahme
- Das Joghurt-Gerät in einem normalen
temperierten Raum aufstellen. Dabei
kalte Zugluft, Erschütterungen und
Bewegungen vermeiden.
- Die vorbereiteten Portionsgläser in die
Heizschale stellen und Haube aufsetzen.
- Netzanschlussleitung anschließen und
Joghurt-Gerät am Schalter einschalten.
- Während der Reifung das Joghurt-Gerät
ruhig stehen lassen, bis der Joghurt fertig
ist – ca. 5 - 6 Stunden bei erhitzter Milch,
oder mindestens 8-9 Stunden bei
Verwendung von kalter Milch.
- Der Joghurt ist nach Ablauf der
Zubereitungszeit fertig. Schalten Sie nun
das Gerät aus und ziehen Sie die
Netzanschlussleitung aus der Steckdose.
- Die Portionsgläser warm aus dem
Joghurt-Gerät entnehmen und im
Kühlschrank erkalten lassen.
- Von dem fertigen Joghurt sollte gleich
eine entsprechende Portion für die
nächste Zubereitung aufgehoben
werden.
- Bei Zubereitung von Fruchtjoghurt sind
die Früchte gleich dem warmen Joghurt
beizufügen und erst dann kalt zu stellen.
●
Hinweis:
Wird nach mehreren
Zubereitungen aus der Kultur der
Joghurt zu dünnflüssig, ist für den
nächsten Ansatz ein neues frisches
Joghurt-Pulver zu verwenden.
Reinigung und Pflege
●
Vor der Reinigung den Netzstecker
ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
●
Das Joghurt-Gerät selbst nicht in Wasser
stellen oder tauchen. Nur mit einem
trockenen oder angefeuchteten Tuch
abwischen.
- Das Gerät mit einem leicht
angefeuchteten Tuch abwischen.
- Die Gläser und Deckel können normal
gespült werden.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem
Gerät benötigen, können Sie diese auch
bequem über unseren Internet-Bestellshop
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf
unserer Homepage http://www.severin.de
unter dem Unterpunkt „
Ersatzteilshop
“.
Entsorgung
Unbrauchbar gewordene Geräte
sind in den dafür vorgesehenen
öffentlichen Entsorgungsstellen zu
entsorgen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine
Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich
beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind
ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen
Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso
leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,
Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie
erlischt bei Eingriff nicht von uns
autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
erforderlich werden, senden Sie bitte das
Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit
Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen,
direkt an den Severin-Service. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Verkäufergarantien bleiben unberührt.
4

Dear Customer,
Before using the appliance, the user should
read the following instructions carefully.
Connection to the mains supply
Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the
rating label. This product complies with all
binding CE labelling directives.
Important safety instructions
●
Caution:
The appliance will become hot
during use.
●
This appliance is not intended for use by
any person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
●
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
●
Caution
: Keep any packaging materials
well away from children: there is a risk of
suffocation.
●
Always switch off and remove the plug
from the wall socket:
-
after use,
-
in case of any malfunction, and
-
before cleaning the appliance.
●
When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself. Do not let the
power cord hang free.
●
No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
●
This appliance is intended for domestic
use only and not for commercial
applications.
●
In order to comply with safety
regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments.
The address can be found in the
appendix to this manual.
What is needed?
To start yoghurt making you will need the
required amount of milk and natural fresh
yoghurt (without sugar, fruit or fruit juice).
Dry culture can be used instead of fresh
yoghurt. Simply follow the instructions on
the packet.
Sterilised or U. H. T. milk will give the best
results. Any other sort of milk should be
heated up to 90°C for a short time before
use. Allow the milk to cool down to approx.
30°C afterwards.
How to use
- Add 1 to 2 teaspoonful of natural
yoghurt (without sugar or fruit juice) into
the glass jars.
- For a preparation time of 5 to 6 hours,
heat up the milk to 90°C and allow it to
cool to approx. 30°C before use.
- If cold milk (at refrigerator temperature)
is used, it will take 8 to 9 hours to make
yoghurt.
- Divide the milk equally into the glass jars
and thoroughly mix the yoghurt with the
milk.
- Dry culture can be used instead of
natural yoghurt. Simply follow the
instructions given by the manufacturer of
this product.
Memory dial
As a reminder, set the memory dial to the
finishing time. Depending on the model, this
is done by sliding the button on the front
panel or by turning the small disk on the top
lid to the respective finishing time.
Operation
- Set up the yoghurt maker in a room at
normal room temperature. Avoid
5
Yoghurt maker

