Briggs&Stratton 400000: Not for Reproduction

Not for Reproduction: Briggs&Stratton 400000

BRIGGS & STRATTON VARIKLIO SAVININKO GARANTINIS POLISAS

Rugsėjis 2008

RIBOTA GARANTIJA

Briggs & Stratton k orporacija nemokamai suremontuos ar pakeis bet kurią variklio detalę ar detales, kurios pagamintos nekokybiškų medžiagų, nekokybiškai pagamintos

ar abu šie atvejai viename. Transporto išlaidas detalių, skirtų remontui ar pakeitimui, pristatymą, vadovaujantis šia garantija, apmoka pirkėjas. Ši garantija yra taikoma

atitinkamam laikotarpiui ir galioja pagal sąlygas, išvardintas šiame polise. Norėdami gauti garantinį remontą,kreipkitės į artimiausiąĮgaliotą Aptarnavimo centrą,

nurodytą kompanijos internetiniame puslapy je BRIGGSandSTRATTON.COM arba kataloge ”Geltonieji puslapiai”.

Nėra jokių kitų tiesioginių garantijų. Numanomos garantijos, įskaitant tinkamumo prekybai arba atitikimo konkrečioms panaudojimo sritims garantija, apribotos

vienerių metų nuo pirkimo dienos laikotarpiu arba leistinais įstatymų rėmais. Atsakomybė netiesioginius pažeidimus pagal visas garantijas yra atmetama tiek

kiek leidžia įstatymai. Kai kurios valstybės neriboja numanomos garantijos galiojimo laiko, kitose neleidžiama eliminuoti arba riboti atsakomybę atsitiktinę arba logiškai

išplaukiančią žalą.Tokiubūdu, aukščiau pateiktos išimtys ir apribojimai gali Jūsų nepaliesti. Ši garantija suteikia Jums išskirtines juridines teises. Jūs taip pat galite

pasinaudoti kitomis teisė

mis, kurias Jums suteikia Jūsų šalies įstatymai.

STANDARTINIAI GARANTIJOS TERMINAI *

Y

Prekinis ž enklas/Produkto tipas Privatus naudojimas Komercinis naudojimas

Vanguardt 2 metai 2metai

Extended Life Seriest; I/C

®

; Intekt I/C

®

; Intekt Pr o;

2 metai 1 metai

Professional Seriest su Dura-Boret cil. gilze ketaus;

850 Seriest su Dura-Boret cil. gilze ketaus;

Snow Series MAXt su Dura-Boret cil. gilze ketaus

Visi kiti Briggs & Stratton varikliai 2 metai 90 dienų

* Šie terminai yra standartiniai, jie gali būti papilyti arba pakeisti bet kuriuo laiku. Norėdami sužinoti naujausią informaciją apie Jūsų variklio garantiją, apsilankykite

www.briggsandstratton.com arba susisiekite su artimiausiu Briggs&Stratton įgaliotu atstovu.

Y

Varikliams, naudojamiems namų rezerviniuose generatoriuose, garantija galioja „Privataus naudojimo” s ąlygomis. Ši garantija negalioja varikliams, kurie yra naudojami kaip

pagrindinis energijos šaltinis komerciniais t ikslais. Garantija netaikoma varikliams, naudojamiems sportinėms varžyboms ir lenktynėms arba komerciniuose bei

nuomojamuose automobiliuose.

Garantinis periodas prasideda nuo prekės įsigijimo datos privačių vartotojų arba komercinių naudotojų, ir galioja laike, kuris yra nurodytas lentelėje aukščiau. ”Privatus naudojimas”

reiškia individualų naudojimą pirmo mažmeninio pirk ėjo savajame asmeniniame plote. ”Komercinis naudojimas” reiškia visus kitus naudojimo būdus, įskaitant naudojimą nuomai,

pelnui gauti ir pan. Jeigu variklis buvo nors vieną kartą panaudotas komerciniais tikslais, jis bus priskirtas prie komercijos tikslams naudojamų variklių kategorijos ir jam bus taikoma

atitinkama garantija.

Briggs & Stratton variklių garantijos įgyvendinimui garantinis talonas nereikalaujamas. Jūs privalote išsaugoti tik pirkimo čekį. Pateikiant garantinį reikalavimą,

reikalaujamas pirkimo datos įrodymas.

3 Leidžiančių kurą karbiuratorių, užkimštų kuro vamzdelių, įstrigusių vožtuvų arba kitų

DėlJūsų Garantijos

pažeidimų, atsiradusių dėl užteršto arba etiliuoto kuro naudojimo.

