Alexika T 65 digital ULTRA-TURRAX: FR

FR: Alexika T 65 digital ULTRA-TURRAX

background image

25

Langue d'origine: allemand

FR

Page

Déclaration de conformité CE 

25

Explication des symboles 

25

Consignes de sécurité 

26

Déballage 27

Utilisation conforme 

28

Conseils practiques 

28

Installation et mise en service 

29

Entretien et nettoyage 

32

Accessoires 32

Défauts et codes d'erreurs 

33

Garantie 34

Caractéristiques techniques 

34

Instructions de montage "Interrupteur final de sécurité"  

96

Plan de câblage 

T 65 basic/ T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

 97

Sommaire

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux réglementations 2006/42/CE et 2004/108/CE et en 

conformité avec les normes ou documents normalisés suivant :  EN 61010-1, -2-051; EN 12100-1, -2; EN 61326-1 et EN 60204-1.

Déclaration de conformité CE

Explication des symboles

Remarque générale sur un danger.

Le présent symbole signale des informations 

cruciales pour la sécurité de votre santé

. Un non-respect peut 

provoquer des problèmes de santé ou des blessures.

Le présent symbole signale des informations importantes 

pour le bon fonctionnement technique de 

l'appareil

. Le non-respect de ces indications peut endommager l'appareil.

Ce symbole prévient de dangers pour les personnes (danger de mort ou de blessure).

Ce symbole prévient de dangers pour la machine, le matériel et l'environnement.

ATTENTION!

DANGER!

AVERTISSEMENT!

background image

26

Consignes de sécurité

  mode d’emploi de l'outil de dispersion, chapitre "Caractéris-

tiques techniques") pour éviter les éclaboussures.

• 

La distance entre l'outil dispersant et le fond du récipient ne 

doit pas dépasser 30 mm.

• Veiller à ce que le statif ne commence pas à se dérégler.

• 

En cas de décentrage ou d’apparition de bruits inhabituels ét-

eignez immédiatement l’appareil. Remplacez l’outil dispersant. 

S’il ya encore décentrage et apparition de bruits inhabituels ren-

voyez l’appareil, accompagné d’une description du défaut, pour 

réparation au revendeur ou au fabricant.

• Portez votre équipement de sécurité personnel en cas de forte 

nuisance sonore lors de l'interaction entre le milieu et l'outil de 

dispersion.

• Ne touchez pas les pièces en rotation pendant l’utilisation!

• Lors du fonctionnement, et pendant un assez long moment 

après, l'outil de dispersion et les roulements peuvent être très 

chauds. Portez votre équipement de protection personnel.

• Ne recouvrez pas la fente d'aération et les ailettes de refroidis

-

sement du moteur servant à refroidir l'entraînement.

• Veuillez noter que vous ne soyez pas trop près au moteur pen

-

dant la dosage de poudre. La poudre peut être soufflé par de 

tourbillonnements de l’air de l’entraînement.

 L’abrasion de l’equipment de dispersion ou des accessoires 

tournants peut entrer dans la matière que vous travaillez dessus.

• Ne traiter des substances pathogènes que dans des récipients 

fermés et sous une hotte d'aspiration adaptée. En cas de ques-

tions, contacter

 IKA

®

.

• 

N'utilisez pas

 l'appareil dans les atmosphères explosives, avec 

desmatières dangereuses et sous l'eau.

• Ne traitez aucune substance combustible et inflammable.

• Ne traitez que des milieux pour lesquels l'apport 

d'énergie pen-

dant l'opération ne pose pas pro-blème. Cela vaut aussi pour les 

autres apports d'énergie, comme la radiation lumineuse par ex..

• La sécurité de l'appareil n'est assurée qu'avec les accessoires 

décrits dans le chapitre "Accessoires".

• Montez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est dé

-

branché.

•  Après  une  interruption  de  l'alimentation  électrique  ou  une 

interruption mécanique pendant un processus de dispersion, 

l'appareil ne redémarre pas seul.

Consignes de sécurité

 T 65 basic ULTRA-TURRAX

®

• 

Avant la mise en service, veiller au sens de rotation du moteur 

(course d'essai sans l'outil de dispersion : rotation du moteur se-

lon la flèche sur le moteur ou dans le sens horaire vue du dessus). 

Le non-respect du sens de rotation peut entraîner le desserrage du 

rotor ou du stator de l'arbre.

• Si l'appareil est utilisé en divers endroits avec une fiche à 5 pô

-

les, contrôler le sens de rotation avant la mise en service avant 

de monter l'outil de dispersion.

• Sur cet appareil, un interrupteur d'ARRET D'URGENCE doit être 

installé.

• Il n’est possible de couper l’alimentation de l’appareil en cou

-

rant électrique qu’en débranchant la prise de courant ou la pri-

se secteur de l’appareil.

• La prise de courant utilisée pour le branchement sur secteur 

doit être facile d’accès.

Pour votre protection

• 

Lisez intégralement la notice d'utilisation avant 

  la mise en service et respectez les consignes de 

  sécurité.

• Laissez la notice à portée de tous.

• Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser l'appareil.

• Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que les 

prescriptions pour la prévention des accidents du travail.

• Portez votre équipement de protection personnel selon la clas

-

se de danger du milieu à traiter. Sinon, vous vous exposez à 

des dangers:

- pulvérisation et évaporation de liquides

- happement de parties du corps, cheveux, habits et bijoux.

• Faire câbler l'appareil par un spécialiste avant la mise en ser

-

vice, sinon il existe un risque d'électrocution !

• Utilisez un interrupteur de sécurité pour les statifs réglables en 

hauteur !

• S'il est impossible de couper sans risque l'appareil en foncti

-

onnement, un interrupteur d'ARRET D'URGENCE facile d'accès 

doit être installé dans la zone de travail.

• Placez le statif en aire spacieuse sur une surface plane, stable, 

propre, non glisssante, sèche et inflammable.

• Avant toute utilisation, contrôlez l'état de l'appareil et des ac

-

cessoires. N'utilisez pas les pièces endommagées.

• L'appareil n'est pas adapté à un fonctionnement manuel.

•  Les  récipients  d’agitation  doivent  être  attachés  bien.  Tenez 

compte d’une bonne stabilité de la construction totale.

• Bloquer le bac d'agitation pour l'empêcher de tourner.

•  Les  récipients  en  verre  doivent  être  toujours  assurés  cont

-

re une rotation au moyen d’un dispositif de serrage. En cas 

d'utilisation de récipients en verre, l'outil de dispersion ne doit 

pas entrer en contact avec le verre.

• Notez le mode d’emploi du disperseur et des accessoires.

•  Seuls  des  outils  dispersants  autorisés  par 

IKA

®

 peuvent être 

utilisés.

•  L’utilisation  du  disperseur  sans  outil  dispersant  n’est  pas  au

-

torisée.

• Assurez-vous que l’outil de dispersion se trouve toujours dans 

le bac d’agitation lorsque l’appareil est allumé.

• Il ne faut jamais utiliser les outils dispersants à sec car le sys

-

tème d’étanchéité et les paliers sont détruits sans le refroidisse-

ment des outils par la matière.

• Il peut se produire des décharges électrostatiques entre le mi

-

lieu et l'arbre de dispersion qui constituent un risque direct. La 

zone entre le milieu et l'arbre d'entraînement ou entre le rotor 

et le stator peut parfois se charger d'électricité statique et en-

flammer une atmosphère explosive en raison de l'évaporation 

du milieu. En outre, en cas d'évaporation avancée du milieu, 

le joint de l'anneau coulissant peut chauffer jusqu'à entraîner 

l'inflammation ou la combustion du milieu. Pour cette raison, il 

est interdit d'utiliser des matériaux inflammables ou combusti

-

bles avec le disperseur.

• Une variation rapide de température du milieu (choc !) peut 

détruire les surfaces d'étanchéité en métal dur de l'outil de di-

spersion S 65-KG HH.

• Vérifiez la bonne fixation de la vis à poignée et vissez-la le cas 

échéant.

• Avant la mise en service, tenir compte de la profondeur mini- 

male d'immersion de l'arbre de dispersion dans le milieu (voir

background image

27

Consignes de sécurité 

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

• Lors du remplacement de l'outil de dispersion, coupez l'appareil 

avec l'interrupteur principal.

• Avant la mise en service de l'appareil, régler la vitesse la plus 

basse car l'appareil commence à fonctionner à la dernière vites

-

se réglée. Augmentez doucement le régime.

• Réduisez le régime si le milieu est aspergé hors du récipient à 

cause d'un régime trop élevé.

• 

Danger dû au convertisseur de fréquences

La commande du 

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

est dotée d'un convertisseur de fréquences. Celui-

ci présente le danger que dans l'appareil ou à ses 

bornes, des tensions mortelles peuvent survenir 

jusqu'à cinq minutes après l'arrêt de l'installation.

De même, il peut arriver lorsque l'installation est 

reliée au secteur mais que le moteur ne tourne pas, 

qu'une tension dangereuse apparaisse aux bornes 

ou sur le câble d'alimentation du moteur.