draught and shocks.
- Now place the lids on the jars and
arrange the jars in the yoghurt maker.
Cover the yoghurt maker with the top
lid.
- Plug in the appliance and switch on.
- The yoghurt maker should then be left
undisturbed until the yoghurt has set -
about 5 - 6 hours if the milk was heated
or at least 8 - 9 hours if cold milk was
used.
- Once the yoghurt has set, switch off the
appliance and unplug it from the mains
supply socket.
- Transfer the sealed jars at once to the
refrigerator and allow the yoghurt to
cool.
- Once you have made your first batch of
yoghurt, reserve the required amount of
the yoghurt for your next batch.
- If you wish to make fruit yoghurt, add
the fruit to the warm yoghurt before you
transfer the jars to the refrigerator to
cool.
●
Remark: After three or four makings the
yoghurt may become watery, it is then
time to restart the process with fresh
yoghurt.
Cleaning and care:
●
Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and
has cooled down completely.
●
To avoid the risk of electric shock, do not
clean the appliance with water and do
not immerse it in water.
- The exterior may be wiped with a clean
damp cloth.
- Wash the glass jars and the top lid in
warm soapy water.
Disposal
Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. This guarantee
does not affect your statutory rights, nor any
legal rights you may have as a consumer
under applicable national legislation
governing the purchase of goods. If the
product fails to operate and needs to be
returned, pack it carefully, enclosing your
name and address and the reason for return.
If within the guarantee period, please also
provide the guarantee card and proof of
purchase.
6

Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ces instructions.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la fiche
signalétique de l’appareil. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Consignes de sécurité importantes
●
Attention
: les surfaces de la yaourtière
deviennent chaudes durant l’emploi.
●
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
une personne (y compris un enfant)
souffrant d’une déficience physique,
sensorielle ou mentale, ou manquant
d’expérience ou de connaissances, sauf si
cette personne a été formée à l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de sa sécurité, ou est
surveillée par celle-ci.
●
Les enfants doivent être surveillés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
●
Attention :
Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent un
risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
●
Débranchez toujours la fiche de la prise
-
après utilisation,
-
en cas de fonctionnement défectueux,
-
avant de nettoyer l’appareil.
●
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la fiche. Ne
laissez pas pendre le cordon.
●
Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
●
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et non pas à un
usage professionnel.
●
Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.
Conseils pratiques
Pour la préparation de yaourt, il vous faut la
quantité correspondante de lait et, pour la
fermentation, un yaourt naturel et frais (sans
fruits et sans jus). Au lieu d’un yaourt
naturel vous pouvez utiliser yaourt en
poudre en vente dans le commerce. En
général, vous pouvez utiliser n’importe quel
type de lait. Toutefois, vous obtiendrez les
meilleurs résultats avec de lait homogénéisé.
Si vous utilisez un autre type de lait, il est
conseillé de préchauffer le lait jusqu’à 90°C
(ne pas bouillir) et de le laisser refroidir
jusqu’à 30°C environ avant l’utilisation.
Préparation de yaourt
- Verser d’abord 1 à 2 cuillères de yaourt
naturel (sans fruits et sans jus) dans
chaque pot.
- Pour un temps de préparation de 5 à 6
heures, préchauffer le lait à 90°C et
laisser refroidir après à env. 30°C.
- En utilisant de lait à la température du
réfrigérateur, le temps de préparation se
proroge à 8 - 9 heures.
- Ensuite, ajouter le lait dans les pots et
mélanger bien le yaourt et le lait.
- En utilisant de yaourt en poudre au lieu
de yaourt naturel, veuillez bien suivre les
instructions données par le fabricant de
ce produit.
Echelle pense-bête
Afin de vous rappeler la fin du temps de
préparation, marquez-la sur l’échelle de
temps qui se trouve à côté de l’interrupteur
ou sur le couvercle – ceci dépend du modèle.
7
Yaourtière

Simplement mettre le bouton ou le disque à
l’heure correspondante.
Mise en marche
- Positionner la yaourtière dans un endroit
à température normale. Éviter tout
courant d’air.
- Mettre les couvercles livrés avec sur les
pots et positionner les pots dans la
yaourtière. Puis fermer le couvercle de
l’appareil.
- Brancher l’appareil et mettre en marche
en appuyant sur l’interrupteur.
- Ne pas bouger l’appareil pendant le
processus de fermentation. Le yaourt est
prêt au bout de 5 à 6 heures si vous avez
utilisé de lait préchauffé ou après 8 à 9
heures si vous avez utilisé de lait froid.
- Arrêter l’appareil et retirer la fiche de la
prise de courant.
- Retirer les pots chauds de l’appareil et les
positionner au réfrigérateur.
- Réserver une certaine quantité du yaourt
pour la prochaine préparation.
- Pour obtenir de yaourt aux parfums ou
aux fruits, ajoutez-les au yaourt chaud
(avant de le mettre au réfrigérateur).
●
Remarque
: Si, après quelques
préparations, le yaourt devient fluide, il
faut que vous recommencez le processus
en utilisant de yaourt naturel frais ou
yaourt en poudre.
Entretien et nettoyage
●
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la fiche de la prise de courant et
laissez refroidir l’appareil.
●
Pour éviter le risque de choc électrique,
ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne
pas l’immerger dans l’eau.
- Essuyez le corps de l’appareil avec un
chiffon humide.
- Les pots et le couvercle se nettoient dans
l’eau chaude en y ajoutant un détergent
doux.
Mise au rebut
Ne jetez pas vos appareils
ménagers vétustes ou défectueux
avec vos ordures ménagères;
apportez-les à un centre de collecte
sélective des déchets électriques et
électroniques.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir de la
date d'achat, contre tous défauts de matière
et vices de fabrication. Au cours de cette
période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l'usure normale de l'appareil, les
pièces cassables telles que du verre, des
ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d'emploi. Aucune
garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet
d'une intervention à titre de réparation ou
d'entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur face
au revendeur résultant du contrat de
vente/d'achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l'adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certifiée par le vendeur.
8

