Makita plm4622 – страница 9
Инструкция к Газонокосилке Makita plm4622
POZNÁMKA: Filter vymeňte pokiaľ je roztrhnutý,
VÝSTRAHA: Nedotýkajte sa rotujúcej čepele.
poškodený alebo pokiaľ ho nemožno vyčistit’. (Obr. 24)
11-4 MOTOR
11-2 REZNÁ ČEPEĽ
Pokyny ohľadne údržby motora nájdete v samostatnom
návode na obsluhu motora.
Motorový olej používajte podľa pokynov v samostatnom
UPOZORNENIE: Pred prácou na reznej čepeli
návode na obsluhu motora dodávanom s vašou
odpojte a uzemnite drôt zapaľovacej sviečky s cieľom
jednotkou.
predíst’ náhodnému spusteniu motora. Ruky si
Pokyny si dôkladne prečítajte a dodržiavajte ich.
chráňte používaním hrubých rukavíc alebo handry, ktorou
Servis vzduchového čističa v rámci štandardných
uchopíte čepele.
podmienok vykonávajte podľa samostatného návodu na
Kosačku prevrát’te, ako je to uvedené v samostatnom
obsluhu motora. V prípade veľmi prašných podmienok
návode na obsluhu motora. Odskrutkujte šest’hrannú
čistite stále po niekoľkých hodinách. Slabý výkon motora
skrutku a podložku pridržiavajúcu čepeľ a adaptér čepele
a jeho zaplavenie sú príznakom toho, že by ste mali
ku kľukovému hriadeľu motora. Z kľukového
vykonat’ servis vzduchového čističa.
hriadeľa demontujte čepeľ a adaptér.
Informácie o vykonávaní servisu vzduchového čističa
nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora, ktorý
je súčast’ou balenia vašej jednotky.
VÝSTRAHA: Adaptér čepele pravidelne
Zapaľovaciu sviečku by ste mali vyčistit’ a jej iskrište
kontrolujte z pohľadu prasklín, a to hlavne ak narazíte na
opätovne nastavit’ raz za sezónu. Vykonat’ výmenu
cudzí predmet. V prípade potreby vymeňte.
zapaľovacej sviečky sa odporúča na začiatku každej
Kvôli dosiahnutiu najlepších výsledkov by mala byt’ čepeľ
sezóny kosenia; informácie o správnom type zapaľovacej
ostrá. Čepeľ možno opätovne naostrit’ po jej demontovaní
sviečky a technické špecifikácie o iskrišti nájdete v
buď brúsením alebo pilníkovaním reznej hrany, a to pri čo
návode na obsluhu motora.
najlepšom zachovaní pôvodného skosenia čepele. Je
Motor pravidelne čistite pomocou tkanina alebo kefy.
nesmierne dôležité, aby ste každú reznú hranu obrúsili o
Chladiaci systém (miesto skrine ventilátora) udržiavajte v
rovnaké množstvo materiálu, aby ste tak predišli
čistote, aby ste zabezpečili správnu cirkuláciu vzduchu,
nevyváženosti čepele. Nesprávne vyváženie čepele bude
ktorá je dôležitá pre výkon a životnost’ motora. Z oblasti
mat’ za následok nadmerné vibrácie s dôsledkom
tlmiča výfuku odstraňujte trávu, špinu a horľavé úlomky.
eventuálneho poškodenia motora a kosačky. Po
naostrení čepeľ dôkladne vyvážte. Vyváženie čepele
12. POKYNY PRE USKLADNENIE
možno skontrolovat’ jej vyvážením na skrutkovači s
(MIMO SEZÓNY)
okrúhlou tyčkou. Z hrubšej strany odstráňte kov, a to až
dokiaľ nebude
čep
eľ v
yvážená. (Obr. 25)
Pokiaľ chcete pripravit’ kosačku na skladovanie,
Pred opätovným namontovaním čepele a adaptéra čepele
vykonajte nasledujúce kroky.
na jednotku namažte kľukový hriadeľ motora a vnútorný
1. Po poslednej kosbe sezóny nechajte motor bežat’ až
povrch adaptéra čepele ľahkým olejom. Adaptér čepele
do vyprázdnenia palivovej nádrže.
namontujte na kľukový hriadeľ tak,aby „hviezdica“
2. Kosačku dôkladne vyčistite a namažte ako je to
smerovala od motora. Pozrite si Obr. 25. Čepeľ
uvedené v pokynoch pre mazanie.
umiestnite tak, aby číslo súčiastky smerovalo od
3. Pokyny ohľadne správneho uskladnenia motora
adaptéra. Nad čepeľ uložte podložku a vložte šest’hrannú
nájdete v návode na obsluhu motora.
skrutku. Šest’hrannú skrutku utiahnite na hodnotu
4. Reznú čepeľ kosačky mierne namažte mazivom na
krútiaceho momentu uvedenú nižšie.
podvozky, a to aby ste predišli hrdzaveniu.
5. Kosačku uskladnite na suchom a čistom mieste.
11-3 MONTÁŽNY KRÚTIACI MOMENT
PRE ČEPEĽ
Stredná skrutka musí byt’ utiahnutá na hodnotu
POZNÁMKA:
krútiaceho momentu 35 - 45 Nm. Pokiaľ chcete
- Pri uskladnení akéhokoľvek typu elektrického
zabezpečit’ bezpečnú prevádzku vašej jednotky. VŠETKY
zariadenia v nevetranej kôlni alebo v kôlni na
matice a skrutky musia byt’ pravidelne kontrolované z
uskladnenie materiálu;
pohľadu správneho utiahnutia. Po dlhodobom používaní
- Pozornost’ by ste mali venovat’ ochrane zariadenia
hlavne v podmienkach piesčitej pôdy dôjde k
pred hrdzou. Pomocou ľahkého oleja alebo silikónu
opotrebovaniu čepele a ku strate časti jej pôvodného
namažte zariadenie, hlavne káble a pohyblivé súčasti.
tvaru. Dôjde z redukovaniu účinného kosenia a čepeľ
- Dávajte pozor, aby ste neohli alebo neskrútili káble.
bude potrebné vymenit’.
-Pokiaľ dôjde k odpojeniu lanka štartéra od vodiaceho
Vymeňte jedine za výrobne schválenú náhradnú čepeľ.
prvku lanka na rukoväti, odpojte a uzemnite drôt
Možné poškodenie v dôsledku stavu nevyváženia čepele
zapaľovacej sviečky, stlačte rukovät’ ovládania čepele
nie je v zodpovednosti výrobcu.
a pomaly vytiahnite z motora lanko štartéra. Lanko
Pri výmene čepele musíte použit’ originálny typ
štartéra zasuňte do skrutky vodiaceho prvku lanka na
vyznačený na čepeli (MAKITA 263001451) (pokiaľ si
rukoväti.
chcete objednat’ čepeľ, spojte sa so svojim miestnym
predajcom, alebo zavolajte na našu spoločnost’).
161
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Škrtiaca klapka nie je v správnej
polohe pre aktuálne pretrvávajúce
Posuňte škrtiacu klapku do správnej polohy.
podmienky.
Palivovú nádrž naplňte palivom. Pozrite si NÁVOD
Palivová nádrž je prázdna.
NA OBSLUHU MOTORA.
Prvok vzduchového čističa vyčistite. Pozrite si
Prvok vzduchového čističa je špinavý.
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.
Zapaľovaciu sviečku utiahnite na hodnotu
Zapaľovacia sviečka je uvoľnená.
krútiaceho momentu 25 - 30 Nm.
Drôt zapaľovacej sviečky je uvoľnený
Drôt zapaľovacej sviečky nainštalujte na
alebo odpojený od sviečky.
zapaľovaciu sviečku.
Motor nenaštartuje.
Iskrište zapaľovacej sviečky nie je
Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi elektródami
správne nastavené.
bola 0,7 až 0,8 mm.
Nainštalujte novú sviečku so správne nastaveným
Zapaľovacia sviečka je chybná.
iskrišt’om. Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU
MOTORA.
Demontujte prvok vzduchového čističa a t’ahajte
nepretržite lanko štartéra dokiaľ sa karburátor sám
Karburátor je zaplavený palivom.
nevyčistí; následne nainštalujte prvok vzduchového
čističa.
Obrát’te sa na autorizované servisné centrum
C
h
ybný modul zapaľovania.
spoločnosti Makita.
Špina, voda alebo uschnutá palivová
Palivovú nádrž vypust’te a vyčistite. Nádrž naplňte
nádrž.
čistým, čerstvým palivom.
Je t’ažké naštartovat’
motor, alebo motor stráca
Vetrací otvor na uzávere palivovej
Vyčistite alebo vymeňte uzáver palivovej nádrže.
výkon.
nádrže je upchaný.
Prvok vzduchového čističa je špinavý. Prvok vzduchového čističa vyčistite.
Nainštalujte novú sviečku so správne nastaveným
Zapaľovacia sviečka je chybná.
iskrišt’om. Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU
MOTORA.
Motor pracuje
Iskrište zapaľovacej sviečky nie je
Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi elektródami
nepravidelne.
správne nastavené.
bola 0,7 až 0,8 mm.
Prvok vzduchového čističa vyčistite. Pozrite si
Prvok vzduchového čističa je špinavý.
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.
Prvok vzduchového čističa vyčistite. Pozrite si
Prvok vzduchového čističa je špinavý.
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.
Vetracie štrbiny na plášti motora sú
Z vývrtov odstráňte úlomky.
Voľnobeh motora je slabý.
zablokované.
Chladiace rebrá a vzduchové prechody
Z chladiacich rebier a vzdu
ch
ových prechodov
pod skriňou ventilátora motora sú
odstráňte úlomky.
zablokované.
Motor pri vysokých
Štrbina medzi elektródami zapaľovacej
Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi elektródami
otáčkach vynecháva.
sviečky je veľmi malá.
bola 0,7 až 0,8 mm.
Tok chladiaceho vzduchu je
Odstráňte všetky úlomky z otvorov v plášti, skrine
obmedzený.
ventilátora a vzduchových prechodov.
Motor sa prehrieva.
Na motor nainštalujte zapaľovaciu sviečku
Nesprávna zapaľovacia sviečka.
RJ19LMC a chladiace rebrá.
Kosačka neštandardne
Rezná zostava je uvoľnená. Utiahnite čepeľ.
vibruje.
Rezná zostava je nevyvážená. Čepeľ vyvážte.
ale ho zneškodnite environmentálne bezpečným
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO
spôsobom.
PROSTREDIA
Pokiaľ chcete po dlhodobom používaní stroja stroj
vymenit’ za iný, nevyhadzujte ho do domového odpadu
162
Len pre európske krajiny
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho
spoločenstva
Naša spoločnost’ Makita, ako zodpovedný výrobca
prehlasujeme, že nasledujúce zariadenie(a) značky
Makita:
Označenie zariadenia: Benzínová kosačka
Číslo modelu / typ: PLM4621, PLM4622
Technické špecifikácie: Pozrite si „4. Technické údaje“
predstavujú výrobky sériovej výroby a
vyhovujú nasledujúcim európskym smerniciam:
2006/42/ES, 2004/108/ES,
2000/14/ES a 2005/88/ES
a sú vyrobené podľa nasledujúcich noriem a
štandardizovaných dokumentov:
EN836, EN ISO14982
Technická dokumentácia sa nachádza u nášho
autorizovaného zástupcu v Európe, ktorým je spoločnost’:
Makita International Europe Ltd.,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko
Postup posúdenia zhody, ako vyžaduje smernica 2000/
14/ES bol zrealizovaný podľa prílohy VI.
