Fieldmann FZP 2001-E: 5. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ: Fieldmann FZP 2001-E

116RU
FZP 2001-E
Общие указания перед использованием цепной пилы | Указания по безопасной эксплуатации
2
- Минимальное сечение провода: 1 мм
- Максимальная длина кабеля: 30 м
- Напряжение: 230 В – 240 В
5. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Никогда не держите электрическую пилу только одной рукой,
это может привести к серьезной травме оператора, помощников или случайных лиц,
находящихся поблизости. Электрическая цепная пила спроектирована так, чтобы с
ней можно было работать обеими руками.
ВНИМАНИЕ! Применение принадлежностей, которые не соответствуют
рекомендациям, приведенным в Инструкции по эксплуатации, может привести к
серьезным травмам.
Пользуйтесь защитной одеждой. Не пользуйтесь украшениями или свободной
одеждой, которые могут быть захвачены движущимися частями пилы. Рекомендуем
пользоваться утвержденными защитными перчатками и крепкой обувью для
поддержания стабильного рабочего положения тела (и для помощников).
Пользуйтесь утвержденными для этих целей:
- защитным щитком или защитными очками
- защитными наушниками
- каской
- безопасной обувью с защитным армированием, стальным носком и
противоскользящей подошвой
- одеждой, которая удобна, но не свободна
- утвержденными укрепленными защитными перчатками
- всегда берите с собой аптечку!
Следите за тем, чтобы остальные лица держались на достаточном удалении от
рабочей зоны, если цепь пилы движется. Удерживайте находящихся поблизости лиц,
детей и домашних животных вне рабочей зоны. Не позволяйте неопытным лицам
обслуживать электрическую пилу или силовой кабель.
Поддерживайте рабочую зону чистой и хорошо освещенной. Не пользуйтесь пилой
во время дождя, снегопада, влажности или поблизости от воды. Попадание воды
(влажности) в двигатель может вызвать короткое замыкание.
Не пользуйтесь устройством, если Вы находитесь в состоянии алкогольного
опьянения или под воздействием наркотических веществ, если Вы устали или
утомлены. Не пользуйтесь устройством в случае приема лекарств, которые могли
бы повлиять и ограничить Вашу способность принимать решения при безопасном
обращении с устройством. Держите цепь пилы на достаточном удалении от своего

117
RU Указания по безопасной эксплуатации
тела, если двигатель пилы включен. Перед запуском двигателя следите за тем, чтобы
цепь пилы не соприкасалась с нежелательным объектом.
Соблюдайте повышенную осторожность во избежание поражения электрическим
током. Не прикасайтесь к заземленным металлическим предметам.
Соблюдайте повышенную осторожность при обращении с силовым кабелем.
Никогда не поднимайте и не переносите электрическую пилу за силовой кабель. Не
отключайте пилу от сети, держась за кабель. Держите кабель далеко от воды, масла
и острых предметов. Избегайте укладки кабеля под дверьми, заборами или иными
токопроводящими металлическими предметами.
Перед использованием проверьте цепную пилу и силовой кабель. Не пользуйтесь
пилой с поврежденным кабелем. Передайте ее на ремонт в авторизованную
сервисную мастерскую. Поддерживайте рукоятки сухими, чистыми и без следов
масла.
Перед подключением пилы к электрической сети убедитесь, что все инструменты и
кожухи с электропилы сняты.
Убедитесь, что удлинительный кабель находится в хорошем состоянии и утвержден
для наружного применения. Убедитесь, что размер кабеля достаточный относительно
мощности цепной пилы. См. часть „ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЦЕПНОЙ ПИЛЫ“.
Пилу переносите за переднюю рукоятку, в выключенном состоянии и на безопасном
расстоянии от тела. Не прикасайтесь к клавише включения. Если Вы переносите или
укладываете пилу, всегда наденьте кожух направляющей шины.
Подключите цепную пилу в розетку, укомплектованную устройством защитного
отключения.
Двойная изоляция! Ваша электрическая цепная пила оснащена двойной
изоляцией для усиленной защиты от поражения электрическим током. Двойная
изоляция содержит два отдельных слоя электрической изоляции или один слой
изоляции двойной толщины между оператором и силовым кабелем устройства.
Устройства с двойной изоляцией могут быть включены в стандартную розетку 220-
240 В перем. тока. Соблюдайте такие же меры безопасности, так же, как у иных
электрических устройств. Двойная изоляция предоставляет повышенную защиту
только от неисправной изоляции.
Затяните цепь настолько, чтобы ее можно было легко передвигать и рукой.
Режьте только дерево. Не пользуйтесь пилой для других целей, чем она
предназначена. Не пользуйтесь пилой для резки металла, пластмасс, кирпичей или
не деревянных строительных материалов. Не пользуйтесь шиной для отодвигания
ветвей, корней или иных объектов.
При работе поддерживайте стабильное положение и убедитесь, что Вы можете
безопасно передвигаться в рабочей зоне. Соблюдайте повышенную осторожность
при перешагивании корней, камней, ветвей, ямок и т.д. Особенно будьте осторожны
при работе на склоне. Работайте так, чтобы ствол был справа от Вас, и чтобы он
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРОПИЛА
Оглавление
- FZP 2001-E
- Electrical Chain Saw
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION OF LABELS WITH INSTRUCTIONS ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND CONTENT OF DELIVERY
- 4. GENERAL INSTRUCTIONS BEFORE CHAIN SAW USE
- 5. INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
- 6. PROTECTION AGAINST RECOIL
- 7. CHAIN BRAKE WITH PROTECTION AGAINST RECOIL
- 8. RIGHT PROTECTIVE GUARD
- 10. CUTTING PARTS
- 12. PUTTING INTO SERVICE
- 13. INSTRUCTIONS FOR PROPER USE
- 14. MAINTENANCE AND STORAGE
- 15. TECHNICAL DATA
- 16. DISPOSAL
- Elektrická řetězová pila
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
- 6. OCHRANA PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- 7. BRZDA ŘETĚZU S OCHRANOU PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- 8. PRAVÝ OCHRANNÝ KRYT
- 10. ŘEZACÍ SOUČÁSTI
- 11. MAZÁNÍ ŘETĚZU A VODÍCÍ LIŠTY
- 12. UVEDENÍ DO PROVOZU
- 13. POKYNY KE SPRÁVNÉMU POUŽITÍ
- 14. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 15. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 16. LIKVIDACE
- Elektrická reťazová píla
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 4. VŠEOBECNÉ POKYNY PRED POUŽITÍM REŤAZOVEJ PÍLY
- 6. OCHRANA PROTI SPÄTNÉMU RÁZU
- 7. BRZDA REŤAZE S OCHRANOU PROTI SPÄTNÉMU RÁZU
- 8. PRAVÝ OCHRANNÝ KRYT
- 9. MONTÁŽ VODIACEJ LIŠTY A REŤAZE
- 11. MAZANIE REŤAZE A VODIACEJ LIŠTY
- 12. UVEDENÍ DO PROVOZU
- 13. POKYNY NA SPRÁVNE POUŽITIE
- 14. ÚDRŽBA A USKLADNENIE
- 15. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 16. LIKVIDÁCIA
- Elektromos láncfűrész
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A LÁNCFŰRÉSZ ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT
- 5. A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT UTASÍTÁSAI
- 6. VISSZARÚGÁS ELLENI VÉDELEM
- 7. LÁNCFÉK VISSZARÚGÁS ELLENI VÉDELEMMEL
- 8. JOBB VÉDŐ BORÍTÓ
- 10. VÁGÓ ALKATRÉSZEK
- 12. ÜZEMBE HELYEZÉS
- 14. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 15. MŰSZAKI ADATOK
- 16. LIKVIDÁLÁS
- Elektryczna piła łańcuchowa
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIA DO TABLICZEK I ZALECEŃ NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 4. OGÓLNE ZALECENIA DO PRZYGOTOWANIA PIŁY ŁAŃCUCHOWEJ
- 5. ZALECENIA DLA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
- 6. OCHRONA PRZED WSTECZNYM ODBICIEM
- 7. HAMULEC ŁAŃCUCHA Z OCHRONĄ PRZED WSTECZNYM ODBICIEM
- 8. PRAWA OSŁONA OCHRONNA
- 9. MONTAŻ LISTWY PROWADZĄCEJ I ŁAŃCUCHA (patrz rys. 10 do 14)
- 11. SMAROWANIE ŁAŃCUCHA I LISTWY PROWADZĄCEJ
- 12. URUCHOMIENIE DO PRACY
- 13. ZALECENIA DO WŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA
- 14. KONSERWACJA I MAGAZYNOWANIE
- 15. DANE TECHNICZNE
- 16. LIKWIDACJA
- Цепная электропила
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ
- 5. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 6. ЗАЩИТА ОТ ОТДАЧИ
- 7. ТОРМОЗ ЦЕПИ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТДАЧИ
- 8. ПРАВАЯ ЗАЩИТНАЯ СКОБА
- 10. РЕЖУЩИЕ ДЕТАЛИ
- 11. СМАЗКА ЦЕПИ И ШИНЫ
- 12. ЗАПУСК В РАБОТУ
- 13. УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 14. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 16. УТИЛИЗАЦИЯ