Fieldmann FZP 2001-E: 5. ZALECENIA DLA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
5. ZALECENIA DLA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA: Fieldmann FZP 2001-E

94PL
FZP 2001-E
Zalecenia dla bezpiecznego użytkowania
5. ZALECENIA DLA BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA
UWAGA! Nigdy nie trzymamy piły elektrycznej tylko jedną ręką, może to spowodować
poważne obrażenia u osoby obsługującej, pomocników, ewentualnie osób postronnych.
Elektryczna piła łańcuchowa jest zaprojektowana tak, aby obsługiwać ją obiema rękami
UWAGA! Zastosowanie wyposażenia, które nie jest zgodne z zaleceniami podanymi w
Instrukcji obsługi, może spowodować poważne obrażenia.
Należy nosić odzież ochronną. Nie należy nosić biżuterii, ani luźnego ubrania, które może
być uchwycone przez ruchome części piły. Zalecamy stosowanie atestowanych rękawic
bezpieczeństwa i mocnego obuwia zapewniającego stabilną postawę podczas pracy
(również w przypadku pomocników).
Korzystajcie z zatwierdzonych w tym celu:
- maski albo okularów ochronnych
- słuchawek ochronnych
- kasku
- obuwia ochronnego z wkładką wzmacniającą, stalowym czubkiem i podeszwą
przeciwpoślizgową
- odzieży, która jest wygodna, ale nie jest luźna
- atestowanych, wzmocnionych rękawic ochronnych
- zawsze nosimy ze sobą apteczkę!
Uważamy, aby pozostałe osoby utrzymywały bezpieczną odległość od miejsca pracy, jeżeli
łańcuch piły pracuje. Nie dopuszczamy osób postronnych, dzieci i zwierząt domowych do
miejsca pracy. Nie pozwalamy osobom niedoświadczonym, aby obsługiwały piłę elektryczną
albo przebywały koło przewodu zasilającego.
Miejsce pracy utrzymujemy w czystości i zapewniamy dobre oświetlenie. Nie korzystamy z
piły podczas deszczu, śniegu, w miejscu wilgotnym albo w pobliżu wody. Przedostanie się
wody (wilgoci) do silnika może spowodować zwarcie.
Z urządzenia nie korzystamy będąc pod wpływem alkoholu albo substancji odurzających,
jeżeli jesteśmy zmęczeni albo wyczerpani. Z urządzenia nie korzystamy w przypadku
stosowania leków, które mogą wpłynąć i ograniczyć Waszą zdolność do bezpiecznej obsługi
maszyny. Wszystkie części ciała utrzymujemy w dostatecznej odległości od łańcucha, jeżeli
silnik piły jest włączony. Przed uruchomieniem silnika uważamy, aby łańcuch piły nie stykał
się z jakimś przedmiotem.
Zachowujemy zwiększoną ostrożność przed porażeniem prądem elektrycznym. Nie
dotykamy uziemionych przedmiotów metalowych.
Zachowujemy zwiększoną ostrożność przy manipulacji z przewodem zasilającym Nigdy
nie podnosimy ani nie przenosimy piły elektrycznej za przewód zasilający. Nie wyłączamy
piły z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy utrzymywać poza zasięgiem wody,

95
PLZalecenia dla bezpiecznego użytkowania
oleju i ostrych przedmiotów. Unikamy przeciągania przewodu pod drzwiami, płotem albo pod
innymi przedmiotami metalowymi.
Przed użyciem sprawdzamy piłę łańcuchową i przewód zasilający. Nie korzystamy z piły z
uszkodzonym przewodem. Oddajemy ją do naprawy w autoryzowanym serwisie. Rękojeść
musi być sucha, czysta i bez plam oleju.
Przed podłączeniem piły do sieci elektrycznej sprawdzamy, czy wszystkie narzędzia i osłony
zostały usunięte z piły elektrycznej.
Sprawdzamy, czy przedłużacz, jest w dobrym stanie, i czy jest przystosowany do użycia na
zewnątrz. Sprawdzamy, czy przekrój przewodu jest dobrze dobrany do mocy piły
łańcuchowej. Patrz część „ OGÓLNE ZALECENIA DO PRZYGOTOWANIA PIŁY
ŁAŃCUCHOWEJ “.
Piłę przenosimy za przedni uchwyt, wyłączoną i w bezpiecznej odległości od ciała. Nie
dotykamy wyłącznika. Jeżeli przenosimy albo przechowujemy, to zawsze zakładamy osłonę
prowadnicy.
Podłączamy piłę łańcuchową do gniazdka wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy.
Podwójna izolacja ochronna! Państwa elektryczna piła łańcuchowa ma podwójną
izolację ochronną, co stanowi dodatkową ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym.
Podwójna izolacja ochronna zawiera dwie niezależne warstwy izolacji elektrycznej albo
jedną warstwę o podwójnej grubości pomiędzy operatorem, a przewodem zasilającym
urządzenie. Urządzenia z podwójną izolacją ochronną mogą być podłączone do zwykłego
gniazdka 220-240 VAC. Należy przestrzegać takich samych zasad bezpieczeństwa, jak dla
innych urządzeń elektrycznych. Podwójna izolacja ochronna stanowi ochronę dodatkową
tylko w przypadku wadliwej izolacji.
Napinamy łańcuch tak mocno, aby można go było łatwo przesuwać samą ręką.
Tniemy wyłącznie drewno. Nie używamy piły do innych celów. Nie używamy tej piły do cięcia
metali, tworzyw, muru albo innych, niż drewniane materiałów budowlanych. Prowadnicy nie
używamy do odsuwania gałęzi, korzeni albo innych przedmiotów.
Przy pracy utrzymujemy stabilną postawę i sprawdzamy, czy w miejscu pracy można się
bezpiecznie poruszać. Zachowujemy zwiększoną ostrożność przy przechodzeniu
przez korzenie, kamienie, gałęzie, doły, itp. Szczególnej ostrożności wymaga praca na
zboczu. Pracujemy tak, żeby pień był z prawej strony, a aby znajdował się między Wami
a prowadnicą. Piłę zawsze trzymamy w obu rękach, jak najbliżej ciała, żeby pewnie ją
obsługiwać i sterować. Jeżeli jest to możliwe, to pień powinien podpierać piłę łańcuchową.
Przy ruchu do przodu pień powinien być między Wami, a prowadnicą.
Przy cięciu nie naciskamy za mocno na piłę. Zbyt duży nacisk na piłę może przy kończeniu
cięcia pnia spowodować utratę równowagi.
Krótsze kawałki drewna przed cieciem należy zamocować i zabezpieczyć.
Szczególną uwagę poświęcamy cięciu cienkich gałęzi i pieńków, ponieważ kruchy materiał
może być uchwycony przez łańcuch i odrzucony w stronę obsługi, co może spowodować
utratę równowagi, ewentualnie poważne obrażenia.
Zalecamy ciąć tylko takie pnie, których średnica odpowiada długości prowadnicy tak, aby
INSTRUKCJA OBSŁUGIELEKTRYCZNA PIŁA ŁAŃCUCHOWA
Оглавление
- FZP 2001-E
- Electrical Chain Saw
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION OF LABELS WITH INSTRUCTIONS ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND CONTENT OF DELIVERY
- 4. GENERAL INSTRUCTIONS BEFORE CHAIN SAW USE
- 5. INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
- 6. PROTECTION AGAINST RECOIL
- 7. CHAIN BRAKE WITH PROTECTION AGAINST RECOIL
- 8. RIGHT PROTECTIVE GUARD
- 10. CUTTING PARTS
- 12. PUTTING INTO SERVICE
- 13. INSTRUCTIONS FOR PROPER USE
- 14. MAINTENANCE AND STORAGE
- 15. TECHNICAL DATA
- 16. DISPOSAL
- Elektrická řetězová pila
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
- 6. OCHRANA PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- 7. BRZDA ŘETĚZU S OCHRANOU PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- 8. PRAVÝ OCHRANNÝ KRYT
- 10. ŘEZACÍ SOUČÁSTI
- 11. MAZÁNÍ ŘETĚZU A VODÍCÍ LIŠTY
- 12. UVEDENÍ DO PROVOZU
- 13. POKYNY KE SPRÁVNÉMU POUŽITÍ
- 14. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 15. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 16. LIKVIDACE
- Elektrická reťazová píla
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 4. VŠEOBECNÉ POKYNY PRED POUŽITÍM REŤAZOVEJ PÍLY
- 6. OCHRANA PROTI SPÄTNÉMU RÁZU
- 7. BRZDA REŤAZE S OCHRANOU PROTI SPÄTNÉMU RÁZU
- 8. PRAVÝ OCHRANNÝ KRYT
- 9. MONTÁŽ VODIACEJ LIŠTY A REŤAZE
- 11. MAZANIE REŤAZE A VODIACEJ LIŠTY
- 12. UVEDENÍ DO PROVOZU
- 13. POKYNY NA SPRÁVNE POUŽITIE
- 14. ÚDRŽBA A USKLADNENIE
- 15. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 16. LIKVIDÁCIA
- Elektromos láncfűrész
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A LÁNCFŰRÉSZ ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT
- 5. A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT UTASÍTÁSAI
- 6. VISSZARÚGÁS ELLENI VÉDELEM
- 7. LÁNCFÉK VISSZARÚGÁS ELLENI VÉDELEMMEL
- 8. JOBB VÉDŐ BORÍTÓ
- 10. VÁGÓ ALKATRÉSZEK
- 12. ÜZEMBE HELYEZÉS
- 14. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 15. MŰSZAKI ADATOK
- 16. LIKVIDÁLÁS
- Elektryczna piła łańcuchowa
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIA DO TABLICZEK I ZALECEŃ NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 4. OGÓLNE ZALECENIA DO PRZYGOTOWANIA PIŁY ŁAŃCUCHOWEJ
- 5. ZALECENIA DLA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
- 6. OCHRONA PRZED WSTECZNYM ODBICIEM
- 7. HAMULEC ŁAŃCUCHA Z OCHRONĄ PRZED WSTECZNYM ODBICIEM
- 8. PRAWA OSŁONA OCHRONNA
- 9. MONTAŻ LISTWY PROWADZĄCEJ I ŁAŃCUCHA (patrz rys. 10 do 14)
- 11. SMAROWANIE ŁAŃCUCHA I LISTWY PROWADZĄCEJ
- 12. URUCHOMIENIE DO PRACY
- 13. ZALECENIA DO WŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA
- 14. KONSERWACJA I MAGAZYNOWANIE
- 15. DANE TECHNICZNE
- 16. LIKWIDACJA
- Цепная электропила
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ
- 5. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 6. ЗАЩИТА ОТ ОТДАЧИ
- 7. ТОРМОЗ ЦЕПИ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТДАЧИ
- 8. ПРАВАЯ ЗАЩИТНАЯ СКОБА
- 10. РЕЖУЩИЕ ДЕТАЛИ
- 11. СМАЗКА ЦЕПИ И ШИНЫ
- 12. ЗАПУСК В РАБОТУ
- 13. УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 14. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 16. УТИЛИЗАЦИЯ