• 

Danger en raison de courants de fuite élevés

La commande du 

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

 est 

dotée d'un convertisseur de fréquences et d'un filt-

re à compatibilité électromagnétique. Il présente le 

danger de courants de fuite élevés (> 3,5 mA).

Outre le conducteur de mise à la terre pour le rac

-

cordement au réseau, l'installation doit être reliée 

avec une autre borne de mise à la terre d'une sec

-

tion minimale de 10 mm

2

.

•  La  séparation  du  moteur  et  du  convertisseur  de  fréquences 

du réseau d'alimentation électrique s'effectue en coupant via 

l'ARRET D'URGENCE (interrupteur principal).

Avant de relier la commande ou l'interrupteur final 

du statif, s'assurer de l'absence de tension.

  Le raccordement ne doit être effectué que par un 

personnel autorisé.

• 

Intervention sur les installations électriques  : 

l'installation est sous tension dès lors que 

l'alimentation électrique est reliée. Cette tension 

peut avoir des effets mortels en cas de contact. 

Seules les personnes autorisées doivent effectuer 

les  travaux  sur  l'installation.  Les  directives  corres

-

pondantes doivent être respectées.

• 

Danger dû à la machine 

: la machine elle-même 

présente des dangers pour l'utilisateur dont il doit 

se protéger. La commande a la possibilité de rece-

voir des interrupteurs finaux. Voir "Plan de câblage 

T 65 basic/ digital ULTRA-TURRAX

®

".

Protection additionnelle lors de l'utilisation d'un disjoncteur 

DDR pour le raccordement du 

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

  

Protection additionnelle par l'utilisation d'un maillon de pro-

tection DDR : les disjoncteurs différentiels à relais DDR peuvent 

constituer une protection additionnelle, dès lors que les consi-

gnes de sécurité du site sont respectées. 

  En cas de défaut de mise à la terre, une part de tension conti

-

nue peut apparaître dans le courant de fuite. Ne jamais utiliser 

un DDR de type A, car ils sont inadaptés aux courants de fuite 

contenant une part de tension continue. 

En cas d'utilisation de relais DDR, ceux-ci doivent être adaptés à :

- la protection d'installations contenant une part de tension 

continue dans le courant de fuite (pont redresseur à courant 

triphasé),

- la déviation brève de crêtes de courant pulsé lors de la mise 

en marche,

- des courants de fuite élevés.

Pour la protection de l’appareil

• Seules les personnes spécialisées sont autorisées à ouvrir l'appareil.

• L'indication de tension de la plaque d’identification doit corre

-

spondre avec la tension du réseau.

• Les pièces démontables de l'appareil doivent être reposées sur 

l'appareil pour empêcher la pénétration de corps étrangers, de 

liquides, etc..

• Evitez les coups sur l'appareil et les accessoires.

DANGER!

DANGER!

DANGER!

AVERTISSEMENT!

Déballage

• 

Déballage

- Déballez l'appareil avec précaution.

- En cas de dommage, établissez immédiatement un constat 

correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur).

DANGER!

background image

28

Conseils pratiques

Un temps de traitement de quelques minutes suffit la plupart du 

temps pour créer la finesse finale désirée. Les longs temps de 

traitement n’améliorent que de peu la finesse atteinte, ils con-

tribuent uniquement à élever la température de la matière par 

l’énergie apportée.

Par le terme “disperser”, on sous-entend la division et la répar

-

tition d’une phase compacte, liquide ou gazeuse dans un fluide 

inapte à être entièrement mélangé avec elle.

Le principe rotor-stator

Grâce au nombre de tours élevé du rotor, la matière à traiter est 

aspirée en direction axiale y dans la tête dispersante et ensuite en 

direction radiale par pressage dans les rainures de l’agencement 

rotor-stator. 

Le  matériau  est  soumis  à  de  hautes  contraintes  d’efforts  tran

-

chants et de cisaillement à cause des forces d’accélération éle

-

vées. Dans l’entrefer à encoches entre le rotor et le stator, il ap

-

paraît  une  grande  turbulence  supplémentaire  conduisant  à  un 

mélange optimal de la suspension.

Ce qui est primordial pour l’efficacité de la dispersion, c’est 

le produit résultant du gradient de cisaillement et de la péri-

ode d’attardement de la particule dans le champ de cisaille-

ment. L’intervalle optimal pour la vitesse circonférentielle de 

l’agencement rotor-stator est de l’ordre 10-24 m/s.

• Volume de livraison

Disperseur T 65 basic ULTRA-TURRAX

®

- Disperseur 

T 65 basic ULTRA-TURRAX

®

- Kit d’outils en trois parties pour les outils 

  dispersants de la série S 65....

