Ardo WDN 1285 SW – страница 3
Инструкция к Стиральной Машине Ardo WDN 1285 SW
TABUĽKA PROGRAMOV
41
Maximálna
Maximálna
rýchlosť
náplň podľa
odstreďovani
modelu a
Programy
Druh bielizne
Voliteľné funkcie
a
zvoleného
(otáčok/min)
programu
TeplotaSymbol
8.0 6.0
Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj
8.0 6.0
T
organického pôvodu.
Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň.
T
8.0 6.0
Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456
Špeciálny program EcoA zaručuje najlepšie výsledky v triede A
účinnosti prania už pri teplote 40°C a s maximálnou úsporou
8.0 6.0
T
elektrickej energie. Referenčný program pre spotrebiteľské asociácie.
Špeciálny program pre džínsy, pranie prebieha šetrným spôsobom
pri 40°C, čo znamená, že je vhodný pre všetky denimové vlákna a
4.0 3.0
súčasne sa predchádza odfarbeniu farebných tkanín. Odevy z tkanín
Denim delavé ostanú vždy ako nové.
Cyklus Pranie Express 20' je vhodný na osvieženie iba mierne
zašpinenej bielizne, trvá 20 minút. Express 20' umožňuje ušetriť
4.0 3.0
vzácny čas vykonaním cyklu prania pri 35°C.
Program Vlna je ideálny na pranie jemnej bielizne označenej etiketami
"vhodné na pranie v práčke". Zaručuje starostlivosť o farby a dlhodobé
uchovanie pôvodnej konzistencie odevov. Program bol testovaný a
2.0 1.5
certifikovaný spol. Woolmark Company, austrálskou spoločnosťou,
ktorá prostredníctvom prísnych kontrol a testov zaručuje kvalitu
čistej strižnej vlny.
Špeciálny program Mix umožňuje prať spoločne rôzne tkaniny (bavlna,
4.0 3.0
T
syntetika, zmesové tkaniny) s dokonalými výsledkami.
Jemná bielizeň si vyžaduje mimoriadnu starostlivosť a zvyčajne sa
perie ručne.
2.0 1.0
Špecifický program Ručné pranie zaručuje maximálne šetrný postup
pri ošetrovaní bielizne.
Program Dry umožňuje vysušiť už vypranú bielizeň, ktorú treba
iba vysušiť; program je užitočný aj na dokonalé vysušenie odevov,
ktoré chcete odložiť na dlhú dobu. Ak je bielizeň veľmi vlhká, pred
5.0 4.0
vysušením bielizne ju odstreďte, ušetríte tým čas aj energiu.
Program Plákania je užitočný na vyplákanie bielizne ručne vypranej
8.0 6.0
bielizne alebo na osvieženie bielizne, ktorá stála dlho v skrini.
Rýchlosť odstreďovania sa dá upraviť tak, aby vyhovovala všetkých
8.0 6.0
druhom tkanín.
EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v
závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože
systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania.
Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní:
Táto práčka je vybavená špeciálnym systémom elektronickej kontroly pre správnu rovnováhu náplne.
Systém, pred každým odstreďovaním, zabezpečí, že sa kusy bielizne v bubne rozložia čo najrovnomer-
nejšie. V prípade nerovnomerného rozloženia bielizne, z bezpečnostných dôvodov, bude konečná rýchlosť
odstreďovania znížená a v prípade nerovnováhy náplne sa odstreďovanie nevykoná.
SK
SM2719
42
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
MODEL:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Šírka (cm)
59.5
59.5
Rozmery
Výška (cm)
85.0
85.0
Hĺbka (cm)
59.0
59.0
Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min)
1200
1200
Max náplň
8.0
6.0
Tlak vody
Elektrické zapojenie
pozri štítok s technickými údajmi
ODPORÚČANÉ DOBY SUŠENIA
WDN1285S WDN1264S
Max náplň (kg)
na odloženie
Odolné tkaniny
5,0 4,0
na žehlenie
140’ - 150’
do skrine
160’ - 180’
na odloženie
Jemné tkaniny
Max náplň (kg)
,5 2,53
na žehlenie
90’ - 110’
do skrine
120’ - 140’
Doby v tabuľke sú iba orientačné, druh tkanín, rýchlosť odstreďovania a náplň sa môžu meniť a výz-
namne ovplyvniť doby sušenia.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
SK
SM2719
MOSÁSI ÚTMUTATÓ
43
ST A
BCDEFGH
I
Mosószertartály:
Kezelőlap:
1 Előmosás
A Késleltetett indítás/mosási
F Skin Care gomb
fázisok LED
G Késleltetett indítás gomb
Öblítőszer
B Szárítás kiválasztása gomb
H Start gomb
2 Mosás
C Centrifuga kiválasztása gomb
I Programválasztó kapcsoló
D Elõmosás gomb
S Centrifugálási sebesség LED
E Turbó gomb
T Szárítási idõ LED
HA JÓL AKAR MOSNI
A mosógép működésbe állítása előtt ellenőrizze, hogy a beépítés a használati utasításban
leírtaknak megfelelően történt-e.
Napi használat
1. Mielőtt behelyezi a ruhadarabokat a mosógépbe, vegye ki a zsebekből a kemény és hegyes
tárgyakat (szögek, csavarok, aprópénz, tűk, kavicsok), amik károsíthatnák a gépet és a többi
ruhaneműt.
2. A mosási teljesítmény javítása érdekében a ruhaneműket terítse szét, ne nyomja össze őket, és
ne terhelje túl a gépet. Egy teljes töltet különösen nedvszívó ruhanemű, például fürdőköpenyek és
frottírtörülközők, kibillenthetik a gépet az egyensúlyából a centrifugázási fázisban. A töltés automata
kiegyenlítési rendszere a ruhanemű a lehető leginkább homogén módon osztja el, és beállítja az
optimális centrifugázási sebességet az esetleges vibrálás minimális szintre csökkentéséhez.
3. Csukja be az ablakot, ellenőrizze, hogy az ablak és a tömítés közé ne szoruljon be ruhanemű.
4. Helyezzen megfelelő mennyiségű mosószert a 2. mosószer tartályba. Ha folyékony mosószert
használ, helyezze be a géppel együtt biztosított választófalat. Ha aktiválni kívánja az Előmosás
opciót, helyezzen mosószert az 1. tartályba. Az öblítőszert a vonatkozó szimbólummal ellátott
tartályba öntse. A mosószer beöntését követően finoman csukja be a fiókot.
5. Válassza ki az I. tárcsával a Programtáblázatban megadott tájékoztatás szerint a ruhanemű tí-
pusának leginkább megfelelő mosóprogramot. A funkciósávon található egyik LED felgyulladása
azt jelzi, hogy a program melyik fázissal indul majd el. Az End LED felgyulladása a ciklus végét
jelzi.
6. A C gomb megnyomásával a kiválasztott program által javasolttól eltérő centrifugálási sebesség
állítható be. A G gomb segítségével maximum 8 órával késleltethető a mosási ciklus elindítása.
Mindkét értéket az adott LED-ek jelzik.
7. B, D, E, F és G gombbal a kiegészítő funkciók választhatók ki. A kiválasztott opciókat a vonatkozó
LED-ek felgyulladása jelzi. A mosási ciklus időtartama az aktivált opcióktól függően változó.
8. A mosási ciklus indításához nyomja le a Start H gombot. Néhány másodperc elteltével a Start
LED folyamatos világítása azt jelzi, hogy a program elindult.
9. A mosási ciklus végét az End LED felgyulladása jelzi.
Az I tárcsát állítsa vissza Stop állásba, és nyissa ki a gép ablakát, hogy kivegye a mosott ruhát.
10. A mosógépet az I tárcsa Stop helyzetbe állításával bármikor alaphelyzetbe lehet állítani.
HU
SM2719
44
KEZELŐLAP
KÉSLELTETETT INDÍTÁST / PROGRAMFÁZISOKAT JELZŐ LEDEK: A program
elindítása előtt a LED kijelzők fokozatos felgyulladása mutatja a kiválasztott késlel-
tetési időt.
Ez alapján működés közben mindig lehet azt tudni, hogy a készülék az adott pilla-
natban melyik programfázisnál tart.
DRY: A dry opció aktiválásakor a készülék a mosás végén meleglevegős szárítást
végez. A G gomb ismételt lenyomásával lehet kiválasztani a szárítás időtartamát a mo-
sott ruhamennyiség, a szövettípus és az elérni kívánt nedvességi fokozat alapján.
Ha ez az opció aktív, akkor nem lehet a centrifugát kiiktatni és az adagolóba mo-
sószert tölteni, mivel a szárítás alatt ez elolvadna, károsítva ezzel a mosott ruhákat
és a készüléket is.
VÁLTOZTATHATÓ CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG: A C gomb megnyomásával
a centrifugálási sebességet a kiválasztott mosási programnak és az adott szövettí-
pusnak megfelelően lehet beállítani. A világító LED mutatja a kiválasztott sebesség
értékét. Ha a ciklus végén nem akar centrifugázni, akkor válassza a “ ” ikont.
Megjegyzés: A maximális centrifugálási sebesség típustól függően változik. Az egyes
programokhoz kapcsolódó sebesség az ajánlott értéket jelenti.
ELŐMOSÁS: Előmosás végrehajtásához nyomja meg a D gombot, és helyezzen
mosószert a megfelelő 1. tartályba. A mosógép max 40°C-on végrehajt egy előmosást.
Poros, földes, homokos vagy különösen makacs foltos ruhanemű mosásakor ajánlott
az előmosás. További információkat talál a Programtáblázatban.
TURBO: A mosási idő csökkentéséhez nyomja le a Turbo E gombot. A működési
paraméterek beállítása automatikus a mosási hatékonyság biztosításához és az időta-
karékosság megvalósításához. További információkat talál a Programtáblázatban.
SKIN CARE: Az F gomb lenyomásával bekapcsol a „skin care” funkció, vagyis,
megvalósul a kiegészítő öblítés. Ez az opció akkor javasolt, ha valakinek a bőre
különösen érzékeny a mosószerekben található enzimekre.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS: Ezzel a funkcióval maximum 8 órával késleltethető a
mosási ciklus elindítása. Addig ismételje a B gomb megnyomását, amíg a világító
LED nem a kívánt indítási késleltetés idejét mutatja. A mosási ciklus elindulásáig
villog a T LED.
START: A programkiválasztási és a mosási opciók kiválasztási fázisainak ideje alatt
a bekapcsolási FÉNYJELZŐ folyamatosan kikapcsolva marad. A választások meg-
erősítéséhez a H gomb lenyomásával indítsa el a mosási ciklust. A LED felgyullad.
HU
SM2719
PROGRAMTÁBLÁZAT
45
Centrifuga
Maximális
maximális
terhelés a
sebessége
gépmodell és a
Programok
Ruhanemű fajtái
Opciók
(ford./perc)
kiválasztott
program alapján
HőmérsékletSzimbólum
8.0 6.0
Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal
8.0 6.0
T
is.
Fehér és színtartó színes len és pamut.
T
8.0 6.0
Az EN60456 szabványnak megfelelő alapprogram
A speciális EcoA program már 40°C-on is kiváló mosási
hatékonyságot és maximális energiamegtakarítást biztosít az “A”
8.0 6.0
T
kategóriában. Referenciaprogram fogyasztóvédelmi szövetségek
számára.
A speciális Jeans program 40°C-on végez kímélő mosást, ami óvja
a farmeranyagokban levő szálakat és megakadályozza a színek
4.0 3.0
kifakulását. A kőmosott farmeranyagból készült ruhák mindig olyanok
maradnak, mintha újak lennének.
Az Express 20' mosási ciklus összesen 20 perc alatt felfrissíti az
enyhén szennyezett ruhaneműt. Az Express 20' segítségével értékes
4.0 3.0
időt lehet megtakarítani egy 35°C-os mosási ciklus végrehajtásával.
A Gyapjú program ideális olyan kényes ruhaneműk mosására, melyek
címkéjén szerepel, hogy „mosógépben mosható”. Garantálja a
színtartást és azt, hogy a ruhaneműk idővel sem veszítenek
2.0 1.5
tartásukból. A programot az ausztrál Woolmark Company tanúsította,
amely szigorú ellenőrzéseken és teszteken keresztül garantálja a
tiszta élő gyapjú minőségét.
A speciális Mix program tökéletes végeredményt biztosítva teszi lehetővé a
4.0 3.0
T
különböző jellegű (pamut, szintetikus, kevertszálas) anyagok együtt mosását.
A kényes darabok külön gondoskodást igényelnek és rendszerint
kézzel mosandók.
2.0 1.0
A Kézi mosás segítségével a ruhadarabok kezelése maximális
odafigyeléssel történik.
A Dry programmal a már kimosott és csak szárítást igénylő ruhák szárítását lehet
elvégezni; a hosszabb időre eltárolandó ruhaneműk nedvességtartalmának
5.0 4.0
csökkentéséhez is jól alkalmazható. Amennyiben a mosott ruha nagyon nedves, úgy
időt és energiát takaríthat meg, ha a szárítás előtt lefuttat egy centrifugálási ciklust.
Az Öblítési program kézzel mosott ruhanemű öblítéséhez vagy sokáig
8.0 6.0
tárolt ruhanemű felfrissítéséhez hasznos.
A centrifugálási sebesség az egyes szövettípusoknak megfelelő
8.0 6.0
módon állítható.
