Ardo FLN 128 LW – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Ardo FLN 128 LW

TABLERO DE MANDOS

21

EASY IRON: Activando la opción Easy Iron mediante el pulsador G, la lavadora

regula los parámetros de lavado para disminuir la formación de pliegues facilitando

las operaciones de planchado. La velocidad de centrífuga es implementada auto-

máticamente a 500 rev./min.

START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado

el LED start se queda apagado. Para confi rmar las selecciones y poner en marcha

el ciclo de lavado presionar el pulsador H . El LED se enciende.

AUTOCLEAN: Efectuar a menudo lavados a bajas temperaturas puede favorecer la formación de

mohos y malos olores de la ropa. La función AUTOCLEAN limpia a fondo la máquina con un ciclo

especial a 90°C.

AUTOCLEAN sugiere automáticamente, a través del parpadeo de la sigla

en el display,

activar el programa de limpieza después de un determinado número de lavados, si en el período

considerado no se han ejecutado ciclos a altas temperaturas.

Extraer toda la ropa del interior del tambor, posicionar la perilla I en el símbolo Autoclean, presionar

el pulsador Start H para poner en marcha el ciclo.

Es posible ejecutar el programa AUTOCLEAN cada vez que se desea o cuando las condiciones lo

requieren. Vaciar el tambor y cerrar la puerta con vidrio. Posicionar la perilla I en el símbolo Autoclean,

mantener presionado el pulsador

hasta que aparece en el display la sigla . Presionar

Start H para poner en marcha el ciclo AUTOCLEAN.

EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos

de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es

superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

149L

129L

168

128L

108L

147L

127L

126L

106L

105L

105L

125L

103L

MODELO:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Ancho (cm)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Dimensiones

Altura (cm)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Profundidad (cm)

59.0

59.0

59.0

59.0

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

39.0

33.0

Centrífuga máxima (rev./min)

1400

1200

1600

1200

1000

1400

1200

1200

1000

1000

1000

1200

1000

Máx carga

9.0

9.0

8.0

8.0

8.0

7.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

Presión del agua

Conexión eléctrica

ver placa de características

ES

SM2712

22

TABLA DE PROGRAMAS

Máxima

Máxima

Carga máxima en

Carga máxima en

velocidad

velocidad

función del

función del

de

de

modelo y del

modelo y del

Programas

Programas

Tipo de ropa

Tipo de ropa

Opciones

Opciones

centrífuga

centrífuga

programa

programa

(rev./min)

(rev./min)

seleccionado

seleccionado

TemperaturSímbolo

TemperaturSímbolo

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

5.0

Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso

Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

5.0

de tipo orgánico.

de tipo orgánico.

Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón.

Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón.

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

5.0

Programa de referencia conforme a la norma EN60456

Programa de referencia conforme a la norma EN60456

El programa espacial Jeans, efectúa un lavado delicado a 40° que

El programa espacial Jeans, efectúa un lavado delicado a 40° que

trata todas las fibras de Denim y al mismo tiempo previene su

trata todas las fibras de Denim y al mismo tiempo previene su

4.5 4.0 3.5 3.0 1.7

4.5 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

2.5

desteñido respetando los colores. Las prendas de tejido Denim

desteñido respetando los colores. Las prendas de tejido Denim

delavé quedan siempre como nuevas.

delavé quedan siempre como nuevas.

El programa Shirts reduce el tiempo dedicado a las operaciones de

El programa Shirts reduce el tiempo dedicado a las operaciones de

planchado. La temperatura, el nivel del agua, la intensidad de lavado y la

planchado. La temperatura, el nivel del agua, la intensidad de lavado y la

2.5 2.5 2.0 1.5 0.5

2.5 2.5 2.0 1.5 0.5

1.0

1.0

velocidad de centrífuga son reguladas electrónicamente para disminuir

velocidad de centrífuga son reguladas electrónicamente para disminuir

la formación de pliegues y facilitar el planchado de blusas y camisas.

la formación de pliegues y facilitar el planchado de blusas y camisas.

El programa especial EcoA garantiza los mejores resultados en Clase

El programa especial EcoA garantiza los mejores resultados en Clase

A de eficacia de lavado, a sólo 40°C, con el máximo ahorro de energía

A de eficacia de lavado, a sólo 40°C, con el máximo ahorro de energía

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

5.0

eléctrica. Programa de referencia para Asociaciones de

eléctrica. Programa de referencia para Asociaciones de

Consumidores.

Consumidores.

El programa Hygienic garantiza la eliminación de gérmenes y bacterias

El programa Hygienic garantiza la eliminación de gérmenes y bacterias

presentes en la ropa. El programa está certificado por la entidad

presentes en la ropa. El programa está certificado por la entidad

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

5.0

alemana VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) y garantiza la

alemana VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) y garantiza la

máxima higiene para los tejidos blancos, de color y fibras sintéticas.

máxima higiene para los tejidos blancos, de color y fibras sintéticas.

El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que

El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que

llevan en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el

llevan en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el

cuidado de los colores y la consistencia original de la ropa en el

cuidado de los colores y la consistencia original de la ropa en el

2.0 2.0 1.5 1.5 0.7

2.0 2.0 1.5 1.5 0.7

1.0

1.0

transcurso del tiempo. El programa ha sido ensayado y certificado

transcurso del tiempo. El programa ha sido ensayado y certificado

por Woolmark Company, sociedad australiana que mediante rigurosos

por Woolmark Company, sociedad australiana que mediante rigurosos

controles y tests garantiza la calidad de la pura lana virgen.

controles y tests garantiza la calidad de la pura lana virgen.

Las prendas delicadas requieren un cuidado particular y normalmente

Las prendas delicadas requieren un cuidado particular y normalmente

se lavan a mano. El lavado específico a mano te garantiza la máxima

se lavan a mano. El lavado específico a mano te garantiza la máxima

2.0 2.0 1.5 1.0 0.7

2.0 2.0 1.5 1.0 0.7

1.0

1.0

delicadeza en el tratamiento de la ropa.

delicadeza en el tratamiento de la ropa.

El programa Coloured permite lavar juntos prendas de diferente

El programa Coloured permite lavar juntos prendas de diferente

T

color; se pueden lavar con toda seguridad lencería clara y oscura

color; se pueden lavar con toda seguridad lencería clara y oscura

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

5.0

sin correr ningún riesgo que se destiña.

sin correr ningún riesgo que se destiña.

El programa Sport ha sido concebido para las prendas deportivas

El programa Sport ha sido concebido para las prendas deportivas

y casual. El ciclo de lavado a 40°C mantiene intacta la forma de los

y casual. El ciclo de lavado a 40°C mantiene intacta la forma de los

T

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

2.5

tejidos y la elasticidad de las modernas fibras sintéticas. Ideal para

tejidos y la elasticidad de las modernas fibras sintéticas. Ideal para

lavar rápidamente prendas que no necesitan planchado.

lavar rápidamente prendas que no necesitan planchado.

El programa especial Mix permite lavar juntos tejidos de diferente

El programa especial Mix permite lavar juntos tejidos de diferente

T

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

2.5

naturaleza (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.

naturaleza (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.

IEl ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo

IEl ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo

20 minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar

20 minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

2.5

tiempo valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.

tiempo valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.

El ciclo de lavado en frío es adecuado para todos los tipos de tejidos

El ciclo de lavado en frío es adecuado para todos los tipos de tejidos

2.02.0 1.5 1.5 0.7

2.02.0 1.5 1.5 0.7

1.0

1.0

delicados.

delicados.

El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o

El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

5.0

repasar ropa guardada durante mucho tiempo.

repasar ropa guardada durante mucho tiempo.