- Clé à rotor

- Clé à col de cygne

- Clé à arbre

- Raccord vissé de câble pour 

  interrupteur final de statif

- Clé coudée DIN 911 

Mode d’emploi

Le câble de raccordement n'est pas fourni.

Disperseur T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

- Disperseur

 T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

- Kit d’outils en trois parties pour les outils 

dispersants de la série S 65....

- Clé à rotor

- Clé à col de cygne

- Clé à arbre

- Raccord vissé de câble pour 

  interrupteur final de statif

- Clé coudée DIN 911 

Mode d’emploi

Le câble de raccordement n'est pas fourni.

• 

Application

L’unité d’entraînement, combinée à un outil de dispersion au

-

torisé, est un disperseur ou émulseur à haute vitesse pour le 

traitement  de  milieux  fluides  ou  liquides  en  fonctionnement 

discontinu.

Production de:

- Émulsions

- Dispersions

- Homogénéisation humide

Mode de fonctionnement: 

- Sur statif

Utilisation conforme

• Secteur d’utilisation

- Laboratoires 

- Ecole d'ingénieurs

- Petite production

La protection de l’utilisateur n’est plus garantie si l’appareil est 

utilisé avec un accessoire n’ayant pas été fourni ou conseillé par 

le fabricant ou si l’appareil est utilisé de manière non conforme 

aux prescriptions du fabricant ou si l’appareil ou le circuit impri

-

mé sont modifié par tiers

.

L'appareil  est  adapté  à  une  utilisation  dans  toutes  les  zones, 

exceptées les zones résidentielles et celles qui sont directement 

raccordées à un réseau d'alimentation basse tension alimentant 

des zones résidentielles.

Fig. 1

background image

29

Montage et installation électrique

Statif télescopique T 653

Pour  son  fonctionnement,  le  disperseur  doit  être  fixé  au  statif 

télescopique 

IKA

®

 T 653 ou à un autre statif autorisé pour cet 

appareil.

En combinaison avec le statif télescopique 

IKA

®

 T 653, le dis-

perseur peut aussi être utilisé pour les récipients de mélange à 

parois hautes.

Les informations sur ce produit sont données au mode d'emploi 

"Statifs télescopiques".

Comme illustré, le disperseur est fixé avec deux vis hexagonales 

M12 

(G)

  et  deux  rondelles  dentées  sur  le  statif  télescopique  T 

653. Les vis et les rondelles dentées sont fournies avec le statif.  

Pour le montage de l'appareil, une clé coudée DIN 912, ouver-

ture de clé 10, et une deuxième personne sont indispensables.

Montage du statif télescopique

Le statif télescopique doit être installé de manière 

à ne pas basculer ni glisser. Il ne doit pas bouger 

pendant le fonctionnement.

Les points de danger, comme les risques d'écrasement, les 

pièces rotatives, les vis de blocage de la colonne de statif, 

sont repérés par un point d'exclamation sur l'illustration 

"Montage du disperseur". Pendant le fonctionnement, veil-

lez en particulier à ces points de danger!

Installation électrique

Le raccordement électrique du disperseur est effec-

tué conformément au plan de câblage (voir "Plan de 

câblage") par un spécialiste

.

Avant de relier la commande, s'assurer de l'absence de tension.

Le raccordement ne doit être effectué que par un personnel au-

torisé. Les éventuelles dispositions doivent être respectées.

Raccordement électrique (voir pour cela le Schéma élec-

trique 

T 65 basic/digital ULTRA-TURRAX

®

):

La  commande  doit  d'abord  être  reliée  à  la  machine  puis  à 

l'alimentation électrique.

Le  raccordement  électrique  à  l'alimentation  doit  être  effectué 

conformément aux données du Schéma électrique concernant la 

tension nominale, la fréquence nominale, le courant nominal et 

valeur maximale du fusible.

Le raccordement est illustré sur le Plan de câblage fourni.

Après  raccordement  de  l'alimentation,  l'installation  est  prête  à 

fonctionner.

L'interrupteur  d'ARRET  D'URGENCE  à  prévoir  par  le  client  est 

monté  entre  le  raccord  au  réseau  et  le  boîtier  de  câblage  de 

l'appareil.

Protection du moteur 

T 65 basic ULTRA-TURRAX

®

Le  moteur  à  courant  triphasé  sur  roulements  à  billes  est  sans 

maintenance. Son coffret de commande rapporté abrite un dis-

positif de sécurité spécial pour le fonctionnement en cas de su-

rintensité et de sous-tension (déclencheur à minimum de tension) 

pour couper le moteur définitivement et éviter des dommages 

thermiques. L'appareil ne peut être remis en marche que lorsque 

l'alimentation électrique nécessaire au moteur a été rétablie

.

Les données de raccordement et de dimensionnement du mo-

teur sont indiquées sur la plaque signalétique du moteur.

Protection du moteur

 T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

Le moteur à courant triphasé et convertisseur de fréquences in

-

tégré est sans maintenance et protégé contre la surintensité et 

la surchauffe. Une erreur s'affiche à l'écran, voir chapitre "Code 

d'erreurs". Le

 T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

 ne se remet pas en 

marche automatiquement une fois l'erreur corrigée.

Les données de raccordement et de dimensionnement du mo-

teur sont indiquées sur la plaque signalétique du moteur.

Disjoncteur de sécurité

En cas de réglage en hauteur du statif télescopique pen-

dant le fonctionnement, l'outil de dispersion  doit être 

coupé. Pour cela, le statif télescopique doit être équipé 

d'un disjoncteur de sécurité. 

Dans cette optique, nous recommandons le montage de 

l'interrupteur final de sécurité SI 400 avec la fixation SI 474 (voir 

"Accessoires").

Le câblage de l'interrupteur final de sécurité SI 400 a lieu dans le 

boîtier de câblage du 

T 65 basic/digital ULTRATURRAX

®

  

(voir 

le Plan de câblage 

T 65 basic/digital ULTRATURRAX

®

).

Tenez compte des instructions de montage de "l'interrupteur fi-

nal de sécurité".

Installation et mise en service

ATTENTION!

Fig. 2

background image

30

Montage du disjoncteur de sécurité

Il y a un risque d'écrasement entre l'inter-rupteur final de 

sécurité, le contact de commutation et la butée finale!

Montez  l'interrupteur  final  de  sécurité  SI  400  avec  sa  fixation 

SI 474 sur le statif télescopique T 653. Tenez compte des instruc-

tions de montage de "l'interrupteur final de sécurité".

Structure T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

La commande et la machine forment une unité. La commande 

de l'installation a lieu via les éléments de commande se trouvant 

sur le convertisseur de fréquences et l'interrupteur principal.

Les éléments suivants sont présents sous forme de connexions 

électriques :

- Alimentation électrique

- Alimentation électrique de l'interrupteur principal du convertis-

seur de fréquences

- Câbles de commande de l'interrupteur final (facultatif)

Liaison avec les commandes en amont

L'installation dispose d'un disjoncteur de sécurité. Celui-ci se li-

mite  toutefois  à  l'installation  et  n'agit  pas  sur  les  commandes 

en amont. Des liaisons de ce type ne nous sont pas connues et 

nécessitent notre autorisation.

Montage de l'outil de dispersion

L'appareil ne doit être utilisé qu'avec un arbre de la série S 65 ....

L'arbre de dispersion 

(2)

 est inséré en butée dans l'accouplement 

(1)

 de l'appareil et bloqué avec le bouton rotatif 

(3)

 par serrage 

manuel.

L'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Les surfaces de 

refroidissement du moteur, aux dimensions généreuses, permet

-

tent une répartition et une évacuation homogènes de la chaleur.

Avec les faibles quantités, le milieu chauffe rapidement en 

raison de la puissance élevée du moteur qui se transforme 

surtout en chaleur.

Lorsque la viscosité du matériau à traiter est trop 

importante (à partir de 5  Pas. environ) ou que la 

pression de vapeur du liquide est très élevée, 

l'écoulement ne peut suivre l'accélération rapide du 

générateur et décroche. Cela entraîne une marche 

à sec et la destruction des surfaces d'étanchéité de l'outil de 

dispersion. De telles substances doivent être amenées de force 

au générateur. Pour cela, utilisez un appareil à passage continu 

(p. ex. 

IKA

®

 Laborpilot) et/ou une pompe supplémentaire.

0 mm

!

!

1

C

2

2

ATTENTION!

Fig. 3

background image

31

Mise en marche de l'appareil

L'indication de la tension de la plaque signalé-

tique doit coïncider avec la tension du réseau. 

La prise utilisée doit être mise à la terre (contact 

à conducteur de protection). Si ces conditions 

sont remplies, l'appareil est prêt à fonctionner 

une fois branché. Sinon, le fonctionnement sûr n'est pas ga-

ranti ou l'appareil peut être endommagé.

Avant la mise en marche de l'appareil, plonger l'outil de dispersi-

on sur la profondeur minimale d'immersion (voir mode d'emploi 

de l'outil de dispersion, chapitre "Caractéristiques techniques") 

dans le milieu. En raison de l'effet de dépression, prévoir une 

distance avec le fond du récipient d'au moins 30 mm. L'outil de 

dispersion doit être 

placé dans le récipient de manière excentrée 

pour éviter les turbulences de la rotation (trombes).

Pour des raisons de sécurité, le récipient doit toujours être bien 

fixé.

ATTENTION !

 En cas d'utilisation de l'interrupteur final de sécu-

rité SI 400, l'appareil n'est prêt à fonctionner qu'une fois fixé à la 

hauteur de travail prévue et après actionnement de l'interrupteur 

final de sécurité par le contact de commutation.

Première mise en marche

Après la première mise en service, la fonctionnalité complète doit 

être à nouveau contrôlée. 

Mise en marche et arrêt de l'appareil 

T 65 basic ULTRA-TURRAX

®

Démarrez l'appareil en actionnant le bouton MARCHE (A).

Arrêtez l'appareil en actionnant le bouton ARRET (A).

A la première mise en marche, contrôler le sens de rotation du 

moteur en allumant et en coupant brièvement l'appareil. Si le 

moteur tourne à l'envers, une personne qualifiée doit modifier le 

champ magnétique rotatif. Le sens de rotation est matérialisé par 

le symbole de flèche sur le moteur.

Mise en marche et arrêt de l'appareil 

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

- ARRET D'URGENCE/ interrupteur principal (A)

  Commande : l'interrupteur principal est repéré en jaune/rouge 

et possède une fonction d'ARRET D'URGENCE. En actionnant 

l'interrupteur principal, l'appareil n'est plus alimenté.

- Tournez le bouton rotatif "interrupteur d'ARRET D'URGENCE" 

(A)

 dans le sens horaire, l'appareil est mis sous tension. 

L'affichage 

(F)

 indique "rdy" (rdy = prêt).

- Placez le bouton rotatif "Réglage de la vitesse de rotation" 

(E) 

sur le plus bas niveau (10 %).

- Sur le film avant, appuyez sur la touche "Start" 

(D)

. L'appareil 

démarre doucement à 1000 rpm.

ATTENTION !

 Les touches doivent être maintenues enfoncées 

au moins une seconde pour qu'un ordre soit pris en compte.

- Réglez la vitesse de rotation souhaitée avec le bouton rotatif 

"Réglage de la vitesse de rotation" 

(E)

 en tournant lentement. 

L'affichage 

(F)

 indique la vitesse de rotation actuelle.

- Appuyez sur la touche "Stop" 

(B)

 pendant au moins une se-

conde pour arrêter l'appareil. L'appareil s'arrête en douceur. 

L'affichage 

(F)

 indique à nouveau "rdy" (rdy = prêt).

  Pendant l'arrêt, la mention "dEC" (dEC = réduire) s'affiche, et 

après l'arrêt la mention "rdy" (rdy = prêt).

- En cas d'urgence, actionnez le bouton "ARRET D'URGENCE" en 

tournant le bouton rotatif "interrupteur ARRET D'URGENCE" 

(A)

 dans le sens antihoraire. L'appareil n'est plus alimenté, 

l'affichage 

(F)

 s'éteint.

ATTENTION!

B

A

C

Fig. 4

D

B

A

F

E

C

Fig. 5

background image

32

Le disperseur est sans maintenance.

Occasionnellement, et au moins tous les 6 mois, les éléments 

suivants doivent être contrôlés :

- Fonction ARRET D'URGENCE

- Fonction des interrupteurs finaux de sécurité (statif en position 

basse)

- Contrôle de l'état des consommateurs électriques, raccords et 

câbles.

La commande de pièces de rechange

Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer:

- le type de l’appareil

- le numéro de fabrication, voir la plaque d’identi-fication

- le numéro de position et la désignation de la pièce de rechange, 

voir 

www.ika.com

, le tableau des pièces de rechange et cata-

logue des pièces de rechange.

Réparation

N’envoyez pour réparation que des appareils nettoyés et 

exempts de substances dangereuses pour la santé.

Pour cela, demandez le formulaire «

Certificat de régulari-

» auprès d’

IKA

®

, ou téléchargez le formulaire sur le site web 

d’

IKA

®

www.ika.com

.

Si  une  réparation  est  nécessaire,  expédiez  l‘appareil  dans  son 

emballage  d‘origine.  Les  emballages  de  stockage  ne  sont  pas 

suffisants pour les réexpéditions. Utilisez en plus un emballage 

de transport adapté.

Entretien et nettoyage

Nettoyage

Nettoyez les appareils 

IKA

®

 uniquement avec les produits de 

nettoyage suivants autorisés par 

IKA

®

:

Impureté 

Produit de nettoyage

Colorant Isopropanol

Matériaux  

Eau tensioactive, 

de construction 

Isopropanol

Cosmétiques 

Eau tensioactive, 

 Isopropanol

Aliments 

Eau tensioactive

Combustibles 

Eau tensioactive

Substances Consultez 

IKA

®

non indiquées

- Nous recommandons de porter des gants de protection pour 

le nettoyage.

- Ne jamais placer les appareils électriques dans le produit de 

nettoyage pour le nettoyer.

- Lors du nettoyage, évitez toute infiltration d'humidité dans 

l'appareil.

- Avant d’employer une méthode de nettoyage ou décontamina-

tion autre, l’utilisateur est tenu de s’informer auprès de 

IKA

®

.

T 653 

Statif télescopique

SI 400 

Interrupteur final de sécurité

SI 474 

Fixation

Accessoires

S 65 KG-HH-G 65 G 

Outil dispersant grossier

S 65 KG-HH-G 65 M 

Outil dispersant moyen

S 65 KG-HH-G 65 F 

Outil dispersant fin

background image

33

Défauts et codes d'erreurs

Défauts T 65 basic ULTRA-TURRAX

®

  Cause 

Conséquence  

Correction

   Panne de tension  

L'appareil ne peut pas être mis en 

Faire contrôler l'alimentation en 

    

marche avec l'interrupteur principal. 

tension par un personnel autorisé.

    

L'installation s'est arrêtée.

    

Prévention :

    

contrôle de l'alimentation en tension

   Statif pas en position (si 

L'appareil ne peut pas être mis en 

Amener le statif en position.

   l'interrupteur final de sécurité 

marche avec l'interrupteur principal.

   est raccordé) 

L'installation s'est arrêtée. 

Prévention :

    

contrôle de la position du statif

   Surcharge 

Le disjoncteur coupe l'appareil. 

Eliminer la surcharge, p. ex. :

    

- Viscosité trop grande du milieu

    

- Solide bloquant le stator/rotor

    

- Outil de dispersion défectueux (bloqué).

Si aucune de ces causes n'est à l'origine du dysfonctionnement, ou si d'autres défauts sont apparus, l'appareil doit être vérifié par un 

personnel autorisé.

Codes d'erreur T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

En cas de défaut en fonctionnement, procédez comme suit :

 

Couper l'appareil avec l'interrupteur principal 

(A)

 

Prendre les mesures correctives

 

Redémarrer l'appareil

Tous les codes d'erreurs s'affichent avec la mention "trip", c'est-à-dire "trip" et le code d'erreur correspondant s'affichent en alternance.

 Code 

Cause 

Conséquence  

Correction

  d'erreur

  lt.AC   Surcharge du moteur 

Appareil coupé  

Réduisez la charge en réduisant la vitesse

   

de rotation. Avec les milieux hautement 

   

visqueux et les vitesses de rotation élevées

   

en particulier, il y a un risque de surcharge.

  Oht1  Surchauffe 

Appareil coupé  

Eteignez l'appareil et laissez-le refroidir, 

   

réduisez éventuellement la charge ou le cycle

   

de fonctionnement.

  OI.AC  Surintensité au niveau du 

Appareil coupé   

Réduisez la charge en réduisant la vitesse 

   

convertisseur de fréquences 

   

de rotation. 

   

Si cette erreur se produit aussi au ralenti

   

sans charge, le convertisseur de fréquences

   

est défectueux. Adressez-vous au technicien

   

de service.

  OU 

Surtension au niveau du  

Appareil coupé  

Contrôler les valeurs de raccordement au

   

convertisseur de fréquences 

réseau et la tension d'alimentation.

Remarque : les bruits à haute fréquence pendant le fonctionnement du 

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

 proviennent du convertisseur 

de fréquence, en partie en raison de sa conception.  Il ne s'agit donc pas d'un défaut de l'appareil.

Remarque  : la LED verte et rouge autour du bouton rotatif "Réglage de la vitesse de rotation" 

(E)

 n'a aucune signification sur 

l'appareil 

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

. Les erreurs s'affichent uniquement à l'écran

 (F)

.

Remarque : en cas d'affichage d'autres codes d'erreurs que ceux susmentionnés, coupez l'appareil avec l'interrupteur principal 

(A) 

et remettez-le en marche. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, adressez-vous au SAV 

IKA

®

.

