Makita plm4622 – страница 9

Инструкция к Газонокосилке Makita plm4622

POZNÁMKA: Filter vymeňte pokiaľ je roztrhnutý,

VÝSTRAHA: Nedotýkajte sa rotujúcej čepele.

poškodený alebo pokiaľ ho nemožno vyčistit’. (Obr. 24)

11-4 MOTOR

11-2 REZNÁ ČEPEĽ

Pokyny ohľadne údržby motora nájdete v samostatnom

návode na obsluhu motora.

Motorový olej používajte podľa pokynov v samostatnom

UPOZORNENIE: Pred prácou na reznej čepeli

návode na obsluhu motora dodávanom s vašou

odpojte a uzemnite drôt zapaľovacej sviečky s cieľom

jednotkou.

predíst’ náhodnému spusteniu motora. Ruky si

Pokyny si dôkladne prečítajte a dodržiavajte ich.

chráňte používaním hrubých rukavíc alebo handry, ktorou

Servis vzduchového čističa v rámci štandardných

uchopíte čepele.

podmienok vykonávajte podľa samostatného návodu na

Kosačku prevrát’te, ako je to uvedené v samostatnom

obsluhu motora. V prípade veľmi prašných podmienok

návode na obsluhu motora. Odskrutkujte šest’hrannú

čistite stále po niekoľkých hodinách. Slabý výkon motora

skrutku a podložku pridržiavajúcu čepeľ a adaptér čepele

a jeho zaplavenie sú príznakom toho, že by ste mali

ku kľukovému hriadeľu motora. Z kľukového

vykonat’ servis vzduchového čističa.

hriadeľa demontujte čepeľ a adaptér.

Informácie o vykonávaní servisu vzduchového čističa

nájdete v samostatnom návode na obsluhu motora, ktorý

je súčast’ou balenia vašej jednotky.

VÝSTRAHA: Adaptér čepele pravidelne

Zapaľovaciu sviečku by ste mali vyčistit’ a jej iskrište

kontrolujte z pohľadu prasklín, a to hlavne ak narazíte na

opätovne nastavit’ raz za sezónu. Vykonat’ výmenu

cudzí predmet. V prípade potreby vymeňte.

zapaľovacej sviečky sa odporúča na začiatku každej

Kvôli dosiahnutiu najlepších výsledkov by mala byt’ čepeľ

sezóny kosenia; informácie o správnom type zapaľovacej

ostrá. Čepeľ možno opätovne naostrit’ po jej demontovaní

sviečky a technické špecifikácie o iskrišti nájdete v

buď brúsením alebo pilníkovaním reznej hrany, a to pri čo

návode na obsluhu motora.

najlepšom zachovaní pôvodného skosenia čepele. Je

Motor pravidelne čistite pomocou tkanina alebo kefy.

nesmierne dôležité, aby ste každú reznú hranu obrúsili o

Chladiaci systém (miesto skrine ventilátora) udržiavajte v

rovnaké množstvo materiálu, aby ste tak predišli

čistote, aby ste zabezpečili správnu cirkuláciu vzduchu,

nevyváženosti čepele. Nesprávne vyváženie čepele bude

ktorá je dôležitá pre výkon a životnost’ motora. Z oblasti

mat’ za následok nadmerné vibrácie s dôsledkom

tlmiča výfuku odstraňujte trávu, špinu a horľavé úlomky.

eventuálneho poškodenia motora a kosačky. Po

naostrení čepeľ dôkladne vyvážte. Vyváženie čepele

12. POKYNY PRE USKLADNENIE

možno skontrolovat’ jej vyvážením na skrutkovači s

(MIMO SEZÓNY)

okrúhlou tyčkou. Z hrubšej strany odstráňte kov, a to až

dokiaľ nebude

čep

eľ v

yvážená. (Obr. 25)

Pokiaľ chcete pripravit’ kosačku na skladovanie,

Pred opätovným namontovaním čepele a adaptéra čepele

vykonajte nasledujúce kroky.

na jednotku namažte kľukový hriadeľ motora a vnútorný

1. Po poslednej kosbe sezóny nechajte motor bežat’ až

povrch adaptéra čepele ľahkým olejom. Adaptér čepele

do vyprázdnenia palivovej nádrže.

namontujte na kľukový hriadeľ tak,aby „hviezdica

2. Kosačku dôkladne vyčistite a namažte ako je to

smerovala od motora. Pozrite si Obr. 25. Čepeľ

uvedené v pokynoch pre mazanie.

umiestnite tak, aby číslo súčiastky smerovalo od

3. Pokyny ohľadne správneho uskladnenia motora

adaptéra. Nad čepeľ uložte podložku a vložte šest’hrannú

nájdete v návode na obsluhu motora.

skrutku. Šest’hrannú skrutku utiahnite na hodnotu

4. Reznú čepeľ kosačky mierne namažte mazivom na

krútiaceho momentu uvedenú nižšie.

podvozky, a to aby ste predišli hrdzaveniu.

5. Kosačku uskladnite na suchom a čistom mieste.

11-3 MONTÁŽNY KRÚTIACI MOMENT

PRE ČEPEĽ

Stredná skrutka musí byt’ utiahnutá na hodnotu

POZNÁMKA:

krútiaceho momentu 35 - 45 Nm. Pokiaľ chcete

- Pri uskladnení akéhokoľvek typu elektrického

zabezpečit’ bezpečnú prevádzku vašej jednotky. VŠETKY

zariadenia v nevetranej kôlni alebo v kôlni na

matice a skrutky musia byt’ pravidelne kontrolované z

uskladnenie materiálu;

pohľadu správneho utiahnutia. Po dlhodobom používaní

- Pozornost’ by ste mali venovat’ ochrane zariadenia

hlavne v podmienkach piesčitej pôdy dôjde k

pred hrdzou. Pomocou ľahkého oleja alebo silikónu

opotrebovaniu čepele a ku strate časti jej pôvodného

namažte zariadenie, hlavne káble a pohyblivé súčasti.

tvaru. Dôjde z redukovaniu účinného kosenia a čepeľ

- Dávajte pozor, aby ste neohli alebo neskrútili káble.

bude potrebné vymenit’.

-Pokiaľ dôjde k odpojeniu lanka štartéra od vodiaceho

Vymeňte jedine za výrobne schválenú náhradnú čepeľ.

prvku lanka na rukoväti, odpojte a uzemnite drôt

Možné poškodenie v dôsledku stavu nevyváženia čepele

zapaľovacej sviečky, stlačte rukovät’ ovládania čepele

nie je v zodpovednosti výrobcu.

a pomaly vytiahnite z motora lanko štartéra. Lanko

Pri výmene čepele musíte použit’ originálny typ

štartéra zasuňte do skrutky vodiaceho prvku lanka na

vyznačený na čepeli (MAKITA 263001451) (pokiaľ si

rukoväti.

chcete objednat’ čepeľ, spojte sa so svojim miestnym

predajcom, alebo zavolajte na našu spoločnost’).

161

13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

PROBLÉM MOŽNÁ PČINA NÁPRAVA

Škrtiaca klapka nie je v správnej

polohe pre aktuálne pretrvávajúce

Posuňte škrtiacu klapku do správnej polohy.

podmienky.

Palivovú nádrž naplňte palivom. Pozrite si NÁVOD

Palivová nádrž je prázdna.

NA OBSLUHU MOTORA.

Prvok vzduchového čističa vyčistite. Pozrite si

Prvok vzduchového čističa je špinavý.

NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.

Zapaľovaciu sviečku utiahnite na hodnotu

Zapaľovacia sviečka je uvoľnená.

krútiaceho momentu 25 - 30 Nm.

Drôt zapaľovacej sviečky je uvoľnený

Drôt zapaľovacej sviečky nainštalujte na

alebo odpojený od sviečky.

zapaľovaciu sviečku.

Motor nenaštartuje.

Iskrište zapaľovacej sviečky nie je

Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi elektródami

správne nastavené.

bola 0,7 až 0,8 mm.

Nainštalujte novú sviečku so správne nastaveným

Zapaľovacia sviečka je chybná.

iskrišt’om. Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU

MOTORA.

Demontujte prvok vzduchového čističa a t’ahajte

nepretržite lanko štartéra dokiaľ sa karburátor sám

Karburátor je zaplavený palivom.

nevyčistí; následne nainštalujte prvok vzduchového

čističa.

Obrát’te sa na autorizované servisné centrum

C

h

ybný modul zapaľovania.

spoločnosti Makita.

Špina, voda alebo uschnutá palivová

Palivovú nádrž vypust’te a vyčistite. Nádrž naplňte

nádrž.

čistým, čerstvým palivom.

Je t’ažké naštartovat’

motor, alebo motor stráca

Vetrací otvor na uzávere palivovej

Vyčistite alebo vymeňte uzáver palivovej nádrže.

výkon.

nádrže je upchaný.

Prvok vzduchového čističa je špinavý. Prvok vzduchového čističa vyčistite.

Nainštalujte novú sviečku so správne nastaveným

Zapaľovacia sviečka je chybná.

iskrišt’om. Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU

MOTORA.

Motor pracuje

Iskrište zapaľovacej sviečky nie je

Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi elektródami

nepravidelne.

správne nastavené.

bola 0,7 až 0,8 mm.

Prvok vzduchového čističa vyčistite. Pozrite si

Prvok vzduchového čističa je špinavý.

NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.

Prvok vzduchového čističa vyčistite. Pozrite si

Prvok vzduchového čističa je špinavý.

NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.

Vetracie štrbiny na plášti motora sú

Z vývrtov odstráňte úlomky.

Voľnobeh motora je slabý.

zablokované.

Chladiace rebrá a vzduchové prechody

Z chladiacich rebier a vzdu

ch

ových prechodov

pod skriňou ventilátora motora sú

odstráňte úlomky.

zablokované.

Motor pri vysokých

Štrbina medzi elektródami zapaľovacej

Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi elektródami

otáčkach vynecháva.

sviečky je veľmi malá.

bola 0,7 až 0,8 mm.

Tok chladiaceho vzduchu je

Odstráňte všetky úlomky z otvorov v plášti, skrine

obmedzený.

ventilátora a vzduchových prechodov.

Motor sa prehrieva.

Na motor nainštalujte zapaľovaciu sviečku

Nesprávna zapaľovacia sviečka.

RJ19LMC a chladiace rebrá.

Kosačka neštandardne

Rezná zostava je uvoľnená. Utiahnite čepeľ.

vibruje.

Rezná zostava je nevyvážená. Čepeľ vyvážte.

ale ho zneškodnite environmentálne bezpečným

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO

spôsobom.

PROSTREDIA

Pokiaľ chcete po dlhodobom používaní stroja stroj

vymenit’ za iný, nevyhadzujte ho do domového odpadu

162

Len pre európske krajiny

Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho

spoločenstva

Naša spoločnost’ Makita, ako zodpovedný výrobca

prehlasujeme, že nasledujúce zariadenie(a) značky

Makita:

Označenie zariadenia: Benzínová kosačka

Číslo modelu / typ: PLM4621, PLM4622

Technické špecifikácie: Pozrite si „4. Technické údaje“

predstavujú výrobky sériovej výroby a

vyhovujú nasledujúcim európskym smerniciam:

2006/42/ES, 2004/108/ES,

2000/14/ES a 2005/88/ES

a sú vyrobené podľa nasledujúcich noriem a

štandardizovaných dokumentov:

EN836, EN ISO14982

Technická dokumentácia sa nachádza u nášho

autorizovaného zástupcu v Európe, ktorým je spoločnost’:

Makita International Europe Ltd.,

Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko

Postup posúdenia zhody, ako vyžaduje smernica 2000/

14/ES bol zrealizovaný podľa prílohy VI.