Oboznámený orgán:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München
Identifikačné číslo: 0036
Model PLM4621
Meraná úroveň akustického výkonu: 93,1 dB
Garantovaná úroveň akustického výkonu: 96 dB
Model PLM4622
Meraná úroveň akustického výkonu: 92,3 dB
Garantovaná úroveň akustického výkonu: 96 dB
11. 11. 2011
Tomoyasu Kato
Riaditeľ
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
163
ROMÂNĂ
Explicaţia vederii generale
1. Mâner superior
7. Sac pentru iarbă
13. Clemă de cablu
2. Mâner de control oprire
8. Manetă de reglare înălţime
14. Buton de blocare
3. Mâner de comandă pentru
9. Punte
15. Manetă de reglare viteză
acţionare automată
10. Bujie
4. Manetă de turaţie motor
11. Capac ştuţ de umplere cu
5. Manetă de pornire
combustibil
6. Ghidaj de cablu
12. Capac ulei
AVERTISMENT
Atenţie: Motor fierbinte.
Pentru propria dumneavoastră siguranţă, vă rugăm citiţi
acest manual înainte de a încerca operarea unităţii.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la
accidentări personale grave. Acordaţi-vă câteva momente
Eliberaţi mânerul de comutator pentru
pentru a vă familiariza cu maşina de tuns iarba înaintea
a opri motorul.
fiecărei utilizări.
Prindeţi mânerul de comandă pentru
1. SIMBOLURI MARCATE PE
acţionare automată pentru deplasare
PRODUS
înainte.
2. REGULI GENERALE DE
Citiţi manualul operatorului.
SIGURANŢĂ
AVERTISMENT: La utilizarea uneltelor pe bază
Instruiţi
persoanele aflate în zonă să păs
treze
de benzină, măsurile de precauţie de bază, inclusiv
distanţa.
următoarele măsuri, trebuie întotdeauna urmate pentru a
reduce riscurile accidentelor grave şi/sau defectării
unităţii.
Vă rugăm citiţi toate aceste instrucţiuni înainte de
operarea acestui produs şi păstraţi-le pentru referinţe
Acordaţi atenţie mâinilor şi picioarelor pentru
viitoare.
a evita rănirile.
AVERTISMENT: Această unealtă produce un
câmp electromagnetic în timpul operării. În anumite
condiţii, acest câmp poate intra în interferenţă cu
Fumuri toxice; Nu operaţi în interior.
implanturi medicale active sau pasive. Pentru a reduce
riscul accidentelor grave sau fatale, recomandăm ca
persoanele cu implanturi medicale să consulte medicul şi
producătorul implantului medical înainte a opera această
Combustibilul este inflamabil, feriţi maşina de
unealtă.
flăcări deschise. Nu adăugaţi combustibil în
timp ce maşina operează.
Instruire
•Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu
comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.
La tunderea ierbii, vă rugăm purtaţi ochelari
• Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care
de protecţie şi astupătoare de urechi pentru a
sunt nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze
vă proteja.
maşina de tuns iarba. Reglementările locale pot
restricţiona vârsta operatorului.
•Nu folosiţi maşina când în apropiere se află copii sau
animale de companie.
La efectuarea reparaţiilor, vă rugăm scoateţi
•Amintiţi-vă că utilizatorul este responsabil de
bujiile şi apoi reparaţi în conformitate cu
accidentele sau situaţiile neprevăzute antrenate de
manualul operatorului.
utilizarea mainii, cauzate altor persoane sau bunurilor
acestora.
164
Pregătire
• Nu apropiaţi mâinile sau picioarele de componentele
rotative. Păstraţi permanene distanţa faţă de orificiul de
• În timpul folosirii mainii, purtaţi întotdeauna o
descărcare.
încălţăminte corespunzătoare (solidă) i pantaloni lungi.
•Nu ridicaţi i nu transportaţ
i maina cu motorul în
Nu folosiţi maina cu picioarele goale sau cu sandale.
fun
cţiun
e.
•Verificaţi cu atenţie zona în care va fi operată maşina i
•Opriţi motorul şi deconectaţi conductorul bujiei,
îndepărtaţi toate obiectele care pot fi expulzate de
asiguraţi-vă că toate componentele mobile s-au oprit
maină.
complet şi, dacă este prevăzută o cheie, scoateţi cheia:
• AVERTISMENT- Benzina este extrem de inflamabilă.
- înainte de a elimina blocajele sau a desfunda
- depozitaţi combustibilul în containere special
jgheabul;
concepute în acest scop;
- înainte de a controla, curăţa sau lucra cu maina de
-efectuaţi reumplerea cu combustibil doar în exterior
tuns iarba;
şi nu fumaţi în timpul reumplerii;
- după ce aţi lovit cu maina un obiect străin. Verificaţi
-adăugaţi combustibil înaintea de pornirea motorului.
eventualele daune i efectuaţi reparaţiile necesare,
Nu scoateţi niciodată capacul rezervorului de
înainte de a repune în funcţiune şi opera maşina;
combustibil şi nu adăugaţi benzină în timp ce
- dacă maşina de tuns iarba începe să vibreze în mod
motorul este pornit sau dacă acesta este fierbinte;
anormal (verificaţi imediat).
- dacă benzina este vărsată, nu încercaţi să porniţi
•Opriţi motorul şi deconectaţi conductorul bujiei,
motorul şi mutaţi maşina la distanţă de zona
asiguraţi-vă că toate componentele mobile s-au oprit
respectivă, evitând crearea oricăror surse de
complet şi, dacă este prevăzută o cheie, scoateţi cheia:
aprindere până când vaporii de benzină s-au disipat;
- de fiecare dată când lăsaţi maşina de tuns iarba
- remontaţi
în mod corect toate capacele
nesupravegheată;
cont
ainerelor şi rezervorului de combustibil.
-
î
naintea realimentării.
• Înlocuiţi amortizoarele defecte.
• Reduceţi setarea de acceleraţie în timpul opririi
• Înainte de utilizare, inspectaţi întotdeauna vizual pentru
motorului şi, dacă motorul este prevăzut cu un ventil de
a verifica dacă lamele, şuruburile de lamă sau
închidere, opriţi alimentarea cu combustibil la
ansamblul de cuţite nu sunt uzate sau deteriorate.
încheierea operaţiei de tuns iarba.
Înlocuiţi toate lamele i uruburile deteriorate sau uzate
• Utilizaţi maşina de tuns iarba doar în scopul pentru
pentru a menţine echilibrarea mainii.
care a fost concepută, pentru tăierea şi colectarea
ierbii. Orice altă utilizare poate fi periculoasă, cauzând
Operare
defectarea maşinii.
• Nu operaţi motorul într-un spaţiu închis în care există
pericolul colectării unor fumuri toxice de monoxid de
Întreţinere şi depozitare
carbon.
•Menţineţi uruburile, bolţurile i piuliţele strânse, pentru a
• Operaţi maşina doar la lumina zilei sau la o lumină
vă asigura că maina este în condiţii bune de
artificială puternică.
funcţionare.
•Evitaţi operarea echipamentului pe iarbă udă, dacă
• Nu depozitaţi niciodată echipamentul cu benzină în
acest lucru este posibil.
rezervor în interiorul unei clădiri în care fumurile pot
• Acordaţi atenţie atunci când vă deplasaţi pe suprafeţe
intra în contact cu scântei sau flăcări deschise.
înclinate.
• Permiteţi răcirea motorului înaintea depozitării în
• Nu alergaţi.
incinte.
• Pentru maşini rotative cu roţi, tundeţi iarba de-a lungul
• Pentru a reduce pericolul de incendii, păstraţi motorul,
pantei, niciodată în sus sau în jos.
amortizorul, compartimentul bateriei şi zona de
• Acordaţi atenţie maximă atunci când schimbaţi direcţia
depozitare a benzinei libere de iarbă, frunze sau
pe curbe.
unsoare excesivă.
• Nu tundeţi iarba pe o pantă excesiv de abruptă.
•Controlaţi frecvent ca separatorul de iarbă să nu fie
• Acordaţi o atenţie maximă atunci când întoarceţi sau
deteriorat sau uzat.
trageţi maşina spre dumneavoastră.
• Pentru siguranţă, înlocuiţi componentele defecte sau
•Fixaţi bine lama(ele) dacă maina trebuie înclinată
uzate.
pentru transport, atunci când treceţi cu maina pest
e
• În cazul golirii rezervorului de combustibil, această
suprafeţe fără iarbă, sau atunci când transportaţi
operaţie trebuie efectuată în exterior.
maşina de tuns la sau de la locul de tuns iarba.
• Nu operaţi niciodată maina cu protecţiile defecte, sau
fără dispozitivele de siguranţă, cum ar fi deflectoarele
AVERTISMENT: Nu atingeţi lama rotativă.
şi/sau separatorul de iarbă.
•Nu modificaţi setările limitatorului de turaţie şi nu
suprasolicitaţi motorul.
AVERTISMENT: Efectuaţi reumplerea într-o
• Decuplaţi toate lamele şi ambreiajele înainte de
zonă bine ventilată şi cu motorul oprit.
pornirea motorului.
•Porniţi motorul cu atenţie conform instrucţiunilor, cu
3. DESCRIEREA
picioarele la distanţă de lamă(e).
COMPONENTELOR (Fig. 1 şi 2)
• Nu înclinaţi maşina de tuns iarba la pornirea motorului.
Inclusiv
• Nu porniţi motorul când vă aflaţi în faţa jgheabului de
A: Cheie de bujii
descărcare.
B: Pană de protecţie
165
4. DATE TEHNICE
Model PLM4621 PLM4622
Tip motor Seria B&S 650E, ReadyStart Seria B&S 675EX, ReadyStart
Autopropulsare Da Da
Capacitate cilindrică 190 cc 190 cc
Lăţime lamă 460 mm 460 mm
Ralanti 2.800/min 2.800/min
Capacitate rezervor de combustibil 1,0L 1,0L
Capacitate rezervor de ulei 0,6L 0,6L
Capacitate sac de iarbă 60L 60L
Greutate netă 33,8 kg 35,4 kg
Reglare înălţime 20-75 mm, reglare 5 20-75 mm, reglare 5
Zgomot conform EN836
Nivel presiune sonoră (L
pA
): 81,5 dB (A) 83,1 dB (A)
Nivel putere sonoră (L
wA
): 93,1 dB (A) 92,3 dB (A)
Eroare (K): 2,41 dB (A) 2,75 dB (A)
Vibraţii conform EN836
2
2
Nivel de vibraţii (a
h
): 6,4 m/s
7,5 m/s
2
2
Eroare (K): 1,5 m/s
1,5 m/s
2) Consultaţi Fig. 16, mutaţi mânerul inferior în sus sau
5. ASAMBLARE
jos, reglaţi-l la înălţimea corespunzătoare.
5-1 ASAMBLAREA MÂNERULUI PLIABIL
Există 3 înălţimi de reglare care pot fi alese pentru
acest tip de maşină de tuns iarba, la înălţimea 1
A) Fixaţi barele de manevrare inferioare în carcasa
mânerul inferior are poziţia cea mai ridicată faţă de
unităţii cu buloanele de blocare în modul indicat.
sol, iar la înălţimea 3 - poziţia cea mai joasă.
(Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6)
3) Reglaţi la înălţimea corectă, apoi fixaţi mânerul inferior
B) Eliberaţi barele de manevrare superioare pentru
cu bolţurile de blocare.
pliere. Conectaţi mânerul superior şi mânerul inferior
cu bulonul de blocare. (Fig. 7, Fig. 8)
C) Poziţionaţi toate cablurile peste axul mânerului.