EASY LOGIC: Az EASY LOGIC rendszer a gépbe ténylegesen behelyezett ruhanemű mennyisége
alapján automatikusan beállítja a mosási időt, a víz- és energiafogyasztást. A 1/2 töltet funkció fe-
lesleges, mert az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási paramétereket.
A töltet kiegyensúlyozása centrifugálás közben:
Ebben a készülékben egy speciális elektronikus vezérlés végzi a töltet helyes kiegyensúlyozását. Ez a ve-
zérlés minden egyes centrifugálás előtt gondoskodik arról, hogy a mosnivaló a lehető legegyenletesebben
helyezkedjen el a dobban. Ha a mosnivaló nem egyenletesen oszlik el, akkor – biztonsági okok miatt – a
centrifugálás befejező sebessége automatikusan lecsökken és nagy egyenetlenség esetén nem is történik
meg a centrifugálás.
HU
SM2719
46
MŰSZAKI JELLEMZŐK
MODELL:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Szélesség (cm)
59.5
59.5
Méretek
Magasság (cm)
85.0
85.0
Mélység (cm)
59.0
59.0
Maximális centrifugázás
1200
1200
Max. töltet
8.0
6.0
Víznyomás:
Csatlakoztatás az elektromos hálózatho
lásd az Adattáblát
AJÁNLOTT SZÁRÍTÁSI IDŐTARTAMOK
WDN1285S WDN1264S
Mosásálló darabok
Max. töltet (kg)
5,0 4,0
vasaláshoz
140’ - 150’
szekrényszáraz
160’ - 180’
Kényes darabok
Max. töltet (kg)
,5 2,53
vasaláshoz
90’ - 110’
szekrényszáraz
120’ - 140’
A táblázatban szereplő adatok csupán tájékoztató jellegűek, hiszen a szövettípus, a centrifugálási se-
besség és a töltetnagyság függvényében a szárítási időtartamok jelentősen változhatnak.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
HU
SM2719
SKALBIMO INSTRUKCIJOS
47
ST A
BCDEFGH
I
Skalbiklio paskirstymo įrenginys
Valdymo skydelis
F Odos priežiūros mygtukas
1 Pirminis skalbimas
A Atidėtos skalbimo pradžios /
G Atidėto įjungimo mygtukas
Minkštiklis
skalbimo fazių indikatoriai
H Įjungimo mygtukas
2 Skalbimas
B Sausų skalbinių selektoriaus
I Programų pasirinkimo
mygtukas
rankenėlė
C Gręžimo selektoriaus mygtukas
S Gręžimo greičio indikatoriai
D Pirminio skalbimo mygtukas
T Džiovinimo laiko indikatoriai
E „Turbo“ mygtukas
TINKAMO SKALBIMO PROCEDŪRA
Prieš naudodami šią skalbyklę įsitikinkite, ar ji tinkamai pastatyta, kaip nurodyta instrukcijų
knygelėje.
Kasdienis naudojimas
1. Prieš dėdami skalbinius į skalbyklę įsitikinkite, ar drabužiuose nėra kietų aštrių daiktų (vinių, varžtų,
monetų, smeigtukų, akmenukų ir t. t.), kadangi jie gali sugadinti skalbyklę ir drabužius.
2. Norėdami pagerinti skalbimo efektyvumą, skalbinius į būgną sudėkite jų nesuspaudę. Nedėkite
per daug skalbinių į skalbyklę. Į būgną pridėjus daug sugeriančių medžiagų, tokių kaip chalatai ir
rankšluosčiai, skalbyklė gręžimo metu gali išsibalansuoti. Automatinė svorio paskirstymo sistema
paskirsto skalbinius tolygiai ir automatiškai nustato geriausią gręžimo greitį, kad vibracija būtų
sumažinta iki minimumo.
3. Uždarykite dureles, įsitikinkite, ar skalbiniai neįstrigo tarp durelių ir tarpiklio.
4. Patalpinkite reikiamą kiekį skalbiklio į atitinkamą skalbiklio paskirstymo skyrelį 2. Jei naudojate
skystą skalbiklį, įpilkite į nurodytą skyrelį. Jei reikalinga pirminio skalbimo funkcija, įpilkite skal-
biklio į 1 skyrelį. Pripilkite minkštiklio į skyrelį, pažymėtą simboliu. Įpylę skalbiklio, švelniai
uždarykite skalbiklio skyrelį.
5. Norėdami pasirinkti programą atitinkamai medžiagai skalbti, naudokite rankenėlę I, laikydamiesi
instrukcijų, pateiktų programų lentelėje. Ant funkcijų skydelio užsidegs vienas iš daviklių, paro-
dantis, nuo kokios skalbimo fazės prasideda programa. Ciklo pabaigą parodo užsidegęs „End“
(pabaigos) indikatorius.
6. Gręžimo greitį, kurį automatiškai pasirenka programa, galima pakeisti paspaudus mygtuką C.
Mygtukas G yra naudojamas skalbimo ciklo pradžiai atidėti iki 8 valandų. Abi vertes parodo
atitinkami indikatoriai.
7. Mygtukai B, D, E ir F yra naudojami papildomoms funkcijoms pasirinkti. Jūsų pasirinktis nurodys
atitinkami indikatoriai. Skalbimo ciklo trukmė kinta priklausomai nuo jūsų pasirinkčių.
8. Norėdami pradėti skalbimo ciklą, paspauskite mygtuką H. Po kelių sekundžių bus įsijungęs „Start“
(įjungimo) indikatorius, kad parodytų, jog skalbimo programa prasidėjo.
9. Skalbimo ciklo pabaigoje užsidegs „End“ (pabaigos) indikatorius.
Nustatykite rankenėlę I į „Stop“ padėtį ir atidarykite dureles, kad išimtumėte skalbinius.
10. Skalbyklė gali būti pakartotinai nustatyta bet kuriuo metu nustatant rankenėlę I į „Stop“ padėtį.
LT
SM2719
48
VALDYMO SKYDELIS
ATIDĖTO SKALBIMO ĮJUNGIMO / PROGRAMŲ FAZĖS INDIKATORIAUS DA-
VIKLIAI. Prieš įjungiant programą laipsniškas indikatorių užsidegimas parodo
atidėjimo laiką.
Atitinkami užsidegantys davikliai parodys, kokia skalbimo programos fazė vyksta
skalbyklėje.
DŽIOVINIMAS. Kai pasirenkama sausų skalbinių funkcija, skalbimo ciklo pabaigoje
skalbinius išdžiovins karšto oro srovė. Džiovinimo fazės trukmė pasirenkama pa-
kartotinai paspaudžiant mygtuką G. Džiovinimo laikas priklauso nuo įdėtų skalbinių
kiekio, audinio tipo ir darbužiuose likusios drėgmės laipsnio.
