Blomberg KND 9950 X A+: 3 Instalacija
3 Instalacija: Blomberg KND 9950 X A+

3 Instalacija
B Molimo imajte na umu da se
4. Čut ćete buku kad kompresor počne
proizvođač neće smatrati odgovornim
raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u
ukoliko se ne budete pridržavali
rashladnom sustavu također mogu
informacija navedenih u korisničkom
stvarati buku, čak i kad kompresor ne
priručniku.
radi i to je potpuno normalno.
Stvari kojih se treba
5. Prednji krajevi hladnjaka mogu
pridržavati kod ponovnog
biti topli na opip. To je normalno.
transporta vašeg hladnjaka
Ova područja su napravljena da
1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i
budu topla da bi se se izbjegla
očišćen prije bilo kakvog transporta.
kondenzacija.
2. Police, dodaci, odjeljak za povrće itd.
6. Možete postaviti 2 plastična klina
u vašem hladnjaku moraju biti čvrsto
kako je prikazano na slici. Plastični
pričvršćeni ljepljivom trakom zbog
klinovi će dati osigurati potrebnu
treskanja prije ponovnog pakiranja.
udaljenost između vašeg hladnjaka
3. Pakiranje se mora pričvrstiti ljepljivom
i zida da bi se omogućilo cirkuliranje
trakom i mora se pridržavati pravila o
zraka. (Slika s ilustracijom je samo
transportu ispisanih na pakiranju.
primjer i ne odgovara u potpunosti
Molimo ne zaboravite...
vašem proizvodu.) 5. Čut ćete buku
Svaki reciklirani materijal je nezamjenjiv
kad kompresor počne raditi. Tekućine
izvor za prirodu i za naše nacionalne
i plinovi zabrtvljeni u rashladnom
izvore.
sustavu također mogu stvarati buku,
Ako želite pridonijeti reciklaži materijala
čak i kad kompresor ne radi i to je
pakiranja, možete dobiti dodatne
potpuno normalno. 6. Prednji krajevi
informacije od ureda za okoliš ili
hladnjaka mogu biti topli na opip.
lokalnih vlasti.
To je u normalno. Ova područja su
Prije uključivanja vašeg
napravljena da budu topla da bi se se
hladnjaka
izbjegla kondenzacija.
Prije početka uporabe vašeg hladnjaka
provjerite sljedeće:
1. Je li unutrašnjost hladnjaka suha i
može li zrak slobodno cirkulirati sa
stražnje strane?
2. Očistite unutrašnjost hladnjaka kako
je preporučeno u dijelu "Čišćenje i
održavanje".
3. Uključite hladnjak u zidnu utičnicu.
Kad su vrata hladnjaka otvorena,
uključit će se unutrašnje svjetlo.
8
HR

Električno spajanje
Postavljanje i instalacija
Spojite svoj proizvod u uzemljenu
A Ako ulaz u prostoriju gdje će biti
utičnicu koja je zaštićena osiguračem
postavljen hladnjak nije dovoljno širok
odgovarajućeg kapaciteta.
da hladnjak kroz njega prođe, pozovite
Važno:
ovlašteni servis da skine vrata vašeg
• Spoj mora biti u skladu s nacionalnim
hladnjaka tako da kroz vrata prođe
zakonskim odredbama.
bočno.
• Kabel napajanja mora biti lako
dostupan nakon postavljanja.
1. Instalirajte vaš hladnjak na mjesto
• Navedeni napon mora biti jednak
koje dopušta laku uporabu.
naponu el. energije.
2. Držite vaš hladnjak podalje od
• Produžni kabeli i razvodnici se ne
izvora topline, vlažnih mjesta i direktne
smiju koristiti za spajanje.
sunčeve svjetlosti.
B Oštećeni kabel napajanja mora
3. Da bi se postigao učinkoviti rad,
zamijeniti kvalificirani električar.
oko vašeg hladnjaka mora postojati
B Proizvod ne smije raditi prije
odgovarajuća ventilacija.
popravke! Postoji opasnost od
Ako se hladnjak treba postaviti u otvor
električnog udara!
u zidu, mora postojati udaljenost
Odlaganje pakiranja
najmanje 5 cm od plafona i 5 cm od
Materijali pakiranja mogu biti opasni
zida.
za djecu. Čuvajte materijale pakiranja
Ako je pod prekriven tepihom, vaš
dalje od dohvata djece ili ih odložite
uređaj mora biti podignut od poda 2.5
svrstavanjem u skladu s uputama
cm.
o odlaganju. Nemojte ih odlagati s
4. Stavite svoj hladnjak na ravnu
normalnim otpadom iz kućanstva.
površinu poda da biste spriječili
Pakiranje vašeg hladnjaka je
udarce.
proizvedeno od recikliranih materijala.
Odlaganje stalnog hladnjaka
Odlaganje vašeg starog stroja bez
štete za okoliš.
• O odlaganju vašeg hladnjaka
se možete konzultirati s vašim
ovlaštenim dobavljačem ili centrom za
sakupljanje otpada u vašoj općini.
Prije odlaganja vašeg hladnjaka,
odrežite električni utikač i, ukoliko
postoje bilo kakve brave na vratima,
onesposobite ih da biste zaštitili djecu
od bilo kakve opasnosti.
9
HR
Оглавление
- 1 Your Refrigerator
- 2 Important Safety Warnings
- 3 Installation
- 4 Preparation
- 5 Using your refrigerator
- 6 Maintenance and cleaning
- 7 Recommended solutions for the problems
- 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
- 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
- 3 Installation
- 4 Vorbereitung
- 5 Nutzung des Kühlschrank/ Gefrierschranks
- 6 Wartung und Reinigung
- 7 Empfehlungen zur Problemlösung
- 1 Votre réfrigérateur
- 2 Précautions importantes pour votre sécurité
- 3 Installation
- 4 Préparation
- 5 Utilisation du réfrigérateur
- 6 Entretien et nettoyage
- 7 Solutions recommandées aux problèmes
- 1 Uw koelkast
- 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
- 3 Installatie
- 4 Voorbereiding
- 5 Gebruik van uw koelkast
- 6 Onderhoud en reiniging
- 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen
- 1 Il frigorifero
- 2 Importanti avvertenze per la sicurezza
- 3 Installazione
- 4 Preparazione
- 5 Utilizzo del frigorifero
- 6 Manutenzione e pulizia
- 7 Soluzioni consigliate per i problemi
- 1 Холодильник
- 2 Важные указания по технике безопасности
- 3 Установка
- 4 Подготовка
- 5 Пользование холодильником
- 6 Обслуживание и чистка
- 7 Рекомендации по устранению неисправностей
- 1 Vaš hladnjak
- 2 Važna sigurnosna upozorenja
- * Izborni
- 3 Instalacija
- 4 Priprema
- 5 Uporaba vašeg hladnjaka
- 6 Održavanje i čišćenje
- 7 Preporučena rješenja za probleme
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 1
- 2
-
- 3
- 4
- 5
- 6