AVERTISMENT: Partea stângă şi partea dreaptă
Prindeţi cablurile în jurul mijlocului mânerului inferior
a mânerului inferior trebuie reglate la aceeaşi înălţime.
cu ajutorul clemei de cablu, astfel încât cablurile să fie
fixate în exteriorul maşinii. În caz contrar, cablurile pot
7. MAŞINĂ DE TUNS IARBA
fi prinse în deschiderea/închiderea capacul posterior
PENTRU MULCIRE
sau forţate de plierea mânerului superior. (Fig. 9)
Ce înseamnă mulcire?
La mulcire, iarba este tăiată într-o etapă de lucru, apoi
5-2 ASAMBLAŢI SEPARATORUL DE
este mărunţită şi returnată pe gazonul de iarbă ca
IARBĂ
fertilizator natural.
1. Pentru montare: Ridicaţi capacul posterior şi cuplaţi
Indicaţii pentru mulcire:
separatorul de iarbă pe arborele din partea din spate a
- Retezare normală la max. 2 cm, de la o înălţime a ierbii
maşinii. (Fig. 10, Fig. 11)
de 6cm la 4cm.
2. Pentru demontare: Prindeţi şi ridicaţi capacul
- Utilizaţi un cuţit de tăiere ascuţit.
posterior, scoateţi separatorul de iarbă.
- Nu tundeţi iarbă udă.
-Setaţi turaţia maximă a motorului.
5-3 MANETĂ DE PORNIRE
-Deplasaţi-vă doar în spaţiul de lucru.
Mutaţi maneta de pornire de la motor spre ghidajul de
-Curăţaţi în mod regulat pana de mulcire, partea
cablu. (Fig. 12, Fig. 13)
interioară a carcasei şi lama de tăiere.
5-4 ÎNĂLŢIMEA DE TĂIERE
Aplicaţi o presiune din exterior pentru a decupla pârghia
AVERTISMENT: Doar cu motorul oprit şi cuţitul
de la cadru. Mutaţi pârghia înainte sau înapoi pentru a
staţionar.
regla înălţimea. (Fig. 14 şi consultaţi clauza 8-9)
1. Ridicaţi capacul posterior şi scoateţi separatorul de
iarbă;
6. REGLARE PENTRU O
2. Apăsaţi pana de mulcire în punte. Blocaţi pan
a de
ÎNĂLŢIME
mu
lcire cu butonul în deschiderea punţii. (Fig. 17,
CORESPUNZĂTOARE
Fig. 18)
1) Scoateţi bolţul de blocare cu care aţi fixat mânerul
3. Coborâţi din nou capacul posterior.
inferior, consultaţi Fig. 15.
166
8. INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
8-3 PROCEDURI DE OPERARE
În timpul operării, ţineţi strâns maneta de control oprire cu
8-1 ÎNAINTEA PORNIRII
ambele mâini.
Efectuaţi operaţiunile de service ale motorului cu benzină
şi ulei, conform instrucţiunilor din manualul de motor
separat livrat cu maşina dumneavoastră de tuns iarba.
Notă: În timpul operării, când maneta de control
Citiţi cu atenţie instrucţiunile.
oprire este eliberată, motorul se va opri, oprind astfel şi
operarea maşinii de tuns iarba.
AVERTISMENT: Benzina este extrem de
8-4 PENTRU A OPRI MOTORUL
inflamabilă.
Depozitaţi combustibilul în containere special concepute
în acest scop.
ATENŢIE: Lama continuă să se rotească timp de
Efectuaţi reumplerea cu combustibil doar în exterior,
câteva secunde după oprirea motorului.
înainte de a porni motorul şi nu fumaţi în timpul
1. Eliberaţi maneta de control oprire pentru a opri
realimentării sau manevrării combustibilului.
motorul şi lama.
Nu scoateţi niciodată capacul rezervorului de combustibil
2. Deconectaţi şi legaţi la masă conductorul bujiei
şi nu adăugaţi benzină în timp ce motorul este pornit sau
conform instrucţiunilor din manualul separat de motor,
dacă acesta este fierbinte.
pentru a preveni pornirea accidentală când
Dacă benzina este vărsată, nu încercaţi să porniţi motorul
echipamentul este lăsat nesupravegheat.
şi mutaţi maşina la distanţă de zona respectivă, evitând
crearea oricăror surse de aprindere până când vaporii de
8-5 CONEXIUNE PENTRU MIŞCARE
benzină s-au disipat.
AUTOMATĂ
Remontaţi în mod corect toate capacele containerelor şi
Pentru PLM4621
rezervorului de combustibil.
Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare automată,
Înainte de a răsturna ma
şina de tu
ns iarba pentru
maşina de tuns iarba se va deplasa automat înainte cu
în
treţinerea lamei sau evacuarea uleiului, goliţi
aproximativ 1 m/s, iar dacă eliberaţi mânerul pentru
combustibilul din rezervor.
acţionare automată, motorul se va opri.
Pentru PLM4622
AVERTISMENT: Nu umpleţi niciodată cu
Maşina este prevăzută cu un sistem de reglare a vitezei,
combustibil în interior, cu motorul pornit şi lăsaţi motorul
care poate regla 3 viteze, de la 3 km/h la 4,5 km/h.
să se răcească cel puţin 15 minute după operare.
Procedaţi în modul următor:
1. Eliberaţi mânerul de comandă pentru acţionare
8-2 PENTRU A PORNI MOTORUL ŞI
automată până când maşina de tuns iarba nu mai
CUPLA LAMA
înaintează.
1. Unitatea este prevăzută cu o protecţie din cauciuc pe
2. Reglaţi viteza dorită.
capătul bujiei, asiguraţi-vă că bucla metalică de la
3. Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare
capătul conductorului bujiei (din interiorul protecţiei din
automată pentru a continua operaţia de tundere a
cauciuc) este fixată sigur pe vârful metalic al bujiei.
ierbii. (Fig. 21)
2. Când porniţi motorul rece, comutaţi maneta de turaţie
motor la poziţia “ ”. Când porniţi motorul cald şi în
operare, comutaţi maneta de turaţie motor la poziţia
ATENŢIE: Maşina dumneavoastră de tuns iarba
“”. (Fig. 19)
este concepută pentru a tăia iarbă rezidenţială obişnuită,
3. Stând în spatele maşinii, apucaţi maneta de control
nu mai înaltă de 250 mm.
oprire şi menţineţi poziţia acesteia pe mânerul
Nu încercaţ
i să t
undeţi i
arbă uscată foarte înaltă sau iarbă
superior, conform Fig. 20.
umedă (de exemplu, păşune), sau grămezi de frunze
4. Apucaţi maneta de pornire în modul indicat în Fig. 20
uscate. Reziduurile se pot acumula pe puntea maşinii sau
şi trageţi rapid în sus. Readuceţi maneta la bolţul
pot intra în contact cu ţeava de eşapament a motorului,
ghidajului de cablu după pornirea motorului. Eliberaţi
apărând pericolul incendiilor.
maneta de control oprire pentru a opri motorul şi lama.
8-6 PENTRU OBŢINEREA UNOR
Porniţi motorul cu atenţie conform
REZULTATE CÂT MAI BUNE LA
instrucţiunilor, cu picioarele la distanţă de lamă.
MULCIRE
Curăţaţi peluza de reziduuri. Asiguraţi-vă că peluza este
Nu înclinaţi maşi
na de tuns iarba la pornirea
liberă de pietre, beţe, sârme sau alte obiecte străine care
mot
orului. Porniţi maşina de tuns iarba pe o
ar putea fi proiectate accidental de maşina de tuns iarba
suprafaţă plană, liberă de iarbă înaltă sau
cauzând răniri grave ale operatorului şi ale persoanelor
obstacole.
din jur şi aducând daune proprietăţii şi obiectelor din jur.
Ţineţi mâinile şi picioarele la distanţă de
Nu tăiaţi iarbă udă. Pentru o mulcire cât mai eficientă, nu
componentele care se rotesc. Nu porniţi
tăiaţi iarbă udă, deoarece aceasta are tendinţa de a se lipi
motorul când vă aflaţi în faţa orificiului de
de partea inferioară a punţii, împiedicând mulcirea corectă
descărcare.
a ierbii tăiate. Nu tăiaţi mai mult de 1/3 din lungimea ierbii.
167
Tăierea recomandată pentru mulcire este de 1/3 din
8-9 INSTRUCŢIUNI DE REGLARE A
lungimea ierbii. Viteza de deplasare va trebui reglată
ÎNĂLŢIMII
astfel încât iarba tăiată să fie corect distribuită pe peluză.
În special pentru tăieri dificile în iarbă deasă, poate fi
necesară utilizarea celei mai reduse turaţii, pentru a
ATENŢIE: Nu încercaţi niciodată să efectuaţi
obţine o mulcire corectă şi curată. La mulcirea ierbii înalte
reglaje ale maşinii de tuns iarba fără a opri mai întâi
este posibil să fie necesară tunderea peluzei în două ture,
motorul şi a deconecta conductorul bujiei.
coborând lama cu încă 1/3 din lungime pentru cea de-a
doua tăiere, precum şi tăierea cu un model diferit de cel
utilizat la prima tăiere.
ATENŢIE: Înaintea modificării înălţimii de tăiere,
Suprapunerea tăierii la fiecare trecere va ajuta, de
opriţi maşina de tuns iarba şi deconectaţi cablul bujiei.
asemenea, la curăţarea oricăror secţiuni de iarbă
Maşina dumneavoastră de tuns iarba este prevăzută cu o
împrăştiate pe peluză. Maşina de tuns iarba trebuie
pârghie centrală de reglare a înălţimii, oferind 5 poziţii de
întotdeauna operată la acceleraţie maximă pentru a
înălţime.
obţine cea mai bună tăiere şi pentru a permite o operaţie
1. Opriţi maşina de tuns iarba şi deconectaţi cablul bujiei
de mulcire cât mai eficientă. Curăţaţi
partea inferioară a
înainte de a modifica înălţimea de tăiere a maşinii.
pu
nţii.
2. Pârghia centrală de reglare a înălţimii vă oferă 5 poziţii
Asiguraţi-vă că aţi curăţat partea inferioară a punţii de
diferite de înălţime.
tăiere după fiecare utilizare pentru a evita acumulările de
3
.
Pentru a modifica înălţimea de tăiere, strângeţi
iarbă, care ar putea împiedica mulcirea corectă. Mulcirea
maneta de reglare spre roată, mutând în sus sau în
frunzelor. Mulcirea frunzelor poate fi, de asemenea,
jos la înălţimea selectată (Fig. 23). Toate roţile vor
benefică pentru peluza dumneavoastră. La mulcirea
avea aceeaşi înălţime de tăiere.
frunzelor, asiguraţi-vă că acestea sunt uscate şi nu
formează un strat prea gros pe peluză. Nu aşteptaţi
9. INSTRUCŢIUNI DE
căderea tuturor frunzelor din copaci înainte de mulcire.
ÎNTREŢINERE
BUJIE
AVERTISMENT: Dacă loviţi un obiect străin,
Utilizaţi doar bujii de rezervă originale. Pentru cele mai
opriţi motorul. Îndepărtaţi conductorul de la bujie, verificaţi
bune rezultate, înlocuiţi bujia la fiecare 100 de ore de
cu atenţie maşina de tuns iarba pentru a identifica orice
utilizare. (consultaţi MANUALUL PROPRIETARULUI
eventuale defecţiuni şi remediaţi-le înainte de a reporni şi
MOTORULUI)
opera maşina. Vibraţiile excesive ale maşinii de tuns iarba
în timpul operării rep
rezintă o indicaţie a unu
i defect.
10. INSTRUCŢIUNI DE
Unitatea trebuie verificată şi operată imediat.
LUBRIFIERE
8-7 SEPARATOR DE IARBĂ
Goliţi şi curăţaţi sacul, asigurându-vă că acesta este curat
şi că plasa este ventilată. (Fig. 22)
ATENŢIE: DECONECTAŢI BUJIA ÎNAINTEA
EFECTUĂRII OPERAŢIUNILOR DE SERVICE.
8-8 PUNTE
1. ROŢI-Lubrifiaţi rulmenţii fiecărei roţi cel puţin o dată
Partea inferioară a punţii maşinii de tuns iarba trebuie
pe sezon cu un ulei uşor.
curăţată după fiecare utilizare pentru a preveni
2. MOTOR-Respectaţi instrucţiunile de lubrifiere din
acumularea ierbii tăiate, frunzelor, mizeriei şi a altor
manualul motorului.
materii străine. În cazul acumulărilor de reziduuri, acestea
3. CONTROL LAMĂ-Lubrifiaţi punctele de pivotare de pe
vor duce la rugină şi coroziune, împiedicând mulcirea
maneta de control al lamei şi cablul de frână cel puţin
corectă. Puntea poate fu curăţată prin înclinarea maşinii
o dată pe sezon, cu ulei uşor. Controlul lamei trebuie
de tuns iarba şi răzuirea cu un instrument adecvat
să opereze liber în ambele direcţii.
(asiguraţi-vă că aţi deconectat conductorul bujiei).
11. CURĂŢARE
ATENŢIE: Nu stropiţi motorul. Apa poate duce la
defectarea motorului sau la contaminarea sistemului de
combustibil.
1. Ştergeţi puntea cu o cârpă uscată.
2. Stropiţi cu furtunul partea de sub punte, înclinând
maşina de tuns iarba, astfel încât bujia să fie orientată
în sus.
11-1 FILTRU DE AER MOTOR
ATENŢIE: Nu permiteţi mizeriei sau prafului să
înfunde elementul filtrului de aer.
168
Elementul filtrului de aer al motorului trebuie curăţat după
dumneavoastră. TOATE piuliţele şi şuruburile trebuie
fiecare 25 de ore de operare normală. Elementul de
verificate periodic pentru a fi strânse corect. După utilizare
spumă al filtrului trebuie să beneficieze de întreţinere
prelungită, în special în condiţii cu sol nisipos, lama se va
regulată, dacă maşina de tuns iarba este folosită în
uza şi îşi va pierde din forma originală. Eficienţa tăierii se
condiţii uscate şi cu mult praf. (consultaţi MANUALUL
va reduce, iar lama va trebui înlocuită.
PROPRIETARULUI MOTORULUI)
Înlocuiţi doar cu o lamă de schimb originală aprobată.
Posibilele defecţiuni care pot rezulta din cauza unei lame
Pentru a CURĂŢA FILTRUL DE AER
neechilibrate nu intră în responsabilitatea producătorului.
1. Scoateţi şurubul.
Când schimbaţi lama, trebuie să utilizaţi tipul original
2. Scoateţi capacul.
marcat pe lamă (MAKITA 263001451) (pentru a comanda
3. Spălaţi elementul de filtru cu apă cu săpun. NU
lama, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local sau
UTILIZAŢI BENZINĂ!
societatea noastră).
4. Uscaţi la aer elementul filtrului.
5. Aplicaţi câteva picături de ulei SAE30 pe filtrul cu
spumă şi strângeţi ferm pentru a elimina orice ulei în
AVERTISMENT: Nu atingeţi lama rotativă.
exces.
6. Remontaţi filtrul.
11-4 MOTOR
Consultaţi manualul separat al motorului pentru
instrucţiuni de întreţinere a motorului.
NOTĂ: Înlocuiţi filtrul dacă este uzat, ros,
Întreţineţi uleiul de motor conform instrucţiunilor din
deteriorat sau dacă nu poate fi curăţat. (Fig. 24)
manualul separat al motorului furnizat cu unitatea
11-2 LAMĂ DE TĂIERE
dumneavoastră.
Citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile.
Efectuaţi service-ul filtrului de aer conform instrucţiunilor
din manualul separat al motorului, în condiţii de lucru
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi deconectat şi legat
normale. Efectuaţi curăţarea la fiecare câteva ore de
la masă conductorul bujiei înainte de a lucra pe lama de
operare în condiţii cu mult praf. O operare
tăiere, pentru a preveni pornirea accidentală a motorului.
necorespunzătoare a motorului şi înecarea acestuia
Protejaţi-vă mâinile utilizând mănuşi groase sau o cârpă
indică faptul că trebuie executat service-ul filtrului de aer.
pentru a apuca lamele de tăiere.
Pentru service-ul filtrului de aer, consultaţi manualul
Înclinaţi maşina de tuns iarba conform specificaţiilor din
separat al motorului furnizat cu unitatea dumneavoastră.
manualul separat al motorului. Demontaţi şurubul
Bujia trebuie curăţată, iar spaţiul între electrozi resetat o
hexagonal şi şaiba care fixează lama şi adaptorul de lamă
dată pe sezon. Înlocuirea bujiei este recomandată la
la arborele cotit al motorului. Demontaţi lama şi adaptorul
începutul fiecărui sezon de tăiere a ierbii; verificaţi
de la arborele cotit.
manualul motorului pentru tipul corect de bujie şi
specificaţiile de spaţiu între electrozi.
Curăţaţi motorul în mod regulat cu o cârpă sau o perie.
AVERTISMENT: Verificaţi periodic adaptorul de
Păstraţi curat sistemul de r
ăcire (zona carcasei
lamă pentru fisuri, în special dacă aţi lovit un obiect străin.
ven
t
ilatorului) pentru a permite o circulaţie corectă a
Înlocuiţi, dacă este cazul.
aerului, esenţială pentru durata de viaţă şi operarea
Pentru cele mai bune rezultate, lama trebuie să fie
motorului. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat reziduurile de
ascuţită. Lama trebuie ascuţită din nou, prin demontarea
iarbă, mizerie şi combustibil din zona tobei de eşapament.
ei şi fie prin şlefuire, fie prin pilire a marginii de tăiere,
î
n
cercând să păstraţi oblicitatea originală. Este extrem de
12. INSTRUCŢIUNI DE
important ca fiecare margine de tăiere să beneficieze de
acelaşi grad de şlefuire, pentru a preveni o lamă
DEPOZITARE (ÎN AFARA
neechilibrată. Un echilibru incorect al lamei va duce la
SEZONULUI)
vibraţii excesive, cauzând eventuale defecţiuni ale
Trebuie urmate etapele de mai jos pentru a pregăti
motorului şi maşinii de tuns iarba. Asiguraţi-vă că
maşina de tuns iarba pentru depozitare.
echilibraţi cu atenţie lama după ascuţire. Lama poate fi
1. După ultima tăiere a sezonului, goliţi rezervorul de
testată pentru echilibru prin echilibrarea acesteia cu o
combustibil.
şurubelniţă de arbore rotund. Îndepărtaţi metalul de pe
2. Curăţaţi şi lubrifiaţi complet maşina de tuns iarba,
partea mai grea, până la balansarea uniformă. (Fig. 25)
conform instrucţiunilor de lubrifiere.
Înaintea reasamblării lamei şi a adaptorului de lamă la
3. Consultaţi manualul motorului pentru instrucţiuni
unitate, lubrifiaţi arborele cotit al motorului şi suprafaţa
corecte de depozitare a motorului.
interioară a adaptorului de lamă cu ulei uşor. Montaţi
4. Acoperiţi uşor lama de tăiere a maşinii cu unsoare de
adaptorul de lamă pe arborele cotit cu “steaua” la distanţă
şasiu pentru a preveni rugina.
de motor. Consultaţi Fig. 25. Amplasaţi lama cu numărul
5. Depozitaţi maşina de tuns iarba într-o zonă curată şi
de
piesă orientată în partea opusă a adaptorului. Aliniaţi
uscată.
şaiba peste lamă şi introduceţi şurubul hexagonal.
Strângeţi şurubul hexagonal la cuplul listat mai jos.
NOTĂ:
11-3 CUPLU DE MONTARE LAMĂ
- La depozitarea oricărui tip de echipament de
Şurubul central trebuie strâns la un cuplu de 35 - 45 Nm.
alimentare într-o zonă de depozitare a materialelor sau
Pentru a asigura operarea în siguranţă a unităţii
o zonă neventilată;
169
- Trebuie să luaţi toate măsurile pentru a proteja
- În cazul în care cablul demarorului se deconectează de
echipamentul împotriva ruginii. Utilizând un ulei uşor
ghidajul de cablu de pe manetă, deconectaţi şi legaţi la
sau silicon, acoperiţi cu un strat echipamentul, în
masă conductorul bujiei. Apăsaţi maneta de control
special cablurile şi toate componentele mobile.
lamă şi trageţi uşor cablul de demaror din motor.
- Acordaţi atenţie pentru a nu îndoi sau răsuci cablurile.
Introduceţi cablul demarorului în bolţul ghidajului de
cablu de pe manetă.
13. DEPANARE
PROBLEMĂ CAUZĂ PROBABILĂ ACŢIUNE DE REMEDIERE
Clapeta de acceleraţie nu se află în
Mutaţi clapeta de acceleraţie în poziţia corectă.
poziţia corectă pentru condiţiile date.
Umpleţi rezervorul cu combustibil: consultaţi
Rezervorul de combustibil este gol.
MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Curăţaţi elementul filtrului de aer: consultaţi
Elementul filtrului de aer este uscat.
MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Bujia nu este strânsă suficient. Strângeţi bujia la 25 - 30 Nm.
Conductorul bujiei este slăbit sau
Montaţi conductorul la bujie.
Motorul nu porneşte.
deconectat de la bujie.
Spaţiul bujiei este incorect. Stabiliţi spaţiul între electrozi la 0,7 - 0,8 mm.
Instalaţi o bujie nouă, cu spaţii corecte între
Bujia este defectă.
electrozi: consultaţi MANUALUL
PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Demontaţi elementul filtrului de aer şi trageţi
Carburatorul este inundat cu
continuu cablul demarorului până când carburatorul
combustibil.
se curăţă, apoi instalaţi elementul filtrului de aer.
Modul de aprindere defect. Contactaţi centrul de service autorizat Makita.
Mizeri, apă sau rezervorul de
Evacuaţi combustibilul şi curăţaţi rezervorul. Umpleţi
combustibil înfundat.
rezervorul cu combustibil proaspăt, curat.
Mot
orul
porneşte greu sau
Orificiul de aerisire din capacul
Curăţaţi sau înlocuiţi capacul rezervorului de
pierde putere.
rezervorului de combustibil este
combustibil.
înfundat.
Elementul filtrului de aer este murdar. Curăţaţi elementul filtrului de aer.
Instalaţi o bujie nouă, cu spaţii corecte între
Bujia este defectă.
electrozi: consultaţi MANUALUL
PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Motorul operează
neregulat.
Spaţiul bujiei este incorect. Stabiliţi spaţiul între electrozi la 0,7 - 0,8 mm.