Pasirinkus šią funkciją neveiks skalbinių negręžimo funkcija. Negalima dėti skalbiklio
paskirstymo prietaiso į būgną, nes džiovinimo fazės metu jis gali išsilydyti, sugadinti
skalbinius ir pačią skalbyklę.
REGULIUOJAMAS GRĘŽIMAS. Mygtukas C gali būti paspaustas norint pakeisti
gręžimo greitį atsižvelgiant į pasirinktą skalbimo programą ir audinio tipą. Pasirinktą
gręžimo greitį parodys atitinkamas indikatorius. Norėdami išjungti gręžimą, vykstantį
ciklo pabaigoje, pasirinkite vertę „ “.
GERAI ĮSIDĖMĖKITE! Maksimalus gręžimo greitis kinta priklausomai nuo modelio.
Rekomenduojamas programos pasirinktas gręžimo greitis.
PIRMINIS SKALBIMAS. Kad vyktų pirminis skalbimas, paspauskite mygtuką D
ir įpilkite skalbiklio į atitinkamą skyrelį 1. Skalbyklė atliks pirminį skalbimą esant
maksimaliai 40°C temperatūrai. Pirminis skalbimas rekomenduojamas drabužiams,
suteptiems dulkėmis, purvu ir smėliu arba kitomis ypač sunkiai pašalinamomis dė-
mėmis. Smulkesnę informaciją rasite programų lentelėje.
TURBO. Norėdami sumažinti skalbimo laiką, paspauskite „Turbo“ mygtuką E. Dar-
biniai parametrai reguliuojami automatiškai užtikrinant efektyvų skalbimą ir laiko
taupymą. Smulkesnę informaciją rasite programų lentelėje.
ODOS PRIEŽIŪRA. Paspaudus mygtuką F, aktyvuojama funkcija „skin care“, kuri
išskalauja dar kartą. Naudojant šią funkciją atliekami trys papildomi skalavimai. Ši
pasirinktis yra rekomenduojama žmonėms, kurie yra jautrūs skalbikliuose esančioms
medžiagoms.
ATIDĖTA PRADŽIA. Ši funkcija įgalina atidėti skalbimo ciklą iki 8 valandų. Pakartotinai
paspauskite B mygtuką, kol atitinkamas indikatorius parodys reikiamą atidėjimo laiką.
T indikatorius blykčios, kol prasidės skalbimo ciklas.
ĮJUNGIMAS. PRenkantis programą ir plovimo režimo nustatymą šviesos diodas lieka
išjungtas. Kad patvirtintumėte pasirinkimus ir skalbimo ciklo pradžią, paspauskite
„Start“ (įjungimo) mygtuką H. Užsidegs atitinkamas indikatorius.
LT
SM2719
PROGRAMŲ LENTELĖ
49
Maks.
Didžiausias skalbinių
gręžimo
kiekis atsižvelgiant į
greitis
turimą modelį ir
Programos
Skalbimo tipai
Pasirinktys
(aps./min)
pasirinktas
programas
TemperatūraSimbolis
8.0 6.0
Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės
8.0 6.0
T
kilmės dėmėmis.
Tvirti lininiai ir medvilniniai balti bei spalvoti audiniai.
T
8.0 6.0
Standartinė programa pagal EN 60456 standartą.
Speciali „EcoA“ programa garantuoja geriausius įmanomus A klasės
skalbimo rezultatus esant tik 40°C temperatūrai, maksimaliai taupant
8.0 6.0
T
energiją. Standartinė programa vartotojų asociacijoms.
Speciali džinsų programa atlieka lengvą skalbimą esant 40°C
temperatūrai, taip saugomas džinsinis audinys ir tuo pačiu
4.0 3.0
sumažinamas išblukimas. Drabužiai iš išblukusio džinsinio audinio
atrodys kaip nauji.
„Express Wash 20“ programa yra tinkama atnaujinti lengvai išteptus
drabužius tik per 20 minučių. „Express 20“ reiškia brangaus laiko
4.0 3.0
taupymą skalbiant 35°C temperatūroje.
Vilnos programa puikiai tinka skalbti lengvus skalbinius, kurie
paženklinti etikete, leidžiančia skalbti juos skalbykle. Programa
„saugo“ audinių spalvą ir padeda ilgiau išlaikyti jų raštą. Programą
2.0 1.5
išbandė ir atestavo „Woolmark“ kompanija; tai Australijos kompanija,
kuri garantuoja pirmo ciklo vilnos audinių kokybę, nes buvo atlikusi
griežtus kontrolės testus.
Speciali maišytų audinių programa leidžia puikiai skalbti kartu skirtingų
4.0 3.0
T
audinių (medvilnės, sintetikos, mišrios medžiagos) drabužius.
Lengvi drabužiai reikalauja ypatingos priežiūros ir paprastai yra
skalbiami rankomis.
2.0 1.0
Naudojant rankų skalbimo funkciją skalbiniai skalbiami labai švelniai.
Sausų skalbinių programa yra naudinga skalbiniams, kurie buvo
išskalbti ir kuriuos reikia tik išdžiovinti. Ši funkcija yra taip pat
naudinga pašalinti drėgmę iš drabužių, kurie ilgą laiką bus laikomi
5.0 4.0
spintose. Jei skalbiniai yra labai šlapi, prieš džiovinimą juos
išgręžkite mašina, kad būtų sutaupytas laikas ir elektros energija.
Skalavimo programa yra naudinga skalauti rankomis skalbiamus
8.0 6.0
drabužius arba atnaujinti drabužius, kurie buvo neilgai nešiojami.
Gręžimo greitis gali būti reguliuojamas visų tipų audiniams.
8.0 6.0
EASY LOGIC: Pagal į būgną dedamų skalbinių kiekį „Easy Logic“ sistema automatiškai reguliuoja
skalbimo laiką ir vandens bei elektros energijos sąnaudas. Todėl taupanti pusės būgno apkrovos
funkcija yra nereikalinga, nes „Easy Logic“ sistema automatiškai nustato skalbimo parametrus.
Įdėtų skalbinių netolygaus paskirstymo tikrinimas gręžiant
Šioje skalbyklėje yra įmontuota speciali elektroninio skalbinių balansavimo valdymo sistema. Prieš
kiekvieną gręžimą sistema patikrina, kad drabužiai būgne būtų paskirstyti kuo tolygiau. Jei skalbiniai
paskirstyti netolygiai, galutinis gręžimas sumažinamas dėl saugumo, o jei skalbiniai paskirstyti labai
netolygiai, gręžti nepradedama.
