Severin FR 2414 – страница 4
Инструкция к Фритюрнице Severin FR 2414

υπόλοιπα οικιακά απορρίατα.
Το δοχείο τηγανίσατο θα πρέπει να –
αφαιρεθεί πριν το καθαρίσετε ε ζεστό
νερό ή στο πλυντήριο πιάτων. Στη
συνέχεια, βεβαιωθείτε ότι έχει στεγνώσει
καλά.
Μπορείτε να καθαρίσετε το κάλυα –
ε ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό.
Κατόπιν, στεγνώστε καλά.
Το καλάθι του τηγανίσατο θα πρέπει να –
καθαρίζεται ετά τη χρήση ε ζεστό νερό
και ήπιο απορρυπαντικό.
Το εξωτερικό περίβληα τη συσκευή –
πορεί να καθαριστεί ε ένα ελαφρά
βρεγένο πανί χωρί χνούδι.
Απόρριψη
Μην απορρίπτετε τι παλιέ ή
ελαττωατικέ συσκευέ αζί
ε τα οικιακά απορρίατά σα.
Να τι απορρίπτετε όνο έσω
δηόσιων σηείων συλλογή.
Εγγύηση
Το προϊόν αυτό είναι εγγυηµένο για µία
περίοδο δύο ετών από την ηµέρα τη
αγορά για ελαττώµατα στα υλικά και την
κατασκευή του. Η εγγύηση ισχύει αν και
µόνο αν η συσκευή χρησιµοποιηθεί σύµφωνα
µε τι οδηγίε χρήσεω και εφόσον δεν
έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από µη
ειδικευµένα άτοµα ή δεν έχει καταστραφεί
εξαιτία κακή χρήση. Η παρούσα εγγύηση
δεν επηρεάζει τα νοµοθετηµένα δικαιώµατά
σα, ούτε οποιοδήποτε νόµιµο δικαίωµα
έχετε ω καταναλωτή σύµφωνα µε την
ισχύουσα εθνική νοµοθεσία που διέπει την
αγορά αγαθών.
Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικέ φθορέ
ούτε τα εύθραυστα µέρη τη συσκευή.
61

RUS
без масла (жира) в съемной чаше.
Фритюрница
Не оставляйте фритюрницу без z
присмотра.
Перед включением электроприбора z
следует убедиться в отсутствии
Уважаемый покупатель!
повреждений как на основном
Перед использованием этого прибора
устройстве, так и на любом
прочитайте, пожалуйста, внимательно
дополнительном, если оно установлено.
данное руководство и держите
Если вы роняли прибор на твердую
его под рукой, так как оно может
поверхность, его не следует больше
понадобиться вам в будущем. Этот
использовать: даже невидимое
прибор могут использовать только лица,
повреждение может отрицательно
ознакомившиеся с данным руководством.
сказаться на эксплуатационной
безопасности прибора.
Включение в сеть
Этот прибор не предназначен для z
Включайте прибор только в заземленную
использования без присмотра лицами
розетку, установленную в соответствии с
(включая детей) с ограниченными
действующими правилами.
физическими, сенсорными или
Напряжение в сети должно
умственными способностями, а
соотве тствовать напряжению, указанному
также лицами, не обладающими
на заводской табличке. Данное изделие
достаточным опытом и умением, пока
соответствует требованиям директив,
лицо, отвечающее за их безопасность,
обязательных для получения права на
не обучит их обращению с данным
использование маркировки СЕ.
прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, z
Ус т р о й с т в о
чтобы они не начали играть с
1. Зеленая индикаторная лампочка
прибором.
2. Красная индикаторная лампочка
Предупреждение. z Держите
3. Жарочная корзина
упаковочные материалы в
4. Красный рычажок для приведения
недоступном для детей месте, так как
термовыключателя в исходное
они представляют опасность удушья!
положение
Фритюрница должна стоять на z
5. Отделение для шнура питания
теплостойкой, не боящейся воды
6. Шнур питания с вилкой
поверхности. К ней должен быть
7. Ручка крышки
обеспечен свободный доступ. Ее
8. Крышка для защиты от пыли
нельзя устанавливать под настенными
(съемная)
шкафами, висячими предметами,
9. Нагревательный элемент (съемный)
вплотную к стене или в углу.
10. Отметка максимального уровня
Не растапливайте твердый z
11. Отметка минимального уровня
жир в пустой фритюрнице:
12. Чаша для масла (съемная)
нагревательный элемент будет
13. Ручка корзины
погружен в жир неполностью и
14. Ручка регулятора температуры
поэтому может перегреться, что может
15. Основные ручки
вызвать воспламенение жира при
16. Корпус
соприкосновении с ним.
При многократном использовании z
Важные указания по технике
масла (жира) оно может
безопасности
воспламениться от перегрева. Если это
Не допускайте нагрева фритюрницы z
62

произойдет, выньте вилку из розетки
управления не допускается.
и накройте фритюрницу крышкой,
Фирма не несёт ответственности z
чтобы погасить пламя.
за повреждения, произошедшие
Никогда не лейте воду на горячее или
вследствие неправильного
горящее масло (жир).
использования или несоблюдения
Никогда не переносите фритюрницу z
положений данного руководства.
в горячем состоянии: например, когда
Этот прибор предназначен для z
она включена или сразу же после
домашнего или подобного применения,
применения (из-за риска споткнуться).
как, например:
Будьте очень осторожны: горячее
в кухнях для персонала, в офисах или -
масло (жир) может вызвать серьезный
в других коммерческих помещениях;
ожог.
в сельской местности; -
Осторожно! z При работе некоторые
в отелях, мотелях и т. д. и в других -
части прибора сильно нагреваются,
подобных заведениях;
а из под крышки может вырываться
в гостевых домах с предоставлением -
горячий пар.
ночлега и завтрака.
Не прикасайтесь к горячему маслу z
В соответствии с требованиями z
(жиру).
правил техники безопасности и для
Не опускайте столовые приборы из z
исключения возможного травматизма
пластмассы в горячее масло (жир).
ремонт электроприборов, включая
Не наливайте горячее масло (жир) в
и замену шнура питания, должен
пластмассовые емкости.
производиться квалифицированным
Не включайте прибор в сеть без z
персоналом. Если необходим ремонт,
установленной чаши для масла. Ни при
отправьте, пожалуйста, прибор в
каких обстоятельствах не включайте
одну из служб послепродажного
снятый с прибора нагревательный
обслуживания, адреса которых
элемент в сеть.
указаны в приложении к данному
Не допускайте прикосновения z
руководству.
прибора или шнура питания
к горячим поверхностям или
Автоматический термовыключатель
источникам тепла. Следите за тем,
Когда уровень масла (жира) окажется ниже
чтобы шнур питания не провисал и
безопасного уровня для работы прибора,
чтобы он находился на достаточном
сработает встроенный автоматический
удалении от нагревающихся частей
термовыключатель и нагревательный
электроприбора.
элемент будет отключен. Если это
После применения обязательно z
произойдет, остудите прибор в течение
выключайте прибор и вынимайте
достаточного времени, после чего добавьте
вилку из розетки, а также:
масла (жира) до требуемого уровня. Чтобы
при любой неполадке и -
привести термовыключатель в исходное
во время чистки. -
положение, используйте соответствующий
При извлечении вилки из стенной z
рычажок в отделении для шнура питания.
розетки никогда не тяните за провод, а
Включать прибор вновь можно только
только за вилку.
после приведения термовыключателя в
Внимание! z Не используйте прибор на
исходное положение.
открытом воздухе.
Если автоматический термовыключатель
Эксплуатация прибора с z
будет срабатывать снова и снова, несмотря
использованием внешнего таймера или
на достаточный уровень масла (жира) в
отдельного уст ройства дис танционного
чаше, выключите прибор, так как его не
63

следует больше использовать; прежде
типов.
чем возобновить использование прибора,
его обязательно должен проверить
Масло
квалифицированный специалист.
Мы рекомендуем применять масло,
специально предназначенное для
Применение
жарки во фритюрнице. Такое масло
можно безопасно нагревать до
Перед первым применением
высоких температур. Максимальная
Перед применением прибора в первый
вместимость чаши - приблизительно 3 л.
раз, следует очистить его, как указано в
Не превышайте, пожалуйста, отметку
Разделе Общий уход и чистка.
максимального уровня.
Крышка
Твердый жир
Если вам нужно снять или опять закрыть
Никогда не растапливайте твердый
крышку, держите ее только за ручку.
жир в пустой фритюрнице. Однако
твердый жир можно положить
Чаша для масла
непосредственно в чашу для масла,
Выемка под нагревательным элементом
если в ней уже есть жидкий жир,
является своего рода зоной охлаждения,
доходящий до отметки минимального
где собираются частички, образующиеся
уровня.
при жарке, а также другие примеси.
При применении твердого жира его
Циркуляция масла (жира) приводит
требуется примерно 3 кг. Сначала жир
к понижению температуры вокруг
нужно нарезать мелкими кусками и
выемки. Такой порядок собирания
растопить в отдельной посуде, следя за
примесей обеспечивает увеличение срока
тем, чтобы он дошел только до жидкого
пригодности масла (жира) для жарки.
состояния, не перегревая его. Это
требуется для того, чтобы не обжечься,
Установка чаши для масла –
когда вы будете его заливать в чашу для
Поместите чашу для масла в корпус
масла. Не превышайте, пожалуйста,
прибора.
отметку максимального уровня.
Объем заливаемого масла –
Съемный нагревательный элемент
Перед разогревом уровень масла (жира)
Перед включением прибора в сеть
должен находиться между отметками
следует вытянуть на всю длину шнур
минимального и максимального
питания из его отделения и установить
уровней в чаше для масла.
нагревательный элемент.
Примечание. Разница между
Фритюрница снабжена защитным
отметками минимального и
выключателем, поэтому ее можно
максимального уровней составляет
включить только в том случае, если
примерно 900 мл.
установлены нагревательный элемент и
чаша для масла.
Рекомендуемые типы масла (жира) –
Используйте во фритюрнице только
Использование фритюрницы
чистое растительное масло (твердый
Прежде чем вставить вилку в розетку,
жир). Такое масло можно нагревать
убедитесь, что:
до температуры 220 °С и по вкусу оно
чаша для масла и нагревательный –
нейтрально.
элемент установлены правильно;
Нельзя смешивать масло (жир) разных
чаша наполнена маслом (жиром) до –
64

безопасного уровня.
(жира) и поместите ее на держатель на
После завершения жарки снова приведите
краю чаши; в таком положении масло
ручку регулятора температуры в крайнее
(жир) начнет стекать обратно в чашу
нижнее положение и выньте вилку из
для масла (см. илл.).
розетки.
Как только избыток масла стечет, –
извлеките жарочную корзину и, если
Ручка регулятора температуры
жарка закончена, закройте крышку.
Регулятор температуры применяется для
выбора нужного температурного режима.
Полезные советы по жарке во
фритюрнице
Индикаторные лампочки
Жареная в масле пища очень вкусна и
Красная индикаторная лампочка горит во
питательна.
время нагревания прибора.
Когда продукт опускают в горячее масло,
Зеленая индикаторная лампочка
его поры сразу же плотно закрываются
загорается после достижения заданной
под действием высокой температуры,
температуры.
предотвращая тем самым проникновение
масла в продукт или потерю сока. Это
Жарочная корзина
обеспечивает сохранность в пище
В нее вы кладете продукты, которые
протеинов, витаминов, минеральных
собираетесь пожарить.
солей и т.д.
Перед использованием фритюрницы
присоедините к жарочной корзине
Обратите, пожалуйста, внимание на
ручку: для этого сведите оба элемента
следующее:
ручки вместе и просуньте в корзину
1. Не переполняйте жарочную
две угловых детали через верхний
корзину: иначе температура масла
кронштейн; затем снова сведите вместе
(жира) понизится, что приведет к
оба элемента и установите угловые детали
тому, что пища впитает избыточное
на соответствующие выступы держателя.
количество масла (жира).
Обратите внимание на то, что z
2. После многократного использования
держатель находится внутри жарочной
масла (жира) его качество нельзя
корзины, а не снаружи.
улучшить, перемешивая со свежим
маслом (жиром), так как в этом
Вместимость
случае свежее масло (жир) также
Мы рекомендуем не засыпать во
очень скоро станет непригодно для
фритюрницу более 500 г продуктов.
жарки.
Обратитесь, пожалуйста, к разделу
3. Чтобы предотвратить вспенивание
«Полезные советы для жарки во
масла (жира), тщательно
фритюрнице».
просушите продукты перед
жаркой. Обратите особое внимание
Установка жарочной корзины
на размораживание продуктов
Снимите крышку. –
глубокой заморозки перед жаркой.
Опустите жарочную корзину в горячее –
Влажность уменьшает срок
масло (жир).
пригодности масла (жира).
4. Выбор правильной температуры для
Извлечение жарочной корзины /
жарки пищи во фритюрнице является
установка в положение для слива масла
решающим фактором для получения
(жира)
хороших результатов. Если масло
Извлеките корзину за ручку из масла –
(жир) не достаточно горячо, продукт
65

может впитать слишком много масла
при этом следует удостовериться, что
(жира). Поэтому лучше опустить
прибор, в котором осталось горячее
корзину в масло (жир) только после
масло, достаточно остыл.
завершения разогрева. Если масло
(жир) слишком горячее, корочка
Жарка во фритюре с сохранением
образуется слишком быстро, и пища
питательной ценности продукта
полностью не прожарится.
Чтобы пища, жареная во фритюре, была
5. Замороженный или частично
питательной и здоровой, мы рекомендуем
замороженный продукт
устанавливать температуру не выше
рекомендуется кратковременно
175 °С для жарки крахмалистой пищи,
опустить в горячее масло (жир) до
то есть пищи с содержанием крахмала
начала процесса жарки.
выше среднего. Пониженная температура
6. Чтобы предотвратить вспенивание
жарки в сочетании с соответственно
масла (жира), опускайте жарочную
уменьшенным объемом приготавливаемой
корзину в горячий масло (жир)
пищи снижает до минимума образование
медленно и осторожно.
веществ, вредных для здоровья.
7. Не жарьте одновременно слишком
много продуктов. Отдельные куски
Общее обслуживание и чистка
должны свободно “плавать” в масле
Обязательно выньте вилку из розетки z
(жире), не касаясь друг друга.
и дайте прибору остыть.
8. При жарке продукта в тесте,
Во избежание поражения z
убедитесь, что тесто плотно
электрическим током не мойте
обволокло продукт и уберите
устройство водой и не погружайте его
лишнюю муку.
в воду.
9. Масло (жир), которое уже
Не применяйте абразивных веществ z
неоднократно использовалось, легко
или сильнодействующих очищающих
узнать, так как оно становится вязким
растворов.
и более темным, издает неприятный
Перед применением прибора в первый –
запах или начинает пениться.
раз, следует тщательно промыть чашу
10. Старое масло (жир) (или масло,
для масла и жарочную корзину. С
содержащее осадок от предыдущего
внутренней стороны крышку можно
применения) становится легко
протереть слегка увлажненной
воспламеняющимся и имеет
безворсовой тканью. Чтобы
тенденцию к возгоранию. Поэтому
остающаяся влага не перемешивалась
очень желательно заменять
с маслом (жиром), нужно тщательно
масло (жир) после трех- или
просушить все части прибора.
четырехкратного применения,
Чтобы удалить масло из чаши, –
памятуя о том, что срок его
подождите, пока масло (жир)
пригодности зависит в основном от
достаточно остынет, но еще не
типа и количества приготавливаемой
затвердеет; осторожно извлеките
пищи.
нагревательный элемент и удалите
11. Срок пригодности масла (жира)
масло (жир) половником для супа.
можно продлить посредством
Когда устройство достаточно остынет,
его фильтрования после каждого
можно также осторожно снять чашу и
применения.
вылить масло (жир) в теплостойкую
12. Можно оставить масло (жир) во
емкость. Масло (жир) можно
фритюрнице, если она плотно закрыта
отфильтровать через впитывающую
и хранится в холодном месте. Однако
бумагу, помещенную в теплостойкую
66

воронку или непосредственно в
указанных нами пунктах сервисного
жарочную корзину.
обслуживания. Вы можете по почте
Не выливайте использованное масло –
отправить прибор с перечнем
(жир) в кухонную раковину. После
неисправностей и приложенным
того, как оно остынет, его можно будет
кассовым чеком на наш ближайший
выбросить вместе с бытовым мусором.
пункт сервисного обслуживания. Какие-
Снимите чашу для масла и вымойте –
либо дополнительные гарантии продавца
ее в теплой воде или в посудомоечной
заводом-изготовителем не принимаются.
машине. Потом проверьте, чтобы она
хорошо высохла.
Крышку можно мыть в горячей воде –
с применением мягкого моющего
средства, после чего тщательно
просушить.
Жарочную корзину можно мыть в –
горячей воде с применением мягкого
моющего средства.
Снаружи корпус прибора можно –
протереть влажной безворсовой
тканью.
Утилизация
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты для
сбора специального мусора.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы
„Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака или
применения некачественных материалов.
Гарантия не распространяется на
дефекты, возникшие из-за несоблюдения
руководства по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и керамические)
части. Данная гарантия не нарушает
ваших законных прав, а также любых
других прав потребителя, установленных
национальным законодательством,
регулирующим отношения, возникающие
между потребителями и продавцами при
продаже товаров. Гарантия аннулируется,
если прибор ремонтировался не в
67

Kundendienstzentralen
Croatia
France
Service Centres
TD Medimurka d.d.
SEVERIN France Sarl
Centrales service-après-vente
Trg. Republike 6
4, rue de Thal
Oficinas centrales del servicio
HR-40000 Cakovec
B.P. 38
Centros de serviço
Croatia
67211 OBERNAI CEDEX
Centrale del servizio clienti
Tel: +385-40 328 650
Tel.: 03 88 47 62 08
Service-centrales
Fax: + 385 40 328 134
Fax: 03 88 47 62 09
Centrale serviceafdelinger
e-mail: marija.s@medjimurka.hr
Centrala kundtjänstplatser
Greece
Keskushuollot
Cyprus
BERSON
Servisné stredisko
G.L.G. Trading
C. Sara dis Bros. S.A.
Centrala obsługi klientów
4-6, Oidipodos Street
Agamemnonos 47
Szerviz
Larnaca, Cyprus
176 75 Kallithea, Athens
Κεντρικό σέρβις
Tel.: 024/633133
Tel.: 0030-210 9478700
Fax: 024/635992
SEVERIN Service
Philippos Business Center
Am Brühl 27
Danmark
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
59846 Sundern
Scandia Serviceteknik A/S
Service Post of Thermi
Telefon (02933) 982-460
Hedeager 5
570 01 Thessaloniki, Greece
Telefax (02933) 982-480
2605 Brondby
Tel.: 0030-2310954020
service@severin.de
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Iran
Kundendienst Ausland
IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD.
Estonia:
No. 668, 7th. Floor
Belgique
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Bahar Tower
Dancal N.V.
Tammsaare tee 134B,
Ave. South Bahar
Bavikhoofsestraat 72
tel: 654 3000
TEHRAN - IRAN
8520 Kuurne
Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6,
Tel. : 009821 - 77616767
Tel.: 056/71 54 51
tel: 7 344 299, 7 344 337, 56 697 843
Fax : 009821 - 77616534
Fax: 056/70 04 49
Pärnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64,
Info@iranseverin.com
tel: 44 25 175
www.iranseverin.com
Bosnia i Herzegovina
Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A,
Malisic MP d.o.o
tel: 35 60 708
Israel
Tromeda Medugorje bb
Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A,
Eatay Agencies
88260 Citluk
tel: 47 56 900
109 Herzel St.
Tel: + 387 36 650 446
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
Haifa
Fax: + 387 36 651 062
tel: 32 40 515
Phone: 050-5358648
Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4,
Email: service@severin.co.il
Bulgaria
tel: 43 33 802
Noviz AG
Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B,
Italia
Khan Kubrat 1 Str.
tel: 45 55 978
Videoellettronica di Sgambati &
BG-4000 Plovdiv
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, Mäe2S,
Gabrini C.S.N.C.