La velocidad de la centrífuga se puede regular para adaptarse a todos

La velocidad de la centrífuga se puede regular para adaptarse a todos

9.0 8.0 7.0 5.0 3.5

9.0 8.0 7.0 5.0 3.5

6.0

6.0

los tipos de tejidos.

los tipos de tejidos.

ES

SM2712

GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM

23

Compartimento de detergente:

Painel de comandos:

E Botão Turbo

1 Pré-lavagem

A Display LCD

F Botão Skin Care

Amaciador

B Botão de arranque diferido

G Botão Easy Iron

2 Lavagem

C Botão de centrifugação

H Botão Start

D Botão Pré-lavagem/Autoclean

I Botão selector de programas

COMO LAVAR CORRECTAMENTE

Antes de pôr a máquina a lavar, certifi que-se de que a instalação tenha sido realizada correc-

tamente, como indicado no livro de instruções.

Utilização quotidiana

1. Antes de introduzir a roupa na máquina, esvazie os bolsos, retirando todos os eventuais

objectos duros e pontiagudos (como pregos, parafusos, moedas, alfi netes, pedras) que podem

provocar danos na máquina e na roupa.

2. Para melhorar os resultados de lavagem, introduza a roupa bem aberta no tambor, sem a comprimir,

evitando sobrecarregar a máquina. Uma carga integralmente constituída por tecidos especialmente

absorventes, como roupões e toalhas de turco, pode provocar desequilíbrio na máquina durante

a centrifugação.

O sistema automático de balanceamento da carga dispõe a roupa de forma mais homogénea no

interior do tambor e estabelece a velocidade de centrifugação ideal, para reduzir o mais possível

eventuais vibrações.

3. Feche o óculo, tendo o cuidado de se certifi car de que não fi ca roupa entalada entre a porta e a

borracha de vedação.

4. Doseie a quantidade de detergente certa no respectivo recipiente 2. No caso de utilização de

detergente líquido, introduza no recipiente a divisória própria, fornecida de série com a máquina. Se

desejar activar a opção de Pré-lavagem, meta detergente no compartimento 1. Para o amaciador,

utilize o compartimento marcado com o símbolo . Depois de ter introduzido o detergente,

feche a gaveta suavemente.

5. Seleccione o programa indicado para o tipo de tecidos que deseja lavar, utilizando o botão I,

seguindo as indicações da Tabela de programas. No display LCD aparecerá indicado o tempo de

duração do programa seleccionado com carga máxima. O tempo restante pode variar ao longo

do ciclo de lavagem em função da carga de roupa presente no tambor. No fi m do ciclo aparece

no display a palavra END.

6. Premindo a tecla C, poder-se-á defi nir uma velocidade de centrifugação diferente da proposta pelo

programa seleccionado. A tecla B permite adiar o arranque do ciclo de lavagem até um máximo

de 16 horas. Ambos os valores aparecerão indicados no display LCD.

7. Com os botões D, E, F e G podem seleccionar-se as funções complementares. As opções selec-

cionadas serão mostradas no display LCD. A duração do ciclo de lavagem variará em função das

opções activadas.

8. Prima o botão START H, para dar início ao ciclo de lavagem. No display aparecerá indicado o

tempo de duração do ciclo com carga máxima. O sistema Easy Logic actualizará o tempo que

falta para a conclusão do ciclo de acordo com a quantidade real de roupa presente na máquina.

9. A conclusão do ciclo de lavagem será indicada pelo aparecimento da palavra End no display.

Coloque de novo o botão I na posição Stop e abra a porta do tambor, para retirar toda a roupa.

10. Pode fazer-se o reset da máquina de lavar roupa, em qualquer altura, repondo o botão I na po-

sição Stop.

PT

SM2712

24

PAINEL DE COMANDOS

DISPLAY LCD: O amplo display LCD garante a utilização rápida e intuitiva da máqui-

na de lavar roupa. No display aparecem indicadas as opções de lavagem activadas,

o eventual arranque em diferido, a velocidade de centrifugação seleccionada e o

tempo que falta para a conclusão do ciclo. O aparecimento da palavra End no display

avisa que o fecho de segurança da porta do tambor se desbloqueou.

ARRANQUE DIFERIDO: Esta função permite adiar o arranque do ciclo de lavagem

até um máximo de 16 horas. Prima várias vezes o botão B até aparecer indicado no

display o tempo de adiamento do arranque desejado. O ícone h piscará no display

até ao momento do arranque do ciclo de lavagem.

SKIN CARE: Pressionando o botão F activa-se a função skin care, que efectua um

enxague adicional. Esta opção é recomendada para peles especialmente sensíveis

às enzimas contidas nos detergentes.

PRÉ-LAVAGEM: Para fazer a pré-lavagem, prima o botão D e introduza detergente

no compartimento próprio, 1. A máquina faz uma pré-lavagem a um máx. de 40°C. A

pré-lavagem é indicada no caso da carga ser constituída por roupa suja de pó, terra

ou areia ou quando há nódoas especialmente resistentes. Para mais informações,

consulte a tabela de programas.

Autoclean

TURBO: Prima o botão Turbo E, para diminuir o tempo de lavagem. Os parâmetros

de funcionamento são ajustados automaticamente, para garantir efi cácia de lavagem

e poupança de tempo. Para mais informações, consulte a tabela de programas.

CENTRIFUGAÇÃO REGULÁVEL: Carregando no botão C, poder-se-á regular a

velocidade de centrifugação de acordo com o programa de lavagem seleccionado

e o tipo de tecidos que se desejam lavar. No display LCD aparecerá indicado o valor

da velocidade seleccionada. Para excluir a centrifugação no fi m do ciclo, seleccione

o valor “00”.

Nota: A velocidade máxima de centrifugação varia em função dos modelos. A velo-

cidade associada a cada programa é a aconselhada.

Verifi cação de equilíbrio de carga na centrifugação:

Esta máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de controlo electrónico especial para equilibrar

a carga de roupa dentro do tambor. Antes de cada centrifugação, o sistema de equilíbrio de carga actua,

fazendo com que a roupa se distribua o mais uniformemente possível no tambor. Se o peso da roupa

estiver mal distribuído, o sistema de segurança entra em acção, diminuindo automaticamente a velocidade

de centrifugação e, em caso de grande desequilíbrio, pode mesmo chegar a impedir a centrifugação.

PT

SM2712

PAINEL DE COMANDOS

25

EASY IRON: Activando a opção Easy Iron, através do botão G, a máquina ajustará

os parâmetros de lavagem de maneira a diminuir a formação de rugas na roupa

facilitando a passagem a ferro. A velocidade de centrifugação é defi nida, automa-

ticamente, a 500 rot./min.

START: Durante a fase de selecção de programas e das opções de lavagem, o

indicador luminoso “start” permanece aceso. Para confi rmar as escolhas feitas e

dar início ao ciclo de lavagem, prima o botão H. O LED acende-se.

AUTOCLEAN: Realizar com frequência ciclos de lavagem a baixa temperatura pode favorecer a

formação de mofo e de cheiros desagradáveis no interior da máquina. A função AUTOCLEAN limpa

a máquina a fundo, com um ciclo especial a 90°C.

A função AUTOCLEAN, através do sinal intermitente da sigl

no display, sugere automatica-

mente, o início do programa de limpeza após determinado número de lavagens, se não tiverem sido

realizados ciclos a alta temperatura, durante o período considerado.

Retire toda a roupa do tambor, coloque o botão I na posição Autoclean, e prima o botão Start H,

para iniciar o ciclo.

O programa AUTOCLEAN pode ser executado sempre que for desejado ou quando as condições o

exigirem. Tire a roupa do tambor e feche a porta da máquina. Coloque o botão I na posição Auto-

clean, e mantenha premido o botão

até aparecer no display a sigla . Prima o botão Start

H, para dar início ao ciclo AUTOCLEAN.