LT
SM2719
50
TECHNINIAI DUOMENYS
MODELIS:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Plotis (cm):
59.5
59.5
Matmenys
Aukštis (cm):
85.0
85.0
Ilgis (cm):
59.0
59.0
Maks. gręžimo greitis (aps./min)
1200
1200
Maks. apkrovimas
8.0
6.0
Vandens slėgis
Jungimas prie elektros tinklo
žr. duomenų lentelę
REKOMENDUOJAMI DŽIOVINIMO LAIKAI
WDN1285S WDN1264S
Atsparūs audiniai
Maks. apkrovimas
(kg)
5,0 4,0
tinka lyginti sausi
140’ - 150’
160’ - 180’
Lengvi audiniai
Maks. apkrovimas
(kg)
,5 2,53
tinka lyginti sausi
90’ - 110’
120’ - 140’
Lentelėje nurodytas apytikslis džiovinimo laikas, kuris gali keistis priklausomai nuo audinio tipo, gręžimo
greičio ir įdėtų drabužių kiekio.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
LT
SM2719
УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ
51
ST A
BCDEFGH
I
Фиока за детерџент:
укључивања / фаза прања
G Дугме за одложено
1 Претпрање
B Дугме за избор начина сушења
укључивање
Омекшивач
C Дугме за избор брзине
H Дугме за укључивање
2 Прање
центрифугирања
I Дугме за избор програма
D Дугме за претпрање
S Индикатор брзине центрифугирања
Командна табла:
E Дугме „Turbo”
T Индикатор времена сушења
A Индикатори одложеног
F Дугме „Skin Care”
ПРАВИЛАН ПОСТУПАК ПРАЊА
Пре почетка коришћења машине уверите се да је правилно постављена како је назначено
у приручнику.
Свакодневна употреба
1. Пре стављања рубља у веш-машину уверите се да у џеповима нема оштрих предмета (нпр.
ексера, шрафова, новчића, игала, камења итд.) зато што они могу да оштете и одећу и
уређај.
2. Да бисте повећали учинак прања, убаците рубље у бубањ растресито, без сабијања.
Немојте препунити машину. Ако напуните машину веома упијајућим материјалима као што
су баде-мантили и пешкири, може доћи до неуравнотежености веш-машине током фазе
центрифугирања. Аутоматски систем за уравнотежавање рубља распоређује рубље што је
могуће равномерније и аутоматски подешава најбољу брзину обртања да би се вибрације
свеле на минимум.
3. Затворите врата и уверите се да ниједан комад рубља није остао заглављен између врата
и гумене заптивке.
4. Ставите прописану количину детерџента у одговарајући одељак 2. Ако користите течни
детерџент, ставите приложени уложак. Ако је потребно обавити претпрање, сипајте
детерџент и у одељак 1. Сипајте омекшивач у одељак означен симболом . Након
стављања детерџента пажљиво затворите фиоку.
5. Дугметом I изаберите програм прања погодан за дату врсту тканине пратећи упутства у
„Табели програма”. Упалиће се један од индикатора на траци са функцијама да би означио
која ће бити прва фаза циклуса прања. Индикатор „End” (Крај) ће се укључити да би
означио крај циклуса прања.
6. Брзина центрифугирања коју програм аутоматски бира може се променити притиском
на дугме C. Дугме G користи се за одлагање почетка циклуса прања за до 8 сати. Обе
вредности назначене су одговарајућим индикаторима.
7. Дугмад B, D, E и F се користе за избор додатних функција. Изабране функције назначене
су одговарајућим индикаторима. Трајање циклуса прања зависи од изабраних функција.
8. За почетак циклуса прања притисните дугме „Start” H. Након неколико секунди индикатор
„Start” почиње стално да светли да би означио почетак програма прања.
9. По завршетку циклуса прања укључиће се индикатор „END” (Крај).
Померите дугме I у положај „Stop” и отворите врата да бисте извадили рубље.
10. Веш-машина се може ресетовати у било ком тренутку померањем дугмета I у положај
„Stop”.
SR
SM2719
52
КОМАНДНА ТАБЛА
ИНДИКАТОРИ ОДЛОЖЕНОГ УКЉУЧИВАЊА / ФАЗА ПРОГРАМА: Пре
започињања програма означава се изабрано време одлагања узастопним
укључивањем индикатора.
Током рада индикатори означавају фазу програма коју веш-машина тренутно
обавља.
СУШЕЊЕ: Када се изабере опција „dry ” (сушење), рубље ће се по завршетку
фазе прања сушити млазом топлог ваздуха. Трајање фазе сушења бира се
узастопним притискањем дугмета G. То време зависи од количине рубља,
врсте тканине и степена влажности који треба очувати.
Када се ова опција укључи, онемогућена је функција изостављања
центрифугирања. Посуда за детерџент се тада не сме ставити у бубањ зато
што може да се растопи током фазе сушења и оштети и рубље и саму веш-
машину.
ПОДЕСИВА БРЗИНА ЦЕНТРИФУГИРАЊА: Дугме C можете притиснути да бисте
променили брзину центрифугирања у складу са изабраним програмом прања или врстом
тканине. Изабрана брзина центрифугирања биће назначена укљученим индикатором.
Да бисте онемогућили крај циклуса центрифугирања, изаберите сличицу „ ”.
Напомена: Максимална брзина центрифугирања зависи од модела. Препоручује
се коришћење брзине центрифугирања коју одабере програм.
ПРЕТПРАЊЕ: Да бисте обавили претпрање, притисните дугме D и сипајте
детерџент у одговарајући одељак 1. Веш-машина ће обавити претпрање на
макс. 40°C. Претпрање се препоручује код одеће запрљане прашином, земљом,
песком или веома отпорним мрљама. За додатне информације погледајте
„Табелу програма”.
„TURBO”: Да бисте скратили време прања притисните дугме „Turbo” E. Радни
параметри се аутоматски регулишу да би се обезбедило делотворно прање и
уштедело време. За додатне информације погледајте „Табелу програма”.
„SKIN CARE”: Притиснете ли дугме (F) активише се функција(skin care), која
обавља додатно испирање. Ова функција обавља три додатна испирања. Ова
опција се препоручује ако је Ваша кожа посебно осетљива на ензиме присутне
у детерџентима.
ОДЛОЖЕНО УКЉУЧИВАЊЕ: Ова функција омогућава одлагање почетка
циклуса прања за до 8 сати. Притискајте дугме B док жељено време одлагања
не буде назначено одговарајућим индикатором. Индикатор T ће трептати док
не почне циклус прања.
„START”: Током фазе избора програма и опција прања индикационо светло
(LED) остаје угашеним. За потврду избора и почетак циклуса прања притисните
дугме „Start” H. Индикатор се укључује.
SR
SM2719
ТАБЕЛА ПРОГРАМА
53
Макс. бр.