Briggs & Stratton yra pasiruošę remontuoti jūsų variklį pagal garantiją ir atsiprašo

4Dalių, kurios yra pažeistos arba sulaužytos dėl variklio veikimo esant

suteiktus nepatogumus. Bet kuris Įgaliotas Aptarnavimo centras gali atlikti garantinį

nepakankamam arba užterštam tepimui arba dėl netinkamo alyvos lygio (tikrinkite

remontą. Daugumoje atvejų mes priimame variklius garantiniam remontui, bet kartais

alyvos lygį kasdien. Papildykite, jeigu jos reikia, ir keiskite rekomenduojamu laiku).

reikalavimai garantiniam remontui yra nepagrįsti.

Alyvos lygio daviklis OIL GARD gali nesustabdyti veikiančio variklio. Variklis gali būti

Jeigu kliento nuomonė skiriasi nuo Serviso centro nuomonės, bus atliktas t yrimas,

sugadintas esant neteisingam alyvos lygio palaikymui.

siekiant nustatyti, ar bus taikytinas garantinis aptarnavimas. Prašykite Serviso centro

5 Remonto arba reguliavimo dalių, kurios yra susijusios su varikliu, tokių kaip

suteikti visą reikalingą informaciją Platintojui arba Gamyklai. Jeigu Platintojas arba

sankaba, transmisija, valdymo svirtys ir pan., kurios nėra pagamintos kompanijoje

Gamykla nutaria, kad skundas buvo teisėtas, klientui bus pilnai atlyginta neveikiančias

Briggs & Stratton.

dalis. Siekdami išvengti nesusipratimų, kurie gali iškilti tarp Kliento ir Serviso centro,

žemiau pateikiame keletą variklio gedimo priežasčių,kurių garantiniai įsipareigojimai

6 Detalių pažeidimų ir nusidėvėjimo dėl purvo, kuris pateko į variklį dėl neteisingos oro

neapima.

filtro priežiūros, surinkimo arba neoriginalaus oro filtro elemento arba kasetės

Natūralus nusidėvėjimas: varikliams, kaip ir visiems mechaniniams įrenginiams,

naudojimo. Rekomenduojamu laiku valykite ir/arba keiskite filtrą, kaip yra nurodyta

reikalingas periodiškas aptarnavimas bei detalių keitimas, kad būtų užtikrintas tinkamas

naudojimo ir eksploatacijos instrukcijoje.

veikimas. Garantija netaikoma, jei dalis sugedo dėl jos natūralaus susidėvėjimo.

7Dalių, kurios buvo sugadintos esant per didelėms apsukoms arba esant perkaitimui,

Garantija netaikoma, jeigu variklio pažeidimas atsirado dėl netinkamo naudojimo, nesant

kuris įvyko žolei, purvui patekus ant variklio ir užteršusių aušinimo briaunas arba

reikiamo aptarnavimo, transportavimo, saugojimo arba neteisingo sumontavimo ant

smagratį;ardėl pažeidimo, kuris buvo padarytas varikliui veikiant uždaroje patalpoje

įrangos. Taip pat garantija nėra taikoma, jeigu variklio serijinis numeris buvo nuimtas nuo

be pakankamo aušinimo. Valykite variklį rekomenduojamu laiku kaip yra nurodyta

variklio arba variklis buvo pakeistas ar modifikuotas.

naudojimo ir eksploatacijos instrukcijoje.

Netinkamas aptarnavimas: Variklio gyvavimo trukmė priklauso nuo sąlyg

ų,kurioms

8 Sugedusių variklio arba įrangos dalių, sugadintų dėl papildomos didelės vibracijos,

esant jis veikia, ir nuo jo priežiūros. Kai kurios detalės, kaip antai purentuvai, siurbliai bei

kuri atsirado dėl atsilaisvinusių variklio tvirtinimų, pjovimo peilių, nebalansuotų

vejapjovės dažnai naudojamos dulkėtoje ar purvinoje aplinkoje, o tai gali sąlygoti

skriemulių, neteisingo dalių sujungimo su variklio korpusu, perdidelio greičio arba

priešlaikinį susidėvėjimą. Tokiam nusidėvėjimui, kurį sąlygojo purvas, dulkės, žvakės

kitos neteisingos operacijos.

valymo milteliai ar kitos abrazyvinės medžiagos, pakenkusios varikliui dėl netinkamos

priežiūros, garantiniai įsipareigojimai netaikomi.

9 Sulenkto arba lūžusio alkūninio veleno, sugadinto dėl žoliapjovės peilių smūgio į

Šie garantiniai įsipareigojimai galioja tik su varikliu susijusioms nekokybiškoms

kietą daiktą arba dėl per stipriai įtempto ”V” formos diržo.

medžiagoms ir/ar darbams, o ne įrangos, kurioje variklis sumontuotas, keitimui ar

10 Įprastinio v ariklio reguliavimo arba paruošimo darbui.

jos kainos grąžinimui. Garantija taip pat netaikoma remonto darbams,

reikalingiems dėl:

11 Variklio arba variklio detalių sugadinimo, tokių kaip degimo kameros, vožtuvų,

1 Problemų, iškilusių dėl detalių,kuriosnėra originalios Briggs & Stratton

vožtuvų galvučių,vožtuvų kreipiamųjų arba sudegusių starterio apvijų, sugadintų dėl

detalės.

kitų kuro tipų naudojimo, tokių kaip dujos, alternatyvios kuro rūšys ir pan.

2 Įrangos valdymo mechanizmų ar priedų, trukdančių variklio paleidimui, slopinančių

Garantinis aptarnavimas yra atliekamas tik per įgaliotus Briggs & Stratton serviso

variklio darb ą arba sutrumpinančių variklio tarnavimo laiką. (Susisiekite su įrangos

atstovus. Jums artimiausią serviso atstov

ą galima rasti apsilankiu s mūsų puslapyje

gamintoju)

BRIGGSandSTRATTON.COM arba kataloge Geltonieji puslapiai”.

54 BRIGGSandSTRATTON.COM

Not for Reproduction

Vispārīga informācija

Rezerves daļu pieprasīšanai vai tehniskai palīdzībai pierakstiet zemākdzinēja modeļa,

tipa un koda numurus kopā ar pirkšanas datumu. Šie numuri ir uz jūsu dzinēja (skatīt

Īpašības un vadības elementi lappusi).

Pirkšanas datums:

MM/DD/GGGG

Dzinēja modelis:

Modelis: Kods:Tips:

Informācija par dzinēja jaudas novērtēšanu

Atsevišķiem gāzes (gas) dzinēju modeļiem norādītā jauda tiek apzīmēta atbilstoši

novērtējumam pēc SAE (Society of Automotive Engineers) noteikumiem J1940 (Mazu

dzinēju jaudas un griezes momenta noteikšanas procedūra) un to jaudas novērtēšana

veikta un koriģēta atbilstoši SAE noteikumiem J1995 (pārskatīti 2002-05). Griezes

moments ir noteikts pie 3060 RPM; zirgspēku lielums ir noteikts pie 3600 RPM. Faktiskā

kopējā dzinēja jauda būszemāka, jo to, starp citu, iespaido, apkārtējās vides apstākļiun

atšķirības starp atsevišķiem dzinējiem. Ņemot vērā gan plašo iekārtu spektru, kurām

dzinēji tiek uzstādīti, gan arī ar iekārtu darbināšanu saistīto vides apst

ākļu daudzveidību,

var izrādīties, ka jūsu iegādātais gāzes dzinējs konkrētajā iekārtā neattīstīs norādīto

jaudu (faktisko jaudu ”uz vietas” vai kopējo jaudu zirgspēkos). Šādu atšķirību pamatā

galvenokārt ir visdažādākie faktori, piemēram (bet ne tikai), piederumi (gaisa filtri,

izpūtēji, ģeneratori, dzesēšanas ierīces, karburatori, degvielas sūkņi, u. t. t.),

izmantošanas ierobežojumi, apkārtējās vides apstākļi (temperatūra, gaisa mitrums,

augstums virs jūras līmeņa), kā arī atšķirības starp atseviš

ķiem dzinēju eksemplāriem.

Ražošanas un jaudas ierobežojumu rezultātā, Briggs & Stratton var aizvietot augstākas

jaudas dzinēju ar šīsSērijas dzinēju.

Ope

55

lv

r

ato

r

ad

r

BRĪDINĀJUMS

Šajā produktā zināmas sastāvdaļas un to attiecīgie piederumi satur ķīmiskas vielas,

kas Kalifornijas štatā ir atzītas par izraisošāmvēzi, iedzimtus defektus vai citu

reproduktīvu kaitējumu. Pēc darba ar šiem izstrādājumiem mazgājiet rokas.

BRĪDINĀJUMS

Šī dzinēja izplūdes gāzes satur ķīmiskas v ielas, kas Kalifornijas š tatā ir atzītas par

izraisošāmvēzi, iedzimtus defektus vai citu reproduktīvu kaitējumu.

BRĪDINĀJUMS

Briggs & Stratton nesankcionē un neautorizē šo dzinēju izmantošanu uz 3 rite ņu

visurgājējiem (All Terrain Vehicles (ATVs)), motocikliem, izklaides/atpūtas nolūkiem

paredzētiem gokartiem, lidmašīnām vai transportlīdzekļiem, kas paredzēti

sacīkstēm. Minēto dzinēju izmantošana šādos pielietojumos var izraisītiekārtas

bojājumu, nopietnu ievainojumu (ieskaitot paralīzi) vai pat nāvi.