EASY LOGIC: O sistema Easy Logic ajusta, automaticamente, o tempo de lavagem e os consumos

de água e energia em função da quantidade de roupa real introduzida na máquina. A função 1/2 carga

é supérfl ua, porque o sistema EASY LOGIC defi ne automaticamente os parâmetros de lavagem.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

149L

129L

168

128L

108L

147L

127L

126L

106L

105L

105L

125L

103L

MODELO

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Largura (cm)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Dimensões

Altura (cm)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Profundidade (cm)

59.0

59.0

59.0

59.0

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

39.0

33.0

Centrifugação máxima (rot./min)

1400

1200

1600

1200

1000

1400

1200

1200

1000

1000

1000

1200

1000

Carga máxima

9.0

9.0

8.0

8.0

8.0

7.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

Pressão de água

Ligação eléctrica

ver placa de características

PT

SM2712

26

TABELA DE PROGRAMAS

Velocidade

Carga máxima

máx.

em função do

de

modelo e do

Programas

Tipo de roupa

Opções

centrifuga-

programa

ção

escolhido

TemperaturaSímbolo

(rot./min)

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

T

nódoas de natureza orgânica.

Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão.

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Programa de referência de acordo com a norma EN60456

O programa especial Jeans, faz uma lavagem delicada a 40°C que

cuida de todas as fibras em Denim, ao mesmo tempo que previne

4.5 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

a descoloração, respeitando as cores. A roupa de tecido Denim

deslavado ficará sempre como nova.

O programa Shirts reduz o tempo de passar a ferro. A temperatura, o

nível de água, a intensidade de lavagem e a velocidade de centrifugação

2.5 2.5 2.0 1.5 0.5

1.0

são ajustados electronicamente, para diminuir a formação de rugas e

facilitar o trabalho de engomar das blusas e camisas.

O programa especial EcoA garante os melhores resultados em Classe

A de eficácia de lavagem, a 40º apenas, com a máxima poupança

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

T

de energia eléctrica. Programa de referência para as Associações

de Consumidores.

O programa Hygienic garante a eliminação de germes e bactérias

existentes na roupa. O programa está certificado pela VDE alemã

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

(Verband Deutscher Elektrotechniker) e garante a máxima higiene

para tecidos brancos, de cor e de fibra sintética.

O programa Lã é ideal para lavar roupa delicada que tenha escrito

na etiqueta "lavável na máquina de lavar roupa". Garante cuidado

com as cores e conservação da consistência original da roupa ao

2.0 2.0 1.5 1.5 0.7

1.0

longo do tempo. O programa foi testado e certificado pela

Woolmark Company, empresa australiana que, através de exigentes

controlos e testes, assegura a qualidade da pura lã virgem.

A roupa delicada exige cuidados especiais, é geralmente lavada à

mão.

2.0 2.0 1.5 1.0 0.7

1.0

O específico programa denominado Lavagem à Mão garante-lhe a

máxima delicadeza no tratamento da roupa.

O programa Coloured permite lavar roupa de várias cores

T

simultaneamente. É possível lavar roupa clara e escura com total

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

segurança, sem risco de descoloração.

O programa Sport foi concebido para lavagem de roupa desportiva

e casual. O ciclo de lavagem a 40°C mantém intacta a forma dos

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

T

tecidos e a elasticidade das fibras sintéticas modernas. Ideal para

lavar rapidamente a roupa que não precisa de ser engomada.

O programa especial Mix permite lavar conjuntamente tecidos

sintéticos de natureza diferente (algodão, sintéticos, mistos)

T

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

proporcionando um resultado perfeito.

O ciclo de lavagem Express 20' é indicado para refrescar roupa

ligeiramente suja em apenas 20 minutos. Express 20' permite-lhe

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

poupar tempo precioso, realizando um ciclo de lavagem a 35°C.

O ciclo de lavagem a frio é indicado para todos os tipos de tecidos

2.02.0 1.5 1.5 0.7

1.0

delicados.

O programa Enxaguamento é útil para enxaguar roupa lavada à mão

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

ou refrescar vestuário que tenha estado muito tempo guardado.

A velocidade de centrifugação é ajustável, para se adaptar a todos

9.0 8.0 7.0 5.0 3.5

6.0

os tipos de tecidos.

PT

SM2712

WASINSTRUCTIES

27

Wasmiddelbakje:

Bedieningspaneel:

E Turboknop

1 Voorwas

A LCD-display

F Skin Care-knop

Wasverzachter

B Knop uitgestelde start

G Easy Iron-knop

2 Hoofdwas

C Centrifugeknop

H Startknop

D Knop voorwas/autoclean

I Programmaknop

CORRECT WASSEN

Controleer of de installatie volgens de aanwijzingen in het instructieboekje is uitgevoerd, voordat

u de wasmachine inschakelt.

Dagelijks gebruik

1. Maak de zakken leeg, voordat u het wasgoed in de wasmachine laadt. Harde en scherpe voorwerpen

(spijkers, schroeven, munten, naalden, stenen) kunnen de machine en het wasgoed beschadigen.

2. Leg het wasgoed losjes in de trommel en overlaad de machine niet om een beter wasresultaat te

verkrijgen. Door een volle trommel met stoffen die veel water opnemen, zoals badstof badjassen

en handdoeken, kan de machine tijdens het centrifugeren in onbalans raken.

Het automatische onbalanscorrectiesysteem verdeelt het wasgoed zo gelijkmatig mogelijk over

de trommel en stelt de optimale centrifugesnelheid in om eventuele trillingen tot een minimum te

beperken.

3. Sluit de wasmachinedeur. Controleer of er geen wasgoed tussen het deurtje en de pakking klem

blijft zitten.

4. Vul het wasmiddelbakje 2 met de juiste hoeveelheid wasmiddel. Plaats bij gebruik van vloeibare

wasmiddelen het bijgeleverde tussenschot. Vul het bakje 1 als u de optie ‘voorwas’ wilt inschakelen.

Gebruik voor de wasverzachter het bakje met het symbool .Sluit de lade voorzichtig, nadat

u het wasmiddel hebt toegevoegd.

5. Kies het meest geschikte wasprogramma voor het type wasgoed met de knop I en volg de aan-

wijzingen in de programmatabel. Het LCD-display toont de duur van het gekozen programma bij

maximale belading. De resterende tijd kan in de loop van de wascyclus variëren, afhankelijk van

de hoeveelheid wasgoed in de trommel. De melding End verschijnt aan het einde van de cyclus

op het display.

6. Met de toets C kan een andere centrifugesnelheid worden ingesteld dan de snelheid die het

gekozen programma voorstelt. Met de toets B kan de start van de wascyclus tot maximaal 16 uur

worden uitgesteld. Beide waarden worden op het LCD-display weergegeven.

7. Met de knoppen D, E, F en G kunnen de extra functies worden gekozen. De gekozen opties

worden op het LCD-display weergegeven. De duur van de wascyclus varieert afhankelijk van de

ingeschakelde opties.

8. Druk op de startknop H om de wascyclus te starten. Op het display wordt de duur van de cyclus

bij maximale belading weergegeven. Het Easy Logic-systeem werkt de resterende tijd tijdens de

cyclus bij op basis van de werkelijke hoeveelheid wasgoed in de trommel.

9. Het einde van de wascyclus wordt met de melding End op het display aangegeven. Zet de knop I

in de stopstand en open de wasmachinedeur om al het wasgoed uit de trommel te halen.

10. De wasmachine kan op elk moment gereset worden door de knop I in de stopstand te zetten.

NL

SM2712

28

BEDIENINGSPANEEL

DISPLAY LCD: het grote LCD-display garandeert een snel en intuïtief gebruik van

de wasmachine. Het display toont de ingeschakelde wasopties, een eventuele uitge-

stelde start, de geselecteerde centrifugesnelheid en de resterende tijd tot het einde

van de cyclus. De melding End waarschuwt dat de wasmachinedeur is ontgrendeld.

UITGESTELDE START: met deze functie kan de start van de wascyclus tot maxi-

maal 16 uur worden uitgesteld. Druk herhaaldelijk op de knop B totdat de gewenste

uitgestelde starttijd op het display wordt weergegeven. Het pictogram h knippert op

het display totdat de wascyclus wordt gestart.

SKIN CARE: Door de knop F in te drukken wordt de functie skin care geactiveerd,

die een supplementaire spoeling uitvoert. Deze optie is aanbevolen voor personen

met een huid die gevoelig is voor de enzymen in wasmiddelen.

VOORWAS: druk op de knop D om de voorwas in te schakelen en vul het bakje 1

met wasmiddel. De wasmachine voert een voorwas uit op max. 40°C. De voorwas

is aanbevolen bij wasgoed vol stof, grond, zand of bij hardnekkige vlekken. Zie de

programmatabel voor meer informatie.

Autoclean

TURBO: druk op de turboknop E om de wasduur te verkorten. De werkingsparame-

ters worden automatisch ingesteld om een goed wasresultaat te garanderen en tijd

te besparen. Zie de programmatabel voor meer informatie.

INSTELBARE CENTRIFUGE: met de knop C kan de centrifugesnelheid worden

ingesteld op basis van het gekozen wasprogramma en van het type wasgoed. Op

het LCD-display wordt de gekozen snelheidswaarde weergegeven. Om de centrifuge

na de wascyclus uit te schakelen kiest u de waarde ‘00’.

NB: de hoogste centrifugesnelheid varieert afhankelijk van het model. De aanbevolen

snelheid is de snelheid die aan elk programma gekoppeld is.

Onbalanscontrole van de lading in de centrifuge:

Deze wasmachine is voorzien van een speciaal elektronisch controlesysteem voor een correcte verdeling

van de lading. Het systeem zorgt er voor elke centrifuge voor dat het wasgoed zo gelijkmatig mogelijk in de

trommel wordt verdeeld. Bij een onregelmatige verdeling van het wasgoed wordt de uiteindelijke centrifu-

gesnelheid om veiligheidsredenen verlaagd en bij een hoge onbalans wordt de centrifuge niet uitgevoerd.

NL

SM2712

BEDIENINGSPANEEL

29

EASY IRON: als de optie Easy Iron met de knop G wordt ingeschakeld, dan stelt

de wasmachine de werkingsparameters in om kreukvorming te verminderen en het

strijken te vergemakkelijken. De centrifugesnelheid wordt automatisch ingesteld op

500 toeren/min.

START: Tijdens de fase selectie programma’s en wasopties blijft het LED start uit.

Om uw keuzen te bevestigen en de wascyclus te starten, drukt u op de knop H. De

led gaat branden.

AUTOCLEAN: vaak wassen op lage temperaturen kan schimmelvorming en nare geurtjes in de

wasmachine veroorzaken. De functie AUTOCLEAN reinigt de machine grondig met een speciale

cyclus op 90°C.

AUTOCLEAN stelt na een bepaald aantal wascycli middels het knipperen van de meldin

op het

display automatisch voor om het reinigingsprogramma te starten als in de desbetreffende periode

geen wascycli op hoge temperaturen zijn uitgevoerd.

Haal al het wasgoed uit de trommel, zet de knop I op het symbool Autoclean, druk op de startknop

H om de cyclus te starten.

Het programma AUTOCLEAN kan worden uitgevoerd wanneer u maar wilt of als de omstandigheden

dat vereisen. Haal het wasgoed uit de trommel en sluit de wasmachinedeur weer. Zet de knop I op

het symbool Autoclean, houd de knop

ingedrukt totdat de melding . Druk op start H om

de AUTOCLEAN-cyclus te starten.

EASY LOGIC: het EASY LOGIC-systeem regelt de wastijd en het water- en energieverbruik automa-

tisch op basis van de werkelijke hoeveelheid was die in de machine is geladen. De functie ½ lading

is overbodig, omdat het EASY LOGIC-systeem de wasparameters automatisch instelt.

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

149L

129L

168

128L

108L

147L

127L

126L

106L

105L

105L

125L

103L

MODEL:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Breedte (cm)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Afmetingen

Hoogte (cm)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Diepte (cm)

59.0

59.0

59.0

59.0

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

39.0

33.0

Maximale

(rev./min)

1400

1200

1600

1200

1000

1400

1200

1200

1000

1000

1000

1200

1000

Max. lading

9.0

9.0

8.0

8.0

8.0

7.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

Waterdruk

Elektrische aansluiting

zie typeplaatje

NL

SM2712

30

PROGRAMMATABEL

Maximale

Maximum

centrifu-

vulgewicht in

gesnelheid

functie van het

Programma’s

Soort wasgoed

Opties

(toeren/min.)

model en het

gekozen programma

TemperatuurSymbool

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische)

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

vlekken.

Witte en bonte was van linnen en katoen.

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Referentieprogramma volgens de norm EN60456

Het speciale jeansprogramma voert een fijne wascyclus op 40°C uit

die zacht is voor de denimvezels en die tegelijkertijd verkleuring

4.5 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

voorkomt en de kleuren mooi houdt. Kleding van stonewashed denim

blijft als nieuw.

Het programma Shirts verkort de strijktijd. De temperatuur, het

waterpeil, de wasintensiteit en de centrifugesnelheid worden

2.5 2.5 2.0 1.5 0.5

1.0

elektronisch geregeld om kreukvorming tegen te gaan en het strijken

van bloezen en overhemden te vergemakkelijken.

Het speciale programma EcoA garandeert de beste resultaten met

een wasresultaat klasse A op slechts 40°C met de grootste

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

energiebesparing. Referentieprogramma voor

consumentenorganisaties.

Het programma Hygienic verwijdert kiemen en bacteriën uit het

wasgoed. Het programma is door de Duitse vereniging VDE (Verband

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Deutscher Elektrotechniker) gecertificeerd en garandeert de grootste

hygiëne voor witte, bonte en synthetische was.

Het wolprogramma is ideaal voor fijne was met het etiket ‘wasbaar

in de wasmachine’. De kleuren en de oorspronkelijke zachtheid van

het wasgoed blijven langdurig behouden. Het programma is getest

2.0 2.0 1.5 1.5 0.7

1.0

en gecertificeerd door Woolmark Company, een Australisch bedrijf

dat de kwaliteit van zuiver scheerwol garandeert met strenge controles

en tests.

Fijne was vereist speciale aandacht en wordt normaal op de hand

gewassen.

2.0 2.0 1.5 1.0 0.7

1.0

De speciale optie ‘handwas’ behandelt het wasgoed met de grootste

zachtheid.

Met het programma Coloured kan wasgoed van verschillende kleuren

T

samen worden gewassen; u kunt gerust licht en donker wasgoed

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

wassen zonder het risico dat het verkleurt.

Het programma Sport is speciaal bedoeld voor sport- en

vrijetijdskleding. De wascyclus op 40°C houdt de vorm van de kleding

T

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

en de elasticiteit van de moderne synthetische vezels intact. Ideaal

om snel kleding te wassen die niet gestreken hoeft te worden.

Met het speciale programma Mix kunnen verschillende stoffen

T

(katoen, synthetisch, gemengd) samen worden gewassen met een

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

perfect resultaat.

De wascyclus Express 20’ is geschikt om licht bevuild wasgoed in

slechts 20 minuten op te frissen. Met Express 20’ bespaart u kostbare

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

tijd met een wascyclus op 35°C.

De koude was is geschikt voor alle soorten fijne was.

2.02.0 1.5 1.5 0.7

1.0

Het spoelprogramma is nuttig voor het spoelen van op de hand gewassen

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

wasgoed of voor het opfrissen van kleding die lang opgeborgen is geweest.

De centrifugesnelheid is instelbaar voor alle textielsoorten.

9.0 8.0 7.0 5.0 3.5

6.0

NL

SM2712

INSTRUKCJA OBSŁUGI

31

Zbiornik na detergent:

Panel sterowania:

E Przycisk Turbo

1 Pranie wstępne

A Wyświetlacz LCD

F Przycisk dbałość o skórę (Skin Care)

Płyn do zmiękczania tkanin

B Przycisk opóźnienia uruchamiania

G Przycisk łatwe prasowanie (Easy Iron)

2 Pranie główne

C Przycisk wirowania

H Przycisk Start

D Przycisk pranie wstępne/Autoclean

I Pokrętło do nastawiania programu

JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB?

Przed uruchomieniem pralki upewnij się, czy została ona podłączona zgodnie ze wskazówkami

zawartymi w instrukcji obsługi.

Codzienne użycie

1. Przed włożeniem ubrań do pralki należy opróżnić kieszenie z przedmiotów twardych i ostrych

(takich jak gwoździe, śruby, monety, szpilki, kamienie). Mogłyby one spowodować uszkodzenie

pralki oraz tkanin.

2. W celu uzyskania lepszych efektów prania, bieliznę należy włożyć do pralki nie zgniatając jej i nie

przeładowując urządzenia. Pełen ładunek tkanin wyjątkowo chłonnych, jak na przykład szlafroki i

ręczniki, może naruszyć równowagę pralki podczas wirowania. Automatyczny system wyważania

ładunku rozkłada bieliznę w równomierny sposób oraz dobiera optymalną prędkość wirowania w

celu zredukowania do minimum ewentualnych drgań urządzenia.

3. Zamknij pralkę, upewniając się przy tym, by między drzwiczkami a uszczelką nie przytrząsnąć

ubrań.

4. Odpowiednią ilość proszku umieść w stosownym zbiorniczku 2. Jeśli używasz płynu do prania,

włóż przegródkę, będącą na wyposażeniu pralki. W przypadku prania wstępnego wsyp proszek

do zbiorniczka 1. Zbiornik na płyn do zmiękczania tkanin oznaczony jest symbolem . Po

wsypaniu proszku zamknij delikatnie szufladkę.

5. Za pomocą pokrętła I wybierz program prania odpowiadający typowi tkanin. Skorzystaj ze wskazówek

zawartych w Tabeli Programów. Na wyświetlaczu LCD pojawi się czas trwania wybranego programu

przy maksymalnym obciążeniu. Pozostały czas będzie zmieniał się w trakcie trwania cyklu i zależał

od wagi włożonego prania. Po zakończeniu cyklu na wyświetlaczu pojawi się napis End.

6. Naciśnięcie przycisku C umożliwia wybranie prędkości wirówki innej niż ta, która standardowo

ustalona jest na dany cykl. Przycisk B pozwala na opóźnienie cyklu prania do maksymalnie 16

godzin. Obie wartości wyświetlane są na wyświetlaczu LCD.

7. Funkcje dodatkowe uruchamiane są przy pomocy przycisków D, E, F i G. Wybrane opcje będą

wskazywane na wyświetlaczu LCD. Długość cyklu prania zależy od uruchomionych opcji.

8. W celu rozpoczęcia prania należy nacisnąć przycisk Start H. Na wyświetlaczu pojawi się czas

trwania cyklu przy maksymalnym obciążeniu. System Easy Logic zaktualizuje czas trwania cyklu

na podstawie wagi załadowanych tkanin.

9. Koniec cyklu prania sygnalizowany jest na wyświetlaczu przez napis End. Pokrętło I przestaw na

pozycję Stop i otwórz pralkę w celu wyjęcia upranych rzeczy.

10. W dowolnym momencie można zatrzymać cykl prania przesuwając pokrętło I na pozycję Stop.

PL

SM2712

32

PANEL STEROWANIA

DISPLAY LCD: Duży wyświetlacz LCD umożliwia szybką i łatwą obsługę pralki. Na

wyświetlaczu pokazują się włączone opcje prania, ewentualne Opóźnienie Prania,

wybrana prędkość wirowania oraz czas pozostały do zakończenia cyklu. Napis End

informuje o odblokowaniu się drzwiczek pralki.

OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpo-

częcia cyklu prania o maksymalnie 16 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk

B, aż do momentu, gdy zapalona kontrolka LED wskaże żądane opóźnienie rozpo-

częcia cyklu prania. Ikona h będzie migała aż do momentu rozpoczęcia cyklu prania.

DBAŁOŚĆ O SKÓRĘ: Wciskając przycisk F uaktywnia się funkcję skin care, wy-

konująca dodatkowe płukanie. Opcję tą polecamy osobom o skórze szczególnie

wrażliwej na enzymy zawarte w detergentach.

PRANIE WSTĘPNE: W celu uruchomienia prania wstępnego należy nacisnąć przy-

cisk D oraz wsypać proszek do zbiorniczka 1. Pranie wstępne wykonywane jest przy

maksymalnej temperaturze 40°C. Pranie wstępne zalecane jest w przypadku odzieży

zabrudzonej kurzem, ziemią, piaskiem lub w przypadku wyjątkowo odpornych plam.

W celu uzyskania dodatkowych informacji skorzystaj z Tabeli Programów.

Autoclean

TURBO: W celu zredukowania czasu prania naciśnij przycisk Turbo E. Parametry

działania pralki regulowane są automatycznie w celu zagwarantowania maksymal-

nej wydajności połączonej z oszczędnością czasu. W celu uzyskania dodatkowych

informacji skorzystaj z Tabeli Programów.

REGULACJA WIROWANIA: Przy pomocy przycisku C można dostosować prędkość

wirowania do wybranego cyklu i pranych tkanin. Na wyświetlaczu LCD pokaże się

wybrana prędkość. W celu wyłączenia wirowania pod koniec cyklu należy wybrać

wartość “00”.

UWAGA: Maksymalna prędkość wirowania zależy od modelu pralki. Prędkość wiro-

wania przypisana każdemu z programów jest prędkością zalecaną.

Wyrównoważanie podczas wirowania

Urządzenie to wyposażone jest w specjalny elektroniczny system właściwego wyważania wsadu. System

przed każdym cyklem wirowania stara się, aby rzeczy były ułożone w bębnie w sposób jak najbardziej

równomierny. W razie nieregularnego rozłożenia rzeczy ze względów bezpieczeństwa szybkość wirowania

jest redukowana, a w razie dużej nierównowagi cykl wirowania nie zostanie wykonany.

PL

SM2712

PANEL STEROWANIA

33

EASY IRON: Po uruchomieniu opcji Łatwe Prasowanie (Easy Iron) przyciskiem G,

pralka automatycznie wyreguluje parametry prania w celu zminimalizowania za-

gnieceń tkaniny, ułatwiając jednocześnie jej prasowanie. Prędkość wirówki zostaje

automatycznie ustalona na 500 obrotów na minutę.

START: Podczas fazy wyboru programów i opcji prania, LED start jest wyłączony.

W celu potwierdzenia wyboru i uruchomienia cyklu prania należy nacisnąć przycisk

H. Dioda zaświeci się.

SAMOCZYCZSZENIE: Częste pranie w niskich temperaturach sprzyja powstawaniu pleśni i niemi-

łych zapachów wewnątrz pralki. Funkcja SAMOOCZYSZCZENIE (AUTOCLEAN) czyści dogłębnie

pralkę specjalnym cyklem wykonywanym w temperaturze 90°C.

SAMOCZYSZCZENIE sugeruje automatycznie – poprzez migający na wyświetlaczu znaczek

sże należy uruchomić program czyszczenia po wykonaniu określonej liczby cykli prania, jeśli w danym

okresie czasu nie prano w wysokich temperaturach.

Wyjąć wszystkie tkaniny z pralki, pokrętło I ustawić na symbolu Autoclean, nacisnąć przycisk Start

H w celu rozpoczęcia cyklu.

Program SAMOCZYSZCZENIE można wykonywać za każdym razem, gdy wyda się to stosowne.

Wyjąć wszystkie tkaniny z pralki i zamknąć drzwiczki. Pokrętło I ustawić na symbolu Autoclean,

tprzytrzymać naciśnięty przycisk

aż do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się znaczek

. W celu uruchomienia cyklu SAMOCZYSZCZENIE nacisnąć przycisk Start H.

EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie

wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest

zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania.

DANE TECHNICZNE

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

149L

129L

168

128L

108L

147L

127L

126L

106L

105L

105L

125L

103L

MODEL:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Długość (cm)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Wymiary

Wysokość (cm)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Głębokość (cm)

59.0

59.0

59.0

59.0

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

39.0

33.0

Maksymalna prędkość

(rpm)

1400

1200

1600

1200

1000

1400

1200

1200

1000

1000

1000

1200

1000

Max. load

9.0

9.0

8.0

8.0

8.0

7.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

Ciśnienie wody

Podłączenie do sieci elektrycznej

patrz Tabliczka z danymi technicznymi

PL

SM2712

34

TABELA PROGRAMÓW

Maksy-

Maksymalny

malna

ciężar wsadu

prędkość

zależy od modelu

Program

Rodzaj prania

Opcje

wirowania

i wybranego

(obroty/min)

programu

TemperaturaSymbol

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

T

pochodzenia organicznego

Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny.

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Program zgodny z normą EN60456.

Specjalny program Jeans wykonuje delikatne pranie w temperaturze

40°C. Dba o włókna Denim zapobiegając spłowieniu kolorów. Ubrania

4.5 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

z tkaniny jeansowej na zawsze pozostają jak nowe.

Program Shirts (koszule) minimalizuje czas potrzebny na prasowanie.

Temperatura, poziom wody, intensywność prania oraz prędkość

2.5 2.5 2.0 1.5 0.5

1.0

wirowania regulowane są elektroniczne w celu zmniejszenia ilości

zagięć oraz ułatwienia prasowania bluzek i koszul.

Specjalny program EcoA zapewnia lepsze rezultaty prania w Klasie

A, już przy temperaturze 40°C. W ten sposób znacznie oszczędzasz

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

energię elektryczną. Program referencyjny dla Związków

Konsumentów.

Program Hygienic zapewnia pozbycie się wirusów i bakterii obecnych

w bieliźnie. Program ten gwarantowany jest przez niemiecką

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

instytucję VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) i zapewnia

maksymalną higienę białym, kolorowym i syntetycznym tkaninom.

Program Wełna jest idealny do prania delikatnych tkanin, które na

etykietce mają oznaczenie „można prac w pralce”. Gwarantuje dbałość

o kolory oraz zachowanie trwałości odzieży nawet po wielu praniach.

2.0 2.0 1.5 1.5 0.7

1.0

Program jest przetestowany i gwarantowany przez Woolmark

Company - australijską spółkę, która dzięki rygorystycznym kontrolom

i testom gwarantuje zachowanie wysokiej jakości czystej wełny.

Delikatne ubrania wymagają szczególnej dbałości i zazwyczaj pierze

się je ręcznie.

2.0 2.0 1.5 1.0 0.7

1.0

Program Pranie Ręczne gwarantuje wyjątkowo delikatne pranie

Twoich ubrań.

Program Coloured pozwala na jednoczesne pranie kolorowej bielizny:

T

jasne i ciemne tkaniny można prać bez niebezpieczeństwa spłowienia

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

kolorów.

Program Sport przeznaczony jest do prania ubrań sportowych i rzadkiego

użytku. Cykl prania w temperaturze 40°C pozwala na zachowanie doskonałej

T

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

formy tkanin oraz elastyczności nowoczesnych włókien syntetycznych.

Idealny do szybkiego prania ubrań niewymagających prasowania.

Program specjalny Mix pozwalający na równoczesne pranie tkanin

T

różnego rodzaju (bawełna, tkaniny syntetyczne i mieszane) z

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

doskonałym rezultatem.

Cykl Pranie Ekspresowe 20’ świetnie nadaje się do odświeżenia lekko

ubrudzonej bielizny w przeciągu 20 minut. Ekspres 20’ pozwoli Ci na

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

zaoszczędzenie cennego czasu przy cyklu prania w temperaturze 35°C.

Cykl Prania na Zimno doskonały jest dla wszystkich rodzajów

2.02.0 1.5 1.5 0.7

1.0

delikatnych tkanin.

Program Płukanie służy do wypłukania bielizny pranej ręcznie lub do

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

odświeżenia ubrań nieużywanych przez długi okres czasu.

Prędkość wirowania można regulować, w zależności od rodzaju

9.0 8.0 7.0 5.0 3.5

6.0

tkanin.

PL

SM2712

VOD K PRANÍ

35

Vanička na prací prostředek:

Ovládací panel:

E Tlačítko Turbo

1 Předpírání

A Displej LCD

F Tlačítko Skin Care

Aviváž

B Tlačítko Odloženého startu

G Tlačítko Easy Iron

2 Praní

C Tlačítko Odstřeďování

H Tlačítko Startu

D

Tlačítko Předpírání/Autoclean

I Přepínač programů

PRANÍ ŘÁDNÝM ZPŮSOBEM

Před spuštěním pračky zkontrolujte, zda byla instalace spotřebiče provedena řádně a podle

návodu uvedeného v příručce.

Každodenní používání

1. Před vložením prádla do pračky vyprázdněte z kapes tvrdé a špičaté předměty (hřebíky, šrouby,

mince, jehlice, kameny), které by mohly poškodit pračku či prádlo.

2. Prádlo vkládejte do pračky nestlačené, aby mohl být zaručen co nejlepší výsledek praní a ne-

docházelo k přetížení spotřebiče. Pokud je pračka naplněna zvláště savými látkami, například

koupacími plášti nebo ručníky, mohlo by ve fázi odstřeďování dojít ke ztrátě rovnováhy spotřebiče.

Automatický systém vyvažování náplně rozkládá prádlo co možná nejrovnoměrněji a nastavuje

nejvhodnější rychlost odstřeďování, což umožňuje snížit případné vibrace na minimum.

3. Zavřete dvířka a dejte při tom pozor, aby mezi nimi a těsněním nezůstalo prádlo.

4. íslušným množstvím pracího prostředku naplňte vaničku 2. Pokud používáte tekutý prací

prostředek, zasuňte dělící přepážku, která je součástí vybavení. Chcete-li aktivovat funkci před-

pírání, přidejte prací prostředek do vaničky 1. Na aviváž použijte vaničku označenou příslušným

symbolem Po naplnění pracím prostředkem dávkovač opatrně uzavřete.