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
tel: 46 36 379, 51 87 444
via Dino Col 52r-54r-56r,
e-mail: sales@noviz.com
I - 16149 Genova
Espana
Green Number: 800240279
Czech Republic
Severin Electrodom. España S.L.
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
ARGO spol. s r.o.
Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E.
Fax: 010/6 42 50 09
Žihobce 137
45200 ILLESCAS(Toledo)
e-mail: videoelettronica@panet.it
CZ 342 01 Sušice
Tel: 925 51 34 05
Tel.: + 376 597 197
Fax: 925 54 19 40
Jordan
Fax: + 376 597 197
eMail: severin@severin.es
F.A. Kettaneh
http://argo.zihobce.cz
http://www.severin.es
P.O. Box 485
argo@zihobce.cz
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
e-mail: app@kettaneh.com.jo
68

Korea
Norway
Schweiz
Jung Shin Electronics co., ltd.
Løkken Trading AS
VB Handels Sàrl GmbH
501, Megaventuretower 77-9,
Trollåsveien 34
Postfach 306
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
1414 Trollåsen
1040 Echallens
Seoul, Korea
Tel: 40 00 67 34
Tel: 021 881 60 45
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: 66 80 45 60
Fax: 021 881 60 46
Fax: +82-22-637 3244
mail: severin@helt.ch
Service Hotline: 080-001-0190
Österreich
Degupa
Serbia
Latvia
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
SMIL doo
SERVO Ltd.
Gewerbeparkstr. 7
Pasiceva 28, Novi Sad
Mr. Janis Pivovarenoks
5081 Anif / Salzburg
Serbia and Montenegro
Tel: + 371 7279892
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
tel: + 381-21-524-638
servo@apollo.lv
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Lebanon
Polska
Khoury Home
SERV- SERWIS SP. Z O.O.
Slowak Republic
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
UL. CYGANA 4
PREMT,s.r.o.
P.O.Box 70611
45-131 OPOLE
Skladová 1
Antelias, Lebanon
Tel/Fax 0048 77 453 86 42
917 01 Trnava
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Tel: 033/544 7177
eMail: info@khouryhome.com
Internet: www.khouryhome.com
Portugal
Finland
Novalva
Oy Harry Marcell Ab
Luxembourg
Zona Industrial Maia I
Rälssitie 6, PL 63
Ser-Tec
Sector X - Lote 293, N. 90
01511 Vantaa
Rue du Chateau d´Eua
4470 Maia
Tel.: 00358 / 2 07 599 860
3364 Leudelange
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 00358 / 2 07 599 803
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax: 02/9 44 02 68
Fax 00352 -37 94 94 400
Svenska
Russian Federation
Rakspecialisten HS
Macedonia
Orbita Service
Möllevångsgatan 34
Agrotehna
123362 Moskau
214 20 Malmö
St.Prvomajska bb
ul. Svobody 18,
Tel.: 040/12 07 70
1000-Skopje
Tel.: (495) 585 05 73
Fax: 040/6 11 03 35
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Орбита Сервис
Slovenia
Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019
123362 г. Москва,
SEVTIS d.o.o.
Fax : +389 2 24 63 270
ул. Свободы, д. 18.
Smartinska 130
Тел.: (495)585-05-73
1000 Ljubljana
Magyarország
Tel: 00386 1 542 1927
TFK Elektronik Kft.
Romania
Fax: 00386 1 542 1926
Gyar u.2
For Brands srl
H-2040 Budaörs
Str. Capitan Aviator Alexandru
E
Tel.: (+36) 23 444 266
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20
Stand: 03.2010
Fax: (+36) 23 444 267
Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1
Bucuresti
Nederland
Tel: + 40 21 233 41 12
HAS b.v.
+ 40 21 233 41 13
Stedenbaan 8
+ 40 21 688 66 13
NL-5121 DP Rijen
Fax: + 40 21 233 41 03
Tel: 0161-22 00 00
+ 40 21 688 66 13
Fax: 0161-29 00 50
E-mail: o ce@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro
69

I/M No.: 8483.0000