PIEZĪME: Dzinējs no Briggs & Stratton tiek nosūtīts bez eļļas. Pirms dzinēja

iedarbināšanas, pārliecinieties, ka jūsesietielējis eļļu atbilstoši šīs rokasgrāmatas

instrukcijām. Ja jūs iedarbināsiet dzinēju bez eļļas, tas tiks sabojāts bez iespējām

izremontē

t un uz to garantija neattieksies.

ība

DARBA DROŠĪBAS UN VADĪBAS SIMBOLI

BRĪDINĀJUMS

Degviela un tā garaiņiirārkārtīgi viegli uzliesmojoši un

sprādzienbīstami.

Uguns vai sprādziens var izraisīt smagus apdegumus vai nāvi.

Uzpildot degvielu

Kustīgas

Toksiski

Izslēdziet dzinēju un ļaujiet dzinējam v ismaz 2 minūtes atdzist pirms

Uzliesmošana

daļas

Eļļa

izgarojumi

Lēni

degvielas tvertnes vāciņanoņemšanas.

Uzpildiet degvielas tvertni ārpus telpām vai vietā ar labu ventil āciju.

Nepārpildiet degvielas tvertni. Lai būtu iespējama degvielas izplešanās,

nepiepildiet virs degvielas tvertnes kakliņa apakšdaļas.

Uzglabājiet degvielu atstatus no dzirkstelēm, atklātām liesmām, degļiem,

Ātri

Apstāties

Sprādziens

Trieciens

Degviela

karstuma un citiem aizdegšan ās avotiem.

Bieži pārbaudiet, vai degvielas caurulēm, tvertnei, vāciņiem un

sastiprinājumiem nav plaisas vai sūces. Nepieciešamības gadījumā

nomainiet.

Ja degviela izlaistās, pirms dzinēja iedarbināšanas pagaidiet, līdz tā izgaro.

Degvielas

Uzvilkt acu

Droseļvārsts

Ieslēgts Izslēgt s

noslēgšana

Atsitiens

aizsargu

Iedarbinot dzinēju

Pā

rliecinieties, ka aizdedzes svece, k lusinātājs, degvielas vāciņš un gaisa

attīrītājs (ja ir aprīkojumā)irsavā vietā un droši nostiprināts.

Negrieziet dzinēju, ja aizdedzes svece ir izņemta.

Ja dzinējs pārplūst, uzstādiet gaisa vārstu (ja ir aprīkojumā)stāvoklī OPEN

Bīstama

(atvērts)/RUN (darbība), virziet droseli (ja ir aprīkojumā)uzstāvokli FAST (ātrs)

ķīmiska viela

Lasiet rokasgrāmatu

Karsta virsma

Apsaldējums

un grieziet, līdz dzinējs sāk darboties.

Darbinot iekārtu

Nesagāziet dzinēju vai iekārtu tādā leņķī, kas izraisa degvielas izlīšanu.

Neveiciet karburatora gaisa v ārsta aizvēršanu, lai apstādinātu dzin

ēju.

Nekad neiedarbiniet vai nedarbiniet dzinēju, kad noņemts gaisa att īrītāja mezgls

Drošības trauksmes simbols tiek izmantots, lai norādītu uz drošības informāciju par

(ja ir aprīkojumā) vai gaisa filtrs (ja ir aprīkojumā).

riska faktoriem, kas var izraisīt ievainojumu. Signālvārds (DRAUDI, BRĪDINĀJU MS ,

PIESARDZĪBA ) tiek izmantots kopā ar trauksmes simbolu lai norādītu iespējamību un

Nomainot eļļu

potenciālā ievainojuma smagumu. Riska simbols var tikt papildus izmantots riska veida

Ja jūsizlejieteļļu caur augšējo eļļas uzpildnes cauruli, degvielas tvertnei jābūt

norādīšanai.

tukšai, jo degviela var izplūst ārā un var izraisīt uzliesmojumu vai sprādzienu.

Transportējot iekārtu

DRAUDI norāda uz risku, kas nenovēršanas gadījumā, izraisīsnāvi vai

Transportējiet ar TUKŠU degvielas t vertni vai ar degvielas slēgvārstu stāvoklī

nopietnu ievainojumu.

OFF.

Uzglabājot degvielu vai iekārtu ar degvielu tvertnē

BRĪDINĀJUMS norāda uz risku, kas nenovēršanas gadījumā var izraisīt

Uzglabājiet atstatus no kurtuvēm, plītīm, ūdenssildītājiem vai citāmierīcēm,

nāvi vai nopietnu ievainojumu.

kurām ir degļi vai citi aizdegšan

ās avoti, jo tie var izraisīt degvielas izgarojumu

uzliesmošanu.

PIESARDZĪBA norāda uz risku, kas nenovēršanas gadījumā varētu izraisīt

nelielu vai vidēju ievainojumu.

PIEZĪME norāda uz situāciju, kas var izraisīt produkta bojājumu.

Not for Reproduction