Curăţaţi elementul filtrului de aer: consultaţi
Elementul filtrului de aer este uscat.
MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Curăţaţi elementul filtrului de aer: consultaţi
Elementul filtrului de aer este murdar.
MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Orificiile de aer din carcasa motorului
Ralantiul motorului este
Îndepărtaţi reziduurile din orificii.
sunt blocate.
incorect.
Căile de aer şi nervurile de răcire de
Îndepărtaţi
reziduurile din căile d
e aer şi nervurile de
sub carcasa ventilatorului motorului
răcire.
sunt blocate.
Motorul prezintă rateuri la
Spaţiul dintre electrozii bujiei este prea
Stabiliţi spaţiul între electrozi la 0,7 - 0,8 mm.
turaţie ridicată.
mic.
Curentul de aer de răcire este
Îndepărtaţi reziduurile din sloturile carcasei, din
Motorul se
obstrucţionat.
carcasa ventilatorului şi din căile de aer.
supraîncălzeşte.
Montaţi nervurile de răcire şi bujia RJ19LMC pe
Bujie incorectă.
motor.
Ansamblul de tăiere nu este strâns
Maşina de tuns iarba
Strângeţi lama.
suficient.
vibrează anormal.
Ansamblul de tăiere nu este echilibrat. Echilibraţi lama.
170
14. MEDIU
În cazul în care maşina dumneavoastră necesită înlocuire
după o utilizare extinsă, vă rugăm nu o depuneţi la
gunoiul menajer, ci respectând reglementările de
protecţie a mediului înconjurător.
Numai pentru ţările europene
Declaraţie de conformitate CE
Noi, Makita Corporation, ca producător responsabil,
declarăm că următoarea(le) unealtă(e) Makita:
Denumirea utilajului: Maşină de tuns iarba pe bază de
benzină
Nr. model/Tip: PLM4621, PLM4622
Specificaţii: Consultaţi “4. Date tehnice”
sunt produse de serie şi
sunt în conformitate cu următoarele Directive
Europene:
2006/42/EC, 2004/108/EC,
2000/14/EC şi 2005/88/EC
Şi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde
sau documente standardizate:
EN836, EN ISO14982
Documentaţia tehnică este în posesia reprezentantului
nostru autorizat în Europa care este:
Makita International Europe Ltd.,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia
Procedura de evaluare a conformităţii cerută de Directiva
2000/14/CE s-a efectuat în conformitate cu anexa VI.
Organism notificat:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München
Număr de identificare: 0036
Model PLM4621
Nivel putere acustică măsurat
ă: 93
,1 dB
Nivel put
ere acustică garantată: 96 dB
Model PLM4622
Nivel putere acustică măsurată: 92,3 dB
Nivel putere acustică garantată: 96 dB
11. 11. 2011
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
171
LIETUVIŲ KALBA
Bendrasis aprašymas
1. Viršutinė rankena
6. Troso kreiptuvas
11. Degalų bako dangtelis
2. Sustabdymo valdymo rankena
7. Maišas žolei
12. Alyvos bako dangtelis
3. Savieigos valdymo rankena
8. Aukščio reguliavimo svirtis
13. Kabelio laikiklis
4. Variklio apsukų svirtis
9. Dugnas
14. Fiksavimo rankenėlė
5. Starterio rankena
10. Žvakė
15. Greičio reguliavimo svirtis
ĮSPĖJIMAS
Perspėjimas: Variklis labai įkaista.
Savo pačių saugumui prieš pradėdami naudoti šį naują
prietaisą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Nesilaikant
šios instrukcijos, galima sunkiai susižeisti. Prieš
pradėdami naudoti žoliapjovę, skirkite šiek tiek laiko
Norėdami išjunkite variklį, atleiskite
susipažinti su ja.
jungiklio rankeną.
1. ANT GAMINIO PAŽYMĖTI
ŽENKLAI
Norėdami važiuoti į priekį, paimkite už
savieigos valdymo rankenos.
Perskaitykite vartotojo vadovą.
2. BENDROSIOS SAUGOS
TAISYKLĖS
ĮSPĖJIMAS: Naudodami benzininius įrankius,
Neleiskite artyn pašalinių asmenų.
visuomet laikykitės būtinų saugos priemonių, įskaitant
toliau nurodytąsias, kad sumažintumėte sunkaus
susižeidimo ir (arba) žalos įrenginiui pavojų.
Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite visą
Naudodami žoliapjovę, kreipkite daugiau
instrukciją ir išsaugokite ją, kad galėtumėte ja pasinaudoti
dėmesio į
rankas ir kojas, kad išvengtumėte
vėliau.
susižeidimų.
ĮSPĖJIMAS: Šis įrenginys darbo metu sukuria
elektromagnetinį lauką. Esant tam tikroms sąlygoms, šis
Nuod
ingos išmetamosios dujos; Nenaudokite
laukas gali sutrikdyti aktyvių arba pasyvių medicininių
uždarose patalpose.
implantų darbą. Norint sumažinti sunkių arba mirtinų
sužeidimų pavojų, rekomenduojame, kad asmenys,
turintys medicininių implantų, priše pradėdami naudoti šį
įrenginį, pasitartų su savo fizioterapeutais ir medicininių
Degalai yra degūs - saugokite nuo ugnies.
implantų gamin
toj
ais.
Nepilkite degalų į veikiantį įrenginį.
Mokymas
• Atidžiai perskaitykite instrukciją. Nuodugniai
susipažinkite su valdikliais ir kaip tinkamai naudoti šį
įrenginį.
Pjaudami žolę, dėvėkite apsauginius akinius
• Niekuomet neleiskite, kad šią vejapjovę naudotų vaikai
ir ausų kištukus.
arba su šia instrukcija nesusipažinę žmonės.
Operatoriaus amžius gali būti reglamentuojamas
vietinių įstatymų.
• Niekuomet nepjaukite žolės, jei netoliese yra žmonių,
Atlikdami remonto darbus, ištraukite
ypač vaikų ar naminių gyvūnų.
uždegimo žvakę ir taisykite įrenginį, kaip
• Prisiminkite, kad operatorius yra atsakingas už
nurodyta naudojimo instrukcijoje.
nelaimingus atsitikimus ar nelaimes, atsitikusias
kitiems žmonėms arba jų turtui padarytą žalą.
172
Paruošimas
• Nekiškite rankų ar kojų artyn prie besisukančių dalių
arba po jomis. Visada stovėkite atokiai nuo sniego
• Pjaudami visuomet avėkite tvirtą avalynę ir dėvėkite
išmetimo angos.
ilgas kelnes. Neeksploatuokite įrangos basomis ar
• Niekada nekelkite ir neneškite žoliapjovės, kai variklis
avėdami atvirus sandalus.
veikia.
•Kruopščiai apžiūrėkite vietą, kurioje naudosite
• Išjunkite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą;
įrengimą, ir pašalinkite visus odaiktus, kuriuos mašina
palaukite, kol visos judamosios dalys visiškai sustos ir,
galėtų nusviesti.
jei įkištas užvedimo raktelis, ištraukite jį:
• ĮSPĖJIMAS- Benzinas yra nepaprastai degus.
- prieš pradėdami valyti užsikimšimus ar prieš
- laikykite benziną talpose, skirtose specialiai šiam
atkimšdami išmetimo lataką;
tikslui;
- prieš atlikdami žoliapjovės patikrą, valymo arba
- degalus į baką pilkite tik lauke ir, pildami degalus,
remonto darbus;
nerūkykite;
-atsitrenkę į kokį nors daiktą. Prieš vėl užvesdami ir
- degalų pilkite prieš užvesdami variklį. Niekuomet
naudodami vejapjovę, patikrinkite, ar nėra gedimų,
neatsukite degalų bako dangtelio ir nepilkite degalų,
ir, jeigu reikia, pataisykite;
kai variklis veikia arba kai variklis yra įkaitęs;
- jeigu žoliapjovė
pradeda neįpr
astai
vibruoti
- išsipylus degalams, nebandykite užvesti variklio, tik
(patikrinkite nedelsdami).
patraukite mašiną šalin nuo degalų išsiliejimo vietos
• Išjunkite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą;
ir venkite sukurti kokį nors uždegimo šaltinį, kol
palaukite, kol visos judamosios dalys visiškai sustos ir,
degalų garai neišsisiklaidys;
jei įkištas užvedimo raktelis, ištraukite jį:
- saugiai užsukite visus degalų bako ir talpyklų
- jei tik paliekate žoliapjovę be priežiūros;
dangtelius.
- prieš pripildami degalų.
• Pakeiskite sugedusius slopintuvus.
• Sumažinkite droselinės sklendės atidarymo nustatymą
• Prieš pradėdami naudoti vejapjovę, visuomet
variklio įšilimo metu, jei variklyje yra įrengtas išjungimo
apžiūrėkite ir patikrinkite, ar nesusidėvėję ar
vožtuvas; pabaigę pjauti žolę, išjunkite degalų
neapg
adinti peiliai, peilių varžtai ir pjoviklio
padavimą.
mechanizmas. Pakeiskite visus peilių ir varžtų
• Naudokite vejapjovę tik pagal paskirtį - žolei pjauti ir
komplektus, ne tik susidėvėjusius ar apgadintus peilius
surinkti. Naudojant ją bet kokiems kitiems tikslams, gali
ir varžtus, kad būtų išlaikyta pusiausvyra.
kilti pavojų arba gali būti sugadinta pati mašina.
Veikimas
Techninė priežiūra ir įrenginio
• Nejunkite variklio uždarose patalpose, kuriose gali
saugojimas
susikaupti pavojingų anglies viendeginio dujų.
•Žolę pjaukite tik dienos metu arba esant geram
• Visos veržlės, varžtai ir sraigtai turi būti tvirtai prisukti,
dirbtiniam apšvietimui.
kad būtų užtikrintos saugios įrenginio darbo sąlygos.
•Jei įmanoma, venkite pjauti šlapią žolę.
• Niekuomet nelaikykite įrenginio, kurio bake yra
• Dirbdami nuokalnėse, visada tvirtai stovėkite ant
benzino, patalpoje, kur degalų garai galėtų pasiekti
žemės.
atvirą liepsną ar kibirkštį.
•Vaikščiokite, o ne bėgiokite.
• Prieš pastatydami mašiną bet kokioje uždaroje
• Naudodami ratines rotacines mašinas, pjaukite žolę
patalpoje, leiskite varikliui ataušti.
skersai nuokalnių; niekada nepjaukite aukštyn-žemyn.
• Norint sumažinti gaisro pavojų, žoliapjovės variklyje,
• Keisdami kryptis nuokalnėse, būkite itin atsargūs.
duslintuve, akumuliatoriaus bloke ir benzino saugojimo
• Nepjaukite žolės pernelyg stačiose nuokalnėse.
vietoje neturi būti žolės, lapų ar pernelyg daug tepalo.
•Būkite itin atsargūs važiuodami atbuline eiga arba
• Dažnai tikrinkite žolės gaudyklę, ar ji nesusidėvėjusi ir
traukdami žoliapjovę link savęs.
ar tinkamai veikia.
• Sustabdykite peilį(-ius), jeigu žoliapjovę reikia paversti,
• Saugos sumetimais, pakeiskite susidėvėjusias ar
kad ją galima būtų perkelti per žole neapaugusius
apgadintas dalis.
paviršius, ir gabenant žoliapjovę iš ir į žolės pjovimo
• Jeigu reikia ištuštinti degalų baką, tai reikia daryti
vietą.
lauke.
• Niekada neeksploatuokite žoliapjovės su pažeistais
apsauginiais skydais arba be tinkamai sumontuotų
saugos įtaisų, pavyzdžiui, kreiptuvų ir (arba) žolės
ĮSPĖJIMAS: Nelieskite besisukančio peilio.
gaudyklių.
• Nekeiskite variklio kontrolės regu
liat
oriaus nustatymų ir
neviršykite variklio apsukų.
ĮSPĖJIMAS: Pilkite degalus gerai vėdinamoje
• Prieš užvesdami variklį, atjunkite visus peilius ir pavarų
vietoje, išjungę variklį.
sankabas.
• Atsargiai užveskite variklį, kaip nurodyta instrukcijoje;
3. DALIŲ APRAŠYMAS (1 ir
pėdos turi būti pakankamu atstumu nuo peilio (-ių).
2 pav.)
• Užvesdami variklį, nepaverskite žoliapjovės.
• Neužveskite variklio stovėdami priešais išmetimo
Įskaitant
lataką.
A: Uždegimo žvakės veržliaraktis
B: Mulčiavimo pleištas
173
4. TECHNINIAI DUOMENYS
Modelis PLM4621 PLM4622
Variklio tipas B&S 650E serija, ReadyStart B&S 675EX serija, ReadyStart
Savaeigis Ne Ne
Variklio tūris 190 cc 190 cc
Peilio plotis 460 mm 460 mm
Tuščioji eiga 2 800 /min 2 800 /min
Degalų bako talpa 1,0 l 1,0 l
Alyvos bako talpa 0,6 l 0,6 l
Žolės gaudyklės maišo talpa 60 l 60 l
Grynasis svoris 33,8 kg 35,4 kg
Aukščio reguliavimas 20-75 mm, 5 nustatymai 20-75 mm, 5 nustatymai
Triukšmo lygis pagal standartą EN836
Garso slėgio lygis (L
pA
): 81,5 dB (A) 83,1 dB (A)
Garso galios lygis (L
wA
): 93,1 dB (A) 92,3 dB (A)
Paklaida (K): 2,41 dB (A) 2,75 dB (A)
Vibracijos lygis pagal standartą EN836
2
2
Vibracijos emisija (a
h
): 6,4 m/s
7,5 m/s
2
2
Paklaida (K): 1,5 m/s
1,5 m/s
5. MONTAVIMAS
6. TINKAMO AUKŠČIO
NUSTATYMAS
5-1 SUDEDAMOS RANKENOS
1) Atlaisvinkite fiksavimo rankenėlę, tvirtinančią apatinę
MONTAVIMAS
rankeną; žr. 15 pav.
A) Fiksavimo rankenėlėmis pritvirtinkite apatines
2) Žr. 16 pav.; stumkite apatinę rankeną aukštyn arba
rankenas prie įrenginio korpuso kaip parodyta.
žemyn, kad nustatytumėte ją tinkamame aukštyje.
(3 pav., 4 pav., 5 pav., 6 pav.)
Šios tipo vejapjovėje yra 3 aukščio nustatymo
B) Norėdami sudėti rankeną, atlaisvinkite viršutinius
padėtys; pasirinkus 1 aukščio nustatymą, apatinė
rankenų strypus. Sujunkite viršutinę ir apatinę
rankena bus nustatyta aukščiausiai žemės paviršiaus
rankenas, naudodami fiksavimo rankenėlę. (7 pav.,
atžvilgiu, o pasirinktus 3 aukščio nustatymą -
8pav.)
žemiausiai.
C) Nutieskite visus kabelius virš rankenų ašių.
3) Nustatykite tinkamą aukštį, tuomet užfiksuokite
Pritvirtinkite juos kabelio spaustuku ties apatinių
apatinę rankeną fiksavimo rankenėlėmis.
rankenų viduriu, kad kabeliai būtų užfiksuoti išorinėje
mašinos dalyje. Kitaip kabeliai gali būti prispausti
atidarant/uždarant galinį gaubtą, arba nutraukti
ĮSPĖJIMAS: Kairė ir dešinė apatinės rankenos
sulenkiant viršutinę rankeną. (9 pav.)
pusės turi būti nustatytos vienodame aukštyje.
5-2 ŽOLĖS GAUDYKLĖS MONTAVIMAS
1. Norėdami pritvirtinti: Pakelkite galinį gaubtą ir
7. MULČIUOJANTI ŽOLIAPJOVĖ
prikabinkite žolės gaudyklę prie žoliapjovės galo
Kas yra mulčiavimas?
ašies. (10 pav., 11 pav.)
Mulčiuojant, žolė nupjaunama vieno darbo erapo metu,
2. Norėdami nuimti: Suimkite ir pakelkite galinį gaubtą,
tuomet sukapojama ir išmetama ant nupjauto žolės ruožo
nuimkite žolės gaudyklę.
kaip natūralios trąšos.
Patarimai dėl mulčiavimo:
5-3 STARTERIO RANKENA
- Reguliariai pjaukite žolę, pasirinkdami vis priešingą
Patraukite starterio rankeną nuo variklio link troso
judėjimo kryptį, maks. 2 cm, kai žolė yra 6 cm - 4 cm
kreiptuvo. (12 pav., 13 pav.)
aukščio.
5-4 PJOVIMO AUKŠTIS
- Naudokite aštrų pjovimo peilį.
- Nepjaukite šlapios žolės.
Patraukite išorėn, kad atkabintumėte svirtį nuo
krumpliastiebio. Stumkite svirtį pirmyn arba atgal, kad
- Nustatykite maks. variklio apsukas.
nustatytumėte aukštį. (14 pav. ir žr. 8-9 punktą)
-Judėkite tik darbui tinkamu tempu.
- Reguliariai valykite mulčiavimo pleištą, korpuso vidų ir
pjovimo peilį.
174
A
t
sargiai užveskite variklį, kaip nurodyta
instrukcijoje; pėdos turi būti pakankamu
ĮSPĖJIMAS: Tik išjungus variklį ir sustojus
atstumu nuo peilio.
pjovimo mechanizmui.
Užvesdami variklį, nepaverskite žoliapjovės.
Užveskite žoliapjovę ant lygaus paviršiaus, kur
1. Pakelkite galinį gaubtą ir nuimkite žolės gaudyklę;
nėra žolės ar kokių nors kliūčių.
2. Įstumkite mulčiavimo pleištą į dugną. Užfiksuokite
mulčiavimo pleištą, įstūmę mygtuką į dugne esančią
Laikykite pėdas ir rankas atokiai nuo
angą. (17 pav., 18 pav.)
besisukančių dalių. Neužveskite variklio
3. Vėl nuleiskite galinį gaubtą.
stovėdami priešais išmetimo latako angą.
8. EKSPLOATACIJOS
8-3 NAUDOJIMO TVARKA
Dirbdami, tvirtai laikykite sustabdymo valdymo rankeną
NURODYMAI
abejomis rankomis.
8-1 PRIEŠ PRADEDANT DARBĄ
Atlikite variklio, kuriame yra benzino ir alyvos, remonto
Pastaba: Darbo metu atleidus sustabdymo
darbus, kaip nurodyta atskiroje variklio naudojimo
valdymo rankeną, variklis bus išjungtas ir todėl žoliapjovė
instrukcijoje, pateiktoje su šia žoliapjove. Atidžiai
neveiks.
perskaitykite instrukciją.
8-4 VARIKLIO IŠJUNGIMAS
ĮSPĖJIMAS: Benzinas yra nepaprastai degus.
Laikykite benziną talpose, skirtose specialiai šiam tikslui.
PERSPĖJIMAS: Išjungus variklį, peilis dar kelias
Pilkite degalus tik lauke, prieš užvesdami variklį ir, pildami
sekundes sukasi.
degalus arba juos tvarkydami, nerūkykite.
1. Norėdami išjunkite variklį ir peilį, atleiskite sustabdymo
Niekuomet neatsukite degalų bako dangtelio ir nepilkite
valdymo rankeną.
degalų, kai variklis veikia arba kai variklis yra įkaitęs.
2. Atjunkite ir įžeminkite uždegimo žvakės laidą, kaip
Išsipylus degalams, nebandykite užvesti variklio, tik
nurodyta atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje, kad
patraukite mašiną šalin nuo degalų išsiliejimo vietos ir
išvengtumėte atsitiktinio užvedimo palikus įrenginį be
venkite sukurti kokį nors uždegimo šaltinį, kol degalų garai
priežiūros.
neišsisiklaidys.
Saugiai užsukite visus degalų bako ir talpyklų dangtelius.
8-5 AUTOMATINĖS EIGOS ĮJUNGIMAS
Prieš paversdami žoliapjovę, norėdami atlikti peilio
Modeliui PLM4621
techninę priežiūrą arba išleisti alyvą, išleiskite degalus iš
Paimkite už savieigos valdymo rankenos; vejapjovė
bako.
automatiškai ims judėti į priekį maždaug 1 m/s greičiu;
atleidus savieigos rankeną, žoliapjovė sustos.
Modeliui PLM4622
ĮSPĖJIMAS: Niekada nepildykite bako
Žoliapjovėje įrengta greičio reguliavimo sistema, kuri
patalpose, varikliui veikiant, arba po naudojimo nepalaukę
leidžia pasirinkti 3 greičio nustatymus: nuo 3,0 km/h iki
15 minučių, kol variklis atvės.
4,5 km/h.
8-2 VARIKLIO UŽVEDIMAS IR PEILIO
Atlikite toliau nurodytus veiksmus:
1. Atleiskite savieigos valdymo rankeną, kad žoliapjovė
ĮJUNGIMAS
sustotų ir nejudėtų į priekį.
1. Įrenginyje ant uždegimo žvakės galo uždėta guminė
2. Pasirinkite pageidaujamą greičio nustatymą.
mova; būtinai įsitikinkite, kad uždegimo žvakės laido
3. Paimkite už savieigos valdymo rankenos ir toliau
gale esanti metalinė kilpelė (guminės movos viduje)
pjaukite žolę. (21 pav.)
būtų saugiai uždėta ant uždegimo žvakės metalinio
galiuko.
2. Užvesdami šaltą variklį, nustatykite variklio apsukų
PERSPĖJIMAS: Ši žoliapjovė skirta pjauti įprastą
svirtį į padėtį “ ”. Užvesdami ir naudodami šiltą
veją prie namų, kuri yra ne aukštesnė nei 250 mm.
variklį, nustatykite variklio apsukų svirtį į padėtį “ ”.
Nemėginkite ja pjauti neįprastai aukštos, išdžiūvusios ar
(19 pav.)
šlapios žolės (pvz., ganyklose) ir nesmulkinkite ja sausų
3. Atsistoję už įrenginio, suimkite už sustabdymo
lapų krūvų. Ant žoliapjovės dugno gali susikaupti purvo
valdymo rankenos ir laikykite ją priešais viršutinę
arba jo gali patekti į
išmetimo vamzdį, o
tai
gali sukelti
rankeną, kaip parodytą 20 pav.
gaisrą.
4. Paimkite už starterio rankenos, kaip parodyta 20 pav.
ir ištraukite ją staigiu judesiu. Varikliui užsivedus, lėtai
8-6 KĄ DARYTI, KAD MULČIAVIMO METU
sugrąžinkite ir užfiksuokite ją ant troso kreiptuvo
BŪTŲ PASIEKTA GERIAUSIŲ
varžto. Norėdami išjunkite variklį ir peilį, atleiskite
REZULTATŲ
sustabdymo valdymo rankeną.