Oboznámený orgán:

TÜV SÜD Industrie Service GmbH

Westendstraße 199, D-80686 München

Identifikaččíslo: 0036

Model PLM4621

Meraná úroveň akustického výkonu: 93,1 dB

Garantovaná úroveň akustického výkonu: 96 dB

Model PLM4622

Meraná úroveň akustického výkonu: 92,3 dB

Garantovaná úroveň akustického výkonu: 96 dB

11. 11. 2011

Tomoyasu Kato

Riaditeľ

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

163

ROMÂNĂ

Explicaţia vederii generale

1. Mâner superior

7. Sac pentru iarbă

13. Clemă de cablu

2. Mâner de control oprire

8. Manetă de reglare înălţime

14. Buton de blocare

3. Mâner de comandă pentru

9. Punte

15. Manetă de reglare viteză

acţionare automată

10. Bujie

4. Manetă de turaţie motor

11. Capac ştuţ de umplere cu

5. Manetă de pornire

combustibil

6. Ghidaj de cablu

12. Capac ulei

AVERTISMENT

Atenţie: Motor fierbinte.

Pentru propria dumneavoastră siguranţă, vă rugăm citiţi

acest manual înainte de a încerca operarea unităţii.

Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la

accidentări personale grave. Acordaţi-vă câteva momente

Eliberaţi mânerul de comutator pentru

pentru a vă familiariza cu maşina de tuns iarba înaintea

a opri motorul.

fiecărei utilizări.

Prindeţi mânerul de comandă pentru

1. SIMBOLURI MARCATE PE

acţionare automată pentru deplasare

PRODUS

înainte.

2. REGULI GENERALE DE

Citiţi manualul operatorului.

SIGURANŢĂ

AVERTISMENT: La utilizarea uneltelor pe bază

Instruiţi

persoanele aflate în zonă să păs

treze

de benzină, măsurile de precauţie de bază, inclusiv

distanţa.

următoarele măsuri, trebuie întotdeauna urmate pentru a

reduce riscurile accidentelor grave şi/sau defectării

unităţii.

Vă rugăm citiţi toate aceste instrucţiuni înainte de

operarea acestui produs şi păstraţi-le pentru referinţe

Acordaţi atenţie mâinilor şi picioarelor pentru

viitoare.

a evita rănirile.

AVERTISMENT: Această unealtă produce un

câmp electromagnetic în timpul operării. În anumite

condiţii, acest câmp poate intra în interferenţă cu

Fumuri toxice; Nu operaţi în interior.

implanturi medicale active sau pasive. Pentru a reduce

riscul accidentelor grave sau fatale, recomandăm ca

persoanele cu implanturi medicale să consulte medicul şi

producătorul implantului medical înainte a opera această

Combustibilul este inflamabil, feriţi maşina de

unealtă.

flăcări deschise. Nu adăugaţi combustibil în

timp ce maşina operează.

Instruire

•Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu

comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.

La tunderea ierbii, vă rugăm purtaţi ochelari

Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care

de protecţie şi astupătoare de urechi pentru a

sunt nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze

vă proteja.

maşina de tuns iarba. Reglementările locale pot

restricţiona vârsta operatorului.

•Nu folosiţi maşina când în apropiere se află copii sau

animale de companie.

La efectuarea reparaţiilor, vă rugăm scoateţi

•Amintiţi-vă că utilizatorul este responsabil de

bujiile şi apoi reparaţi în conformitate cu

accidentele sau situaţiile neprevăzute antrenate de

manualul operatorului.

utilizarea mainii, cauzate altor persoane sau bunurilor

acestora.

164

Pregătire

Nu apropiaţi mâinile sau picioarele de componentele

rotative. Păstraţi permanene distanţa faţă de orificiul de

În timpul folosirii mainii, purtaţi întotdeauna o

descărcare.

încălţăminte corespunzătoare (solidă) i pantaloni lungi.

•Nu ridicaţi i nu transportaţ

i maina cu motorul în

Nu folosiţi maina cu picioarele goale sau cu sandale.

fun

cţiun

e.

•Verificaţi cu atenţie zona în care va fi operată maşina i

•Opriţi motorul şi deconectaţi conductorul bujiei,

îndepărtaţi toate obiectele care pot fi expulzate de

asiguraţi-vă că toate componentele mobile s-au oprit

maină.

complet şi, dacă este prevăzută o cheie, scoateţi cheia:

AVERTISMENT- Benzina este extrem de inflamabilă.

- înainte de a elimina blocajele sau a desfunda

- depozitaţi combustibilul în containere special

jgheabul;

concepute în acest scop;

- înainte de a controla, curăţa sau lucra cu maina de

-efectuaţi reumplerea cu combustibil doar în exterior

tuns iarba;

şi nu fumaţi în timpul reumplerii;

- după ce aţi lovit cu maina un obiect străin. Verificaţi

-adăugaţi combustibil înaintea de pornirea motorului.

eventualele daune i efectuaţi reparaţiile necesare,

Nu scoateţi niciodată capacul rezervorului de

înainte de a repune în funcţiune şi opera maşina;

combustibil şi nu adăugaţi benzină în timp ce

- dacă maşina de tuns iarba începe să vibreze în mod

motorul este pornit sau dacă acesta este fierbinte;

anormal (verificaţi imediat).

- dacă benzina este vărsată, nu încercaţi să porniţi

•Opriţi motorul şi deconectaţi conductorul bujiei,

motorul şi mutaţi maşina la distanţă de zona

asiguraţi-vă că toate componentele mobile s-au oprit

respectivă, evitând crearea oricăror surse de

complet şi, dacă este prevăzută o cheie, scoateţi cheia:

aprindere până când vaporii de benzină s-au disipat;

- de fiecare dată când lăsaţi maşina de tuns iarba

- remontaţi

în mod corect toate capacele

nesupravegheată;

cont

ainerelor şi rezervorului de combustibil.

-

î

naintea realimentării.

Înlocuiţi amortizoarele defecte.

Reduceţi setarea de acceleraţie în timpul opririi

Înainte de utilizare, inspectaţi întotdeauna vizual pentru

motorului şi, dacă motorul este prevăzut cu un ventil de

a verifica dacă lamele, şuruburile de lamă sau

închidere, opriţi alimentarea cu combustibil la

ansamblul de cuţite nu sunt uzate sau deteriorate.

încheierea operaţiei de tuns iarba.

Înlocuiţi toate lamele i uruburile deteriorate sau uzate

Utilizaţi maşina de tuns iarba doar în scopul pentru

pentru a menţine echilibrarea mainii.

care a fost concepută, pentru tăierea şi colectarea

ierbii. Orice altă utilizare poate fi periculoasă, cauzând

Operare

defectarea maşinii.

Nu operaţi motorul într-un spaţiu închis în care există

pericolul colectării unor fumuri toxice de monoxid de

Întreţinere şi depozitare

carbon.

•Menţineţi uruburile, bolţurile i piuliţele strânse, pentru a

Operaţi maşina doar la lumina zilei sau la o lumină

vă asigura că maina este în condiţii bune de

artificială puternică.

funcţionare.

•Evitaţi operarea echipamentului pe iarbă udă, dacă

Nu depozitaţi niciodată echipamentul cu benzină în

acest lucru este posibil.

rezervor în interiorul unei clădiri în care fumurile pot

Acordaţi atenţie atunci când vă deplasaţi pe suprafeţe

intra în contact cu scântei sau flăcări deschise.

înclinate.

Permiteţi răcirea motorului înaintea depozitării în

Nu alergaţi.

incinte.

Pentru maşini rotative cu roţi, tundeţi iarba de-a lungul

Pentru a reduce pericolul de incendii, păstraţi motorul,

pantei, niciodată în sus sau în jos.

amortizorul, compartimentul bateriei şi zona de

Acordaţi atenţie maximă atunci când schimbaţi direcţia

depozitare a benzinei libere de iarbă, frunze sau

pe curbe.

unsoare excesivă.

Nu tundeţi iarba pe o pantă excesiv de abruptă.

•Controlaţi frecvent ca separatorul de iarbă să nu fie

Acordaţi o atenţie maximă atunci când întoarceţi sau

deteriorat sau uzat.

trageţi maşina spre dumneavoastră.

Pentru siguranţă, înlocuiţi componentele defecte sau

•Fixaţi bine lama(ele) dacă maina trebuie înclinată

uzate.

pentru transport, atunci când treceţi cu maina pest

e

În cazul golirii rezervorului de combustibil, această

suprafeţe fără iarbă, sau atunci când transportaţi

operaţie trebuie efectuată în exterior.

maşina de tuns la sau de la locul de tuns iarba.

Nu operaţi niciodată maina cu protecţiile defecte, sau

fără dispozitivele de siguranţă, cum ar fi deflectoarele

AVERTISMENT: Nu atingeţi lama rotativă.

şi/sau separatorul de iarbă.

•Nu modificaţi setările limitatorului de turaţie şi nu

suprasolicitaţi motorul.

AVERTISMENT: Efectuaţi reumplerea într-o

Decuplaţi toate lamele şi ambreiajele înainte de

zonă bine ventilată şi cu motorul oprit.

pornirea motorului.

•Porniţi motorul cu atenţie conform instrucţiunilor, cu

3. DESCRIEREA

picioarele la distanţă de lamă(e).

COMPONENTELOR (Fig. 1 şi 2)

Nu înclinaţi maşina de tuns iarba la pornirea motorului.

Inclusiv

Nu porniţi motorul când vă aflaţi în faţa jgheabului de

A: Cheie de bujii

descărcare.

B: Pană de protecţie

165

4. DATE TEHNICE

Model PLM4621 PLM4622

Tip motor Seria B&S 650E, ReadyStart Seria B&S 675EX, ReadyStart

Autopropulsare Da Da

Capacitate cilindrică 190 cc 190 cc

Lăţime lamă 460 mm 460 mm

Ralanti 2.800/min 2.800/min

Capacitate rezervor de combustibil 1,0L 1,0L

Capacitate rezervor de ulei 0,6L 0,6L

Capacitate sac de iarbă 60L 60L

Greutate netă 33,8 kg 35,4 kg

Reglare înălţime 20-75 mm, reglare 5 20-75 mm, reglare 5

Zgomot conform EN836

Nivel presiune sonoră (L

pA

): 81,5 dB (A) 83,1 dB (A)

Nivel putere sonoră (L

wA

): 93,1 dB (A) 92,3 dB (A)

Eroare (K): 2,41 dB (A) 2,75 dB (A)

Vibraţii conform EN836

2

2

Nivel de vibraţii (a

h

): 6,4 m/s

7,5 m/s

2

2

Eroare (K): 1,5 m/s

1,5 m/s

2) Consultaţi Fig. 16, mutaţi mânerul inferior în sus sau

5. ASAMBLARE

jos, reglaţi-l la înălţimea corespunzătoare.

5-1 ASAMBLAREA MÂNERULUI PLIABIL

Există 3 înălţimi de reglare care pot fi alese pentru

acest tip de maşină de tuns iarba, la înălţimea 1

A) Fixaţi barele de manevrare inferioare în carcasa

mânerul inferior are poziţia cea mai ridicată faţă de

unităţii cu buloanele de blocare în modul indicat.

sol, iar la înălţimea 3 - poziţia cea mai joasă.

(Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6)

3) Reglaţi la înălţimea corectă, apoi fixaţi mânerul inferior

B) Eliberaţi barele de manevrare superioare pentru

cu bolţurile de blocare.

pliere. Conectaţi mânerul superior şi mânerul inferior

cu bulonul de blocare. (Fig. 7, Fig. 8)

C) Poziţionaţi toate cablurile peste axul mânerului.

AVERTISMENT: Partea stângă şi partea dreaptă

Prindeţi cablurile în jurul mijlocului mânerului inferior

a mânerului inferior trebuie reglate la aceeaşi înălţime.

cu ajutorul clemei de cablu, astfel încât cablurile să fie

fixate în exteriorul maşinii. În caz contrar, cablurile pot

7. MAŞINĂ DE TUNS IARBA

fi prinse în deschiderea/închiderea capacul posterior

PENTRU MULCIRE

sau forţate de plierea mânerului superior. (Fig. 9)

Ce înseamnă mulcire?

La mulcire, iarba este tăiată într-o etapă de lucru, apoi

5-2 ASAMBLAŢI SEPARATORUL DE

este mărunţită şi returnată pe gazonul de iarbă ca

IARBĂ

fertilizator natural.

1. Pentru montare: Ridicaţi capacul posterior şi cuplaţi

Indicaţii pentru mulcire:

separatorul de iarbă pe arborele din partea din spate a

- Retezare normală la max. 2 cm, de la o înălţime a ierbii

maşinii. (Fig. 10, Fig. 11)

de 6cm la 4cm.

2. Pentru demontare: Prindeţi şi ridicaţi capacul

- Utilizaţi un cuţit de tăiere ascuţit.

posterior, scoateţi separatorul de iarbă.

- Nu tundeţi iarbă udă.

-Setaţi turaţia maximă a motorului.

5-3 MANETĂ DE PORNIRE

-Deplasaţi-vă doar în spaţiul de lucru.

Mutaţi maneta de pornire de la motor spre ghidajul de

-Curăţaţi în mod regulat pana de mulcire, partea

cablu. (Fig. 12, Fig. 13)

interioară a carcasei şi lama de tăiere.

5-4 ÎNĂLŢIMEA DE TĂIERE

Aplicaţi o presiune din exterior pentru a decupla pârghia

AVERTISMENT: Doar cu motorul oprit şi cuţitul

de la cadru. Mutaţi pârghia înainte sau înapoi pentru a

staţionar.

regla înălţimea. (Fig. 14 şi consultaţi clauza 8-9)

1. Ridicaţi capacul posterior şi scoateţi separatorul de

iarbă;

6. REGLARE PENTRU O

2. Apăsaţi pana de mulcire în punte. Blocaţi pan

a de

ÎNĂLŢIME

mu

lcire cu butonul în deschiderea punţii. (Fig. 17,

CORESPUNZĂTOARE

Fig. 18)

1) Scoateţi bolţul de blocare cu care aţi fixat mânerul

3. Coboţi din nou capacul posterior.

inferior, consultaţi Fig. 15.

166

8. INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

8-3 PROCEDURI DE OPERARE

În timpul operării, ţineţi strâns maneta de control oprire cu

8-1 ÎNAINTEA PORNIRII

ambele mâini.

Efectuaţi operaţiunile de service ale motorului cu benzină

şi ulei, conform instrucţiunilor din manualul de motor

separat livrat cu maşina dumneavoastră de tuns iarba.

Notă: În timpul operării, când maneta de control

Citiţi cu atenţie instrucţiunile.

oprire este eliberată, motorul se va opri, oprind astfel şi

operarea maşinii de tuns iarba.

AVERTISMENT: Benzina este extrem de

8-4 PENTRU A OPRI MOTORUL

inflamabilă.

Depozitaţi combustibilul în containere special concepute

în acest scop.

ATENŢIE: Lama continuă să se rotească timp de

Efectuaţi reumplerea cu combustibil doar în exterior,

câteva secunde după oprirea motorului.

înainte de a porni motorul şi nu fumaţi în timpul

1. Eliberaţi maneta de control oprire pentru a opri

realimentării sau manevrării combustibilului.

motorul şi lama.

Nu scoateţi niciodată capacul rezervorului de combustibil

2. Deconectaţi şi legaţi la masă conductorul bujiei

şi nu adăugaţi benzină în timp ce motorul este pornit sau

conform instrucţiunilor din manualul separat de motor,

dacă acesta este fierbinte.

pentru a preveni pornirea accidentală când

Dacă benzina este vărsată, nu încercaţi să porniţi motorul

echipamentul este lăsat nesupravegheat.

şi mutaţi maşina la distanţă de zona respectivă, evitând

crearea oricăror surse de aprindere până când vaporii de

8-5 CONEXIUNE PENTRU MIŞCARE

benzină s-au disipat.

AUTOMATĂ

Remontaţi în mod corect toate capacele containerelor şi

Pentru PLM4621

rezervorului de combustibil.

Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare automată,

Înainte de a răsturna ma

şina de tu

ns iarba pentru

maşina de tuns iarba se va deplasa automat înainte cu

în

treţinerea lamei sau evacuarea uleiului, goliţi

aproximativ 1 m/s, iar dacă eliberaţi mânerul pentru

combustibilul din rezervor.

acţionare automată, motorul se va opri.

Pentru PLM4622

AVERTISMENT: Nu umpleţi niciodată cu

Maşina este prevăzută cu un sistem de reglare a vitezei,

combustibil în interior, cu motorul pornit şi lăsaţi motorul

care poate regla 3 viteze, de la 3 km/h la 4,5 km/h.

să se răcească cel puţin 15 minute după operare.

Procedaţi în modul următor:

1. Eliberaţi mânerul de comandă pentru acţionare

8-2 PENTRU A PORNI MOTORUL ŞI

automată până când maşina de tuns iarba nu mai

CUPLA LAMA

înaintează.

1. Unitatea este prevăzută cu o protecţie din cauciuc pe

2. Reglaţi viteza dorită.

capătul bujiei, asiguraţi-vă că bucla metalică de la

3. Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare

capătul conductorului bujiei (din interiorul protecţiei din

automată pentru a continua operaţia de tundere a

cauciuc) este fixată sigur pe vârful metalic al bujiei.

ierbii. (Fig. 21)

2. Când porniţi motorul rece, comutaţi maneta de turaţie

motor la poziţia “ ”. Când porniţi motorul cald şi în

operare, comutaţi maneta de turaţie motor la poziţia

ATENŢIE: Maşina dumneavoastră de tuns iarba

“”. (Fig. 19)

este concepută pentru a tăia iarbă rezidenţială obişnuită,

3. Stând în spatele maşinii, apucaţi maneta de control

nu mai înaltă de 250 mm.

oprire şi menţineţi poziţia acesteia pe mânerul

Nu încercaţ

i să t

undeţi i

arbă uscată foarte înaltă sau iarbă

superior, conform Fig. 20.

umedă (de exemplu, păşune), sau grămezi de frunze

4. Apucaţi maneta de pornire în modul indicat în Fig. 20

uscate. Reziduurile se pot acumula pe puntea maşinii sau

şi trageţi rapid în sus. Readuceţi maneta la bolţul

pot intra în contact cu ţeava de eşapament a motorului,

ghidajului de cablu după pornirea motorului. Eliberaţi

apărând pericolul incendiilor.

maneta de control oprire pentru a opri motorul şi lama.

8-6 PENTRU OBŢINEREA UNOR

Porniţi motorul cu atenţie conform

REZULTATE CÂT MAI BUNE LA

instrucţiunilor, cu picioarele la distanţă de lamă.

MULCIRE

Curăţaţi peluza de reziduuri. Asiguraţi-vă că peluza este

Nu înclinaţi maşi

na de tuns iarba la pornirea

liberă de pietre, beţe, sârme sau alte obiecte străine care

mot

orului. Porniţi maşina de tuns iarba pe o

ar putea fi proiectate accidental de maşina de tuns iarba

suprafaţă plană, liberă de iarbă înaltă sau

cauzând răniri grave ale operatorului şi ale persoanelor

obstacole.

din jur şi aducând daune proprietăţii şi obiectelor din jur.

Ţineţi mâinile şi picioarele la distanţă de

Nu tăiaţi iarbă udă. Pentru o mulcire cât mai eficientă, nu

componentele care se rotesc. Nu porniţi

tăiaţi iarbă udă, deoarece aceasta are tendinţa de a se lipi

motorul când vă aflaţi în faţa orificiului de

de partea inferioară a punţii, împiedicând mulcirea corectă

descărcare.

a ierbii tăiate. Nu tăiaţi mai mult de 1/3 din lungimea ierbii.

167

Tăierea recomandată pentru mulcire este de 1/3 din

8-9 INSTRUCŢIUNI DE REGLARE A

lungimea ierbii. Viteza de deplasare va trebui reglată

ÎNĂLŢIMII

astfel încât iarba tăiată să fie corect distribuită pe peluză.

În special pentru tăieri dificile în iarbă deasă, poate fi

necesară utilizarea celei mai reduse turaţii, pentru a

ATENŢIE: Nu încercaţi niciodată să efectuaţi

obţine o mulcire corectă şi curată. La mulcirea ierbii înalte

reglaje ale maşinii de tuns iarba fără a opri mai întâi

este posibil să fie necesară tunderea peluzei în două ture,

motorul şi a deconecta conductorul bujiei.

coborând lama cu încă 1/3 din lungime pentru cea de-a

doua tăiere, precum şi tăierea cu un model diferit de cel

utilizat la prima tăiere.

ATENŢIE: Înaintea modificării înălţimii de tăiere,

Suprapunerea tăierii la fiecare trecere va ajuta, de

opriţi maşina de tuns iarba şi deconectaţi cablul bujiei.

asemenea, la curăţarea oricăror secţiuni de iarbă

Maşina dumneavoastră de tuns iarba este prevăzută cu o

împrăştiate pe peluză. Maşina de tuns iarba trebuie

pârghie centrală de reglare a înălţimii, oferind 5 poziţii de

întotdeauna operată la acceleraţie maximă pentru a

înălţime.

obţine cea mai bună tăiere şi pentru a permite o operaţie

1. Opriţi maşina de tuns iarba şi deconectaţi cablul bujiei

de mulcire cât mai eficientă. Curăţaţi

partea inferioară a

înainte de a modifica înălţimea de tăiere a maşinii.

pu

nţii.

2. Pârghia centrală de reglare a înălţimii vă oferă 5 poziţii

Asiguraţi-vă că aţi curăţat partea inferioară a punţii de

diferite de înălţime.

tăiere după fiecare utilizare pentru a evita acumulările de

3

.

Pentru a modifica înălţimea de tăiere, strângeţi

iarbă, care ar putea împiedica mulcirea corectă. Mulcirea

maneta de reglare spre roată, mutând în sus sau în

frunzelor. Mulcirea frunzelor poate fi, de asemenea,

jos la înălţimea selectată (Fig. 23). Toate roţile vor

benefică pentru peluza dumneavoastră. La mulcirea

avea aceeaşi înălţime de tăiere.

frunzelor, asiguraţi-vă că acestea sunt uscate şi nu

formează un strat prea gros pe peluză. Nu aşteptaţi

9. INSTRUCŢIUNI DE

căderea tuturor frunzelor din copaci înainte de mulcire.

ÎNTREŢINERE

BUJIE

AVERTISMENT: Dacă loviţi un obiect străin,

Utilizaţi doar bujii de rezervă originale. Pentru cele mai

opriţi motorul. Îndepărtaţi conductorul de la bujie, verificaţi

bune rezultate, înlocuiţi bujia la fiecare 100 de ore de

cu atenţie maşina de tuns iarba pentru a identifica orice

utilizare. (consultaţi MANUALUL PROPRIETARULUI

eventuale defecţiuni şi remediaţi-le înainte de a reporni şi

MOTORULUI)

opera maşina. Vibraţiile excesive ale maşinii de tuns iarba

în timpul operării rep

rezintă o indicaţie a unu

i defect.

10. INSTRUCŢIUNI DE

Unitatea trebuie verificată şi operată imediat.

LUBRIFIERE

8-7 SEPARATOR DE IARBĂ

Goliţi şi curăţaţi sacul, asigurându-vă că acesta este curat

şi că plasa este ventilată. (Fig. 22)

ATENŢIE: DECONECTAŢI BUJIA ÎNAINTEA

EFECTUĂRII OPERAŢIUNILOR DE SERVICE.

8-8 PUNTE

1. ROŢI-Lubrifiaţi rulmenţii fiecărei roţi cel puţin o dată

Partea inferioară a punţii maşinii de tuns iarba trebuie

pe sezon cu un ulei uşor.

curăţată după fiecare utilizare pentru a preveni

2. MOTOR-Respectaţi instrucţiunile de lubrifiere din

acumularea ierbii tăiate, frunzelor, mizeriei şi a altor

manualul motorului.

materii străine. În cazul acumulărilor de reziduuri, acestea

3. CONTROL LAMĂ-Lubrifiaţi punctele de pivotare de pe

vor duce la rugină şi coroziune, împiedicând mulcirea

maneta de control al lamei şi cablul de frână cel puţin

corectă. Puntea poate fu curăţată prin înclinarea maşinii

o dată pe sezon, cu ulei uşor. Controlul lamei trebuie

de tuns iarba şi răzuirea cu un instrument adecvat

să opereze liber în ambele direcţii.

(asiguraţi-vă că aţi deconectat conductorul bujiei).

11. CURĂŢARE

ATENŢIE: Nu stropiţi motorul. Apa poate duce la

defectarea motorului sau la contaminarea sistemului de

combustibil.

1. Ştergeţi puntea cu o cârpă uscată.

2. Stropiţi cu furtunul partea de sub punte, înclinând

maşina de tuns iarba, astfel încât bujia să fie orientată

în sus.

11-1 FILTRU DE AER MOTOR

ATENŢIE: Nu permiteţi mizeriei sau prafului să

înfunde elementul filtrului de aer.

168

Elementul filtrului de aer al motorului trebuie curăţat după

dumneavoastră. TOATE piuliţele şi şuruburile trebuie

fiecare 25 de ore de operare normală. Elementul de

verificate periodic pentru a fi strânse corect. După utilizare

spumă al filtrului trebuie să beneficieze de întreţinere

prelungită, în special în condiţii cu sol nisipos, lama se va

regulată, dacă maşina de tuns iarba este folosită în

uza şi îşi va pierde din forma originală. Eficienţa tăierii se

condiţii uscate şi cu mult praf. (consultaţi MANUALUL

va reduce, iar lama va trebui înlocuită.

PROPRIETARULUI MOTORULUI)

Înlocuiţi doar cu o lamă de schimb originală aprobată.

Posibilele defecţiuni care pot rezulta din cauza unei lame

Pentru a CURĂŢA FILTRUL DE AER

neechilibrate nu intră în responsabilitatea producătorului.

1. Scoateţi şurubul.

Când schimbaţi lama, trebuie să utilizaţi tipul original

2. Scoateţi capacul.

marcat pe lamă (MAKITA 263001451) (pentru a comanda

3. Spălaţi elementul de filtru cu apă cu săpun. NU

lama, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local sau

UTILIZAŢI BENZINĂ!

societatea noastră).

4. Uscaţi la aer elementul filtrului.

5. Aplicaţi câteva picături de ulei SAE30 pe filtrul cu

spumă şi strângeţi ferm pentru a elimina orice ulei în

AVERTISMENT: Nu atingeţi lama rotativă.

exces.

6. Remontaţi filtrul.

11-4 MOTOR

Consultaţi manualul separat al motorului pentru

instrucţiuni de întreţinere a motorului.

NOTĂ: Înlocuiţi filtrul dacă este uzat, ros,

Întreţineţi uleiul de motor conform instrucţiunilor din

deteriorat sau dacă nu poate fi curăţat. (Fig. 24)

manualul separat al motorului furnizat cu unitatea

11-2 LAMĂ DE TĂIERE

dumneavoastră.

Citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile.

Efectuaţi service-ul filtrului de aer conform instrucţiunilor

din manualul separat al motorului, în condiţii de lucru

ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi deconectat şi legat

normale. Efectuaţi curăţarea la fiecare câteva ore de

la masă conductorul bujiei înainte de a lucra pe lama de

operare în condiţii cu mult praf. O operare

tăiere, pentru a preveni pornirea accidentală a motorului.

necorespunzătoare a motorului şi înecarea acestuia

Protejaţi-vă mâinile utilizând mănuşi groase sau o cârpă

indică faptul că trebuie executat service-ul filtrului de aer.

pentru a apuca lamele de tăiere.

Pentru service-ul filtrului de aer, consultaţi manualul

Înclinaţi maşina de tuns iarba conform specificaţiilor din

separat al motorului furnizat cu unitatea dumneavoastră.

manualul separat al motorului. Demontaţi şurubul

Bujia trebuie curăţată, iar spaţiul între electrozi resetat o

hexagonal şi şaiba care fixează lama şi adaptorul de lamă

dată pe sezon. Înlocuirea bujiei este recomandată la

la arborele cotit al motorului. Demontaţi lama şi adaptorul

începutul fiecărui sezon de tăiere a ierbii; verificaţi

de la arborele cotit.

manualul motorului pentru tipul corect de bujie şi

specificaţiile de spaţiu între electrozi.

Curăţaţi motorul în mod regulat cu o cârpă sau o perie.

AVERTISMENT: Verificaţi periodic adaptorul de

Păstraţi curat sistemul de r

ăcire (zona carcasei

lamă pentru fisuri, în special dacă aţi lovit un obiect străin.

ven

t

ilatorului) pentru a permite o circulaţie corectă a

Înlocuiţi, dacă este cazul.

aerului, esenţială pentru durata de viaţă şi operarea

Pentru cele mai bune rezultate, lama trebuie să fie

motorului. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat reziduurile de

ascuţită. Lama trebuie ascuţită din nou, prin demontarea

iarbă, mizerie şi combustibil din zona tobei de eşapament.

ei şi fie prin şlefuire, fie prin pilire a marginii de tăiere,

î

n

cercând să păstraţi oblicitatea originală. Este extrem de

12. INSTRUCŢIUNI DE

important ca fiecare margine de tăiere să beneficieze de

acelaşi grad de şlefuire, pentru a preveni o lamă

DEPOZITARE (ÎN AFARA

neechilibrată. Un echilibru incorect al lamei va duce la

SEZONULUI)

vibraţii excesive, cauzând eventuale defecţiuni ale

Trebuie urmate etapele de mai jos pentru a pregăti

motorului şi maşinii de tuns iarba. Asiguraţi-vă că

maşina de tuns iarba pentru depozitare.

echilibraţi cu atenţie lama după ascuţire. Lama poate fi

1. După ultima tăiere a sezonului, goliţi rezervorul de

testată pentru echilibru prin echilibrarea acesteia cu o

combustibil.

şurubelniţă de arbore rotund. Îndepărtaţi metalul de pe

2. Curăţaţi şi lubrifiaţi complet maşina de tuns iarba,

partea mai grea, până la balansarea uniformă. (Fig. 25)

conform instrucţiunilor de lubrifiere.

Înaintea reasamblării lamei şi a adaptorului de lamă la

3. Consultaţi manualul motorului pentru instrucţiuni

unitate, lubrifiaţi arborele cotit al motorului şi suprafaţa

corecte de depozitare a motorului.

interioară a adaptorului de lamă cu ulei uşor. Montaţi

4. Acoperiţi uşor lama de tăiere a maşinii cu unsoare de

adaptorul de lamă pe arborele cotit cu “steaua” la distanţă

şasiu pentru a preveni rugina.

de motor. Consultaţi Fig. 25. Amplasaţi lama cu numărul

5. Depozitaţi maşina de tuns iarba într-o zonă curată şi

de

piesă orientată în partea opusă a adaptorului. Aliniaţi

uscată.

şaiba peste lamă şi introduceţi şurubul hexagonal.

Strângeţi şurubul hexagonal la cuplul listat mai jos.

NOTĂ:

11-3 CUPLU DE MONTARE LAMĂ

- La depozitarea oricărui tip de echipament de

Şurubul central trebuie strâns la un cuplu de 35 - 45 Nm.

alimentare într-o zonă de depozitare a materialelor sau

Pentru a asigura operarea în siguranţă a unităţii

o zonă neventilată;

169

- Trebuie să luaţi toate măsurile pentru a proteja

- În cazul în care cablul demarorului se deconectează de

echipamentul împotriva ruginii. Utilizând un ulei uşor

ghidajul de cablu de pe manetă, deconectaţi şi legaţi la

sau silicon, acoperiţi cu un strat echipamentul, în

masă conductorul bujiei. Apăsaţi maneta de control

special cablurile şi toate componentele mobile.

lamă şi trageţi uşor cablul de demaror din motor.

- Acordaţi atenţie pentru a nu îndoi sau răsuci cablurile.

Introduceţi cablul demarorului în bolţul ghidajului de

cablu de pe manetă.

13. DEPANARE

PROBLEMĂ CAUZĂ PROBABILĂ ACŢIUNE DE REMEDIERE

Clapeta de acceleraţie nu se află în

Mutaţi clapeta de acceleraţie în poziţia corectă.

poziţia corectă pentru condiţiile date.

Umpleţi rezervorul cu combustibil: consultaţi

Rezervorul de combustibil este gol.

MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.

Curăţaţi elementul filtrului de aer: consultaţi

Elementul filtrului de aer este uscat.

MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.

Bujia nu este strânsă suficient. Strângeţi bujia la 25 - 30 Nm.

Conductorul bujiei este slăbit sau

Montaţi conductorul la bujie.

Motorul nu porneşte.

deconectat de la bujie.

Spaţiul bujiei este incorect. Stabiliţi spaţiul între electrozi la 0,7 - 0,8 mm.

Instalaţi o bujie nouă, cu spaţii corecte între

Bujia este defectă.

electrozi: consultaţi MANUALUL

PROPRIETARULUI MOTORULUI.

Demontaţi elementul filtrului de aer şi trageţi

Carburatorul este inundat cu

continuu cablul demarorului până când carburatorul

combustibil.

se curăţă, apoi instalaţi elementul filtrului de aer.

Modul de aprindere defect. Contactaţi centrul de service autorizat Makita.

Mizeri, apă sau rezervorul de

Evacuaţi combustibilul şi curăţaţi rezervorul. Umpleţi

combustibil înfundat.

rezervorul cu combustibil proaspăt, curat.

Mot

orul

porneşte greu sau

Orificiul de aerisire din capacul

Curăţaţi sau înlocuiţi capacul rezervorului de

pierde putere.

rezervorului de combustibil este

combustibil.

înfundat.

Elementul filtrului de aer este murdar. Curăţaţi elementul filtrului de aer.

Instalaţi o bujie nouă, cu spaţii corecte între

Bujia este defectă.

electrozi: consultaţi MANUALUL

PROPRIETARULUI MOTORULUI.

Motorul operează

neregulat.

Spaţiul bujiei este incorect. Stabiliţi spaţiul între electrozi la 0,7 - 0,8 mm.

Curăţaţi elementul filtrului de aer: consultaţi

Elementul filtrului de aer este uscat.

MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.

Curăţaţi elementul filtrului de aer: consultaţi

Elementul filtrului de aer este murdar.

MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.

Orificiile de aer din carcasa motorului

Ralantiul motorului este

Îndepărtaţi reziduurile din orificii.

sunt blocate.

incorect.

Căile de aer şi nervurile de răcire de

Îndepărtaţi

reziduurile din căile d

e aer şi nervurile de

sub carcasa ventilatorului motorului

răcire.

sunt blocate.

Motorul prezintă rateuri la

Spaţiul dintre electrozii bujiei este prea

Stabiliţi spaţiul între electrozi la 0,7 - 0,8 mm.

turaţie ridicată.

mic.

Curentul de aer de răcire este

Îndepărtaţi reziduurile din sloturile carcasei, din

Motorul se

obstrucţionat.

carcasa ventilatorului şi din căile de aer.

supraîncălzeşte.

Montaţi nervurile de răcire şi bujia RJ19LMC pe

Bujie incorectă.

motor.

Ansamblul de tăiere nu este strâns

Maşina de tuns iarba

Strângeţi lama.

suficient.

vibrează anormal.

Ansamblul de tăiere nu este echilibrat. Echilibraţi lama.

170

14. MEDIU

În cazul în care maşina dumneavoastră necesită înlocuire

după o utilizare extinsă, vă rugăm nu o depuneţi la

gunoiul menajer, ci respectând reglementările de

protecţie a mediului înconjurător.

Numai pentru ţările europene

Declaraţie de conformitate CE

Noi, Makita Corporation, ca producător responsabil,

declarăm că următoarea(le) unealtă(e) Makita:

Denumirea utilajului: Maşină de tuns iarba pe bază de

benzină

Nr. model/Tip: PLM4621, PLM4622

Specificaţii: Consultaţi “4. Date tehnice”

sunt produse de serie şi

sunt în conformitate cu următoarele Directive

Europene:

2006/42/EC, 2004/108/EC,

2000/14/EC şi 2005/88/EC

Şi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde

sau documente standardizate:

EN836, EN ISO14982

Documentaţia tehnică este în posesia reprezentantului

nostru autorizat în Europa care este:

Makita International Europe Ltd.,

Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia

Procedura de evaluare a conformităţii cerută de Directiva

2000/14/CE s-a efectuat în conformitate cu anexa VI.

Organism notificat:

TÜV SÜD Industrie Service GmbH

Westendstraße 199, D-80686 München

Număr de identificare: 0036

Model PLM4621

Nivel putere acustică măsurat

ă: 93

,1 dB

Nivel put

ere acustică garantată: 96 dB

Model PLM4622

Nivel putere acustică măsurată: 92,3 dB

Nivel putere acustică garantată: 96 dB

11. 11. 2011

Tomoyasu Kato

Director

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

171

LIETUVIŲ KALBA

Bendrasis aprašymas

1. Viršutinė rankena

6. Troso kreiptuvas

11. Degalų bako dangtelis

2. Sustabdymo valdymo rankena

7. Maišas žolei

12. Alyvos bako dangtelis

3. Savieigos valdymo rankena

8. Aukščio reguliavimo svirtis

13. Kabelio laikiklis

4. Variklio apsukų svirtis

9. Dugnas

14. Fiksavimo rankenėlė

5. Starterio rankena

10. Žvakė

15. Greičio reguliavimo svirtis

ĮSPĖJIMAS

Perspėjimas: Variklis labai įkaista.

Savo pačių saugumui prieš pradėdami naudoti šį naują

prietaisą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Nesilaikant

šios instrukcijos, galima sunkiai susižeisti. Prieš

pradėdami naudoti žoliapjovę, skirkite šiek tiek laiko

Norėdami išjunkite variklį, atleiskite

susipažinti su ja.

jungiklio rankeną.

1. ANT GAMINIO PAŽYMĖTI

ŽENKLAI

Norėdami važiuoti į priekį, paimkite už

savieigos valdymo rankenos.

Perskaitykite vartotojo vadovą.

2. BENDROSIOS SAUGOS

TAISYKLĖS

ĮSPĖJIMAS: Naudodami benzininius įrankius,

Neleiskite artyn pašalinių asmenų.

visuomet laikykitės būtinų saugos priemonių, įskaitant

toliau nurodytąsias, kad sumažintumėte sunkaus

susižeidimo ir (arba) žalos įrenginiui pavojų.

Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite visą

Naudodami žoliapjovę, kreipkite daugiau

instrukciją ir išsaugokite ją, kad galėtumėte ja pasinaudoti

dėmesio į

rankas ir kojas, kad išvengtumėte

vėliau.

susižeidimų.

ĮSPĖJIMAS: Šis įrenginys darbo metu sukuria

elektromagnetinį lauką. Esant tam tikroms sąlygoms, šis

Nuod

ingos išmetamosios dujos; Nenaudokite

laukas gali sutrikdyti aktyvių arba pasyvių medicininių

uždarose patalpose.

implantų darbą. Norint sumažinti sunkių arba mirtinų

sužeidimų pavojų, rekomenduojame, kad asmenys,

turintys medicininių implantų, priše pradėdami naudoti šį

įrenginį, pasitartų su savo fizioterapeutais ir medicininių

Degalai yra degūs - saugokite nuo ugnies.

implantų gamin

toj

ais.

Nepilkite degalų į veikiantį įrenginį.

Mokymas

Atidžiai perskaitykite instrukciją. Nuodugniai

susipažinkite su valdikliais ir kaip tinkamai naudoti šį

įrenginį.

Pjaudami žolę, dėvėkite apsauginius akinius

Niekuomet neleiskite, kad šią vejapjovę naudotų vaikai

ir ausų kištukus.

arba su šia instrukcija nesusipažinę žmonės.

Operatoriaus amžius gali būti reglamentuojamas

vietinių įstatymų.

Niekuomet nepjaukite žolės, jei netoliese yra žmonių,

Atlikdami remonto darbus, ištraukite

ypač vaikų ar naminių gyvūnų.

uždegimo žvakę ir taisykite įrenginį, kaip

Prisiminkite, kad operatorius yra atsakingas už

nurodyta naudojimo instrukcijoje.

nelaimingus atsitikimus ar nelaimes, atsitikusias

kitiems žmonėms arba jų turtui padarytą žalą.

172

Paruošimas

Nekiškite rankų ar kojų artyn prie besisukančių dalių

arba po jomis. Visada stovėkite atokiai nuo sniego

Pjaudami visuomet avėkite tvirtą avalynę ir dėvėkite

išmetimo angos.

ilgas kelnes. Neeksploatuokite įrangos basomis ar

Niekada nekelkite ir neneškite žoliapjovės, kai variklis

avėdami atvirus sandalus.

veikia.

•Kruopščiai apžiūrėkite vietą, kurioje naudosite

Išjunkite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą;

įrengimą, ir pašalinkite visus odaiktus, kuriuos mašina

palaukite, kol visos judamosios dalys visiškai sustos ir,

galėtų nusviesti.

jei įkištas užvedimo raktelis, ištraukite jį:

ĮSPĖJIMAS- Benzinas yra nepaprastai degus.

- prieš pradėdami valyti užsikimšimus ar prieš

- laikykite benziną talpose, skirtose specialiai šiam

atkimšdami išmetimo lataką;

tikslui;

- prieš atlikdami žoliapjovės patikrą, valymo arba

- degalus į baką pilkite tik lauke ir, pildami degalus,

remonto darbus;

nerūkykite;

-atsitrenkę į kokį nors daiktą. Prieš vėl užvesdami ir

- degalų pilkite prieš užvesdami variklį. Niekuomet

naudodami vejapjovę, patikrinkite, ar nėra gedimų,

neatsukite degalų bako dangtelio ir nepilkite degalų,

ir, jeigu reikia, pataisykite;

kai variklis veikia arba kai variklis yra įkaitęs;

- jeigu žoliapjovė

pradeda neįpr

astai

vibruoti

- išsipylus degalams, nebandykite užvesti variklio, tik

(patikrinkite nedelsdami).

patraukite mašiną šalin nuo degalų išsiliejimo vietos

Išjunkite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą;

ir venkite sukurti kokį nors uždegimo šaltinį, kol

palaukite, kol visos judamosios dalys visiškai sustos ir,

degalų garai neišsisiklaidys;

jei įkištas užvedimo raktelis, ištraukite jį:

- saugiai užsukite visus degalų bako ir talpyklų

- jei tik paliekate žoliapjovę be priežiūros;

dangtelius.

- prieš pripildami degalų.

Pakeiskite sugedusius slopintuvus.

Sumažinkite droselinės sklendės atidarymo nustatymą

Prieš pradėdami naudoti vejapjovę, visuomet

variklio įšilimo metu, jei variklyje yra įrengtas išjungimo

apžiūrėkite ir patikrinkite, ar nesusidėvėję ar

vožtuvas; pabaigę pjauti žolę, išjunkite degalų

neapg

adinti peiliai, peilių varžtai ir pjoviklio

padavimą.

mechanizmas. Pakeiskite visus peilių ir varžtų

Naudokite vejapjovę tik pagal paskirtį - žolei pjauti ir

komplektus, ne tik susidėvėjusius ar apgadintus peilius

surinkti. Naudojant ją bet kokiems kitiems tikslams, gali

ir varžtus, kad būtų išlaikyta pusiausvyra.

kilti pavojų arba gali būti sugadinta pati mašina.

Veikimas

Techninė priežiūra ir įrenginio

Nejunkite variklio uždarose patalpose, kuriose gali

saugojimas

susikaupti pavojingų anglies viendeginio dujų.

•Žolę pjaukite tik dienos metu arba esant geram

Visos veržlės, varžtai ir sraigtai turi būti tvirtai prisukti,

dirbtiniam apšvietimui.

kad būtų užtikrintos saugios įrenginio darbo sąlygos.

•Jei įmanoma, venkite pjauti šlapią žolę.

Niekuomet nelaikykite įrenginio, kurio bake yra

Dirbdami nuokalnėse, visada tvirtai stovėkite ant

benzino, patalpoje, kur degalų garai galėtų pasiekti

žemės.

atvirą liepsną ar kibirkštį.

•Vaikščiokite, o ne bėgiokite.

Prieš pastatydami mašiną bet kokioje uždaroje

Naudodami ratines rotacines mašinas, pjaukite žolę

patalpoje, leiskite varikliui ataušti.

skersai nuokalnių; niekada nepjaukite aukštyn-žemyn.

Norint sumažinti gaisro pavojų, žoliapjovės variklyje,

Keisdami kryptis nuokalnėse, būkite itin atsargūs.

duslintuve, akumuliatoriaus bloke ir benzino saugojimo

Nepjaukite žolės pernelyg stačiose nuokalnėse.

vietoje neturi būti žolės, lapų ar pernelyg daug tepalo.

•Būkite itin atsargūs važiuodami atbuline eiga arba

Dažnai tikrinkite žolės gaudyklę, ar ji nesusidėvėjusi ir

traukdami žoliapjovę link savęs.

ar tinkamai veikia.

Sustabdykite peilį(-ius), jeigu žoliapjovę reikia paversti,

Saugos sumetimais, pakeiskite susidėvėjusias ar

kad ją galima būtų perkelti per žole neapaugusius

apgadintas dalis.

paviršius, ir gabenant žoliapjovę iš ir į žolės pjovimo

Jeigu reikia ištuštinti degalų baką, tai reikia daryti

vietą.

lauke.

Niekada neeksploatuokite žoliapjovės su pažeistais

apsauginiais skydais arba be tinkamai sumontuotų

saugos įtaisų, pavyzdžiui, kreiptuvų ir (arba) žolės

ĮSPĖJIMAS: Nelieskite besisukančio peilio.

gaudyklių.

Nekeiskite variklio kontrolės regu

liat

oriaus nustatymų ir

neviršykite variklio apsukų.

ĮSPĖJIMAS: Pilkite degalus gerai vėdinamoje

Prieš užvesdami variklį, atjunkite visus peilius ir pavarų

vietoje, išjungę variklį.

sankabas.

Atsargiai užveskite variklį, kaip nurodyta instrukcijoje;

3. DALIŲ APRAŠYMAS (1 ir

pėdos turi būti pakankamu atstumu nuo peilio (-ių).

2 pav.)

Užvesdami variklį, nepaverskite žoliapjovės.

Neužveskite variklio stovėdami priešais išmetimo

Įskaitant

lataką.

A: Uždegimo žvakės veržliaraktis

B: Mulčiavimo pleištas

173

4. TECHNINIAI DUOMENYS

Modelis PLM4621 PLM4622

Variklio tipas B&S 650E serija, ReadyStart B&S 675EX serija, ReadyStart

Savaeigis Ne Ne

Variklio tūris 190 cc 190 cc

Peilio plotis 460 mm 460 mm

Tuščioji eiga 2 800 /min 2 800 /min

Degalų bako talpa 1,0 l 1,0 l

Alyvos bako talpa 0,6 l 0,6 l

Žolės gaudyklės maišo talpa 60 l 60 l

Grynasis svoris 33,8 kg 35,4 kg

Aukščio reguliavimas 20-75 mm, 5 nustatymai 20-75 mm, 5 nustatymai

Triukšmo lygis pagal standartą EN836

Garso slėgio lygis (L

pA

): 81,5 dB (A) 83,1 dB (A)

Garso galios lygis (L

wA

): 93,1 dB (A) 92,3 dB (A)

Paklaida (K): 2,41 dB (A) 2,75 dB (A)

Vibracijos lygis pagal standartą EN836

2

2

Vibracijos emisija (a

h

): 6,4 m/s

7,5 m/s

2

2

Paklaida (K): 1,5 m/s

1,5 m/s

5. MONTAVIMAS

6. TINKAMO AUKŠČIO

NUSTATYMAS

5-1 SUDEDAMOS RANKENOS

1) Atlaisvinkite fiksavimo rankenėlę, tvirtinančią apatinę

MONTAVIMAS

rankeną; žr. 15 pav.

A) Fiksavimo rankenėlėmis pritvirtinkite apatines

2) Žr. 16 pav.; stumkite apatinę rankeną aukštyn arba

rankenas prie įrenginio korpuso kaip parodyta.

žemyn, kad nustatytumėte ją tinkamame aukštyje.

(3 pav., 4 pav., 5 pav., 6 pav.)

Šios tipo vejapjovėje yra 3 aukščio nustatymo

B) Norėdami sudėti rankeną, atlaisvinkite viršutinius

padėtys; pasirinkus 1 aukščio nustatymą, apatinė

rankenų strypus. Sujunkite viršutinę ir apatinę

rankena bus nustatyta aukščiausiai žemės paviršiaus

rankenas, naudodami fiksavimo rankenėlę. (7 pav.,

atžvilgiu, o pasirinktus 3 aukščio nustatymą -

8pav.)

žemiausiai.

C) Nutieskite visus kabelius virš rankenų ašių.

3) Nustatykite tinkamą aukštį, tuomet užfiksuokite

Pritvirtinkite juos kabelio spaustuku ties apatinių

apatinę rankeną fiksavimo rankenėlėmis.

rankenų viduriu, kad kabeliai būtų užfiksuoti išorinėje

mašinos dalyje. Kitaip kabeliai gali būti prispausti

atidarant/uždarant galinį gaubtą, arba nutraukti

ĮSPĖJIMAS: Kairė ir dešinė apatinės rankenos

sulenkiant viršutinę rankeną. (9 pav.)

pusės turi būti nustatytos vienodame aukštyje.

5-2 ŽOLĖS GAUDYKLĖS MONTAVIMAS

1. Norėdami pritvirtinti: Pakelkite galinį gaubtą ir

7. MULČIUOJANTI ŽOLIAPJOVĖ

prikabinkite žolės gaudyklę prie žoliapjovės galo

Kas yra mulčiavimas?

ašies. (10 pav., 11 pav.)

Mulčiuojant, žolė nupjaunama vieno darbo erapo metu,

2. Norėdami nuimti: Suimkite ir pakelkite galinį gaubtą,

tuomet sukapojama ir išmetama ant nupjauto žolės ruožo

nuimkite žolės gaudyklę.

kaip natūralios trąšos.

Patarimai dėl mulčiavimo:

5-3 STARTERIO RANKENA

- Reguliariai pjaukite žolę, pasirinkdami vis priešingą

Patraukite starterio rankeną nuo variklio link troso

judėjimo kryptį, maks. 2 cm, kai žolė yra 6 cm - 4 cm

kreiptuvo. (12 pav., 13 pav.)

aukščio.

5-4 PJOVIMO AUKŠTIS

- Naudokite aštrų pjovimo peilį.

- Nepjaukite šlapios žolės.

Patraukite išorėn, kad atkabintumėte svirtį nuo

krumpliastiebio. Stumkite svirtį pirmyn arba atgal, kad

- Nustatykite maks. variklio apsukas.

nustatytumėte aukštį. (14 pav. ir žr. 8-9 punktą)

-Judėkite tik darbui tinkamu tempu.

- Reguliariai valykite mulčiavimo pleištą, korpuso vidų ir

pjovimo peilį.

174

A

t

sargiai užveskite variklį, kaip nurodyta

instrukcijoje; pėdos turi būti pakankamu

ĮSPĖJIMAS: Tik išjungus variklį ir sustojus

atstumu nuo peilio.

pjovimo mechanizmui.

Užvesdami variklį, nepaverskite žoliapjovės.

Užveskite žoliapjovę ant lygaus paviršiaus, kur

1. Pakelkite galinį gaubtą ir nuimkite žolės gaudyklę;

nėra žolės ar kokių nors kliūčių.

2. Įstumkite mulčiavimo pleištą į dugną. Užfiksuokite

mulčiavimo pleištą, įstūmę mygtuką į dugne esančią

Laikykite pėdas ir rankas atokiai nuo

angą. (17 pav., 18 pav.)

besisukančių dalių. Neužveskite variklio

3. Vėl nuleiskite galinį gaubtą.

stovėdami priešais išmetimo latako angą.

8. EKSPLOATACIJOS

8-3 NAUDOJIMO TVARKA

Dirbdami, tvirtai laikykite sustabdymo valdymo rankeną

NURODYMAI

abejomis rankomis.

8-1 PRIEŠ PRADEDANT DARBĄ

Atlikite variklio, kuriame yra benzino ir alyvos, remonto

Pastaba: Darbo metu atleidus sustabdymo

darbus, kaip nurodyta atskiroje variklio naudojimo

valdymo rankeną, variklis bus išjungtas ir todėl žoliapjovė

instrukcijoje, pateiktoje su šia žoliapjove. Atidžiai

neveiks.

perskaitykite instrukciją.

8-4 VARIKLIO IŠJUNGIMAS

ĮSPĖJIMAS: Benzinas yra nepaprastai degus.

Laikykite benziną talpose, skirtose specialiai šiam tikslui.

PERSPĖJIMAS: Išjungus variklį, peilis dar kelias

Pilkite degalus tik lauke, prieš užvesdami variklį ir, pildami

sekundes sukasi.

degalus arba juos tvarkydami, nerūkykite.

1. Norėdami išjunkite variklį ir peilį, atleiskite sustabdymo

Niekuomet neatsukite degalų bako dangtelio ir nepilkite

valdymo rankeną.

degalų, kai variklis veikia arba kai variklis yra įkaitęs.

2. Atjunkite ir įžeminkite uždegimo žvakės laidą, kaip

Išsipylus degalams, nebandykite užvesti variklio, tik

nurodyta atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje, kad

patraukite mašiną šalin nuo degalų išsiliejimo vietos ir

išvengtumėte atsitiktinio užvedimo palikus įrenginį be

venkite sukurti kokį nors uždegimo šaltinį, kol degalų garai

priežiūros.

neišsisiklaidys.

Saugiai užsukite visus degalų bako ir talpyklų dangtelius.

8-5 AUTOMATINĖS EIGOS ĮJUNGIMAS

Prieš paversdami žoliapjovę, norėdami atlikti peilio

Modeliui PLM4621

techninę priežiūrą arba išleisti alyvą, išleiskite degalus iš

Paimkite už savieigos valdymo rankenos; vejapjovė

bako.

automatiškai ims judėti į priekį maždaug 1 m/s greičiu;

atleidus savieigos rankeną, žoliapjovė sustos.

Modeliui PLM4622

ĮSPĖJIMAS: Niekada nepildykite bako

Žoliapjovėje įrengta greičio reguliavimo sistema, kuri

patalpose, varikliui veikiant, arba po naudojimo nepalaukę

leidžia pasirinkti 3 greičio nustatymus: nuo 3,0 km/h iki

15 minučių, kol variklis atvės.

4,5 km/h.

8-2 VARIKLIO UŽVEDIMAS IR PEILIO

Atlikite toliau nurodytus veiksmus:

1. Atleiskite savieigos valdymo rankeną, kad žoliapjovė

ĮJUNGIMAS

sustotų ir nejudėtų į priekį.

1. Įrenginyje ant uždegimo žvakės galo uždėta guminė

2. Pasirinkite pageidaujamą greičio nustatymą.

mova; būtinai įsitikinkite, kad uždegimo žvakės laido

3. Paimkite už savieigos valdymo rankenos ir toliau

gale esanti metalinė kilpelė (guminės movos viduje)

pjaukite žolę. (21 pav.)

būtų saugiai uždėta ant uždegimo žvakės metalinio

galiuko.

2. Užvesdami šaltą variklį, nustatykite variklio apsukų

PERSPĖJIMAS: Ši žoliapjovė skirta pjauti įprastą

svirtį į padėtį ”. Užvesdami ir naudodami šiltą

veją prie namų, kuri yra ne aukštesnė nei 250 mm.

variklį, nustatykite variklio apsukų svirtį į padėtį ”.

Nemėginkite ja pjauti neįprastai aukštos, išdžiūvusios ar

(19 pav.)

šlapios žolės (pvz., ganyklose) ir nesmulkinkite ja sausų

3. Atsistojęįrenginio, suimkite už sustabdymo

lapų krūvų. Ant žoliapjovės dugno gali susikaupti purvo

valdymo rankenos ir laikykite ją priešais viršutinę

arba jo gali patekti į

išmetimo vamzdį, o

tai

gali sukelti

rankeną, kaip parodytą 20 pav.

gaisrą.

4. Paimkite už starterio rankenos, kaip parodyta 20 pav.

ir ištraukite ją staigiu judesiu. Varikliui užsivedus, lėtai

8-6 KĄ DARYTI, KAD MULČIAVIMO METU

sugrąžinkite ir užfiksuokite ją ant troso kreiptuvo

BŪTŲ PASIEKTA GERIAUSIŲ

varžto. Norėdami išjunkite variklį ir peilį, atleiskite

REZULTATŲ

sustabdymo valdymo rankeną.