5. Knoflíkem I zvolte prací program vhodný pro druh látky, kterou chcete vyprat podle instrukcí

uvedených v tabulce programů. Displej LCD bude zobrazovat délku trvání zvoleného programu

při maximálním naplnění. Čas, který zbývá do konce cyklu, se během pracího cyklu může měnit

podle množství vloženého prádla. Na konci cyklu se zobrazí nápis End.

6. Stisknutím tlačítka C je možné nastavit jinou rychlost odstřeďování než jakou nabízí zvolený pro-

gram. Tlačítko B umožňuje posunout start cyklu maximálně o 16 hodin. Obě hodnoty se budou

zobrazovat na displeji LCD.

7. Pomocí tlačítek D, E, F a G můžete zvolit doplňkové funkce. Zvolené funkce se budou zobrazovat

na displeji LCD. Délka trvání pracího cyklu se může měnit podle aktivovaných funkcí.

8. Stiskněte tlačítko Start H na spuštění pracího cyklu. Na displeji se bude zobrazovat délka trvání

cyklu při maximálním naplnění. Systém Easy Logic bude aktualizovat zbývající čas během cyklu

na základě skutečného množství vloženého prádla.

9. Konec pracího cyklu bude signalizován na displeji nápisem END. Znovu nastavte knoflík I do

polohy Stop, otevřete dvířka a vyjměte všechno prádlo.

10. V jakémkoliv okamžiku je možné pračku resetovat otočením knoflíku I do polohy Stop.

CZ

SM2712

36

OVLÁDACÍ PANEL

DISPLEJ LCD:

DISPLEJ LCD: Velký displej LCD zaručuje rychlé intuitivní používání pračky. Na dis-

pleji se budou zobrazovat aktivované funkce praní, případný odložený start, zvolená

rychlost odstřeďování a čas, který zbývá k dokončení cyklu. Nápis End oznamuje

odblokování dvířek.

ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu maximálně o

16 hodin Stiskněte opakovaně tlačítko B, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný

odložený start. Na displeji bude blikat ikona h až do spuštění pracího cyklu.

SKIN CARE: Stisknutím tlačítka F se aktivuje funkce skin care, která provede doda-

teční opláchnutí. Doporučujeme tuto funkci používat při praní prádla pro osoby se

zvláště citlivou pokožkou na emzymy obsažené v pracích prostředcích.

PŘEDPÍRÁNÍ: Chcete-li provést předpírání, stiskněte tlačítko D a přidejte prací

prostředek do příslušné vaničky 1. Pračka provede předpírání maximálně při 40°C.

Předpírání je vhodné provádět u oděvů znečištěných prachem, zeminou či pískem

nebo v případě zvláště odolných skvrn. Podrobnější informace jsou uvedeny v

tabulce programů.

Autoclean

TURBO: Stiskněte tlačítko Turbo E na zkrácení doby praní. Funkční parametry se

automaticky seřídí tak, aby byla zaručena efektivnost praní a ušetřil se čas. Podrob-

nější informace jsou uvedeny v tabulce programů.

REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C je možné regulovat

rychlost odstřeďování podle zvoleného pracího programu a podle druhu tkanin. Na

displeji LCD se bude zobrazovat zvolená rychlost. Chcete-li vyloučit odstřeďování

na konci cyklu, zvolte hodnotu “00”.

POZN.: Maximální rychlost odstřeďování může být různá podle modelu. Rychlosti

přiřazené ke každému programu jsou rychlosti doporučené.

Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování:

Tato pračka je vybavena speciálním systémem elektronické kontroly správného vyvážení náplně. Tento

systém umožní před každým odstředěním, aby se prádlo rozložilo v bubnu co nejstejnoměrněji. Nebude-li

prádlo v pračce rozloženo stejnoměrně, rychlost odstřeďování se z bezpečnostních důvodů sníží a jestliže

nebude možné prádlo v bubnu řádně vyrovnat, odstředění se neprovede.

CZ

SM2712

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

57

ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ: При застосуванні функції «Легке прасування» за

допомогою кнопки G, пральна машина регулює параметри прання для

зменшення утворення складок, що полегшує прасування. Швидкість

центрифуги автоматично виставляється на значення 500 об/хв.

ПУСК: Під час вибору програм та опцій прання СВІТЛОДІОД пуску залишається

вимкненим. Для підтвердження вибору та запуску циклу прання натисніть

кнопку Н. При цьому індикатор загориться.

АВТООЧИЩЕННЯ: Часте прання при низьких температурах може призвести до формування

плісняви та неприємних запахів всередині пральної машини. Функція «Автоочищення» дозволяє

ґрунтовно очистити машину під час спеціального циклу при 90 °C.

Функція «Автоочищення» автоматично нагадує, за допомогою блимаючої піктограми

sна дисплеї, що необхідно запустити програму очищення після визначеної кількості циклів

прання, якщо за цей період не було циклів при високій температурі.

Витягніть усі речі з барабану, встановіть ручку І на символ Autoclean , натисніть кнопку Пуск

Н для початку циклу.

Програму «Автоочищення» можна виконувати в будь-який момент за бажанням або якщо цього

вимагають обставини. Витягніть речі з барабана і закрийте дверцята. Встановіть ручку І на

символ Autoclean, натисніть і утримуйте кнопку

доки на дисплеї не з’явиться символ

. Натисніть кнопку «Пуск» (Н) для початку циклу автоочищення.

СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання,

споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в

машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC»

автоматично встановлює параметри прання.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

149L

129L

168

128L

108L

147L

127L

126L

106L

105L

105L

125L

103L

МОДЕЛЬ:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Ширина, см

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Розміри

Висота, см

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Глибина, см

59.0

59.0

59.0

59.0

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

39.0

33.0

Максимальна швидкість центрифуги (об/хв)

1400

1200

1600

1200

1000

1400

1200

1200

1000

1000

1000

1200

1000

Макс. авантаження, кг

9.0

9.0

8.0

8.0

8.0

7.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

Тиск води

Електричне живлення

див. табличку з характеристиками

UA

SM2712

38

TABULKA PROGRAMŮ

Maximální

Maximální náplň

rychlost

se řídí podle

odstřeďování

modelu a

Programy

Druh prádla

Funkce

(otáčky/min)

zvoleného

programu

TeplotaSymbol

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

organického původu.

Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin.

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

Referenční program v souladu s normou EN60456

Speciální program Jeans provádí jemné praní při 40°C, chrání vlákna

Denim a jejich barvu a zamezuje jejich odbarvení. Oděvy ze seprané

4.5 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

látky Denim budou stále jako nové.

Program Shirts krátí čas, který je třeba věnovat žehlení. Teplota,

hladina vody, intenzita praní a rychlost odstřeďování jsou regulovány

2.5 2.5 2.0 1.5 0.5

1.0

elektronicky, což přispívá k menšímu zmačkání košil a halenek a

jejich snazšímu žehlení.

Speciální program EcoA zaručuje nejlepší výsledky ve třídě A

efektivnosti praní, a to při pouhých 40°C a při maximálním ušetření

T

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

elektrické energie. Referenční program pro asociace spotřebitelů.

Program Hygienic zaručuje odstranění choroboplodných zárodků a bakterií

přítomných v prádle. Tento program prošel certifikací německého certifikačního

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

úřadu VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) a zaručuje dodržení maximální

hygieny na bílém i barevném prádle a rovněž na prádle ze syntetických tkanin.

Program Vlna je ideální pro praní choulostivých látek, na nichž je

umístěn štítek s nápisem „lze prát v pračce“. Zaručuje ochranu barev

a udržení původního tvaru oděvů v čase. Tento program byl otestován

2.0 2.0 1.5 1.5 0.7

1.0

a prošel certifikací australské společnosti Woolmark Company, která

pomocí přísných testů zaručuje kvalitu čisté vlny.

Choulostivé oděvy je třeba ošetřovat jemně a normálně se perou

ručně. Speciální Ruční praní Vám zaručí co nejjemnější zacházení

2.0 2.0 1.5 1.0 0.7

1.0

s prádlem.

Program Coloured umožňuje prát společně různobarevné prádlo; je

T

možné bezpečně prát světlé i tmavé prádlo, aniž byste riskovali

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

odbarvení.

Program Sport je vhodný pro sportovní a casual oblečení. Prací

cyklus při 40°C dokáže udržet neměnnou formu oděvů a pružnost

T

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

moderních syntetických vláken. Ideální pro rychlé praní oděvů, které

nevyžaduje žehlení.

Speciální program Mix umožňuje prát společně látky různého druhu

T

(bavlna, syntetické látky, smíšené materiály) s dosažením dokonalého

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

výsledku.

Cyklus Expresního praní 20' je vhodný pro osvěžení mírně zašpiněného

prádla ve dvacetiminutovém cyklu. Expresní praní 20' umožňuje

4.0 4.0 3.5 3.0 1.7

2.5

ušetřit čas provedením cyklu praní při 35°C.

Cyklus Praní za studena je vhodný pro všechny druhy choulostivých

2.02.0 1.5 1.5 0.7

1.0

látek.

Program Máchání je vhodný pro máchání ručně vypraného prádla

9.0 8.0 7.0 6.0 3.5

5.0

nebo k osvěžení dlouho nenošených od’vě.

Rychlost odstřeďování lze regulovat a přizpůsobit ji všem druhům

9.0 8.0 7.0 5.0 3.5

6.0

látek.

CZ

SM2712

PRÍRUČKA PRI PRANÍ

39

Priehradka na prací prostriedok:

Ovládací panel:

E Tlačidlo Turbo

1 Predpranie

A Displej LCD

F Tlačidlo Skin Care

Avivážny prostriedok

B Tlačidlo posunutého štartu

G Tlačidlo Easy Iron

2 Pranie

C Tlačidlo odstreďovania

H Tlačidlo Štart

D Tlačidlo predprania/Autoclean

I Ovládací gombík programátora

SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ

Pred uvedením práčky do činnosti skontrolujte, či je nainštalovaná správne podľa pokynov v

návode na používanie.

Každodenné používanie

1. Pred vložením bielizne do práčky vyprázdnite vrecká, vyberte z nich všetky tvrdé a špicaté pred-

mety (klince, skrutky, mince, sponky, kamene), ktoré by mohli poškodiť práčku a bielizeň.

2. Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky pri praní, bielizeň vložte voľne, nestláčajte ju, aby práčka

nebola preplnená. Náplň skladajúca sa iba z bielizne, ktorá veľmi nasáva vodu, napríklad froté

kúpacie plášte a uteráky, môže spôsobiť nerovnomerné zaťaženie spotrebiča pri odstreďovaní.

Automatický systém na vyrovnanie rovnováhy rozloží bielizeň rovnomernejšie a nastaví optimálnu

rýchlosť odstreďovania, aby sa vibrácie znížili na minimum.

3. Zatvorte dvierka a skontrolujte, či medzi dvierkami a tesnením neostali zachytené časti bielizne.

4. Nadávkujte správne množstvo pracieho prostriedku do priehradky 2. Ak používate kvapalné pracie

prostriedky, do priehradky zasuňte vložku. Ak chcete aktivovať aj funkciu Predpranie, pridajte prací

prostriedok do priehradky 1. Na avivážny prostriedok použite priehradku označenú príslušným

symbolom Po nadávkovaní pracieho prostriedku opatrne zatvorte zásuvku.

5. Nastavte program prania vhodný pre druh tkaniny pomocou gombíka I, pričom postupujte podľa

pokynov v Tabuľke programov. Na displeji LCD sa zobrazí doba trvania zvoleného programu pri

maximálnej náplni. Zostávajúca doba sa môže meniť počas cyklu prania, v závislosti od vloženej

bielizne. Po ukončení cyklu sa na displeji zobrazí nápis “End”.

6. Stlačením tlačidla C sa bude dať nastaviť rýchlosť odstreďovania odlišná od rýchlosti určenej pre

zvolený program. Tlačidlo B umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 16 hodín.

Obe hodnoty sa zobrazia na displeji LCD.

7. Pomocou tlačidiel D, E, F a G môžete zvoliť doplnkové funkcie. Zvolené doplnkové funkcie sa

zobrazia na displeji LCD. Dĺžka cyklu prania sa mení v závislosti od aktivovaných doplnkových

funkcií.

8. Stlačte tlačidlo Štart H, čím sa spustí cyklus prania. Na displeji sa zobrazí doba trvania cyklu s

maximálnou náplňou. Systém Easy Logic aktualizuje zostávajúcu dobu počas cyklu v závislosti

od vloženej bielizne.

9. Ukončenie cyklu prania sa na displeji signalizuje nápisom End. Otočte gombík I do polohy Stop

a otvorte dvierka, aby ste vybrali bielizeň.

10. Nastavenie práčky môžete zrušiť v ľubovoľnej chvíli otočením gombíka I do polohy Stop.

SK

SM2712

40

OVLÁDACÍ PANEL

DISPLEJ LCD: Veľký displej LCD zaručuje rýchle a intuitívne používanie práčky.

Na displeji sa zobrazujú aktivované voliteľné funkcie, prípadne nastavenie funkcie

posunutého štartu, zvolená rýchlosť odstreďovania a zostávajúca doba do ukončenia

cyklu. Nápis End upozorňuje na odblokovanie dvierok.

POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o

maximálne 16 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí

želaná doba posunutia štartu. Ikona h bude blikať na displeji, až kým sa nespustí

cyklus prania.

SKIN CARE: Stlačením tlačidla F sa uvedie do činnosti funkcia skin care, ktorá vykoná

dodatočné opláchnutie. Funkcia sa odporúča predovšetkým pre osoby s mimoriadne

citlivou pleťou na enzýmy obsiahnuté v pracích prostriedkoch

PREDPRANIE: Aby práčka vykonala cyklus predprania, stlačte tlačidlo D a pridajte

prací prostriedok do príslušnej priehradky 1. Práčka vykoná cyklus Predpranie pri

max. 40°C. Predpranie je vhodné pri praní bielizne zašpinenej od prachu, hliny,

piesku alebo ak sú na bielizni zájdené škvrny. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte

v Tabuľke programov.

Autoclean

TURBO: Stlačením tlačidla Turbo E sa skráti doba prania. Parametre činnosti sa

upravia automaticky, aby bola zaručená účinnosť prania a aby sa umožnila úspora

času. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte v Tabuľke programov.

REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA: Stláčaním tlačidla C sa rýchlosť

odstreďovania dá regulovať v závislosti od zvoleného programu prania a od druhu

tkanín. Na displeji LCD sa zobrazí hodnota zvolenej rýchlosti. Aby ste odstreďovanie

vylúčili, po ukončení cyklu zvoľte hodnotu “00”.

Pozn.: Maximálna rýchlosť odstreďovania sa mení v závislosti od modelu. Odporúčaná

rýchlosť odstreďovania je rýchlosť priradená k programu.

Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní:

Táto práčka je vybavená špeciálnym systémom elektronickej kontroly pre správnu rovnováhu náplne.

Systém, pred každým odstreďovaním, zabezpečí, že sa kusy bielizne v bubne rozložia čo najrovnomer-

nejšie. V prípade nerovnomerného rozloženia bielizne, z bezpečnostných dôvodov, bude konečná rýchlosť

odstreďovania znížená a v prípade nerovnováhy náplne sa odstreďovanie nevykoná.

SK

SM2712