Merit Medical Scion Clo-Sur P.A.D.: Clo-Sur P.A.D.

Merit Medical

Clo-Sur P.A.D.: Merit Medical Scion Clo-Sur P.A.D.

Clo-Sur P.A.D.

TÜRKÇE

– 43 –

TM

Kullanma Talimatı

DESCRIPTION:

Scion Cardio-Vascular Clo-Sur

P.A.D.™, yumuşak, dokuma ürünü olmayan bir yara pansumanıdır. Clo-

Sur P.A.D.™ folyo poşette ambalajlı olup, E-ışını radyasyonuyla sterilize edilmiştir.

ENDİKASYONLARI:

Scion Cardio-Vascular Clo-Sur P.A.D.™; vasküler erişim yerleri, perkütanöz kateter veya tüp gibi

nedenlerle kanama yapan yaraların lokal yönetiminde kullanılmanın yanı sıra, hemodiyaliz sonrasında ve

antikoagülasyon tedavisi gören hastalarda kanamanın hızla kontrol altına alınmasına destek sağlama

amacını taşır.

KONTRENDİKASYONLARI:

Bilinen kontrendikasyonları yoktur.

UYARILAR:

KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. BU TALİMATLAR BOYUNCA

BELİRTİLEN TÜM UYARI VE TEDBİRLERE UYUN. BUNLARIN YAPILMAMASI

KOMPLİKASYONLARA YOL AÇABİLİR.

Yeniden kullanmayın. Tek prosedürden sonra atın.

Ürünün tekrar kullanılması uygun değildir ve çapraz enfeksiyon riski nedeniyle güvenli

olmayabilir. Ped materyali vücut sıvılarıyla temas edince çözünür. Ürün tek bir uygulamadan

sonra etkin bir şekilde temizlenemez, dekontamine edilemez veya orijinal şeklini alacak şekilde

tekrar işleme konamaz.

TEDBİRLER:

ık veya hasarlı paketleri kullanmayın.

Ürün suda çözünür. Otoklava koymayın.

Organik solventlere maruz bırakmayın.

SAKLAMA BİLGİSİ:

Sıcaklık kontrollü (15° - 30° C) bir ortamda saklayın.

Kuru tutun, ışıktan koruyun ve yüksek sıcaklıklara uzun süre maruz bırakmaktan kaçının.

KOMPLİKASYONLAR:

Komplikasyonlar arasında kanama, hematom, psödoanevrizma, döküntü ve şişme sayıla

bilir, ancak

bunlarla sınırlı değildirler.

PROSEDÜR:

1.

Tedavi yerinin yakınlarına basınç uygulayın.

2. Tedavi yerinin kuru olduğundan emin olun.

3. Clo-Sur P.A.D.™ birimini tedavi yerinin üzerine uygulayıp, Clo-Sur P.A.D.™ üzerine de temiz, steril

gazlı bez yerleştirin.

4. Tedavi yerinin üzerine sıkı basınç uygulayıp, tedavi yeri yakınlarına uygulanan basıncı serbest

bırakarak kanın Clo-Sur P.A.D.™ ile temas etmesine olanak tanıyın.

5. Tedavi yerinin üzerinde en az on dakika süreyle sürekli basınç uyguladıktan sonra yavaş yavaş basıncı

serbest bırakın.

6. Hemostazın gerçekleştiğinden emin olun; Clo-Sur P.A.D.™ birimini yerinde bırakıp, kuru bir

yapışkan pansuman kullanarak tedavi yerini emniyete alın.

Clo-Sur

P.A.D.™ İÇİN PROSEDÜR SONRASI TALİMATLARI

1. 24 saat sonra, pansumanı çıkarın, Clo-Sur P.A.D.™ birimini suyla ıslatıp, erimesine olanak tanıyın ve

yavaş yavaş çıkarın.

2. Prosedürden sonra 5 gün banyo almayın veya yüzmeyin.

3. En az 72 saat yorucu ve ağır faaliyetlerde bulunmaktan kaçının. Bu tür faaliyetler arasında koşma,

bisiklet, merdivenden çıkma, uzun mesafe yürüme ve ağır cisimler kaldırma sayılabilir, ancak bunlarla

sınırlı değildir.

4. Tedavi yerine bakarak, akma, şişme, kızarıklık ve artan ağrı gibi enfeksiyon işaretleri olup olmadığını

kontrol edin. Tedavi yerinde sert ve ağrılı bir bere olup olmadığına dikkat edin; hematom gelişmesine

işaret edebilir.

5. Hematom veya kanama gelişirse, tedavi yerine basınç uygulayıp, derhal doktorunuzu arayın veya acil

servise gidin.

