Flowserve Selfacting pressure regulator: FR
FR: Flowserve Selfacting pressure regulator

100
Vapeurs et gaz:70 m/s
Liquides et vapeur saturée:8 m/s
doiventêtrerespectées!
• Enoutre,and’évitertoutesurchargedespiècesmécaniques,lesécarts de
pressions relativesadmisrecommandéssontlessuivants:
DN15–50maxi24 bars
DN65–100maxi20 bars
DN150–200maxi15 bars
Conseilsd’installationpourles
Vannesdedétente
vannesdedétente
Températureduliquide< 100 °C
Collecteurd’impuretés
(0,1mm)
Fluide
Distancepointdeprélèvementimpulsionspar
FR
rapportàinstallation:
10 x DNou1maumin.
Fluide
Conseilsd’installationpourles
vannesdedétente
Vased’expansion
Températureduliquide> 100 °C
Conseilsd’installationpourles
Vannesdedécharge
vannesdedécharge
Collecteurd’impuretés
Températureduliquide< 100 °C
(0,1mm)
Fluide
Distancepointdeprélèvementimpulsionspar
rapportàinstallation:
10 x DNou1maumin.
Fluide
Conseilsd’installationpourles
vannesdedécharge
Vased’expansion
Températureduliquide> 100 °C

En cas d’utilisation d’un vase d’expansion par gravité, il faut veiller à ce
que le niveau de ce dernier soit supérieur à celui de l’actionneur !
2. Mise en service Lesrisquessuivantssontliésauliquideetàlavanne:
• Desconditionscritiquesdefonctionnementpeuventprovoquer
unniveausonoreetdesvibrationsinadmissibles.
Troubles auditifs, dommages causés au récipient et aux points de raccord,
déformation des pièces articulées et du squelette !
• Une maintenance non convenable peut provoquer des
émissionsdeuidesdeservice.
Risque de brûlure par le chaud ou par le froid !
• La température du uide de service inue sur celle de la
surfacedelavanne.
Risque de brûlure par le chaud ou par le froid !
Etantdonnéquelessourcesderisquestombentdanslechamp
FR
desresponsabilitésdel’utilisateur,cedernierdoitrespecterles
obligations environnementales nationales et internationales,
ainsiquelesvaleurslimitesadéquatessurleslieuxdetravail,
parlamiseenplacedemesuresdeprotectionconvenablessur
siteetparl’informationdesonpersonnel.
En raison des risques d’accidents, il est strictement
interdit de travailler en cours d’exploitation entre la
culasse / les colonnes !
Silessourcesderisquessusmentionnéessontévitéesparla
miseenplacedemesuresadéquatessursite,lavannepeut
êtreplacéedanslacanalisationetbranchéeàcettedernière.À
ceteet,ilconvientd’observerlesremarquessuivantes:
• Assemblageàbrides:
Les accessoires destinés à l’assemblage (joints, boulons,
écrous)nesontpasfournis!
Les assemblages à brides doivent être installés au centre ; le non-respect de
cette disposition peut provoquer des défauts d’étanchéité ainsi qu’un niveau
sonore anormalement élevé !
En cas de nettoyage complet des canalisations montées, par rinçage ou par
purge, la vanne de régulation doit être remplacée par une pièce d’adaptation !
101
Оглавление
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PTPT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR