Flowserve Selfacting pressure regulator: RU
RU: Flowserve Selfacting pressure regulator

Содержание стр.
Предисловие 195
Областьприменения 196
Описаниепродукта 196
1. Монтаж 196
1.1 Статуспоставки 197
1.1.1 Транспортировка 197
1.1.2 Хранение 197
1.2 Подготовкакмонтажувтрубопровод 197
Фирменнаятабличка 198
1.3 Монтажклапана 198+199
Рекомендацияпомонтажу 199+200
2. Вводвэксплуатацию 201+202
Фланцевоесоединение 201
3. Техобслуживание 203
4. Ремонт 203
4.1 Переченьнеполадок,сервисныеиремонтныемастерские 204
Выбрав этот автоматический регулятор, вы выбрали регулировочное устройство,
котороеизготовленовсоответствиисвысокимитребованияминашейсистемыISO9001
управлениякачествомипровереновсоответствии с действующими инструкциямии
директивамиилисогласноопределеннымвдоговореспецификациям.
Чтобы обеспечить безупречную функцию и надежность этого продукта, следуйте,
пожалуйста,придоставкеиперед вводом в эксплуатациюэтомуобщемуруководству
поэксплуатации.
При несоблюдении или нарушении рекомендаций настоящего руководства по
эксплуатации гарантия и ответственность производителя теряют силу. В противном
RU
случае, если не оговорено иное, действуют Общие условия продажи и поставки
производителя.
195

196
Область применения Настоящееруководствопоэксплуатациираспространяется
на:
• редукционныеклапаны
(PN10–40)
• перепускныеклапаны
(PN10/40)
снавесныммембраннымприводом
Описание продукта
Редукционныеклапаны:
Они применяются для регулировки постоянных давлений
после места их установки без вспомогательной энергии.
Редукционные клапаны этого типа предназначены для
водяного пара, нейтральных негорючих паров и газов, а
такжежидкостей.
Перепускныеклапаны:
Они применяются для регулировки постоянных давлений
передместомихустановкибезвспомогательнойэнергии.
Перепускные клапаны этого типа предназначены для
водяного пара, нейтральных негорючих паров и газов, а
такжежидкостей.
1. Монтаж
RU
Регулировочное устройство может монтироваться и
вводиться в эксплуатацию только квалифицированным
персоналом. Квалифицированным персоналом
являются лица, которые хорошо знакомы с монтажом,
вводом в эксплуатацию и эксплуатацией настоящего
продукта и обладают квалификацией, соответствующей
своей деятельности.
Оглавление
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PTPT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR