Flowserve Selfacting pressure regulator: PT
PT: Flowserve Selfacting pressure regulator

182
Apósaligaçãodaválvulaàcanalização:
• Ventilaroactuadoratravésdoparafusodeventilação,caso
funcione com temperaturas abaixo dos 100 °C e com
líquidos.Nofuncionamentocomvaporesegases,aválvula
redutoradepressão/dedescargaestáprontaaserutilizada
assimquesejamestabelecidasasligações.
• Nofuncionamentocomtemperaturasacima de 100 °C,encher
deágua(atravésdobocaldodepósito,quandooparafuso
deventilaçãolateraldoactuadorestáaberto)aténãosaírem
maisbolhasdear.Fecharoparafusodeventilaçãoetornar
aencherdeáguaatéestara35mmdobordosuperiordo
bocal.Depoisdefechadooorifíciodeenchimento,aválvula
redutoradepressão/dedescargaestáprontaaserutilizada.
• Aumentaracargacontinuamenteatéatingirosparâmetros
defuncionamento.
A exposição imediata da válvula à pressão de funcionamento integral e à
temperatura normal de funcionamento pode provocar o aparecimento de fendas
causadas pela tensão!
• Casosejanecessário,apósaprimeiracarga(teste),coma
válvulajádespressurizadaearrefecida,apertarosparafusos
daspeçasvedantesuniformemente,emcruz.
• Ruídos e vibrações violentos durante o funcionamento
indicamcondiçõesdefuncionamentocríticas,devendoser
evitadasatodoocusto.
O funcionamento contínuo e excessivo de válvulas em condições críticas poderá
causar danos, uma vez que elas não foram feitas para esse m!
• Evitar arranques e mudanças frequentes, e contrárias às
regrasdainstalação.
Durante o funcionamento de arranque ou de mudança, atinge-se frequentemente
condições críticas, que podem danicar a válvula!
• Evitarobjectossólidosnouido.
PT
Para que peças sólidas não daniquem a válvula deve ser instalado um ltro
apropriado!
No caso da válvula de controlo e acessórios serem danicados, assim como
se forem causados danos pessoais devido ao não cumprimento dos avisos, se
surgirem danos durante o transporte, ou o equipamento for utilizado para ns
não previstos (escadote, etc.), a garantia será anulada e o fabricante isento de
qualquer responsabilidade!

3. Manutenção
Actividadedemanutenção Intervalodemanutenção
Vericarvisualmentesehásujidade
oudanoscausadosporcorrosão
periodicamente
senecessárioreparar
derestonãosãonecessáriasactividades
-
demanutenção–semmanutenção
4. Reparação Nocasodedefeitosou avariasparaosquaissejaindicado
o contactocom o serviço de assistência a clientes ou com
o fornecedor, de acordo com as soluções em seguida
apresentadas,agarantiaseráanuladaeofabricanteisentado
dequalquerresponsabilidadecasoofabricanteouofornecedor
não sejam devidamente noticados da ocorrência. Caso o
clienteefectue,elepróprio,areparação,estasinstruçõeseas
respectivasinstruçõesdedesmontagemeutilizaçãodevemser
seguidasdeumaformarigorosaeatenta.Dequalquerforma,
devemserutilizadaspeçasdereposiçãooriginais.
As válvulas de controlo são reservatórios sob
pressão!
PT
A abertura do actuador ou da armadura por pessoal
não qualicado pode provocar lesões corporais!
183
Оглавление
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- DE
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- BG
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- CS
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- DA
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- EL
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ES
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- ET
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FI
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- FR
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- HU
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- IT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LT
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- LV
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- MT
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- NL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PL
- PTPT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RO
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- RU
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SK
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SL
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- SV
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR
- TR