Flowserve Selfacting pressure regulator: FR

FR: Flowserve Selfacting pressure regulator

102

Silavanneestbranchéesurlacanalisation:

• en cas de températures de service inférieures à 100 °C,

l’actionneurdoitêtreventiléauniveaudelavissupérieure

d’évacuationd’air.Sidesvapeursetdesgazsontutilisés,la

vannededétente/déchargeestprêteàl’emploiunefoisles

assemblageseectués.

• encasdetempératuresdeservicesupérieures à 100 °C,de

l’eauestajoutéeauniveaudel’actionneurgrâceàlatubulure

deremplissageduvased’expansion,visd’évacuationdel’air

ouverte,jusqu’àcel’eauressortesansbulled’air.Fermerla

visd’évacuationdel’airetajouterdel’eaujusqu’à35mmen

dessousdubordsupérieurdela tubulurederemplissage.

Unefoislavisd’évacuationfermée,lavannededétente/

déchargeestprêteàl’emploi.

• Augmenterprogressivementlacharge,jusqu’àatteindreles

paramètresdeservice.

L’exposition soudaine de la vanne à la pression et à la température de service

FR

maximales peut provoquer des ssures dues aux contraintes !

• Après la première charge (marche d’essai) en état hors

pressionetàfroid,resserrersinécessairelesraccordsàvis

despiècesd’étanchéité,uniformémentetencroix.

• Unniveausonoreanormalementélevéetdesvibrationsen

coursdefonctionnementindiquentdesconditionscritiques

defonctionnementetdoiventabsolumentêtreévités.

Un fonctionnement en continu inadmissible des vannes en conditions critiques

de fonctionnement risque de causer des dommages, étant donné qu’elles ne sont

pas conçues à cette n !

• Eviterlesdémarrages–arrêtsanormalementfréquentsde

l’installation.

Il a été constaté que les démarrages – arrêts provoquent souvent des conditions

critiques de fonctionnement pouvant endommager la vanne !

• Eviter la présence de toute particule dans le uide de

service.

Les particules solides risquent d’endommager la vanne ; l’installation d’un

collecteur d’impuretés adéquat peut être requise à cet égard !

Les dommages causés à la vanne de régulation et aux accessoires, comme les

dommages corporels, dus au non-respect des avertissements du présent mode

d’emploi, ainsi que les dommages de transport et les utilisations autres que les ns

auxquelles les équipements ont été fabriqués (escabeau/échelle, etc.), annulent la

garantie et dégagent le fabricant de toute responsabilité.

3. Maintenance

Tâchedemaintenance Intervalledemaintenance

Contrôlevisuel(salissuresoudommages

dusàlacorrosion)

Périodique

Réparerlecaséchéant

Aucuneautretâchedemaintenancen’est

-

requise–sansentretien

4. Réparation Encasdedéfautoudedysfonctionnementjustiantl’appeldu

serviceclientèleoudelapartiecontractanteconformémentaux

dispositionsindiquéesci-après(colonnemesurescorrectrices),

la garantie est annulée et la responsabilité du fabricant est

dégagée, à moins d’appliquer la démarche prévue en cas

dedéfautoudedysfonctionnement.Danslecasoùleclient

FR

réalise lui-même la réparation, le présent mode d’emploi et

les diérentes notices de démontage/montage doivent être

strictementobservésetconvenablementmisenœuvre.Dans

touslescas,l’utilisationdepiècesderechanged’origineest

obligatoire.

Les vannes de régulation sont des récipients sous

pression !

Toute ouverture inconsidérée de l’actionneur ou de la

robinetterie risque de mettre votre santé en danger !

103