6. Herhangi bir problem veya endişeniz olduğunda hekiminizin bürosunu arayın.

Clo-Sur

P.A.D.™, satılabilirlik ve belli bir amaca uygunluk garantileri dahil hiçbir açık veya zımni

garanti içermez. Scion Cardio-Vascular, spesifik yasaların açıkça öngördükleri haricinde, herhangi bir

doğrudan, rastlantısal veya başka bir olayın sonucunda meydana gelen zararlardan hiçbir surette

sorumlu olmayacaktır Hiçbir kimsenin, Scion Cardio-Vascular firmasını burada açıkça belirtilenlerin

haricinde herhangi bir temsil veya garantiye bağlayıcı kılma yetkisi yoktur. Tanımlar ve spesifikasyonlar

Clo-Sur

P.A.D.™ ürününü ve ilgili prosedürleri genel olarak tarif etme amacıyla verilmiş olup, hiçbir

ık garanti veya uygulama teşkil etmez.

– 44 –

Sterilized Using Irradiation / 利用辐射法灭菌 / Sterilizováno ozařováním /

Steriliseret med stråling / Gesteriliseerd d.m.v. straling / Steriloitu

säteilyttämällä / Stérilisé par irradiation / Sterilisation durch Bestrahlung /

Αποστειρωμένο με Ακτινοβολία / Sugárzással sterilizált. / Sterilizzato con

radiazioni / 放射線滅菌済み / 방사선 조사를 이용하여 멸균됨 / Sterilisert

med bestråling / Sterylizowane przy użyciu napromieniowania / Esterilizar por

irradiação / Sterilizat prin iradiere / Стерилизовано радиацией / Sterilizované

žiarením / Esterilizado con irradiación / Steriliserad med strålning / Radyasyonla

Sterilize Edilmiştir

Do not reuse / 不要重复使用 / Nepoužívejte opakovaně / Må ikke genbruges / Niet

opnieuw gebruiken / Ei saa käyttää uudelleen / Ne pas réutiliser / Nicht wieder verwenden

/ Μην επαναχρησιμοποιείτε / Újrahasználni tilos / Monouso / 再使用禁止 / 재사용 금지 /

Skal ikke gjenbrukes / Nie używać ponownie / Não reutilizar / A nu se reutiliza /

Повторному использованию не подлежит / Nepoužívajte opakovane / No volver a

usar / Får ej återanvändas / Tekrar kullanmayın

Use by / 在此日期前使用 / Datum exspirace / Anvendes inden / Uiterste gebruiksdatum /

Käytettävä ennen / Utiliser avant / Verfallsdatum / Ημερ. Λήξης / Lejárati idő / Data di

scadenza / 有効期限 / 유효기한 / Brukes innen / Data ważności / Usar até / A se utiliza

până la / Годен до / Dátum exspirácie / Usar antes de / Används före / Son kullanma tarihi

Caution, consult accompanying documents / 小心,参阅随附的文档 / Pozor, přečtěte si

přiloženou dokumentaci / NB! Se brugsanvisningen / Opgelet, raadpleeg de bijbehorende

documenten / Huomio, lue oheiset asiakirjat / Attention, consulter la documentation jointe

/ Achtung, siehe Begleitpapiere / Προσοχή, συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα. /

Figyelem, lásd a használati utasítást / Attenzione, consultare la documentazione allegata /

注意、添付文書参照 / 주의, 동봉 서류 참조 / Obs! Se tilhørende dokumenter /

Przestroga, należy zapoznać się z załączoną dokumentacją / Atenção: consultar os

documentos acompanhantes. / Atenţie, consultaţi documentele însoţitoare / Осторожно,

см. сопроводительную документацию / Pozor, prečítajte si priloženú dokumentáciu /

Cuidado, consulte la documentación adjunta / Obs! Läs medföljande dokumentation /

Dikkat, beraberindeki belgelere bakınız

– 45 –

Catalogue Number / 目录号 / Katalogové číslo / Katalognummer / Catalogusnummer /

REF

Luettelonumero / N° de catalogue / Bestellnummer / Αριθμός Καταλόγου /

Katalógusszám / Numero di ordinazione / カタログ番号 / 카탈로그 번호 /

Katalognummer / Numer katalogowy / Número de Catálogo / Număr catalog / Номер по

каталогу / Katalógové číslo / Número de catálogo / Katalognummer / Katalog Numarası

Manufacturer / 制造商 / Výrobce / Producent / Fabricant / Valmistaja / Fabricant /

Hersteller / Κατασκευαστής / Gyártó / Ditta produttrice / 製造業者 / 제조사 / Produsent /

Producent / Fabricante / Producător / Изготовитель / Výrobca / Fabricante / Tillverkare /

Üretici

EC Authorized Representative / EC权代表 / Autorizovaný zástupce pro EC / EC-

autoriseret repræsentant / Erkend EC-vertegenwoordiger / Valtuutettu edustaja EC:n

alueella / Représentant autorisé dans l’CE / Autorisierte EC-Vertretung /

Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη / Hivatalos EC képviselő / Rappresentante

autorizzato per l’CE / 欧州代理人 / EC Authorized Rep / Autorisert EC-representant /

Autoryzowany przedstawiciel na CE / Representante Autorizado na CE / Reprezentant în

Comunitatea Europeană / Уполномоч. представ. в EC / Autorizovaný zástupca v EC /

Rep, autorizado en la CE / Auktoriserad EC-representant / AT Yetkili Temsilcisi

Keep Dry / 保持干燥 / Uchovávejte v suchu / Holdes tort / Droog houden / Suojeltava

kosteudelta / Garder à l’abri de l’humidité / Trocken aufbewahren / Διατηρήστε το στεγνό /

Szárazon tartandó / Tenere asciutto / 湿気厳禁 / 건조 유지 / Holdes tørr / Przechowywać

w suchym stanie / Manter Seco / A se păstra la loc uscat / Держать сухим / Uchovávajte

v suchu / Mantener seco / Förvaras torrt / Kuru Tutun

Storage Temperature Range / 贮存温度范围 / Rozsah skladovací teploty /

Opbevaringstemperaturer / Bereik opslagtemperatuur / Säilytyslämpötila / Plage de

températures de stockage / Lagertemperaturbereich / Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης /

Tárolási hőmérséklet tartomány / Range di temperatura di conservazione / 保管温度範囲 /

보관 온도 범위 / Temperaturområde for oppbevaring / Zakres temperatur do

przechowywania / Gama de Temperaturas de Armazenamento / Intervalul de temperaturi

de depozitare / Диапазон температур хранения / Rozsah skladovacej teploty / Rango de

temperatura de almacenamiento / Förvaringstemperatur / Saklama Sıcaklığı Aralığı

– 46 –

Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.

小心:美国联邦政府限制本装置仅可由医师出售或凭医师处方出售 / Upozornění:

Federální zákony (USA) omezují prodej tohoto zařízení na lékaře nebo na lékařský předpis. / Advarsel:

Ifølge amerikansk lovgivning må dette apparat kun sælges af en læge eller efter dennes foranvisning. /

Opgelet: Krachtens de Federale wet (van de VS) is verkoop van dit hulpmiddel uitsluitend toegestaan aan

of op gezag van een arts. / Muistutus: Yhdysvaltain lain mukaan tämän tuotteen saa myydä vain lääkäri tai

vain lääkärin määräyksestä. / Mise en garde : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être

vendu, distribué ou utilisé que par un médecin ou sur son ordonnance. / Achtung: Laut US-Bundesgesetz

sind Vertrieb, Verteilung und Gebrauch nur durch Ärzte oder auf ärztliche Anordnung zulässig. /

Προσοχη: Το Ομοσπονδιακό Δίκαιο (Η.Π.Α.) περιορίζει την πώληση, διανομή και χρήση του

εξαρτήματος αυτού από ιατρό ή υπό εντολές ιατρού. / Figyelem: Az USA szövetségi törvényei értelmében

csak orvosi rendelvényre árusítható. / Attenzione. La legge federale degli Stati Uniti limita vendita, la

distribuzione e l'utilizzo da parte o su prescrizione del medico. /

注意:米国連邦法により、本製品の販売は医師の注文による場合のみに制限されています。 /

주의: 미국 연방법은 이 기기를 의사에 의해서 또는 의사의 처방에 의해서만 판매하도록

제한합니다. / Obs! Ifølge lovgivningen i USA kan dette utstyret bare selges av lege eller på rekvisisjon

av lege. / Przestroga: Na mocy prawa federalnego (USA) urządzenie może być sprzedawane tylko przez

lekarzy lub na ich zlecenie. / Atenção: A lei Federal (EUA) limita a venda, distribuição e utilização a

médicos ou mediante prescrição médica. / Atenţie: Legile federale (SUA) permit vânzarea acestui

dispozitiv numai de către sau pe bază de reţetă eliberată de medic. / Осторожно: Федеральный закон

США ограничивает это устройство к продаже врачом или по указанию врача. / Upozornenie:

Federálne zákony (USA) obmedzujú predaj tohto zariadenia výlučne na lekárov alebo ich predpis. /

Advertencia: Las leyes federales de Estados Unidos limitan la venta, distribución y el uso a un médico o

por orden del mismo. / Försiktighet! Enligt federal amerikansk lagstiftning får denna anordning endast

säljas, distribueras och användas av eller på order av läkare. / Dikkat: A.B.D. federal kanunlarına göre bu

cihaz sadece bir doktor tarafından veya emriyle satılabilir.

– 47 –

L

ATEX FREE / 无乳胶 / NEOBSAHUJE LATEX / LATEXFRI / BEVAT GEEN LATEX /

L

ATEKSITO

N

/ SANS LATEX / LATEXFREI / ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΦΥΣΙΚΟ ΕΛΑΣΤΙΚΟ ΚΟΜΜΙ /

L

ATEX MENTES / PRIVO DI LATTICE /

ラテックスを含みません

/ 무 라텍스 / LATEKSFRI /

B

EZ ZAWARTOŚCI LATEKS

U

/ ISENTO DE LÁTEX / NU CONŢINE LATEX / НЕ СОДЕРЖИТ

Л

АТЕКСА / NEOBSAHUJE LATEX / NO CONTIENE LÁTEX / LATEXFRI / LATEKS İÇERMEZ

– 48 –