Enerpac XLP 50 and 75 ton: Hoja de Instrucciones

Hoja de Instrucciones: Enerpac XLP 50 and 75 ton

background image

17

avisos y advertencias puede dañar el equipo y conducir a lesiones 

personales.

Un 

AVISO

 se utiliza para indicar los procedimientos de 

manejo y mantenimiento correctos y las prácticas para 

evitar daños en, o la destrucción del equipo u otras 

propiedades.

Una 

ADVERTENCIA

 indica un posible peligro que 

requiere procedimientos o prácticas correctas para evitar 

lesiones personales.

Un 

PELIGRO

 se utiliza sólo cuando su acción o falta de 

acción podría causar lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA:

 Use el equipo de protección personal 

adecuado cuando utilice el equipo hidráulico.

ADVERTENCIA:

 Manténgase alejado de las cargas 

soportadas por sistemas hidráulicos. Cuando un 

cilindro se utiliza como dispositivo para levantar 

una carga, nunca debería usarse como dispositivo 

para sostener una carga. Después de que la carga haya 

sido levantada o descendida, debe bloquearse siempre en 

forma mecánica.

ADVERTENCIA: USE SÓLO PIEZAS 

RÍGIDAS PARA SOSTENER CARGAS. 

Seleccione cuidadosamente bloques de 

acero o de madera capaces de soportar la 

carga. Nunca use un cilindro hidráulico como calza o separador en 

aplicaciones de levantamiento o presión.

PELIGRO: 

Para evitar lesiones personales, 

mantenga las manos y los pies alejados 

del cilindro y de la pieza de trabajo durante  

la operación.

ADVERTENCIA:

 No sobrepase el valor nominal del 

equipo. Nunca intente levantar una carga que pese 

más de la capacidad del cilindro. Una sobrecarga 

puede ocasionar un fallo del equipo y posibles lesiones 

personales. Los cilindros están diseñados para resistir una presión 

máxima de 700 bar. No conecte un gato o cilindro a una bomba cuyo 

valor nominal de presión es mayor que el indicado.

Nunca fije la válvula de seguridad a una presión más alta 

que el máximo valor nominal de presión de la bomba. 

Ajustes superiores pueden resultar en daños al equipo y/o 

lesiones personales

ADVERTENCIA:

 La presión de operación del sistema 

no debe sobrepasar el valor nominal de presión del 

componente con el valor nominal más bajo en el sistema. 

Instale manómetros de presión en el sistema para vigilar 

la presión de operación. Son la ventana hacia lo que está ocurriendo 

en el sistema.

1.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN

Compruebe visualmente que no haya ningún componente averiado 

a causa del transporte. Daños ocasionados por el transporte no 

están cubiertos por la garantía. Avise inmediatamente la empresa 

transportadora en caso de que se comprueben daños de transporte. 

La empresa transportadora es responsable de todos los gastos de 

reparación y sustitución resultantes de los envíos dañados.

2.0 ASPECTOS DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones, advertencias y avisos atentamente. 

Observe todas las precauciones de seguridad para evitar lesiones 

personales o daños materiales durante el funcionamiento del 

sistema. Enerpac no asume ninguna responsabilidad de daños 

o lesiones consecuenciales causados por un uso peligroso, falta 

de mantenimiento o una operación incorrecta del producto y/o del 

sistema. Comuníquese con ENERPAC si tuviese dudas sobre las 

precauciones de seguridad o sobre las aplicaciones. Si nunca ha 

sido capacitado en seguridad hidráulica de alta presión, consulte a su 

distribuidor o centro de servicio para obtener un curso de seguridad 

ENERPAC Hydraulic gratuito. Omisión de cumplir con los siguientes 

Serie XLP de 50 y 75 toneladas

Prensas de taller

Hoja de Instrucciones

EIS 66.112-1 

rev. O  05/2014

Las hojas de despiece para este producto están disponibles en la página web de Enerpac en la dirección www.enerpac.com, 

o en su centro de Asistencia Técnica ó punto de venta Enerpac mas cercano.

Las Prensas XLP se utilizan para realizar operaciones de mantenimiento y 

conformación. Cada prensa se suministra con cilindro, manguera, acoplado-

res y bomba. Las prensas XLP incluyen un dispositivo de elevación de la ban-

cada inferior. El soporte para piezas ‘bloque con ranura en V’ es opcional para 

facilitar la colocación de tubos y barras.

ES

SEGURIDAD PRIMERO

background image

18

4.0 CONEXIONES HIDRÁULICAS

AVISO:

 Compruebe todas las mangueras hidráulicas 

para asegurarse de que los accesorios y acoplamientos 

están apretados y sin fugas. Verifique la posición de las 

mangueras para asegurarse de que están situadas de tal 

forma que no puedan dañarse durante las operaciones con la prensa. 

Apriete bien todas las conexiones, pero no excesivamente.

4.1 Cilindros de simple efecto (Consulte la Figura 2)

1.  Conecte el adaptador del manómetro al puerto de salida de la 

bomba o la válvula

2.  Acople el manómetro al puerto de manómetro NPTF en el adaptador 

del manómetro

3.  Conecte el codo macho/hembra de 3/8” al puerto de salida del 

adaptador del manómetro

4.  Acople el extremo con rosca macho de la manguera hidráulica al 

codo macho/hembra de 3/8”

5.  Acople el acoplamiento de la manguera hidráulica al acoplamiento 

correspondiente en el cilindro de simple efecto.

NOTA: Asegúrese de que todos los acoplamientos estén 

completamente enganchados.

5.0 AJUSTE DE LA BANCADA DE LA PRENSA

5.1 Modelos de 50 y 75 toneladas

Para subir o bajar la bancada de la prensa, levante el travesaño de 

forma que su peso ya no descanse sobre los pasadores del travesaño. 

Extraiga los pasadores de la bancada, que se encuentran debajo del 

travesaño. Suba o baje el travesaño hasta la altura deseada y reinstale 

los pasadores del travesaño debajo del mismo.

6.0 OPERACIÓN

6.1 Montaje del sistema

ADVERTENCIA:

 Para una operación segura revise todos 

los montajes de la prensa y accesorios de carga.

Centre la pieza de trabajo y todos los componentes de montaje en 

la línea de fuerza. Si en el montaje se utilizan calzos, éstos deben 

estar construidos de una sola pieza o soldados unos sobre otros para 

garantizar estabilidad.

ADVERTENCIA:

 Antes de utilizar la prensa, asegúrese de 

que todos los pasadores del soporte de la bancada estén 

completamente insertados y que los anillos de retención 

estén instalados en los extremos de los pasadores del 

travesaño antes de presurizar el cilindro o cargar la prensa.

AVISO:

 Evite que se dañe la manguera hidráulica. 

Evite curvas y pliegues agudos al guiar las mangueras 

hidráulicas. Usar una manguera con curvas o pliegues 

puede causar una contrapresión excesiva. Curvas y 

pliegues agudos causarán daños internos en la manguera y un posible 

fallo prematuro. No deje caer objetos pesados sobre la manguera. Un 

impacto directo puede causar daños internos a las hebras de alambre 

de la manguera. Aplicar presión a una manguera dañada puede 

ocasionar que se quiebre.

IMPORTANTE: 

No levante el equipo hidráulico por las mangueras 

o acopladores giratorios. Utilice la asa u otros medios de 

transporte seguros.

AVISO:

 Mantenga el equipo hidráulico alejado de 

las llamas y el calor. Un calor excesivo ablandará las 

juntas y sellos, lo que resultará en fugas de líquidos. El 

calor también debilita los materiales de la manguera y 

juntas. Para lograr un rendimiento óptimo, no exponga el equipo a 

temperaturas de 65°C [150°F] o mayores. Proteja las mangueras y 

cilindros de salpicaduras de soldadura.

PELIGRO:

 No toque mangueras presurizadas. El aceite 

saliente bajo presión puede penetrar la piel y causar 

graves lesiones. Consulte inmediatamente un médico, si 

ha penetrado aceite debajo de la piel.

ADVERTENCIA:

 Use los cilindros hidráulicos 

únicamente en sistemas acoplados. Nunca use un 

cilindro si los acopladores no están conectados. Si el 

cilindro se sobrecarga, los componentes pueden fallar 

catastróficamente, lo que causaría lesiones personales graves.

Evite

 situaciones en las cuales las cargas no estén directamente 

centradas sobre el émbolo del cilindro. Las cargas descentradas 

producen un esfuerzo considerable sobre los cilindros y los émbolos. 

Además, la carga podría resbalar o caerse, creando situaciones 

potencialmente peligrosas.

Distribuya la carga uniformemente sobre la superficie total del asiento 

del cilindro. Siempre utilice un asiento para proteger el émbolo.

IMPORTANTE:

 El mantenimiento del equipo hidráulico sólo debe ser 

realizado por un técnico hidráulico cualificado. Comuníquese con el 

Centro de Servicio ENERPAC autorizado en su zona para prestarle 

servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a fin de 

proteger su garantía.

ADVERTENCIA:

 Sustituya inmediatamente las piezas 

desgastadas o dañadas por piezas originales de 

Enerpac. Las piezas de calidad estándar se romperán, lo 

que causará lesiones personales y daños a la propiedad. 

Las piezas ENERPAC están diseñadas para encajar correctamente y 

resistir altas cargas.

ADVERTENCIA:

 No cargue la prensa con los pasadores 

de la bancada que se encuentran debajo de la bancada 

de la prensa. Esto someterá la bancada de la prensa a un 

esfuerzo no deseado.

ADVERTENCIA:

 NO modifique la prensa.

3.0 INSTALACIÓN

ADVERTENCIA:

 Monte la prensa de manera segura. La 

colocación inestable puede hacer que la prensa bascule, 

con la consiguiente posibilidad de daños a equipos 

y personas.

Si la prensa se tiene que montar en el suelo o sobre alguna otra base, 

baje la bancada de la prensa hasta la serie de agujeros inferior antes 

de taladrar y atornillar. Esto garantizará que la prensa no se mueva 

y que la bancada esté alineada con todas las series de agujeros de  

las patas.

3

ES

background image

19

6.2 Eliminación del aire del sistema hidráulico

NOTA:

 La eliminación del aire se puede realizar más rápidamente si se 

purga el aire de la(s) manguera(s) antes de conectarlas a los puertos 

del cilindro.

Haga avanzar y retraer el cilindro varias veces, evitando que se forme 

presión. El aire se ha extraído completamente del sistema cuando 

note que el cilindro avanza y se retrae con facilidad.

6.3 Bombas manuales

1.  Cierre la válvula de descarga con la mano

2.  Opere el mango de la bomba para crear presión. La presión se 

mantendrá hasta que se abra la válvula de descarga

3.  Abra la válvula de descarga para liberar presión.

6.4 Bombas accionadas por aire

Presione el lado de presión del pedal para activar el regulador de 

presión y avanzar el cilindro hasta la carrera deseada. Para hacer 

retroceder el cilindro, presione la descarga

6.5 Bombas eléctricas

1.  Para hacer avanzar el cilindro, cambie la válvula a la posición de 

avance y haga funcionar la bomba

2.  Cambie la válvula a neutro cuando se haya alcanzado la carrera 

deseada

3.  Para hacer avanzar el cilindro, cambie la válvula a la posición de 

retracción y haga funcionar la bomba.

7.0 REPOSICIONAMIENTO DEL CILINDRO (véase figura 3)

1.  Afloje, NO QUITE, la tuerca de mariposa (D) que se encuentra bajo 

el soporte del cilindro inferior

2.  Deslice el bloque de montaje del cilindro (A) a la posición deseada 

en el bastidor de la prensa

3.  Apriete firmemente la tuerca de mariposa (D) cuando cilindro esté 

en la ubicación deseada.

8.0 MANTENIMIENTO

8.1 Sistema hidráulico

1.  Mantenga todos los componentes hidráulicos libres de suciedad, 

grasa, virutas, y equipos innecesarios

2.  

Revise periódicamente el sistema hidráulico en busca de 

componentes dañados, conexiones flojas o fugas. Reemplace o 

repare inmediatamente componentes dañados o con fugas

3.  Cambie el aceite hidráulico en su sistema cada 50 horas de 

funcionamiento

4.  Use sólo aceite hidráulico Enerpac. El uso de fluidos que no sean 

aceite hidráulico Enerpac puede causar daños a su sistema y 

puede anular su garantía Enerpac

5.  Para instrucciones completas sobre los componentes hidráulicos, 

consulte las instrucciones que se entregan con la bomba y el 

cilindro.

8.2 Bastidor de la prensa

1.  Mantenga el área de trabajo y la prensa libre de suciedad, virutas, 

y herramientas y accesorios innecesarios

2.  Compruebe periódicamente el bastidor de la prensa para asegurarse 

de que todos los pernos estén bien apretados y las piezas del 

bastidor en buen estado. Reemplace o repare inmediatamente 

piezas dañadas

3.  Si comienza a dañarse considerablemente la pintura, debe volverse 

a pintar la unidad para prevenir oxidación y mantener el bastidor en 

buen estado.

ES

D

A

  

Figura 3

Prensa XLP de 50 y 75 toneladas

Fuerza de 

la prensa

toneladas 

(kN)

Abertura Máx. 

(mm)

Modelo de 

la prensa

Bomba

Cilindro

Tipo de bomba

Tipo de válvula

Modelo de 

la bomba

Carrera 

(mm)

No. de modelo

Vertical

Horizontal

Man.