Surinkite nuo vejos šiukšles. Įsitikinkite, ar ant vejos nėra

akmenų, pagalių, laidų ar kitų pašalinių daiktų, kuriuos

žoliapjovė gali netyčia pagriebti bei sviesti bet kuria

kryptimi ir sukelti sunkių operatoriaus ar kitų asmenų

175

sužeidimų bei padaryti žalos turtui ir aplinkiniams

Šioje žoliapjovėje įrengta centrinė aukščio reguliavimo

objektams. Nepjaukite šlapios žolės. Norėdami, kad

svirtis, kurią galima nustatyti 5 aukščio padėtyse.

mulčiavimas būtų veiksmingas, nepjaukite šlapios žolės,

1. Prieš keisdami žolės pjovimo aukštį, išjunkite

nes ji prilimpa prie dugno apačios ir susmulkinta žolė

žoliapjovę ir atjunkite uždegimo žvakės laidą.

mulčiuojama netinkamai. Pjaukite ne daugiau nei 1/3

2. Centrinė aukščio reguliavimo svirtį galima nustatyti

žolės ilgio.

5 skirtingose aučio padėtyse.

Rekomenduojamas žolės pjovimo aukštis mulčiuojant -

3. Norėdami pakeisti pjovimo aukštį, patraukite

1/3 žolės ilgio. Reikia pasirinkti tinkamą važiavimo greitį,

reguliavimo svirtį link rato ir pakelkite arba nuleiskite

kad susmulkinta žolė būtų tolygiai paskeidžiama po veją.

svirtį, kad pasirinktumėte norimą aukštį (23 pav.). Visi

Esant itin sudėtingoms pjovimo sąlygoms ir tankiai žolei,

ratai privalo būti sumontuoti tame pačiame aukšyje.

norint gražiai nupjauti veją ir tinkamai mulčiuoti žolę, gali

tekti pasirinkti mažiausią važiavimo greitį. Pjaunant

9. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS

aukštą žolę, veją gali tekti pjauti per du kartus, antro

INSTRUKCIJA

pjovimo metu nuleidžiant peilį dar 1/3 aukščio, ir, galbūt,

pjauti priešinga pirmam pjovimui kryptimi.

UŽDEGIMO ŽVAKĖ

Užgriebiant šiek tiek nupjauto ruožo, taip pat galima

Pakeitimui naudokite tik originalią uždegimo žvakę.

švariau nupjauti bet kokius likusius nenupjautos vejos

Norėdami užtikrinti geriausią darbą, keiskite uždegimo

kuokštelius. Norint geriausiai nupjauti žolę ir tinkamiausiai

žvakę kas 100 darbo valandų. (žr. VARIKLIO

atlikti mulčiavimą, žoliapjovę visuomet reikia naudoti

NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ)

nustačius maksimalias variklio apsukas. Nuvalykite dugno

apačią

.

P

o

kiekvieno apnaudojimo būtinai nuvalykite pjovimo

10. TEPIMO INSTRUKCIJA

dugno apačią, kad ant jo nesusikauptų žolė, kuri neleis

tinkamai atlikti mulčiavimo. Lapų mulčiavimas. Veja gali

būti tręšiama mulčiuojant ir lapus. Mulčiuodami lapus,

PERSPĖJIMAS: ATJUNKITE UŽDEGIMO

įsitikinkite, kad jie yra sausi ir nesukritę ant vejos pernelyg

ŽVAKĘ, PRIEŠ ATLIKDAMI TECHNINĖS PRIEŽIŪROS

storu sluoksniu. Norėdami mulčiuoti, nelaukite, kol nuo

DARBUS.

medžių nukris visi lapai.

1. RATAI-Patepkite kiekvieno rato rutulinius guolius

neklampia alyva bent kartą per sezoną.

2. VARIKLIS-Vadovaukitės variklio naudojimo

ĮSPĖJIMAS: Atsitrenkę į kokį nors pašalinį

instrukcija, kaip atlikti variklio tepimą.

daiktą, išjunkite variklį. Ištraukite uždegimo žvakę,

3. PEILIŲ VALDIKLIS-Patepkite sukamuosius peilio

kruopščiai patikrinkite žoliapjovę, ar nėra pažeidimų, ir, jei

valdiklio rankenos taškus ir stabdiklio kabelį

reikia, pataisykite juos prieš vėl užvesdami ir naudodami

neklampia alyva bent kartą per sezoną. Peilio valdiklį

žoliapjovę. Pernelyg stipri žoliapjovės vibracija darbo

turi būti lengva pasukti abejomis kryptimis.

metu rodo gedimą. Įrenginį reikia skubiai patikrinti ir

pataisyti.

11. VALYMAS

8-7 ŽOLĖS GAUDYKLĖ

Ištuštinkite ir išvalykite maišą; patikrinkite, ar jis švarus ir

ar neužkimštas tinklelis. (22 pav.)

PERSPĖJIMAS: Neplaukite variklio vadens

žarna. Vanduo gali pažeisti variklį arba užteršti degalų

8-8 DUGNAS

sistemą.

Po kiekvieno panaudojimo privaloma nuvalyti žoliapjovė

1. Nušluostykite dugną sausu skudurėliu.

dugno apačią, kad ant jos nesikauptų susmulkinta žolė,

2. Nuplaukite dugną, pakreipę žoliapjovę taip, kad

lapai, purvas ar kitos medžiagos. Jeigu ant dugno

uždegimo žvakė būtų viršuje.

susikaups purvo, jis sąlygos rūdžių atsiradimą ir koroziją;

be to, jis trukdys tinkamai atlikti mulčiavimą. Dugną

11-1 VARIKLIO ORO FILTRAS

galima nuvalyti pakreipus žoliapjovę ir nugrandžius

apačią tinkamu įrankiu (tuo metu uždegimo žvakė būtinai

turi būti atjungta).

PERSPĖJIMAS: Neleiskite, kad purvas ar dulkės

užkimštų oro filtro poroloninį elementą.

8-9 NURODYMAI, KAIP NUSTATYTI

PJOVIMO AUKŠTĮ

Variklio oro filtro elementą reikia techniškai prižiūrėti

(išvalyti) kas 25 darbo valandas. Jeigu žoliapjovė

naudojama esant sauso oro sąlygoms, kuomet kyla daug

PERSPĖJIMAS: Niekada nedarykite jokių

dulkių, poroloninį elementą reikia valyti reguliariai. (žr.

žoliapjovės reguliavimo darbų pirma neišjungę variklio ir

VARIKLIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ)

neatjungę uždegimo žvakės laido.

NORĖDAMI IŠVALYTI ORO FILTRĄ

1. Atsukite varžtą.

PERSPĖJIMAS: Prieš keisdami žolės pjovimo

2. Nuimkite dangtį.

aukštį, išjunkite žoliapjovę ir atjunkite uždegimo žvakės

3. Išplaukite filtro elementą muiluotame vandenyje.

laidą.

NENAUDOKITE BENZINO!

176

4. Palaukite, kol oro filtro elementas išdžius.

5. Užlašinkite ant poroloninio filtro kelis lašus alyvos

SAE30; stipriai suspauskite jį, kad pašalintumėte

ĮSPĖJIMAS: Nelieskite besisukančio peilio.

alyvos perteklių.

6. Vėl sumontuokite filtrą.

11-4 VARIKLIS

Variklio techninės priežiūros instrukciją žr. atskirtą variklio

naudojimo instrukciją.

PASTABA: Jeigu filtras nusidėvėjęs, suplėšytas

Tikrinkite variklio alyvą, kaip nurodyta atskiroje variklio

arba jo neįmanoma išvalyti, pakeiskite jį nauju. (24 pav.)

naudojimo instrukcijoje, pateiktoje su šia žoliapjove.

Atidžiai perskaitykite ir vadovaukitės instrukcija.

11-2 PJOVIMO PEILIS

Esant įprastoms darbo sąlygoms, valykite oro filtrą, kaip

nurodyta atskiroje variklio naudojimo instrukcijoje. Kylant

nepaprastai daug dulkių, valykite filtrą kas kelias darbo

PERSPĖJIMAS: Būtinai atjunkite ir įžeminkite

valandas. Prastas variklio viekimas ir užliejimas paprastai

uždegimo žvakės laidą, prieš taisydami pjovimo peilį, kad

reiškia, kad reikia išvalyti oro filtrą.

variklis nebūtų atsitiktinai užvestas. Norėdami

Norėdami išvalti oro filtrą, žr. atskirtą variklio naudojimo

suimti peilius, būtinai dėvėkite pirštines arba naudokite

instrukciją, pateiktą kartu su šiuo įrenginiu.

skudurėlį.

Kartą per sezoną reikia nuvalyti uždegimo žvakę ir

Paverskite žoliapjovę, kaip nurodyta atskiroje variklio

pareguliuoti tarpelį tarp žvakės ir kontakto. Sezono

naudojimo instrukcijoje. Nuimkite šešiakampį varžtą ir

pradžioje rekomenduojama pakeisti uždegimo žvakę; žr.

poveržlę, tvirtinančius peilį ir peilio adapterį ant variklio

variklio naudojimo instrukciją, kurioje nurodyti techniniai

alkūninio veleno. Nuimkite peilį ir jo adapterį nuo alkūninio

duomenys apie tinkamą uždegimo žvakės tipą ir tarpelį.

veleno.

Reguliariai nuvalykite variklį skuduru arba šepečiu.

Aušinimo sistema (ventiliatoriaus korpuso sritis) turi būti

švari, kad būtų užtikrinta tinkama oro cirkuliacija, kuri yra

ĮSPĖJIMAS: Reguliariai tikrinkite peilio adapterį,

būtina, kad variklis tinkamai veiktų ir ilgai tarnautų. Būtinai

ar jis neįskilęs, ypač atsitrenkę į kokį nors pašalinį daiktą.

nuvalykite nuo duslintuvo žol

ę, p

urvą ir

degias šiukšles.

Jei reikia, pakeiskite jį.

Norint pasiekti geriausių rezultatų, peilis turi būti aštrus.

12. SAUGOJIMO INSTRUKCIJA

Peilį galima nuimti ir pagaląsti jį šlifavimo staklėmis arba

(NE SEZONO METU)

d

ilde, kiek įmanoma išlaikant originalų ašmenų

nuožambio kampą. Labai svarbu, kad kiekvienas peilio

Norint paruošti žoliapjovę saugojimui, reikia atlikti šiuos

pjovimo kraštas būtų nugaląstas vienodai, kad peilis

veiksmus:

nebūtų išbalansuotas. Netinkamas peilio balansavimas

1. Po paskutinio panaudojimo šį sezoną, leiskite varikliui

sukels pernelyg didelę vibraciją, kuri sugadins variklį ir

veikti tol, kol pasibaigs degalai.

žoliapjovę. Pagalandę, būtinai tinkamai subalansuokite

2. Kruopščiai nuvalykite ir patepkite žoliapjovę, kaip

peilį. Peilio balansą galima patikrinti užmovus jį ant

nurodyta tepimo instrukcijoje.

apvalaus atsuktuvo galo. Galąskite sunkesnią peilio pusę

3. Variklio saugojimo instrukciją rasite atskirtoje variklio

tol, kol peilis bus tinkamai subalansuotas. (25 pav.)

naudojimo instrukcijoje.

Prieš vėl sumontuodami peilį ir jo adapterį ant įrenginio,

4. Truputį patepkite žoliapjovės peilį važiuoklės tepalu,

patepkite variklio alkūninį veleną ir vidinį peilio adapterio

kad jis nesurūdytų.

paviršių neklampia alyva. Sumontuokite peilio adapterį

5. Laikykite žoliapjovę sausoje, švarioje vietoje.

ant alkūninio veleno “žvaigždute” šalin nuo variklio.

Žr. 25 pav. Užmaukite peilį taip, kad jo dalies numeris

nebūtų nukreiptas į adapterį. Uždėkite ant peilio poveržę ir

PASTABA:

į

kiškite šešiakampį va

r

žtą. Priveržkite šešiakampį varžtą,

- Laikant bet kokį elektrinį įrenginį nevėdinamoje

naudodami toliau nurodytą sukimo momentą.

patalpoje arba medžiagų sandėlyje;

- Reikia pasirūpinti, kad įrenginys būtų apsaugotas nuo

11-3 SUKIMO MOMENTAS

korozijos. Patepkite įrenginį, ypač kabelius ir visas

MONTUOJANT PEILĮ

judamąsias dalis neklampia alyva arba silikonu.

Centrinis varžtas turi būti priveržtas naudojant 35 - 45 Nm

-Būkite atsargūs, kad nesulenktumėte arba

jėgos sukimo momentą, kad būtų užtikrintas saugus

nesuraizgytumėte laidų.

įrenginio darbas. Būtina reguliariai tikrinti VISAS veržles ir

- Jeigu starterio lynas atsikabintų nuo troso kreiptuvo,

varžtus, ar jie tinkamai priveržti. Ilgai naudojant įrenginį,

esančio ant rankenos, atjunkite ir įžeminkite uždegimo

ypač smėlėtose vietovėse, peilis nusidėvi ir praranda savo

žvakės laidą, nuspauskite peilio valdymo rankeną ir

originalią formą. Todėl pjovimo veiksmingumas sumažėja

lėta

i ištraukite starterio trosą

variklio. Užmaukite

ir peilį reikia pakeisti.

starterio trosą ant troso kreiptuvo varžto, esančio ant

Pakeiskite seną peilį tik patvirtintu, originaliu peiliu.

rankenos.

Gamintojas neatsako už žalą, patirtą naudojant

nesubalansuotą peilį.

Keisdami peilį, privalote naudoti originalų peilį (MAKITA

263001451) (norėdami užsakyti peilį, kreipkitės į vietos

atstovą arba skambinkite mūsų bendrovei).

177

13. GEDIMŲ ŠALINIMAS

PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS ATITAISYMAS

Netinkamas droselinės sklendės

nustatymas pagal esamas darbo

Nustatykite droselinę sklendę į tinkamą padėtį.

sąlygas.

Pripilkite baką degalų: žr. VARIKLIO NAUDOJIMO

Tuščias degalų bakas.

INSTRUKCIJĄ.

Išvalykite oro filtro elementą: žr. VARIKLIO

Nešvarus oro filtro elementas.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.

Priveržkite uždegimo žvakę, naudodami 25 - 30 Nm

Atsilaisvino uždegimo žvakė.

sukimo momentą.

Atsilaisvimo arba nukrito uždegimo

Uždėkite uždegimo žvakės laidą ant uždegimo

Variklis neužsiveda.

žvakės laidas.

žvakės.

Netinkamas uždegimo žvakės tarpelis. Tarp elektrodų turi būti 0,7 - 0,8 mm tarpelis.

Sumo

ntuokite naują uždegimo žvakė, tinkamai

Sudegė uždegimo žvakė.

nustatydami tarpelį tarp elektrodų: žr. VARIKLIO

NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.

Išimkite oro filtro elementą ir be perstojo traukite už

Karbiuratorius užpiltas degalais.

startelio troso, kol karbiuratorius bus išvalytas,

tuomet vėl sumontuokite oro filtro elementą.

Kreipkitės į Makite įgaliotąjį techninės priežiūros

Sugedęs uždegimo modulis.

centrą.

Užterštas degalų bakas, bake yra

Išleiskite iš bako degalus ir išvalykite baką. Į degalų

vandens arba degalų nuosėdų.

baką pripilkite švarių degalų.

Sunku užvesti variklį arba

Užsikimšo degalų bako dangtelyje

variklis netenka galios.

Išvalykite arba pakeiskite degalų bako dangtelį.

esanti ventiliacijos anga.

Užsikimšęs oro filtro elementas. Išvalykite oro filtro elementą.

Sumontuokite naują uždegimo žvakė, tinkamai

Sudegė degimo žvakė.

nust

atydami tarpelį tarp elektrodų: žr. VARIKLIO

NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.

Variklis veikia

netvarkingai.

Netinkamas uždegimo žvakės tarpelis. Tarp elektrodų turi būti 0,7 - 0,8 mm tarpelis.

Išvalykite oro filtro elementą: žr. VARIKLIO

Nešvarus oro filtro elementas.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.

Išvalykite oro filtro elementą: žr. VARIKLIO

Nešvarus oro filtro elementas.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.

Užsikimšo variklio gaubte esančios

Variklis prastai veikia be

Išvalykite angose susikaupusį purvą.

ventiliacijos angos.

apkrovų.

Užsikimšo variklio aušinimo briaunos ir

Nuvalykite purvą nuo aušinimo briaunų ir išvalykite

oro kanalai, esantys po variklio

oro kanalus.

ventiliatoriaus korpusu.

Esant didelėms

Per mažas tarpelis tarp uždegimo

apsukoms, variklis

Tarp elektrodų turi būti 0,7 - 0,8 mm tarpelis.

žvakės elektrodų.

netolygiai veikia.

Išvalykite purvą iš gaubte esančių angų, nuo

Sutrikęs aušinimo oro srautas.

ventiliatoriaus korpuso, oro kanalų.

Perkaista variklis.

Sumontuokite uždegimo žvakę RJ19LMC ir

Netinkama uždegimo žvakė.

aušinimo briaunas ant variklio.

Atsilaisvino pjovimo mechanizmas. Priveržkite peilį.

Žoliapjovė neįprastai

Nesubalansuotas pjovimo

vibruoja.

S

u

balansuokite peilį.

mechanizmas.

14. APLINKOSAUGA

Jeigu po ilgo naudojimo seną įrenginį reikėtų pakeisti

nauju, neišmeskite jo kartu su buitinėmis atliekomis;

nuvežkite jį į atitinkamą atliekų surinkimo ir perdirbimo

punktą.

178

Tik Europos šalims

EB Atitikties deklaracija

Mes, „Makita Corporation“ bendrovė, būdami

atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis „Makita“

mechanizmas(-ai):

Mechanizmo paskirtis: Benzininė žoliapjovė

Modelio Nr./ tipas: PLM4621, PLM4622

Techninės sąlygos: Žr. skyrių “4. Techniniai duomenys”

priklauso serijinei gamybai ir

atitinka šias Europos direktyvas:

2006/42/EB, 2004/108/EB,

2000/14/EB ir 2005/88/EB

ir yra pagamintas pagal šiuos standartus arba

normatyvinius dokumentus:

EN836, EN ISO14982

Techninę dokumentaciją saugo mūsų įgaliotasis atstovas

Europoje, kuris yra:

Makita International Europe Ltd.,

Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, England (Anglija)

Atitikties įvertinimo procedūra, būtina pagal Tarybos

Direktyvą 2000/14/EB, atlikta atsižvelgiant į priedą VI.

Paskelbtoji įstaiga:

TÜV SÜD Industrie Service GmbH

Westendstraße 199, D-80686 München

Identifikacijos numeris: 0036

Modelis PLM4621

Nustatytas garso galios lygis: 93,1 dB

Garantuotas garso galios lygis: 96 dB

Modelis PLM4622

Nustatytas garso galios lygis: 92,3 dB

Garantuotas garso galios lygis: 96 dB

11. 11. 2011

Tomoyasu Kato

Direktorius

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

179

LATVIEŠU

Kopskata skaidrojums

1. Augšējais rokturis

6. Troses virzītājs

11. Degvielas vāciņš

2. Bremzes kontroles rokturis

7. Zāles maiss

12. Eļļas vāciņš

3. Pašpiedziņas kontroles rokturis

8. Augstuma regulēšanas svira

13.

K

abeļa skava

4. Dzinēja ātruma svira

9. Pamatne

14. Bloķēšanas rokturis

5. Iedarbināšanas rokturis

10. Aizdedzes svece

15. Ātruma regulēšanas svira

Lai apturētu motoru, atlaidiet slēdža

BRĪDINĀJUMS

rokturi.

Savas drošības nolūkā pirms strādāt ar jauno ierīci, lūdzu,

izlasiet šo rokasgrāmatu. Ja netiek ievērotas instrukcijas,

var izraisīt nopietnus savainojumus. Pirms katras

Satverams pašpiedziņas kontroles

lietošanas reizes veltiet brīdi, lai pārbaudītu pļaujmašīnu.

rokturis kustībai uz priekšu.

1. UZ IZSTRĀDĀJUMA ESOŠIE

2. VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS

SIMBOLI

NOTEIKUMI

Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu.

BRĪDINĀJUMS: Lietojot ar benzīnu darbināmas

ierīces, vienmēr jāievēro drošības norādījumi, tostarp

turpmāk minētie, lai mazinātu nopietnu ievainojumu, un/

vai iekārtas bojājumu risku.

Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus un

Neļaujiet tuvumā atrasties nepiederošām

saglabājiet tos arī turpmākām uzziņām.

personām.

BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce ekspluatācijas laikā

rada elektromagnētisko lauku. Atsevišķos gadījumos šis

Lai nepieļautu ievainojumus, lietotājam

lauks var ietekmēt aktīvos vai pasīvos medicīniskos

jāpievērš uzmanība kāju un roku aizsardzībai.

implantātus. Lai samazinātu nopietnu vai nāvīgu

ievainojumu risku, personām ar medicīniskiem

implantāt

iem pirms ierīces li

etošanas mēs iesakām

konsultēties ar savu ārstu un medicīnisko implantātu

ražotāju.

Toksiski izgarojumi — nestrādājiet iekštelpās.

Apmācība

•Uzmanīgi izlasiet norādījumus. Iepazīstieties ar ierīces

vadības iekārtām un pareizu izmantošanu.

Degviela ir viegli uzliesmojoša; neuzturieties

•Nepieļaujiet, ka zāles pļaujmašīnu izmanto bērni vai

atklātas liesmas tuvumā. Nepildiet degvielu,

cilvēki, kas nepārzina zāles pļaujmašīnas

kamēr ierīce darbojas.

izmantošanas norādījumus. Vietējie noteikumi var

ierobežot lietotāja vecumu.

Nekad nepļaujiet, ja tuvumā ir cilvēki, jo īpaši bērni, vai

dzīvnieki.

Operatoram savai aizsardzībai darba laikā

Ņemiet vērā, ka operators vai lietotājs ir atbildīgs par

jālieto aizsargbrilles un ausu aizbāžņi.

negadījumiem vai apdraudējumu, kas radīts citiem

cilvēkiem vai to īpašumam.

Sagatavošana

Veicot remontu, izņemiet aizdedzes sveci un

•Veicot zāles pļaušanu, vienmēr valkājiet izturīgus

veiciet remontu saskaņā ar lietošanas

apavus un garās bikses. Nelietojiet ierīci, ja kājās nav

rokasgrāmatu.

apavi vai valkājat atvērtas sandales.

•Rūpīgi pārbaudiet vietu, kurā izmantosit iekārtu un

novāciet visus priekšmetus, ko mašīna varētu

izkustināt.

Uzmanību — karsts dzinējs.

•BRĪDINĀJUMS — benzīns ir ļoti viegli uzliesmojošs.

-glabājiet degvielu tai īpaši paredzētās tvertnēs;

180