Si le défaut persiste après les mesures prescrites ou si un autre code d'erreur s'affiche

- Adressez-vous au département de service d' 

IKA

®

.

- Envoyez l'appareil avec un bref descriptif de l'erreur.

background image

34

En conformité avec les conditions de vente et de livraison 

d'

IKA

®

, la garantie sur cet appareil est de 24 mois. En cas de 

problème entrant dans le cadre de la garantie, veuillez contacter 

votre revendeur spécialisé. Mais vous pouvez également envoyer 

directement l'appareil accompagné du bon de livraison et un de-

scriptif de votre réclamation à notre usine. Les frais de transport 

restent alors à votre charge.

Garantie

La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et n’est pas valable 

en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin 

et un entretien insuffisants, allant à l’encontre des recommanda

-

tions du présent mode d’emploi.

Caracéristiques techniques

T 65 basic ULTRA-TURRAX

®

Caractéristiques du moteur 

à 50 Hz 

à 60 Hz

Tension nominale  

VAC 

3 x 400 

3 x 230 

3 x 400 

3 x 230

Tension de mesure  

VAC 

380 - 420 + 10% 

220 - 240 + 10% 

380 - 420 + 10% 

220 - 240 + 10%

Fréquence de mesure  

Hz 

50  

50 

60 

60

Montage 

Montage en étoile Y  Montage en triangle Δ  Montage en étoile Y 

Montage en triangle Δ

Régime du moteur  

rpm 

2880 

2850  

3520  

3520

Puissance consommée  

1800 

1800 

2200 

2200

Puissance effective  

1500 

1500 

1800 

1800

Autres données

Vitesse de rotation 

rpm 

7200 (± 300 rpm)

Facteur de service admissible 

100

Degré de protection selon DIN EN 60529 

IP 54

Catégorie de surtension 

II

Classe de protection 

I

Taux d'encrassement 

2

Protection en cas de surcharge 

Interrupteur de surintensité et de  

   

soustension sur le moteur à courant    

  

triphasé

Température environ. admiss. 

°C 

+ 5 bis + 40

Taux d'humidité relatif admiss. 

80

Position de fonctionnement 

sur le statif, outils de dispersion à la    

   

verticale, vers le bas

Volume traité (H

2

O) 

2 - 50

Entraînement 

Moteur à courant triphasé, refroidi par

   

ailettes, avec rapport de démultiplication

    

par courroie 4 voies

Fixation du statif 

Bride dans la partie inférieure du boîtier

Matériau du boîtier 

Aluminium

Bruit (sans outil dispersant) 

dbA 

75

Dimension (Lxpxh) 

mm 

180 x 440 x 400

Poids 

kg 26

Hauteur max. d’utilisation de l’appareil 

max. 2000

Sous réserve de modifications techniques!

background image

35

T 65 digital ULTRA-TURRAX

®

Caractéristiques du moteur 

à 3 x 400 V 

à 3 x 230 V

Tension nominale  

VAC 

3 x 400 

3 x 230

Tension de mesure  

VAC 

3 x 380 - 480 

+

 10% 

3 x 208 - 240 

+ 10%

Fréquence de mesure   

Hz 

50/60 

50/60

Puissance consommée   

2600 

2600

Puissance effective  

2200 

2200

Autres données

Vitesse de rotation 

rpm 

1000 - 9500 (±500rpm à 9500rpm)

Affichage de la vitesse de rotation 

Affichage à LED à quatre chiffres

   

(vitesse de rotation en rpm)

Résolution de l'affichage de vitesse de rotation 

rpm 

100

Facteur de service admissible 

100

Degré de protection selon DIN EN 60529 

IP 54

Catégorie de surtension 

II

Classe de protection 

I

Taux d'encrassement 

2

Protection en cas de surcharge 

Interrupteur de surintensité, de surchauffe 

   

et de sous-tension

Température environ. admiss. 

°C 

+ 5 bis + 40

Taux d'humidité relatif admiss 

80

Position de fonctionnement 

sur le statif, outils de dispersion à la

   

verticale, vers le bas

Volume traité (H

2

O) 

2 - 50

Entraînement 

Moteur à courant triphasé refroidi par

   

ailettes, avec convertisseur de fréquences

  

et rapport de démultiplication par courroie

   

4 voies

Fixation du statif 

Bride dans la partie inférieure du boîtier

Matériau du boîtier 

Aluminium

Bruit (sans outil dispersant) 

dbA 

75

ADimension (Lxpxh) 

mm 

300 x 400 x 390

Poids 

kg 31

Hauteur max. d’utilisation de l’apparei

l

max. 2000

Sous réserve de modifications techniques!