Surinkite nuo vejos šiukšles. Įsitikinkite, ar ant vejos nėra
akmenų, pagalių, laidų ar kitų pašalinių daiktų, kuriuos
žoliapjovė gali netyčia pagriebti bei sviesti bet kuria
kryptimi ir sukelti sunkių operatoriaus ar kitų asmenų
175
sužeidimų bei padaryti žalos turtui ir aplinkiniams
Šioje žoliapjovėje įrengta centrinė aukščio reguliavimo
objektams. Nepjaukite šlapios žolės. Norėdami, kad
svirtis, kurią galima nustatyti 5 aukščio padėtyse.
mulčiavimas būtų veiksmingas, nepjaukite šlapios žolės,
1. Prieš keisdami žolės pjovimo aukštį, išjunkite
nes ji prilimpa prie dugno apačios ir susmulkinta žolė
žoliapjovę ir atjunkite uždegimo žvakės laidą.
mulčiuojama netinkamai. Pjaukite ne daugiau nei 1/3
2. Centrinė aukščio reguliavimo svirtį galima nustatyti
žolės ilgio.
5 skirtingose aukščio padėtyse.
Rekomenduojamas žolės pjovimo aukštis mulčiuojant -
3. Norėdami pakeisti pjovimo aukštį, patraukite
1/3 žolės ilgio. Reikia pasirinkti tinkamą važiavimo greitį,
reguliavimo svirtį link rato ir pakelkite arba nuleiskite
kad susmulkinta žolė būtų tolygiai paskeidžiama po veją.
svirtį, kad pasirinktumėte norimą aukštį (23 pav.). Visi
Esant itin sudėtingoms pjovimo sąlygoms ir tankiai žolei,
ratai privalo būti sumontuoti tame pačiame aukšyje.
norint gražiai nupjauti veją ir tinkamai mulčiuoti žolę, gali
tekti pasirinkti mažiausią važiavimo greitį. Pjaunant
9. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS
aukštą žolę, veją gali tekti pjauti per du kartus, antro
INSTRUKCIJA
pjovimo metu nuleidžiant peilį dar 1/3 aukščio, ir, galbūt,
pjauti priešinga pirmam pjovimui kryptimi.
UŽDEGIMO ŽVAKĖ
Užgriebiant šiek tiek nupjauto ruožo, taip pat galima
Pakeitimui naudokite tik originalią uždegimo žvakę.
švariau nupjauti bet kokius likusius nenupjautos vejos
Norėdami užtikrinti geriausią darbą, keiskite uždegimo
kuokštelius. Norint geriausiai nupjauti žolę ir tinkamiausiai
žvakę kas 100 darbo valandų. (žr. VARIKLIO
atlikti mulčiavimą, žoliapjovę visuomet reikia naudoti
NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ)
nustačius maksimalias variklio apsukas. Nuvalykite dugno
apačią
.
P
o
kiekvieno apnaudojimo būtinai nuvalykite pjovimo
10. TEPIMO INSTRUKCIJA
dugno apačią, kad ant jo nesusikauptų žolė, kuri neleis
tinkamai atlikti mulčiavimo. Lapų mulčiavimas. Veja gali
būti tręšiama mulčiuojant ir lapus. Mulčiuodami lapus,
PERSPĖJIMAS: ATJUNKITE UŽDEGIMO
įsitikinkite, kad jie yra sausi ir nesukritę ant vejos pernelyg
ŽVAKĘ, PRIEŠ ATLIKDAMI TECHNINĖS PRIEŽIŪROS
storu sluoksniu. Norėdami mulčiuoti, nelaukite, kol nuo
DARBUS.
medžių nukris visi lapai.
1. RATAI-Patepkite kiekvieno rato rutulinius guolius
neklampia alyva bent kartą per sezoną.
2. VARIKLIS-Vadovaukitės variklio naudojimo
ĮSPĖJIMAS: Atsitrenkę į kokį nors pašalinį
instrukcija, kaip atlikti variklio tepimą.
daiktą, išjunkite variklį. Ištraukite uždegimo žvakę,
3. PEILIŲ VALDIKLIS-Patepkite sukamuosius peilio
kruopščiai patikrinkite žoliapjovę, ar nėra pažeidimų, ir, jei
valdiklio rankenos taškus ir stabdiklio kabelį
reikia, pataisykite juos prieš vėl užvesdami ir naudodami
neklampia alyva bent kartą per sezoną. Peilio valdiklį
žoliapjovę. Pernelyg stipri žoliapjovės vibracija darbo
turi būti lengva pasukti abejomis kryptimis.
metu rodo gedimą. Įrenginį reikia skubiai patikrinti ir
pataisyti.
11. VALYMAS
8-7 ŽOLĖS GAUDYKLĖ
Ištuštinkite ir išvalykite maišą; patikrinkite, ar jis švarus ir
ar neužkimštas tinklelis. (22 pav.)
PERSPĖJIMAS: Neplaukite variklio vadens
žarna. Vanduo gali pažeisti variklį arba užteršti degalų
8-8 DUGNAS
sistemą.
Po kiekvieno panaudojimo privaloma nuvalyti žoliapjovė
1. Nušluostykite dugną sausu skudurėliu.
dugno apačią, kad ant jos nesikauptų susmulkinta žolė,
2. Nuplaukite dugną, pakreipę žoliapjovę taip, kad
lapai, purvas ar kitos medžiagos. Jeigu ant dugno
uždegimo žvakė būtų viršuje.
susikaups purvo, jis sąlygos rūdžių atsiradimą ir koroziją;
be to, jis trukdys tinkamai atlikti mulčiavimą. Dugną
11-1 VARIKLIO ORO FILTRAS
galima nuvalyti pakreipus žoliapjovę ir nugrandžius
apačią tinkamu įrankiu (tuo metu uždegimo žvakė būtinai
turi būti atjungta).
PERSPĖJIMAS: Neleiskite, kad purvas ar dulkės
užkimštų oro filtro poroloninį elementą.
8-9 NURODYMAI, KAIP NUSTATYTI
PJOVIMO AUKŠTĮ
Variklio oro filtro elementą reikia techniškai prižiūrėti
(išvalyti) kas 25 darbo valandas. Jeigu žoliapjovė
naudojama esant sauso oro sąlygoms, kuomet kyla daug
PERSPĖJIMAS: Niekada nedarykite jokių
dulkių, poroloninį elementą reikia valyti reguliariai. (žr.
žoliapjovės reguliavimo darbų pirma neišjungę variklio ir
VARIKLIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ)
neatjungę uždegimo žvakės laido.
NORĖDAMI IŠVALYTI ORO FILTRĄ
1. Atsukite varžtą.
PERSPĖJIMAS: Prieš keisdami žolės pjovimo
2. Nuimkite dangtį.
aukštį, išjunkite žoliapjovę ir atjunkite uždegimo žvakės
3. Išplaukite filtro elementą muiluotame vandenyje.
laidą.
NENAUDOKITE BENZINO!
176
4. Palaukite, kol oro filtro elementas išdžius.
5. Užlašinkite ant poroloninio filtro kelis lašus alyvos
SAE30; stipriai suspauskite jį, kad pašalintumėte
ĮSPĖJIMAS: Nelieskite besisukančio peilio.
alyvos perteklių.
6. Vėl sumontuokite filtrą.
11-4 VARIKLIS
Variklio techninės priežiūros instrukciją žr. atskirtą variklio
naudojimo instrukciją.
PASTABA: Jeigu filtras nusidėvėjęs, suplėšytas
Tikrinkite variklio alyvą, kaip nurodyta atskiroje variklio
arba jo neįmanoma išvalyti, pakeiskite jį nauju. (24 pav.)
naudojimo instrukcijoje, pateiktoje su šia žoliapjove.
Atidžiai perskaitykite ir vadovaukitės instrukcija.
11-2 PJOVIMO PEILIS
Esant įprastoms darbo sąlygoms, valykite oro filtrą, kaip
nurodyta atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje. Kylant
nepaprastai daug dulkių, valykite filtrą kas kelias darbo
PERSPĖJIMAS: Būtinai atjunkite ir įžeminkite
valandas. Prastas variklio viekimas ir užliejimas paprastai
uždegimo žvakės laidą, prieš taisydami pjovimo peilį, kad
reiškia, kad reikia išvalyti oro filtrą.
variklis nebūtų atsitiktinai užvestas. Norėdami
Norėdami išvalti oro filtrą, žr. atskirtą variklio naudojimo
suimti peilius, būtinai dėvėkite pirštines arba naudokite
instrukciją, pateiktą kartu su šiuo įrenginiu.
skudurėlį.
Kartą per sezoną reikia nuvalyti uždegimo žvakę ir
Paverskite žoliapjovę, kaip nurodyta atskiroje variklio
pareguliuoti tarpelį tarp žvakės ir kontakto. Sezono
naudojimo instrukcijoje. Nuimkite šešiakampį varžtą ir
pradžioje rekomenduojama pakeisti uždegimo žvakę; žr.
poveržlę, tvirtinančius peilį ir peilio adapterį ant variklio
variklio naudojimo instrukciją, kurioje nurodyti techniniai
alkūninio veleno. Nuimkite peilį ir jo adapterį nuo alkūninio
duomenys apie tinkamą uždegimo žvakės tipą ir tarpelį.
veleno.
Reguliariai nuvalykite variklį skuduru arba šepečiu.
Aušinimo sistema (ventiliatoriaus korpuso sritis) turi būti
švari, kad būtų užtikrinta tinkama oro cirkuliacija, kuri yra
ĮSPĖJIMAS: Reguliariai tikrinkite peilio adapterį,
būtina, kad variklis tinkamai veiktų ir ilgai tarnautų. Būtinai
ar jis neįskilęs, ypač atsitrenkę į kokį nors pašalinį daiktą.
nuvalykite nuo duslintuvo žol
ę, p
urvą ir
degias šiukšles.
Jei reikia, pakeiskite jį.
Norint pasiekti geriausių rezultatų, peilis turi būti aštrus.
12. SAUGOJIMO INSTRUKCIJA
Peilį galima nuimti ir pagaląsti jį šlifavimo staklėmis arba
(NE SEZONO METU)
d
ilde, kiek įmanoma išlaikant originalų ašmenų
nuožambio kampą. Labai svarbu, kad kiekvienas peilio
Norint paruošti žoliapjovę saugojimui, reikia atlikti šiuos
pjovimo kraštas būtų nugaląstas vienodai, kad peilis
veiksmus:
nebūtų išbalansuotas. Netinkamas peilio balansavimas
1. Po paskutinio panaudojimo šį sezoną, leiskite varikliui
sukels pernelyg didelę vibraciją, kuri sugadins variklį ir
veikti tol, kol pasibaigs degalai.
žoliapjovę. Pagalandę, būtinai tinkamai subalansuokite
2. Kruopščiai nuvalykite ir patepkite žoliapjovę, kaip
peilį. Peilio balansą galima patikrinti užmovus jį ant
nurodyta tepimo instrukcijoje.
apvalaus atsuktuvo galo. Galąskite sunkesnią peilio pusę
3. Variklio saugojimo instrukciją rasite atskirtoje variklio
tol, kol peilis bus tinkamai subalansuotas. (25 pav.)
naudojimo instrukcijoje.
Prieš vėl sumontuodami peilį ir jo adapterį ant įrenginio,
4. Truputį patepkite žoliapjovės peilį važiuoklės tepalu,
patepkite variklio alkūninį veleną ir vidinį peilio adapterio
kad jis nesurūdytų.
paviršių neklampia alyva. Sumontuokite peilio adapterį
5. Laikykite žoliapjovę sausoje, švarioje vietoje.
ant alkūninio veleno “žvaigždute” šalin nuo variklio.