Мaксимaлнa
обртаја
тжина унесeног в
(о/мин)
eша c обзиpoм н
Програми
Врста тканине
Опције
a мoдeл и нa изaб
paни пpоpa м
ТемператураСимбол
8.0 6.0
Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са
8.0 6.0
T
органским флекама
Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље.
T
8.0 6.0
Референтни програм у складу са стандардом EN 60456
Специјалан програм „EcoA” гарантује најбоље могуће
резултате ефикасности прања класе А на само 40°C, уз
8.0 6.0
T
максималну уштеду енергије. То је референтни програм
за Удружење потрошача.
Специјалан програм „Jeans” (тексас) врши осетљиво
прање на 40°C, чиме води рачуна о тексас тканинама и
4.0 3.0
уз то спречава разливање боја. Одећа са избледелом
тексас тканином биће као нова.
Програм прања „Express 20'” погодан је за освежавање
мало запрљаног рубља за само 20 минута. „Express 20'”
4.0 3.0
штеди драгоцено време обављањем циклуса прања на 35°C.
Програм за вуну је идеалан за прање веома осетљивог
рубља за које је назначено да може да се пере машински.
Програм води рачуна о бојама и одржава првобитну текстуру
2.0 1.5
тканине. Овај програм је тестирала и одобрила аустралијска
компанија Woolmark која гарантује очување квалитета
изворне вуне путем строгих контрола и тестова.
Спеціальна програма «Міх» («Суміш») дозволяє прати разом
різні тканини (бавовняні, синтетичні, змішані) з найкращим
4.0 3.0
T
результатом.
Осетљиво рубље захтева посебну пажњу и обично се
пере ручно.
2.0 1.0
Програм ручног прања максимално штити рубље.
Програм „Dry” (сушење) се користи за већ опрано рубље које
само треба осушити. Ова функција је корисна и за уклањање
влаге из рубља које треба складиштити неки временски
5.0 4.0
период. Ако је рубље веома влажно, центрифугирајте га пре
сушења да бисте уштедели време и енергију.
Програм „Rinse” (испирање) се користи за испирање ручно опраног
8.0 6.0
рубља или за освежавање рубља које није коришћено дуже време.
Брзина центрифугирања се може прилагођавати свим
8.0 6.0
врстама тканина.
„EASY LOGIC”: Систем „EASY LOGIC” аутоматски регулише време прања и потрошњу воде и
електричне енергије у складу са стварном количином рубља у бубњу. Функција половине терета
је због тога вишак у смислу да систем „EASY LOGIC” аутоматски подешава параметре прања.
Провера уравнотежености рубља током цетрифугирања:
Веш-машина има специјални електронски контролни систем за уравнотежавање
рубља. Овај систем обезбеђује што равномерније распоређивање одеће у бубњу пре
сваког центрифугирања. Ако рубље није равномерно распоређено, крајња брзина
центрифугирања се смањује ради безбедности, а ако је рубље драстично неуравнотежено
тада се центрифугирање ни не врши.
SR
SM2719
54
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
МОДЕЛ:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Ширина (cm)
59.5
59.5
Димензије
Висина (cm)
85.0
85.0
Дубина (cm)
59.0
59.0
Макс. бр. обртаја (о/мин)
1200
1200
Макс. терет
8.0
6.0
Притисак воде
Прикључивање на струју
в. натписну плочицу
ПРЕПОРУЧЕНА ВРЕМЕНА СУШЕЊА
WDN1285S WDN1264S
Отпорне тканине
Макс. терет
(kg)
5,0 4,0
суво као при пеглању
140’ - 150’
суво
160’ - 180’
Осетљиве тканине
Макс. терет
(kg)
,5 2,53
суво као при пеглању
90’ - 110’
dry
120’ - 140’
Времена сушења назначена у табели су оријентациона и могу знатно одступати у зависности од
врсте тканине, брзине центрифугирања и количине рубља.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
SR
SM2719
ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ
55
ST A
BCDEFGH
I
Відсік для прального засобу:
Панель управління:
F Кнопка «Піклування про шкіру»
1 Попереднє прання
A Лампочка-індикатор “Відкладе-
G Кнопка «Відкладений пуск»
Пом’якшувач
ний запуск”/”Етапи прання”
H Кнопка «Пуск»
2 Прання
B Кнопка вибору сушіння
I Ручка вибору програм
C Кнопка вибору центрифуги
S Лампочка-індикатор обертів
D Кнопка попереднього прання
центрифуги
E Кнопка «Турбо»
T Лампочка-індикатор «Час сушіння»
ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ
Перед початком роботи з пральною машиною, переконайтеся в тому, що підключення
виконано у відповідності до інструкції з експлуатації.
Щоденне використання
1. Перед тим як покласти білизну в пральну машину, витягніть з кишень тверді та гострі
предмети (цвяхи, гвинти, монети, шпильки, камінці), які можуть завдати шкоди машині та
білизні.
2. Для отримання кращих результатів прання завантажуйте речі в розгорненому вигляді, не
стискуючи їх, щоб не перевантажувати машину. Уникайте завантаження за раз тканин, що
сильно вбирають вологу, наприклад, халати та рушники, так як це може призвести до збоїв
машини на фазі роботи центрифуги. Автоматична система балансування завантаження
забезпечує більш однорідне прання та встановлює оптимальну швидкість центрифуги для
зниження вібрацій до мінімуму.
3. Закрийте оглядове віконце та перевірте, щоб між дверцятами та прокладкою не було
затиснутих речей.
4. Помістіть правильну кількість прального засобу в належний лоток 2. Встановіть перегородку,
що надається в комплекті, в разі необхідності використовування рідких пральних засобів.
Якщо ви бажаєте включити функцію попереднього прання, добавте прального засобу в
лоток 1. Для пом’якшувача використовуйте лоток, що помічений належним символом .
Після додавання прального засобу обережно закрийте лоток.
5. За допомогою ручки І виберіть програму прання, що відповідає типу білизни, виконуючи
вказівки, наведені в Таблиці програм. Один з індикаторів на панелі функцій загорається,
вказуючи етап, з якого почнеться програма. Загорання індикатора End (кінець) вказує на
кінець циклу.
6. Натискаючи кнопку С можна встановити швидкість центрифуги, відмінну від запропонованої
програмою. За допомогою кнопки G можна відкласти пуск прання на період, що не
перебільшує 8 годин. Обидва значення відображаються за допомогою відповідних
індикаторів.
7. За допомогою кнопок B, D, E і F можна вибрати додаткові функції. Вибрані функції
відображаються через включення відповідних індикаторів. Тривалість циклу прання
змінюється в залежності від активованих функцій.
8. Натисніть кнопку «Пуск» (Н) для початку циклу прання. Через декілька секунд індикатор
«Пуск» починає світитися безперервно, вказуючи на запуск програми.
9. Після закінчення циклу прання загорається індикатор End («кінець»).