Eléc.

Aire

Man.

Eléc.

50 

 (498)

993

990

XLP-506P802 *

-

-

-

P-802

159

RC-506

993

990

XLP-506XA12G *

-

-

• •

-

XA-12G

159

RC-506

993

990

XLP-506ZES *

-

-

-

ZE4410SE-E050

156

RR-506

993

990

XLP-5013ZES *

-

-

-

ZE4410SE-E050

334

RR-5013

75 

 (718)

989

990

XLP-756XA12G *

-

-

• •

-

XA-12G

156

RC-756

* Las prensas de 50 y 75 toneladas de la serie XLP se pueden pedir con bastidor de prensa ensamblado en fábrica. 

Añada el sufijo “M” para el número de modelo de la prensa. Ejemplo: 

XLP-506XA12G-M.

background image

20

Para mantener su garantía, deje revisar 

y reparar sus productos por un Centro 

de Servicio Autorizado de Enerpac.

www.enerpac.com

To

 p

ro

tec

t your Warr

an

ty

  

U

se

 on

ly Enerp

ac

 O

il

To

 p

ro

tec

t your Warr

an

ty

  

U

se

 on

ly Enerp

ac

 O

il

Guía de localización y reparación de averías

Problema

Possible Cause

Solución

El cilindro no avanza, 

avanza despacio o a 

golpes.

1.  El nivel de lubricante en la bomba está bajo

2.  La válvula de descarga de la bomba está abierta

3.  Acoplamiento hidráulico flojo

4.  La carga es muy pesada

5.  Retención de aire en el sistema

6.  El émbolo del cilindro está agarrotado.

1.  Añada aceite de acuerdo a las instrucciones para la bomba

2.  Cierre la válvula de descarga de la bomba

3.  Compruebe que todas las conexiones estén  

perfectamente apretadas

4.  No intente aplicar más tonelaje del nominal

5.  Extraiga el aire de acuerdo con las instrucciones en la §6.2

6.  Compruebe daños en el cilindro. El cilindro debe ser 

manipulado por un técnico hidráulico cualificado.

El cilindro avanza, pero 

no retiene la presión.

1.  Pérdidas de aceite en las conexiones

2.  Fugas en las juntas del cilindro

3.  Fugas internas en la bomba.

1.  Asegúrese de que las conexiones están apretadas y  

sin fugas

2.  Localice las fugas y haga reparar el equipo por un técnico 

hidráulico cualificado

3.  Deje revisar la bomba por un técnico hidráulico cualificado.

El cilindro no se retrae, 

se retrae en parte o lo 

hace más despacio de 

lo normal.

1.  El depósito de la bomba está rebosado

2.  Acoplamiento hidráulico flojo

3.  Fugas internas en la bomba.

1.  Drene el nivel de aceite hasta la marca Vea las instrucciones 

de la bomba para añadir aceite

2.  Compruebe que los acoplamientos estén  

perfectamente apretados

3.  Extraiga el aire de acuerdo con las instrucciones en la §6.2.

Sistemas de simple efecto:

El cilindro no se retrae, 

se retrae en parte o lo 

hace más despacio de 

lo normal.

1.  La válvula de descarga está cerrada

2.  Resorte de retracción del cilindro roto u otro daño en  

el cilindro

3.  Los accesorios del cilindro son muy pesados para un 

cilindro de simple efecto

4.  El acoplamiento no está conectado completamente.

1.  Abra la válvula de descarga de la bomba

2.  El cilindro debe ser manipulado por un técnico  

hidráulico cualificado

3.  Utilice cilindro de doble acción para verificar que todos los 

acoplamientos estén bien apretados.

ES

Velocidad

 (mm/s) **

Dimensiones de la prensa

 (mm)

(kg)

Modelo de 

la prensa

Avance 

rápido

Prensado

A

B

D

E

F

G

H

K

N

P

{5,5} **

{0,3} **

310 240 32 990 1190 1390 1995 210-940 540 150 595

XLP-506P802 *

4,7

0,6

310 240 32 990 1190 1390 1995 210-940 540 150 600

XLP-506XA12G *

10,0

2,0

310 240 32 990 1190 1390 1995 210-940 540 150 660

XLP-506ZES *

10,0

2,0

310 240 32 990 1190 1390 1995 210-940 540 150 700

XLP-5013ZES *

3,2

0,4

420 330 40 990 1240 1430 1995 210-940 540 150 900

XLP-756XA12G *

** {...} = velocidad de avance en mm por carrera de bombas manual.