Žr. 25 pav. Užmaukite peilį taip, kad jo dalies numeris
nebūtų nukreiptas į adapterį. Uždėkite ant peilio poveržę ir
PASTABA:
į
kiškite šešiakampį va
r
žtą. Priveržkite šešiakampį varžtą,
- Laikant bet kokį elektrinį įrenginį nevėdinamoje
naudodami toliau nurodytą sukimo momentą.
patalpoje arba medžiagų sandėlyje;
- Reikia pasirūpinti, kad įrenginys būtų apsaugotas nuo
11-3 SUKIMO MOMENTAS
korozijos. Patepkite įrenginį, ypač kabelius ir visas
MONTUOJANT PEILĮ
judamąsias dalis neklampia alyva arba silikonu.
Centrinis varžtas turi būti priveržtas naudojant 35 - 45 Nm
-Būkite atsargūs, kad nesulenktumėte arba
jėgos sukimo momentą, kad būtų užtikrintas saugus
nesuraizgytumėte laidų.
įrenginio darbas. Būtina reguliariai tikrinti VISAS veržles ir
- Jeigu starterio lynas atsikabintų nuo troso kreiptuvo,
varžtus, ar jie tinkamai priveržti. Ilgai naudojant įrenginį,
esančio ant rankenos, atjunkite ir įžeminkite uždegimo
ypač smėlėtose vietovėse, peilis nusidėvi ir praranda savo
žvakės laidą, nuspauskite peilio valdymo rankeną ir
originalią formą. Todėl pjovimo veiksmingumas sumažėja
lėta
i ištraukite starterio trosą iš
variklio. Užmaukite
ir peilį reikia pakeisti.
starterio trosą ant troso kreiptuvo varžto, esančio ant
Pakeiskite seną peilį tik patvirtintu, originaliu peiliu.
rankenos.
Gamintojas neatsako už žalą, patirtą naudojant
nesubalansuotą peilį.
Keisdami peilį, privalote naudoti originalų peilį (MAKITA
263001451) (norėdami užsakyti peilį, kreipkitės į vietos
atstovą arba skambinkite mūsų bendrovei).
177
13. GEDIMŲ ŠALINIMAS
PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS ATITAISYMAS
Netinkamas droselinės sklendės
nustatymas pagal esamas darbo
Nustatykite droselinę sklendę į tinkamą padėtį.
sąlygas.
Pripilkite baką degalų: žr. VARIKLIO NAUDOJIMO
Tuščias degalų bakas.
INSTRUKCIJĄ.
Išvalykite oro filtro elementą: žr. VARIKLIO
Nešvarus oro filtro elementas.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.
Priveržkite uždegimo žvakę, naudodami 25 - 30 Nm
Atsilaisvino uždegimo žvakė.
sukimo momentą.
Atsilaisvimo arba nukrito uždegimo
Uždėkite uždegimo žvakės laidą ant uždegimo
Variklis neužsiveda.
žvakės laidas.
žvakės.
Netinkamas uždegimo žvakės tarpelis. Tarp elektrodų turi būti 0,7 - 0,8 mm tarpelis.
Sumo
ntuokite naują uždegimo žvakė, tinkamai
Sudegė uždegimo žvakė.
nustatydami tarpelį tarp elektrodų: žr. VARIKLIO
NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.
Išimkite oro filtro elementą ir be perstojo traukite už
Karbiuratorius užpiltas degalais.
startelio troso, kol karbiuratorius bus išvalytas,
tuomet vėl sumontuokite oro filtro elementą.
Kreipkitės į Makite įgaliotąjį techninės priežiūros
Sugedęs uždegimo modulis.
centrą.
Užterštas degalų bakas, bake yra
Išleiskite iš bako degalus ir išvalykite baką. Į degalų
vandens arba degalų nuosėdų.
baką pripilkite švarių degalų.
Sunku užvesti variklį arba
Užsikimšo degalų bako dangtelyje
variklis netenka galios.
Išvalykite arba pakeiskite degalų bako dangtelį.
esanti ventiliacijos anga.
Užsikimšęs oro filtro elementas. Išvalykite oro filtro elementą.
Sumontuokite naują uždegimo žvakė, tinkamai
Sudegė degimo žvakė.
nust
atydami tarpelį tarp elektrodų: žr. VARIKLIO
NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.
Variklis veikia
netvarkingai.
Netinkamas uždegimo žvakės tarpelis. Tarp elektrodų turi būti 0,7 - 0,8 mm tarpelis.
Išvalykite oro filtro elementą: žr. VARIKLIO
Nešvarus oro filtro elementas.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.
Išvalykite oro filtro elementą: žr. VARIKLIO
Nešvarus oro filtro elementas.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.
Užsikimšo variklio gaubte esančios
Variklis prastai veikia be
Išvalykite angose susikaupusį purvą.
ventiliacijos angos.
apkrovų.
Užsikimšo variklio aušinimo briaunos ir
Nuvalykite purvą nuo aušinimo briaunų ir išvalykite
oro kanalai, esantys po variklio
oro kanalus.
ventiliatoriaus korpusu.
Esant didelėms
Per mažas tarpelis tarp uždegimo
apsukoms, variklis
Tarp elektrodų turi būti 0,7 - 0,8 mm tarpelis.
žvakės elektrodų.
netolygiai veikia.
Išvalykite purvą iš gaubte esančių angų, nuo
Sutrikęs aušinimo oro srautas.
ventiliatoriaus korpuso, oro kanalų.
Perkaista variklis.
Sumontuokite uždegimo žvakę RJ19LMC ir
Netinkama uždegimo žvakė.
aušinimo briaunas ant variklio.
Atsilaisvino pjovimo mechanizmas. Priveržkite peilį.
Žoliapjovė neįprastai
Nesubalansuotas pjovimo
vibruoja.
S
u
balansuokite peilį.
mechanizmas.
14. APLINKOSAUGA
Jeigu po ilgo naudojimo seną įrenginį reikėtų pakeisti
nauju, neišmeskite jo kartu su buitinėmis atliekomis;
nuvežkite jį į atitinkamą atliekų surinkimo ir perdirbimo
punktą.
178
Tik Europos šalims
EB Atitikties deklaracija
Mes, „Makita Corporation“ bendrovė, būdami
atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis „Makita“
mechanizmas(-ai):
Mechanizmo paskirtis: Benzininė žoliapjovė
Modelio Nr./ tipas: PLM4621, PLM4622
Techninės sąlygos: Žr. skyrių “4. Techniniai duomenys”
priklauso serijinei gamybai ir
atitinka šias Europos direktyvas:
2006/42/EB, 2004/108/EB,
2000/14/EB ir 2005/88/EB
ir yra pagamintas pagal šiuos standartus arba
normatyvinius dokumentus:
EN836, EN ISO14982
Techninę dokumentaciją saugo mūsų įgaliotasis atstovas
Europoje, kuris yra:
Makita International Europe Ltd.,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England (Anglija)
Atitikties įvertinimo procedūra, būtina pagal Tarybos
Direktyvą 2000/14/EB, atlikta atsižvelgiant į priedą VI.
Paskelbtoji įstaiga:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München
Identifikacijos numeris: 0036
Modelis PLM4621
Nustatytas garso galios lygis: 93,1 dB
Garantuotas garso galios lygis: 96 dB
Modelis PLM4622
Nustatytas garso galios lygis: 92,3 dB
Garantuotas garso galios lygis: 96 dB
11. 11. 2011
Tomoyasu Kato
Direktorius
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
179
LATVIEŠU
Kopskata skaidrojums
1. Augšējais rokturis
6. Troses virzītājs
11. Degvielas vāciņš
2. Bremzes kontroles rokturis
7. Zāles maiss
12. Eļļas vāciņš
3. Pašpiedziņas kontroles rokturis
8. Augstuma regulēšanas svira
13.
K
abeļa skava
4. Dzinēja ātruma svira
9. Pamatne
14. Bloķēšanas rokturis
5. Iedarbināšanas rokturis
10. Aizdedzes svece
15. Ātruma regulēšanas svira
Lai apturētu motoru, atlaidiet slēdža
BRĪDINĀJUMS
rokturi.
Savas drošības nolūkā pirms strādāt ar jauno ierīci, lūdzu,
izlasiet šo rokasgrāmatu. Ja netiek ievērotas instrukcijas,
var izraisīt nopietnus savainojumus. Pirms katras
Satverams pašpiedziņas kontroles
lietošanas reizes veltiet brīdi, lai pārbaudītu pļaujmašīnu.
rokturis kustībai uz priekšu.
1. UZ IZSTRĀDĀJUMA ESOŠIE
2. VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS
SIMBOLI
NOTEIKUMI
Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu.
BRĪDINĀJUMS: Lietojot ar benzīnu darbināmas
ierīces, vienmēr jāievēro drošības norādījumi, tostarp
turpmāk minētie, lai mazinātu nopietnu ievainojumu, un/
vai iekārtas bojājumu risku.
Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus un
Neļaujiet tuvumā atrasties nepiederošām
saglabājiet tos arī turpmākām uzziņām.
personām.
BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce ekspluatācijas laikā
rada elektromagnētisko lauku. Atsevišķos gadījumos šis
Lai nepieļautu ievainojumus, lietotājam
lauks var ietekmēt aktīvos vai pasīvos medicīniskos
jāpievērš uzmanība kāju un roku aizsardzībai.
implantātus. Lai samazinātu nopietnu vai nāvīgu
ievainojumu risku, personām ar medicīniskiem
implantāt
iem pirms ierīces li
etošanas mēs iesakām
konsultēties ar savu ārstu un medicīnisko implantātu
ražotāju.
Toksiski izgarojumi — nestrādājiet iekštelpās.
Apmācība
•Uzmanīgi izlasiet norādījumus. Iepazīstieties ar ierīces
vadības iekārtām un pareizu izmantošanu.
Degviela ir viegli uzliesmojoša; neuzturieties
•Nepieļaujiet, ka zāles pļaujmašīnu izmanto bērni vai
atklātas liesmas tuvumā. Nepildiet degvielu,
cilvēki, kas nepārzina zāles pļaujmašīnas
kamēr ierīce darbojas.
izmantošanas norādījumus. Vietējie noteikumi var
ierobežot lietotāja vecumu.
• Nekad nepļaujiet, ja tuvumā ir cilvēki, jo īpaši bērni, vai
dzīvnieki.
Operatoram savai aizsardzībai darba laikā
• Ņemiet vērā, ka operators vai lietotājs ir atbildīgs par
jālieto aizsargbrilles un ausu aizbāžņi.
negadījumiem vai apdraudējumu, kas radīts citiem
cilvēkiem vai to īpašumam.
Sagatavošana
Veicot remontu, izņemiet aizdedzes sveci un
•Veicot zāles pļaušanu, vienmēr valkājiet izturīgus
veiciet remontu saskaņā ar lietošanas
apavus un garās bikses. Nelietojiet ierīci, ja kājās nav
rokasgrāmatu.
apavi vai valkājat atvērtas sandales.
•Rūpīgi pārbaudiet vietu, kurā izmantosit iekārtu un
novāciet visus priekšmetus, ko mašīna varētu
izkustināt.
Uzmanību — karsts dzinējs.
•BRĪDINĀJUMS — benzīns ir ļoti viegli uzliesmojošs.
-glabājiet degvielu tai īpaši paredzētās tvertnēs;
180