Beste klant
Voordat het apparaat wordt gebruikt moet
de gebruiker eerst de volgende instructies
zorgvuldig lezen.
Aansluiting
Zorg ervoor dat de op het typeplaatje
aangegeven spanning overeenkomt met de
netspanning. Dit produkt komt overeen met
de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Belangrijke veiligheidsinstructies
●
Let op:
De yoghurtmaker wordt tijdens
het gebruik heet!
●
Dit apparaat is niet bestemd voor
gebruik door personen (Kinderen
inbegrepen) met verminderde fysische,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of
gebrek aan ervaring en wetenschap,
behalve wanneer men begeleiding of
instructies van het apparaat gehad heeft
van een persoon verantwoordelijk voor
hun veiligheid.
●
Kinderen moeten onder begeleiding zijn
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
●
Waarschuwing
: houdt kinderen weg van
inpakmateriaal, daar deze een bron van
gevaar zijn b.v. door verstikking.
●
Schakel het apparaat altijd uit en
verwijder de stekker uit het stopcontact
wanneer
-
na gebruik,
-
wanneer het apparaat niet werkt,
-
wanneer men het apparaat
schoonmaakt.
●
Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Laat het snoer nooit los hangen.
●
Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de
fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
●
Dit apparaat is alleen geschikt voor
huishoudelijk gebruik.
●
Bij de reparatie van elektrische
apparaten moeten veiligheidsaspecten in
acht genomen worden. Reparaties
mogen derhalve slechts door erkende
vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de
vervanging van het snoer. Indien dit
apparaat kapot is, stuur het dan aan de
klantenservice van de fabrikant. Het
adres vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Wat hebben we nodig
Voor de yoghurtbereiding is een
hoeveelheid melk en (om het procede in
werking te zetten) een natuurlijke Verse
yoghurt (zonder toevoeging van fruit of
vruchtensap) nodig. In plaats van de verse
yoghurt kan ook een yoghurtpoeder
gebruikt worden. Yoghurtpoeder kunt U in
reformhuizen kopen. U kunt elk soort melk
gebruiken. Het beste gepasteuriseerde melk.
Iedere andere melk moet kort voor het
gebruik op ca. 90°C verhit worden en weer
afgekoeld tot ca. 30°C.
Bereiding
- Eerst 1 tot 2 theelepels van de verse
natuur yoghurt in ieder glas doen.
- Voor een bereidingstijd van ca. 5 - 6 uur
de kiemvrije melk lauwwarm maken tot
ca. 30°C.
- Bij gebruik van niet verwarmde melk
(melk zo uit de koelkast genomen) wordt
de bereidingstijd ca. 8 - 9 uur.
- Aansluitend deze melk in de glazen
verdelen en de yoghurtbrij goed met de
melk vermengen.
- In plaats van de verse yoghurt kunt U
ook yoghurtpoeder gebruiken, dat op
aanwijzing van de fabrikant over de
glazen verdeeld moet worden.
Tijdinstelling
Voor het eenvoudig te onthouden, kan de
eindtijd van het rijpingsproces met de
schuifregelaar worden ingesteld. Dit als
9
Yoghurtmaker

geheugensteuntje. Hiervoor wordt de
regelknop of schulfregelaar van het
apparaat, elk naar het betreffende type, op
de gewenste eindtij d ingesteld.
Ingebruikname
- De yoghurtmaker in een ruimte met een
normale temperatuur zetten. Koude
lucht zoveel mogelijk vermijden.
- De klaargemaakte glazen in de
verwarmingsschaal zetten en de deksel
erop doen.
- Snoer aansluiten en de yoghurtmaker
inschakelen.
- Tijdens het gebruik de yoghurtmaker
laten staan. Na ongeveer 5 - 6 uur bij
gebruik van verwarmde melk of na
ongeveer 8 - 9 uur bij gebruik van
gekoelde melk, is de yoghurt klaar.
- Apparaat uitschakelen.
- De glazen warm uit de yoghurtmaker
nemen en in de koelkast af laten koelen.
- Van de yoghurt moet meteen een
overeenkomende portie voor de
volgende bereiding gereserveerd worden.
- Bij bereiding van vruchtenyoghurt moet
U vruchten tegelijk bij de warme yoghurt
voegen en dan pas laten afkoelen.
●
Tip
: wordt na meerdere bereidingen de
yoghurt te dun, dan voor de volgende
bereiding een nieuw yoghurtpoeder
gebruiken.
Algemeen onderhoud en schoonmaken
●
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat
voldoende afkoelen voordat men het
schoonmaakt.
●
Om elektrische schokken te voorkomen
maak dit apparaat nooit schoon met
water en dompel het nooit onder.
- Reinig het apparaat met een vochtige
doek.
- De glazen en het deksel kunnen gewoon
afgewassen worden.
Weggooien
Gooi nooit oude of defecte
apparaten weg in het normale
huisvuil, maar alleen in de
daarvoor beschikbare publieke
collectiepunten.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan is door
het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
Deze garantieverklaring heeft geen invloed
op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw
legale rechten welke men heeft als een
consument onder de toepasselijke nationale
wetgeving welke de aankoop van goederen
beheerst. De garantie vervalt bij reparatie
door niet door ons bevoegde instellingen.
10

Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
●
Advertencia
: La yogurtera alcanza altas
temperaturas durante su funcionamiento.
●
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
●
Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.
●
Precaución
: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje,
porque podría ser peligroso, existe el
peligro de asfixia.
●
Apague y desenchufe siempre el aparato
-
después del uso,
-
si hay una avería, y
-
antes de limpiarlo.
●
Cuando se desenchufa la clavija de la
pared, nunca tirar del cable de
alimentación; sino asir siempre la clavija
misma. No deje el cable colgando.
●
No se acepta responsabilidad alguna si
hay averías a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
●
Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.
●
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Que se necesita
Para la preparación del yogur se requiere
leche y un yogur natural (sin frutas ni zumo
de frutas). En vez de yogur se puede usar
también yogur en polvo si existe en el
mercado. Se puede utilizar todo tipo de
leche, pero la mejor es la homogeneizada
(UHT), cualquier otra leche se deberá
calentar previamente a aprox. 90°C (justo
antes de hervir) y dejar enfriar a 30°C.
Instrucciones
- Poner 1-2 cucharaditas de yogur natural
en cada recipiente y mezclarlo bien con
la leche tibia a aprox. 30°C y dejar
reposar de 5-6 horas.
- Si se utiliza leche fría el proceso se
prolongará a 8-9 horas.
- Añada la leche a partes iguales en los
tarros y mezclar bien con el yogur.
- En vez del yogur natural también puede
utilizar yogur en polvo, siguiendo
atentamente las instrucciones del
fabricante.
Escala indicadora
Para saber cuando ha finalizado el proceso
bastará marcar en la escala la hora en que
debe acabar. Para ello se coloca el botón de
posición o la tapa (según modelo) en la hora
deseada.
Comienzo del proceso
- Colocar la yogurtera en una habitación a
temperatura ambiente, evitando
11
Yogurtera

corrientes de aire.
- Colocar los recipientes en la yogurtera y
cubrir con la tapa.
- Enchufar y encender la yogurtera.
- Durante el proceso no mover la
yogurtera. El yogur estará listo después
de 5-6 horas, si se utiliza leche tibia, y de
8-9 horas si se utiliza leche fría.
- Desconectar el aparato una vez
finalizado el proceso.
- Sacar los recipientes calientes de la
yogurtera y dejarlos enfriar en el
frigorífico.
- Una vez que haya hecho el primer grupo
de yogures, guarde la cantidad de yogur
necesaria para el siguiente proceso.
- Si desea hacer yogur de fruta añada la
fruta al yogur templado antes de poner
los recipientes en el frigorífico.
●
Advertencias
: Si después de varios usos
observa que el yogur está demasiado
líquido utilice un nuevo yogur natural o
yogur en polvo.
Limpieza y cuidado
●
Antes de limpiar el aparto deberá
desconectarlo de la red y permitir que se
enfríe.
●
No sumerja la yogurtera en agua.
- Solo pasar un paño seco o humedecido.
- Lavar los recipientes de cristal y las tapas
en agua con jabón.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
12

Gentile Cliente,
Vi preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni d’uso prima di utilizzare
l’apparecchio.
Collegamento alla rete
Assicuratevi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla targhetta
portadati. Questo prodotto è conforme alle
direttive vincolanti per l’etichettatura CE.
Importanti norme di sicurezza
●
Attenzione:
L’apparecchio diventa molto
caldo durante l’utilizzo.
●
Questo apparecchio non è previsto per
l’utilizzo da parte di persone (bambini
compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o con scarsa
esperienza o conoscenza, a meno che
non siano adeguatamente sorvegliate o
istruite sull’uso dell’apparecchio dalla
persona responsabile della loro sicurezza.
●
È necessario sorvegliare che i bambini
non giochino con l’apparecchio.
●
Avvertenza
: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori
della portata dei bambini a causa del
rischio potenziale, per esempio di
soffocamento, esistente.
●
Spegnete sempre l’apparecchio e
disinserite la spina dalla presa di corrente
-
dopo l’uso,
-
in caso di cattivo funzionamento,
-
prima di pulire l’apparecchio.
●
Per disinserire la spina dalla presa di
corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
●
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
●
Questo apparecchio è destinato ad uso
esclusivamente domestico e non è inteso
per uso professionale.
●
In conformità alle norme di sicurezza e
per evitare ogni pericolo, tutte le
riparazioni di un apparecchio elettrico -
compresa la sostituzione del cavo di
alimentazione – devono essere effettuate
da personale specializzato. Nel caso in cui
l’apparecchio richieda una riparazione,
rinviatelo ad uno dei nostri Centri
Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano
in appendice al presente manuale.
Cosa servirà?
Per iniziare a preparare yogurt, avrete
bisogno di una quantità specifica di latte e di
yogurt fresco naturale (senza zucchero,
senza frutta o succo di frutta). Potete
utilizzare anche coltura secca al posto dello
yogurt fresco. Seguite semplicemente le
istruzioni indicate sulla confezione del
prodotto.
Se utilizzate latte sterilizzato o latte UHT
otterrete i risultati migliori. Ogni altro tipo di
latte deve essere riscaldato sino a 90°C per
un breve lasso di tempo prima di essere
utilizzato. Lasciate poi che il latte si raffreddi
sino alla temperatura di 30°C circa.
Modalità di utilizzo
- Aggiungete 1 o 2 cucchiaini da caffè di
yogurt (senza zucchero e senza succo di
frutta) nei vasetti di vetro.
- Per un tempo di preparazione di 5 o 6
ore, riscaldate il latte sino a 90°C e poi
lasciatelo raffreddare sino alla
temperatura di 30°C prima di utilizzarlo.
- Se utilizzate latte freddo (di frigorifero) ci
vorranno 8-9 ore per la preparazione
dello yogurt.
- Dividete il latte in parti uguali nei vasetti
di vetro e mescolate bene lo yogurt al
latte.
- Potete utilizzare anche coltura secca al
posto dello yogurt fresco. Seguite
semplicemente le istruzioni indicate dal
produttore.
Selezione memoria
Per ricevere un avviso al termine del
13
Yogurtiera

processo, impostate la selezione memoria.
Secondo i modelli, l’impostazione è
effettuata facendo slittare il tasto che si trova
sul pannello frontale o ruotando il piccolo
disco che si trova sul coperchio sino ai
rispettivi tempi di completamento del
processo.
Funzionamento
- Sistemate la yogurtiera in un luogo a
normale temperatura ambiente. Evitate
scossoni e colpi.
- Ora, richiudete i vasetti con i coperchi e
inserite i vasetti nella yogurtiera. Coprite
la yogurtiera con il coperchio.
- Collegate l’apparecchio alla rete elettrica
e accendetelo.
- Quindi lasciate riposare la yogurtiera
sino a quando lo yogurt non sarà pronto,
circa 5-6 ore se si è utilizzato latte
riscaldato o almeno 8-9 ore se avete
utilizzato latte freddo.
- Quando lo yogurt sarà pronto, spegnete
l’apparecchio e disinserite la spina
dall’alimentazione elettrica.
- Spostate i vasetti sigillati nel frigorifero e
lasciate che lo yogurt si raffreddi.
- Dopo aver ottenuto la prima riserva di
yogurt, conservatene la quantità
necessaria per preparare una nuova dose.
- Se volete preparare dello yogurt alla
frutta, aggiungete la frutta allo yogurt
ancora caldo prima di mettere i vasetti in
frigorifero per farli raffreddare.
●
Nota
: Dopo tre o quattro processi di
preparazione, lo yogurt può diventare
acquoso, a questo punto dovrete
ricominciare la preparazione partendo da
yogurt fresco.
Manutenzione generale e pulizia
●
Prima di pulire l’apparecchio, disinserite
sempre la spina dalla presa di corrente e
lasciate all’apparecchio il tempo di
raffreddarsi sufficientemente.
●
Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l’apparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua.
- La parte esterna può essere pulita con un
panno pulito e umido.
- Lavate i vasetti di vetro e il coperchio
della yogurtiera con acqua calda e
sapone.
Smaltimento
Non smaltite apparecchi vecchi o
difettosi gettandoli tra i normali
rifiuti domestici, ma solo tramite i
punti di raccolta pubblici.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità di
2 anni dalla data di vendita (certificata da
scontrino fiscale) e comprende gli eventuali
difetti del materiale o di particolari di
costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti
acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l'acquisto di beni. La
garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
14

Kære kunde!
Inden apparatet tages i brug bør denne
brugsanvisning læses omhyggeligt.
El-tilslutning
Vær opmærksom på, om lysnettets spænding
svarer til spændingen angivet på typeskiltet.
Dette produkt overholder direktiverne som
gælder for CE-mærkning.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
●
Advarsel:
Apparatet bliver varmt under
brug.
●
Dette apparat er ikke beregnet til brug af
personer (inkl. børn) med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller mangel på erfaring eller viden, med
mindre de har fået vejledning eller
instruktion i brugen af dette apparat af
en person som er ansvarlig for deres
sikkerhed.
●
Børn bør være under opsyn for at sikre at
de ikke leger med apparatet.
●
Advarsel
: Hold børn væk fra
emballeringen, da denne udgør en mulig
risiko for tilskadekomst, ved f.eks.
kvælning.
●
Sluk altid for apparatet og tag stikket ud
af stikkontakten
-
efter brug,
-
i tilfælde af fejlfunktion,
-
inden rengøring af apparatet.
●
Træk aldrig i selve ledningen, når
ledningen tages ud af stikkontakten; tag
altid fat i selve stikket.
●
Vi påtager os intet ansvar for skader, der
skyldes misbrug eller manglende
overholdelse af denne brugsanvisning.
●
Dette apparat er kun beregnet til privat
brug, og ikke til erhvervsmæssig
anvendelse.
●
For at overholde sikkerhedsreglerne og
for at undgå farer, skal reparationer af el-
artikler, herunder udskiftning af el-
ledningen, altid udføres af kvalificeret
personale. Hvis apparatet skal repareres,
skal det sendes til en af vore afdelinger
for kundeservice. Adresserne findes i
tillægget til denne brugsanvisning.
Hvad behøver man for at gå i gang?
Når man skal begynde at lave sin egen
yoghurt har man brug for den nødvendige
mængde mælk og frisk yoghurt naturel
(uden sukker, frugt eller frugtjuice). Man
kan også benytte tørret yoghurtkultur i
stedet for frisk yoghurt. Følg da
anvisnningerne på pakken.
Steriliseret eller langtidsholdbar (UHT)
mælk vil give det bedste resultat. Andre
former for mælk må varmes op til 90°C i
kort tid før brug. Lad mælken køle af til ca.
30°C bagefter.
Hvordan gør man
- Hæld 1 til 2 teskefulde yoghurt natural
(uden sukker eller frugtjuice) i hvert glas.
- Hvis man ønsker en tilberedningstid på 5
til 6 timer, varmes mælken op til 90°C og
køles ned til ca. 30°C før brug.
- Hvis der benyttes kold mælk (ved
køleskabstemperatur), vil det tage 8 til 9
timer at lave yoghurt.
- Del mælken op i lige store portioner i
hvert glas og bland yoghurten
omhyggeligt med mælken.
- Tørret yoghurtkultur kan benyttes i
stedet for frisk yoghurt naturel. Følg da
de anvisninger som producenten giver
om brug af dette produkt.
Urskive
Som påmindelse kan urskiven indstilles til
det tidspunkt hvor yoghurten vil være færdig.
Afhængig af modellen gøres dette enten ved
at indstille knappen på frontpanelet eller ved
at dreje den lille skive på toppen af låget til
det respektive tidspunkt.
Betjening
- Placer yoghurtmaskinen i et rum med
normal stuetemperatur. Undgå træk og
15
Yoghurtmaskine

kuldechock.
- Sæt til sidst lågene på glassene og placer
glassene i yoghurtmaskinen. Luk
yoghurtmaskinen med låget.
- Sæt stikket i en stikkontakt og tænd for
apparatet.
- Yoghurtmaskinen bør herefter stå
uforstyrret indtil yoghurten er færdig –
ca. 5 - 6 timer hvis mælken blev varmet
op eller mindst 8 - 9 timer, hvis der blev
benyttet kold mælk.
- Når yoghurten er færdig, slukkes
apparatet og stikket tages ud af
stikkontakten.
- Sæt straks de forseglede glas i køleskabet
og lad yoghurten køle helt af.
- Når man har lavet den første omgang
yoghurt bør man gemme en passende
mængde af yoghurten til at starte den
næste omgang.
- Hvis man vil lave frugtyoghurt, tilsættes
frugten til den varme yoghurt inden
glassene sættes til afkøling i køleskabet.
●
Bemærk
: Efter tre eller fire omgange kan
yoghurten blive mere vandet, da er det
på tide at starte processen forfra med ny
frisk yoghurt.
Generel rengøring og vedligehold
●
Tag altid stikket ud af stikkontakten og
lad apparatet køle fuldstændigt af inden
rengøring.
●
For at undgå elektrisk stød bør apparatet
ikke rengøres med vand og heller ikke
nedsænkes i vand.
- Apparatets ydre kan tørres af med ren
letfugtig klud.
- Vask glas og låg med varmt sæbevand.
Bortskaffelse
Gamle eller defekte apparater må
aldrig smides ud sammen med
husholdningsaffaldet, de skal
afleveres på den lokale
genbrugsstation.
Garantierklæring
På dette husholdningsprodukt overtager vi
garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien
gælder for materiale- og fabrikationsfejl.
Skader, der er opstået som følge af forkert
behandling, normalt slid samt på skørbare
dele som f.eks. glas, dækkes ikke af
garantien. Denne garanti har ingen
indvirkning på dine lovmæssige rettigheder,
heller ikke de nationale forbrugerrettigheder
om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke
fungerer og må returneres, skal det pakkes
forsvarligt ind, og navn, adresse samt
årsagen til returneringen skal vedlægges.
Hvis dette sker mens garantien stadig
dækker, må garantibeviset og kvitteringen
også lægges ved. Garantien bortfalder
ligeledes ved indgreb på produktet af folk,
der ikke er autoriseret af os.
16

Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
bruksanvisningen noga.
Anslutning till vägguttaget
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt. Denna produkt uppfyller de krav som
är gällande för CE-märkning.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
●
Varning:
Apparaten blir het när den
kopplas på.
●
Denna apparat bör inte användas av
personer (inklusive barn) som har
minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller som
saknar erfarenhet och kunskap att
använda dylika apparater. Dessa
personer bör antingen endast använda
apparaten under tillsyn av en person som
är ansvarig för deras säkerhet eller också
få tillräckliga instruktioner beträffande
apparatens användning.
●
Se till att barn inte leker med apparaten.
●
Varning
: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial
eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det
finns t.ex. risk för kvävning.
●
Stäng alltid av apparaten och dra
stickproppen ur vägguttaget
-
efter användning,
-
om apparaten skulle uppvisa fel och,
och
-
innan apparaten rengörs.
●
Tag stickproppen ur vägguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
●
Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till följd av felaktig
användning, eller om dessa instruktioner
inte följts.
●
Denna apparat är enbart avsedd för
enskilda hushåll och inte för kommersiell
användning.
●
För att uppfylla
säkerhetsbestämmelserna och undvika
risker får reparationer av elektriska
apparater endast utföras av fackmän,
inklusive byte av sladden. Om det krävs
en reparation, bör du vänligen skicka
apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar. Adresserna finns
i bilagan till denna bruksanvisning.
Vad behöver jag?
För att göra yoghurt behöver du en
tillräcklig mängd mjölk och naturell yoghurt
(utan socker, frukt eller fruktjuice). Torr
yoghurtkultur kan användas i stället för
naturell joghurt. Följ instruktionerna på
förpackningen.
Steriliserad eller UHT mjölk ger det bästa
resultatet. Annan typ av mjölk bör hettas
upp till 90°C under en kort tid innan
användningen. Låt mjölken svalna till ca
30°C efter upphettningen.
Tillredning
- Tillsätt 1-2 teskedar naturell yoghurt
(utan socker eller fruktjuice) i
glasburkarna.
- För en tillredningstid på 5-6 timmar,
hettar du upp mjölken till 90°C och låter
den svalna till ca 30°C innan du använder
den.
- Om du använder kall mjölk
(kylskåpstemperatur), kommer det att ta
8-9 timmar att göra yoghurt.
- Dela upp mjölken i lika stora delar i
glassburkarna och blanda yoghurten
noga med mjölken.
- Torr yoghurtkultur kan användas i stället
för naturell yoghurt. Följ tillverkarens
instruktioner.
Påminnelse
Ställ in påminnelsesignalen till den tidpunkt
yoghurten är färdig. Beroende på modell
vrider du knappen på framsidans panel eller
den lilla brickan på översta locket till
respektive tidpunkt.
17
Yoghurtmaskin

Användning
- Ställ yoghurtmaskinen i ett rum med
normal rumstemperatur. Undvik drag
och stötar.
- Sätt lock på burkarna och rada burkarna
i yoghurtmaskinen. Placera det översta
locket på yoghurtmaskinen.
- Anslut maskinen till eluttaget och koppla
på den.
- Yoghurtmaskinen bör därefter lämnas
ostörd tills yoghurten är helt färdig - ca
5-6 timmar om du värmde upp mjölken
eller minst 8-9 ifall du använde kall
mjölk.
- När yoghurten är klar stänger du av
apparaten och drar stickproppen ur
vägguttaget.
- Sätt de stängda burkarna genast i kylen
och låt yoghurten kylas ner.
- När du har gjort den första satsen med
yoghurt, sparar du den mängd yoghurt
som behövs till följande sats.
- Om du vill göra fruktyoghurt, tillsätter du
frukten i den varma yoghurten innan du
lägger burkarna i kylskåpet.
●
Anmärkning
: Efter att du har gjort tre
eller fyra satser med yoghurt kan den bli
vattnig; Det är då dags att starta om på
nytt med naturell yoghurt.
Allmän skötsel och rengöring
●
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och låt apparaten svalna tillräckligt innan
rengöring påbörjas.
●
På grund av risken för elektrisk stöt bör
apparaten inte rengöras eller doppas i
vatten.
- Utsidan kan torkas med en ren fuktig
duk.
- Diska glasburkarna och översta locket i
varmt vatten med en liten mängd
diskmedel.
Bortskaffning
Kasta inte gamla eller söndriga
apparater med hushållsavfallet,
utan lämna dem till din hemorts
återvinningsstation.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års
garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av specificerat inköpskvitto i
överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte
GmbH, Tyskland.
18