Помістіть ручку I в положення «Stop» («Стоп») і відкрийте оглядове віконце, щоби витягти
випрані речі.
10. Функції пральної машини можна скинути у будь-який момент, для чого треба помістити
ручку I в положення «Stop» («Стоп»).
UA
SM2719
56
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
ЛАМПОЧКА-ІНДИКАТОР ЗАТРИМКИ ПУСКУ / ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ
ПРОГРАМИ: Перш ніж запустити програму, послідовне загорання лампочок-
індикаторів вказує вибраний час затримання пуску.
Протягом роботи це дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі
роботи програми знаходиться пральна машина.
Функція DRY (сушити): У результаті активації функції dry (сушити) білизна наприкінці
прання піддається сушінню за допомогою вихору теплого повітря. Натискуючи кілька
разів на кнопку G, можна вибрати час сушіння, спираючись на кількість завантаженої
білизни, тип тканини та ступінь вологості, який бажано підтримувати. У разі, якщо
ця функція є активною, не можна відключити центрифугу та вставити у кошик
роздавальний пристрій для пральних засобів, бо він може розплавитися під час
сушіння та завдати шкоди як білизні, так і пральній машині.
РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА: За допомогою кнопки С можна регулювати
швидкість центрифуги в залежності від вибраної програми прання та типу
тканини. Індикатор вкаже на вибране значення швидкості. Якщо задіяння
центрифуги наприкінці циклу не потрібне, встановіть значення « ».
ПРИМІТКА: Максимальна швидкість центрифуги залежить від моделі.
Рекомендується використовувати ту швидкість, яка пропонується програмою.
ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ: Для виконання попереднього прання натисніть кнопку D
та додайте пральний засіб у відсік 1. Пральна машина виконає попереднє прання
при температурі, що не перебільшує 40 °C. Попереднє прання рекомендується
проводити для речей, що забруднені пилом, землею, піском, або якщо на них
є плями, що важко видаляються. Для отримання більш докладної інформації
див. Таблицю програм.
ТУРБО: Для зменшення часу прання натисніть кнопку «Турбо» (Е). Параметри
роботи регулюються автоматично, що гарантує ефективність прання та
економію часу. Для отримання більш докладної інформації див. Таблицю
програм.
ПІКЛУВАННЯ ПРО ШКІРУ: При натисканні на кнопку F увімкнеться функція
skin care для додаткового обполіскування. Ця функція рекомендована для осіб
зі шкірою, особливо чутливою до ензимів, які містяться в пральних засобах.
ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання
на період, що не перебільшує 8 годин. Натискайте кнопку В доки не загориться
індикатор біля потрібного значення періоду відкладення пуску. Індикатор Т
блиматиме до початку циклу прання.
ПУСК: Під час вибору програм та опцій прання СВІТЛОДІОД пуску залишається
вимкненим. Для підтвердження вибору та запуску циклу прання натисніть
кнопку Н. При цьому індикатор загориться.
UA
SM2719
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
57
Максимальне
Максимал
завантаження
ьна
залежно від
швидкість
Програми
Типи білизни
моделі та вибраної
Функції
центрифуг
програми
и, об/хв
ТемператураСимвол
8.0 6.0
Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам,
8.0 6.0
T
у тому числі органічного походження.
Стійкі білі та кольорові тканини з льону та бавовни.
T
Програма відповідності згідно зі стандартом EN60456
8.0 6.0
Спеціальна програма «EcoA» («Економічна, Клас А») гарантує
найкращі результати в Класі А ефективності прання лише
8.0 6.0
T
при 40 °C і забезпечує максимальну економію електричної
енергії. Програма відповідності для асоціацій споживачів.
Спеціальна програма «Jeans» («Джинси») виконує цикл
делікатного прання при 40 °C, що забезпечує чудове прання
4.0 3.0
джинсової тканини і, в той же час, запобігає втраті кольорів.
Речі з джинсової тканини будуть завжди виглядати як нові.
Цикл Lavaggio Express 20' («Експрес-прання за 20 хвилин») призначена
для освіження всього за 20 хвилин незначно забрудненої білизни
4.0 3.0
Програма «Express 20'» («Експрес-прання за 20 хвилин») дозволяє
зберегти дорогоцінний час, виконуючи цикл прання при 35 °C.
Програма «Lana» («Вовна») ідеально підходить для прання
делікатних речей з етикеткою «Дозволяється прати в
пральній машині». Гарантує збереження кольорів і первісного
2.0 1.5
вигляду речей під час прання. Програма протестована і
сертифікована австралійською компанією Woolmark Company,
яка завдяки суворому контролю та тестам гарантує якість
чистої натуральної вовни.
Спеціальна програма «Міх» («Суміш») дозволяє прати разом
різні тканини (бавовняні, синтетичні, змішані) з найкращим
4.0 3.0
T
результатом.
Делікатні речі потребують спеціального догляду і зазвичай
перуться руками.
2.0 1.0
Спеціальна програма «Lavaggio a Mano» («Ручне прання»)
забезпечує максимальну м’якість процесу прання речей.
Програма Dry (сушити) дозволяє сушити випрану білизну, яка
потребує лише сушіння; вона також підходить для видалення вологи
з речей для довготермінового зберігання. Якщо білизна дуже мокра,
5.0 4.0
для економії часу та електричної енергії рекомендується перед
сушінням виконати обробки у центрифузі.
Програма «Risciacqui» («Полоскання») використовується
для полоскання білизни, випраної вручну, або для освіження
8.0 6.0
речей, що зберігалися протягом тривалого часу.
Швидкість центрифуги можна регулювати, адаптуючи її до
8.0 6.0
всіх типів тканин.
СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання,
споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину.
Функція половинного завантаження є непотрібною, тому що система EASY LOGIC автоматично
встановлює параметри прання.
Контроль за зміною рівномірності розподілу білизни у центрифузі:
Ця пральна машина оснащена спеціальною системою електронного контролю за рівномірним розподілом
маси завантаженої білизни. Перед кожним циклом центрифуги система якнайбільш рівномірно розподіляє
білизну у барабані. У випадку неоднорідного розподілу білизни швидкість кінцевої центрифуги буде зменшено
з причин безпеки, а у випадках значного дисбалансу білизни центрифугування виконуватися не буде.
