Briggs&Stratton 400000: Not for Reproduction
Not for Reproduction: Briggs&Stratton 400000

FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
A motor indítása szikrázást okoz.
A járó motorok hõt termelnek. A motor alkatrészek, különösképpen a
A szikrázás gyúlékony gázok közelében azok meggyulladását
kipufogódob rendkívül felforrósodnak.
eredményezheti.
Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek.
Ennek robbanás és tûz lehet az eredménye.
A gyúlékony hulladék, pl. lomb, fû, cserje stb. meggyulladhatnak.
• Ha a környezetben földgáz vagy cseppfolyósított petróleum-alapú gáz szivárgás
történik, akkor ne indítsa el a motort.
• Hagyja lehûlni a kipufogódobot, a motorhengert és a bordákat, mielõtt hozzáér.
• Ne alkalmazzon nyomás alatt lévõ hidegindítókat, mert a gõzök gyúlékonyak.
• Az összegyûlt hulladékot távolítsa el a hangtompító környékérõl és a henger
környezetébõl.
• A Kaliforniai közösségi erõforrás törvény 4442. szakasza megsértésének
számít, ha erdõvel, bokrokkal vagy gyeppel borított földterületen a motort úgy
használják vagy mûködtetik, hogy kipufogórendszer nincs ténylegesen
FIGYELMEZTETÉS
üzemképes állapotban lévõ, a 4442 szakaszban meghatározott, szikrafogóval
A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, színtelen,
felszerelve. Más államok vagy a szövetségi törvényei hasonló törvényeket
mérgezõ gáz..
tartalmazhatnak. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyártóval, kiskereskedõvel vagy
A szénmonoxid belélegzése hányingert, ájulást vagy halált okozhat.
viszonteladóval e motor kipufogórendszeréhez meghatározott szikrafogó
beszerzése érdekében.
• A motort szabadban indítsa és mûködtesse.
• Ne indítsa, és ne járassa a motort zárt térben, még akkor sem, amikor az ajtók
vagy ablakok nyitva vannak.
FIGYELMEZTETÉS
Véletlen szikraképzõdés tüzet vagy áramütést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
A véletlen indítás balesetbõl eredõ amputációt vagy zúzott sebeket
A berántózsinór gyors visszahúzása (visszarúgás) a kezét és a karját
okozhat.
gyorsabban húzza a motor felé, mint ahogy azt engedni tudja.
Tûzveszély
Csonttörés, roncsolás, rándulás vagy ficam lehet az eredménye.
• A motor indításakor lassan húzza a berántózsinórt, amíg ellenállást nem érez,
majd a visszarúgás elkerülésére gyorsan rántsa meg.
• A motor indítása elõtt távolítson el minden külsõ berendezést/motorterhelést.
• A berendezés közvetlenül rákapcsolt alkatrészeit, mint lapátokat, járókerekeket,
Beállítások vagy javítások végzése elõtt:
ékszíjtárcsákat, lánckerekeket, stb. biztonságosan rögzíteni kell.
• Bontsa a gyújtógyertya vezetékének csatlakozását, és tartsa távol a
gyújtógyertyától.
• Bontsa az akkumulátor csatlakozását a negatív pólusnál (csak elektromos
indítással rendelkezõ motorok esetében.)
FIGYELMEZTETÉS
• Csak megfelelõ szerszámokat használjon.
A forgó alkatrészek érintkezésbe kerülhetnek a kézzel, lábbal, hajjal,
• Ne piszkálja a szabályozó rugót, összekötéseket vagy más alkatrészeket a
ruházattal és más, a testen viselt tárgyakkal, vagy beleakadhatnak
motor sebességének növelése érdekében.
azokba.
• A pótalkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell
Ennek balesetbõl eredõ amputáció vagy súlyos bõrsérülés lehet az
beszerelni azokat, mint az eredeti alkatrészeket.
eredménye.
• Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemény tárggyal, mivel a
• A berendezés mûködtetésekor a v édõberendezéseknek a helyükön kell lenniük.
lendkerék késõbb mûködés közben összetörhet.
• Forgó alkatrészektõl tartsa távol kezeit és lábait.
Gyújtás ellenõrzésekor:
• A hosszú hajat kösse fel, és vegye le az ékszereket.
• Jóváhagyott gyújtógyertya tesztert használjon.