Hyvä asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttämistä.
Verkkoliitäntä
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen
arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä
tuote on kaikkien voimassa olevien CE-
merkintöjä koskevien direktiivien
mukainen.
Tärkeitä turvaohjeita
●
Varoitus:
Laite kuumenee käytön
aikana.
●
Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt
(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin
kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä
alussa.
●
Lapsia on valvottava, jotta estetään,
etteivät he leiki laitteella.
●
Varoitus
: Pidä lapset poissa
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran
vuoksi.
●
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina
-
käytön jälkeen,
-
jos laitteessa on toimintahäiriö,
-
ennen laitteen puhdistamista.
●
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, älä
vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina
pistotulppaan.
●
Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
seurauksena tai siksi, että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.
●
Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
kaupallisiin tarkoituksiin.
●
Turvallisuusmääräykset vaativat, että
sähkölaitteen saa korjata ja
liitäntäjohdon uusia ainoastaan
sähköalan ammattilainen. Näin vältytään
vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii
huoltoa tai korjausta, lähetä se
huoltoliikkeeseemme. Osoitteen löydät
tämän käyttöohjeen liitteestä.
Tarvittavat ainekset
Jotta jogurtin valmistus voidaan aloittaa,
tarvitaan tietty määrä maitoa ja tuoretta,
maustamatonta jogurttia (ilman sokeria,
hedelmiä ja hedelmämehua). Tuoreen
jogurtin sijasta voidaan käyttää kuivaa
jogurttijauhetta. Noudata yksinkertaisesti
kyseisessä pakkauksessa olevia ohjeita.
Sterilisoidulla tai iskukuumennetulla
maidolla saadaan parhaat tulokset. Kaikki
muun tyyppiset maidot on kuumennettava
hetkeksi 90°C lämpötilaan ennen niiden
käyttöä. Anna maidon jäähtyä sen jälkeen
noin 30°C lämpötilaan.
Miten laitetta käytetään
- Lisää 1 - 2 teelusikallista maustamatonta
jogurttia (ilman sokeria tai
hedelmämehua) lasipurkkeihin.
- 5 - 6 tunnin valmistusaikaa varten maito
on kuumennettava 90°C lämpötilaan ja
annettava jäähtyä noin 30°C lämpötilaan
ennen käyttöä.
- Jos käytetään kylmää maitoa (jääkaapin
lämpötilassa olevaa), jogurtin valmistus
kestää 8 - 9 tuntia.
- Jaa maito tasaisesti lasipurkkeihin ja
sekoita jogurtti ja maito keskenään
perusteellisesti.
- Maustamattoman jogurtin sijasta
voidaan käyttää kuivaa jogurttijauhetta.
Noudata yksinkertaisesti kyseisen
tuotteen valmistajan antamia ohjeita.
Muistutusasteikko
Aseta muistutusasteikon avulla
valmistumisajan muistutus. Mallista riippuen
tämä tehdään siirtämällä etulistassa olevaa
painiketta tai kääntämällä kuvun päällä
oleva pieni kiekko kyseiseen
valmistumisaikaan.
19
Jogurttikone
FIN

Käyttö
- Sijoita jogurttikone huoneeseen, joka on
lämpötilaltaan normaali. Vältä vetoa ja
iskuja.
- Laita sitten kannet purkkien päälle ja
sijoita purkit jogurttikoneeseen. Peitä
jogurttikone kuvulla.
- Kytke laitteen pistotulppa pistorasiaan ja
käynnistä laite.
- Jogurttikone on sen jälkeen jätettävä
rauhaan, kunnes jogurtti on valmista – se
kestää noin 5 - 6 tuntia, jos maito oli
kuumennettua tai vähintään 8 - 9 tuntia,
jos on käytetty kylmää maitoa.
- Kun jogurtti on valmista, kytke laite pois
päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
- Laita suljetut purkit välittömästi
jääkaappiin ja anna jogurtin jäähtyä.
- Kun olet valmistanut ensimmäisen erän
jogurttia, varaa siitä riittävä osa
seuraavaa valmistettavaa jogurttierää
varten.
- Jos haluat tehdä hedelmäjogurttia, lisää
hedelmiä lämpimään jogurttiin ennen
kuin siirrät purkit jääkaappiin
jäähtymään.
●
Huomautus
: Kolmen tai neljän
valmistuksen jälkeen jogurtista saattaa
tulla laimeaa. Silloin on aika aloittaa
valmistus jälleen tuoreella jogurtilla.
Laitteen puhdistus ja hoito
●
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ja
anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen sen
puhdistamista.
●
Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista
laitetta vedellä. Älä myöskään upota sitä
veteen.
- Ulkopinta voidaan pyyhkiä puhtaalla,
kostealla rievulla.
- Pese lasipurkit ja pääkansi lämpimällä
saippuaisella vedellä.
Jätehuolto
Käytöstä poistettavat laitteet tulisi
viedä jätteiden
hyötykäyttöasemalle.
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta
käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai
huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja
henkilövahingoista lankeaa laitteen
käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta
lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään
muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin
tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen
hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte
GmbH, Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.fi
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
20
Оглавление
- 1
- 2