UA
SM2719
58
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Ширина, см
59.5
59.5
Розміри
Висота, см
85.0
85.0
Глибина, см
59.0
59.0
Максимальна швидкість центрифуги (об/хв)
1200
1200
Макс. авантаження, (кг)
8.0
6.0
Тиск води
Електричне живлення
див. табличку з характеристиками
РЕКОМЕНДОВАНА ТРИВАЛІСТЬ СУШІННЯ
WDN1285S WDN1264S
Міцні тканини
Макс. авантаження, (кг)
5,0 4,0
для прасування
140’ - 150’
для зберігання
160’ - 180’
Делікатні тканини
Макс. авантаження, (кг)
,5 2,53
для прасування
90’ - 110’
для зберігання
120’ - 140’
Значення тривалості, наведені у таблиці, є суто індикативними, типи тканин, швидкість центрифуги
та завантаження можуть значним чином впливати на тривалість сушіння
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
UA
SM2719
GHID PENTRU SPALARE
59
ST A
BCDEFGH
I
Casoleta pentru detergent:
Panoul de Comenzi:
F Butonul Skin Care
1 Prespălare
A Led de Pornire întârziată/
G Butonul Pornire Întârziată
Lichid Emolient
Faze de spălare
H Buton Start
2 Spălare
B Buton de Selectare Uscare
I Buton pentru Selectarea
C Buton de Selectare Centrifugare
Programelor
D Buton Prespălare
S LED Rotaţii centrifugare
E Butonul Turbo
T LED Durata de Uscare
SPĂLAREA ÎN MOD CORECT
Înainte de a pune în funcţiune mașina de spălat rufe controlaţi ca instalarea să fie realizată în
mod corect așa cum este redat în manualul de instrucţiuni.
Utilizarea zilnică
1. Înainte de a introduce rufele în mașina de spălat rufe goliţi buzunarele de obiectele dure și
ascuţite (cuie, șuruburi, monezi, insigne, pietre) care ar putea deteriora mașina și lucrurile.
2. Pentru a îmbunătăţi rezultatele la spălare introduceţi rufele întinse fără să le înghesuiţi și evitând
să încărcaţi prea mult mașina. O încărcătură întreagă de lucruri care absorb în mod deosebit, de
exemplu halate și prosoape, poate dezechilibra mașina în timpul fazei de centrifugare. Sistemul
automatic de Echilibrare a încărcăturii distribuie rufele în modul cel mai omogen posibil si reglează
viteza optimală de centrifugare pentru a reduce la minim eventuala existenţă a vibraţiilor.
3. Închideţi hubloul și controlaţi ca între ușă și garnitură să nu rămână încastrate rufe.
4. Dozaţi cantitatea adecvată de detergent în casoleta respectivă 2. Introduceţi separatorul din dotare
în cazul în care se utilizează detergenţi lichizi. Dacă se dorește activarea opţiunii de Prespălare
adăugaţi detergentul în casoleta 1. Pentru lichidul emolient, întrebuinţaţi casoleta însemnată în
acest scop cu simbolul . După ce aţi vărsat detergentul închideţi încet sertarul.
5. Cu ajutorul butonului I alegeţi programul de spălare corespunzător felului de ţesături urmând
indicaţiile redate în Tabelul cu Programe. Unul dintre led-urile barei cu funcţiuni se va aprinde
pentru a indica faza cu care va începe programul. Aprinderea LED- ului End indică terminarea
ciclului.
6. Apăsând pe tasta C este posibilă reglarea unei viteze de centrifugare diferită de cea propusă de
programul selectat. Tasta G permite amânarea pornirii ciclului de spălare până la maxim 8 ore.
Ambele valori vor fi indicate de către LED-urile respective.
7. Cu ajutorul butoanelor B, D, E și F este posibilă selectarea funcţiilor suplimentare. Opţiunile alese
sunt indicate prin aprinderea LED-urilor corespunzătoare. Durata ciclului de spălare variază în
funcţie de opţiunile activate.
8. Apăsaţi pe butonul Start H pentru a porni ciclul de spălare. După câteva secunde LED-ul Start,
prin faptul că rămâne aprins în mod constant, va indica faptul că programul a pornit.
9. Terminarea ciclului de spălare este indicată de către aprinderea LED-ului END.
Readuceţi butonul I pe poziţia de Stop și deschideţi hubloul pentru a scoate toate rufele.
10. În orice moment este posibilă resetarea mașinii de spălat rufe prin readucerea butonului I pe
poziţia de Stop
RO
SM2719
60
PANOUL DE COMENZI
LED PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE / INDICATORII FAZELOR PROGRAMULUI:
Înainte de pornirea programului, aprinderea progresivă a LED-urilor va indica timpul
de întârziere selectat.
În timpul funcţionării permite cunoașterea în orice moment a fazei programului pe
care o efectuează mașina de spălat.
DRY: Activând opţiunea dry , rufele la terminarea spălării vor fi uscate cu un vârtej
de aer cald. Apăsând de repetate ori pe butonul G se selectează durata uscării în
funcţie de cantitatea de rufe introduse, de tipul de material și de gradul de umezeala
pe care doriţi să-l menţineţi.
Cu aceasta opţiune activată nu este posibilă excluderea centrifugării și introducerea
în tambur a distribuitorilor pentru detergenţi pentru că în timpul uscării se pot topi,
deteriorând rufele și mașina de spălat.
CENTRIFUGA REGLABILĂ: Apăsând pe butonul C viteza de centrifugare poate fi
reglată în funcţie de programul de spălare ales și de tipul de materiale. LED-ul aprins
va indica valoarea vitezei selectate. Pentru excluderea centrifugării la terminarea
ciclului selectaţi icoana “ ”.
N.B: Viteza maximă de centrifugare variază în funcţie de model. Viteza cuplată la
fiecare program este cea indicată.
PRESPĂLARE: Pentru a efectua Prespălarea apăsaţi pe butonul D și adăugaţi
detergentul în casoleta corespunzătoare 1. Mașina de spălat rufe va efectua o
Prespălare la max 40˚C. Prespălarea este indicată în cazul rufelor murdare de praf,
pământ, nisip sau în cazul în care petele de pe rufe sunt deosebit de rezistente. A
se vedea Tabelul cu Programe pentru alte informaţii.
TURBO: Apăsaţi pe butonul Turbo E pentru a micșora durata spălării. Parametrii
de funcţionare se reglează automat pentru a asigura eficienţa la spălare și pentru
a permite o economisire a timpului. A se vedea Tabelul cu Programe pentru alte
informaţii.
SKIN CARE: Apăsând butonul F se activează funcţia skin care, ce efectuează o
limpezire ulterioară. Aceasta opţiune este indicată pentru o piele deosebit de sen-
sibilă la enzimele din detergenţi.
PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE: Această funcţie permite amânarea pornirii ciclului de
spălare până la maxim 8 ore. Apăsaţi butonul B de repetate ori până când LED-ul
aprins nu va indica perioada de întârziere dorită. LED-ul T H va licări până la pornirea
ciclului de spălare.
START: În timpul fazei de selecţie a programelor i opţiunilor de spălare LED-ul start
rămâne stinsi. Pentru a confirma alegerile și pentru pornirea ciclului de spălare apăsaţi
pe butonul H. LED-ul se va aprinde.
RO
SM2719