• Ne viseljen bõ ruhát, lógó húzózsinórokat, vagy olyan ruhadarabokat, amelyeket
• Ne ellenõrizze a gyújtást, amikor a gyújtógyertya nincs a helyén.
a gép elkaphat.
42 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for Reproduction

Ajánlott üzemanyag-minõségek
Funkciók és kezelõszervek
Az üzemanyagnak meg kell felelni e követelményeknek:
1
• Tiszta, friss, ólommentes benzin.
Hasonlítsa össze az ábrát
a motorjával, hogy megismerkedjen a különbözõ
funkciók és kezelõszervek elhelyezésével.
• Minimális 87 oktánszám/87 AKI (91 RON). Nagy magasságban való mûködtetésnél,
lásd alább.
• Maximum 10% etanol (gazohol) vagy maximum 15% MTBE
A. Motorszám
(metil-tercier-butil-éter) tartalom elfogadható.
Modell Típus Kódszám
FIGYELEM: Ne használjon jóvá nem hagyott benzinfajtákat, mint E85. Ne keverjen
B. Gyújtógyertya
olajat a benzinbe, illetve ne módosítsa a motort, hogy más üzemanyagokkal mûködjön.
C. Levegõszûrõ
Ez károsítja a motor alkatelemeit, és érvényteleníti a motor garanciát.
D. Olajszintjelzõ pálca
Az üzemanyag-ellátó rendszer kátránylerakódás elleni védelmére keverjen üzemanyag
E. Olajleeresztõ csavar
stabilizátor adalékot az üzemanyagba. Lásd Tárolás. Nem minden üzemanyag
F. Elforduló rács
egyforma. Ha teljesítményproblémák jelentkeznek, akkor cseréljen
G. Olajszûrõ
üzemanyag-forgalmazót vagy cseréljen márkát. Ez a motor benzinnel történõ mûködésre
lett tanúsítva. A károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszer EM (Motoron eszközölt
H. Elektromos önindító
módosítások).
I. Porlasztó
J. Üzemanyagszûrõ (külön rendelhetõ)
Nagy magasságban történõ használat
K. Üzemanyag-szivattyú (külön rendelhetõ)
5 000 láb (1524 méter) feletti magasságokban, minimum 85-ös oktánszámú/85 AKI (89
L. Gyors olajleeresztõ (külön rendelhetõ)
RON) benzin használata elfogadhat ó. Hogy a károsanyag-kibocsátásnak megfelelõ
M. Olajhûtõ (választható)
maradjon, nagy magasság számára megfelelõ beállítás szükséges. E beállítás nélküli
N. Elektronikus vezérlõegység (választható)
mûködtetés csökkenõ teljesítményt, növekvõ üzemanyag-fogyasztást és megnövekedett
károsanyag-kibocsátást okoz. Keressen fel egy Hivatalos Briggs & Stratton
szervizállomást a nagy magasság számára megfelelõ beállításra vonatkozó
Mûködés
információért.
A nagy magassági készlettel való mûködtetés 2 500 láb (762 méter) alatt nem ajánlott.
Olajtérfogat (lásd a Mûszaki jellemzõk címû részt)
3
Ajánlott olajminõségek
Üzemanyag betöltése - ábra
A legjobb teljesítmény elérésére ajánljuk a Briggs & Stratton jótállási bizonylattal
rendelkezõ olajakat. Más jó minõségû detergenstartalmú kenõolajak akkor
használhatóak, ha teljesítményszint besorolásuk SF, SG, SH, SJ vagy nagyobb. Ne
FIGYELMEZTETÉS
használjon adalékokat.
Az üzemanyag és gõzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes
A környezeti hõmérséklet határozza meg a motor számára a megfelelõ olaj viszkozitást.
anyagok.
A f eltételezett külsõ hõmérsékleti tartománynak leginkább megfelelõ v iszkozitás
A tûz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
kiválasztására használja a diagramot.
Üzemanyag betöltésekor
°F °C
• Állítsa le a motort és hagyja legalább 2 percig hûlni, mielõtt leveszi az
üzemanyagtartály-sapkát.
• Az üzemanyagtartályt szabadban vagy jól szellõzõ helyen töltse fel.
• Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. A benzin tágulásának lehetõvé tételére ne
töltse az üzemanyagtartály nyakának alja föle.
• Az üzemanyagot szikrától, nyílt lángtól, õrlángtól, hõtõl és más
SAE 30
gyújtószerkezettõl tartsa távol.
• Ellenõrizze az üzemanyagvezetékeket, a tankot, a sapkát és az illesztéseket
10W-30
repedések vagy szivárgások szempontjából. Ha szükséges, cserélje ki
ezeket.
• Ha kifolyik az üzemanyag, várjon a mot or indítása elõtt, amíg elpárolog.
Szintetikus 5W-30
5W-30
1. A szennyezõdéstõl és nyesedéktõl tisztítsa meg az üzemanyagtartály-sapka
környékét. Vegye le az üzemanyagtartály-sapkát (A)(3ábra).
2. Töltse fel benzinnel az üzemanyagtartályt (B). A benzin tágulásának lehetõvé
tételére ne töltse az üzemanyagtartály nyakának alja föle (C).
* 40°F(4°C) alatt az SAE 30 használata nehéz indítást okoz.
3. Tegye vissza az üzemanyagtartály-sapkát.
** 80°F(27°C) felett a 10W-30 használata megnövekedett olajfogyasztást okoz.
Gyakrabban ellenõrizze az olajszintet.
A motor indítása - ábra
4
Az olaj ellenõrzése/betöltése - ábra
2
FIGYELMEZTETÉS
Olaj betöltése és ellenõrzése elõtt
Az üzemanyag és gõzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes
• Állítsa v ízszintes helyzetbe a motort.
anyagok.
• Az olajbetöltõ területet t isztítsa meg a portól.
A tûz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
1. Vegye ki az olajszintjelzõ pálcát (A), és tiszta kendõvel törölje le (2 ábra).
2. Tegye be, és rögzítse az olajszintjelzõ pálcát.
Motor indításakor
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyújtógyertya, a kipufogódob, az.
3. Vegye ki az olajszintjelzõ pálcát, és ellenõrizze az olajszintet. Az olajszintjelzõ
üzemanyagtartály sapkája és a levegõszûrõ (ha be van szerelve) a helyén
pálcán a FULL (TELE) jelzésnél (B) kell lennie.
van-e és rögzítve van-e.
4. Ha alacsony, akkor lassan öntse az olajat a motor olajbetöltõ nyílásába (C). Ne
töltse túl. Az olaj betöltése után várjon egy percig, majd ellenõrizze az olajszintet.
• Ne indítózzon, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
Megjegyzés: A gyors olajleeresztõn (L, 1 ábra) (ha be van szerelve) keresztül ne
• Ha a porlasztó túlfolyik, akkor állítsa a szívatót (ha be van szerelve) OPEN.
töltsön be olajat.
(NYITVA)/RUN (MÛKÖDÉS) állásba, a gázszabályozót (ha be van szerelve)
állítsa FAST (GYORS) állásba és indítózzon, amíg a motor be nem indul.
5. Tegye vissza, és húzza meg az olajszintjelzõ pálcát.
Olajnyomás
Ha túl alacsony az olajnyomás, akkor egy nyomáskapcsoló (ha be van szerelve) leállítja
FIGYELMEZTETÉS
a motort vagy a berendezésen aktivál egy jelzõeszközt. Ha ez történik, akkor állítsa le a
A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, színtelen,
motort és az olajszintjelzõ pálcával ellenõrizze az olajszintet.
mérgezõ gáz..
Ha az olajszint az ADD (TÖLTÉS) jel alatt van, akkor annyi olajat töltsön bele, hogy az
A szénmonoxid belélegzése hányingert, ájulást vagy halált okozhat.
elérje a FULL (TELE) jelzést. Indítsa be a motort és a használat folytatása elõtt
ellenõrizze, hogy megfelelõ-e a nyomás.
• A motort szabadban indítsa és mûködtesse.
Ha az olajszint az ADD (TÖLTÉS) és FULL (TELE) jelzések között van, akkor ne indítsa
• Ne indítsa, és ne járassa a motort zárt térben, még akkor sem, amikor az ajtók
be a motort. Az olajnyomás probléma kijavítására forduljon egy Hivatalos Briggs &
vagy ablakok nyitva vannak.
Stratton szervizállomáshoz.
43
hu
Not for Reproduction
Оглавление
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction