ASRock H67M-GE__HT: 1. Introduction
1. Introduction: ASRock H67M-GE__HT

58
ASRock H67M-GE/HT Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock
H67M-GE/HT
, une carte mère
très
fi
able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la
fi
abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les
spéci
fi
cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
noti
fi
cation. Au cas où n’importe qu’elle modi
fi
cation intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock
H67M-GE/HT
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock
H67M-GE/HT
CD de soutien ASRock
H67M-GE/HT
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
Un panneau avant USB 3.0
Quatre HDD vis
Six châssis vis
Un support arrière USB 3.0
Un paire de lunettes anaglyphes rouge/cyan 3D (en option)
Un récepteur à distance (en option)
Un télécommande (en option)
ASRock vous rappelle...
Pour béné
fi
cier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Con
fi
guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
Français

59
ASRock H67M-GE/HT Motherboard
Français
1.2 Spécifications
Format
- Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm
- Accessoires de Carte mère
CPU
- Prend en charge les processeurs Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de
deuxième génération dans l’ensemble LGA1155
- Conception 4 + 1 Power Phase
- Prend en charge la technologie Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir
ATTENTION 1
)
Chipsets
- Intel
®
H67
Mémoire
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir
ATTENTION 2
)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1333/1066 non-ECC, sans amortissement
mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 32GB
(voir
ATTENTION 3
)
Slot d’extension
- 1 x slot1 PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x16)
- 2 x slots PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot PCI
VGA sur carte *
* Requiert un processeur disposant de la technologie
graphique Intel
®
-
Intel
®
HD Graphics 2000/3000
- nuanceur de pixels 4.1, DirectX 10.1
- mémoire partagée max 1759MB (voir
ATTENTION 4
)
-
Quatre options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI et
DisplayPort (voir
ATTENTION 5
)
- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution
maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prend en charge le DisplayPort avec une résolution
maximale jusqu’à 2560x1600 @ 60Hz
- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et
HBR (High Bit Rate Audio : Audio à haut débit binaire) avec
HDMI (Moniteur compatible HDMI requis)
(voir
ATTENTION 6
)

60
ASRock H67M-GE/HT Motherboard
- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec
HDMI 1.4a
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI, HDMI
et DisplayPort
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI, HDMI et DisplayPort
Audio
- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- Prend en charge THX TruStudio Pro
TM
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Ef
fi
cient Ethernet
(Ethernet à ef
fi
cacité énergétique) 802.3az
Panneau arrière
I/O Panel
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA/D-Sub
- 1 x port VGA/DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x DisplayPort
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATA2
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir
ATTENTION 7
)
SATA3
- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les
fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et
Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche
ment à chaud)
USB 3.0
- 2 x ports USB3.0 à l’arrière par Etron EJ168A, prennent en
charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
- 1 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 2 ports
USB 3.0) par Etron EJ168A, prend en charge USB 1.0/2.0/
3.0 jusqu’à 5 Gb/s
Connecteurs
- 3 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et
Français

61
ASRock H67M-GE/HT Motherboard
Français
Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche
ment à chaud)
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires)
- 1 x En-tête USB 3.0 (prendre en charge 2 ports USB 3.0
supplémentaires)
BIOS
- 64Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension
Multi-ajustement
CD d’assistance
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite) (Version
OEM et d’essai)
Caractéristique
-
Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique
(voir
ATTENTION 8
)
- l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir
ATTENTION 9
)
- ASRock AIWI (voir
ATTENTION 10
)
- Chargeur ASRock APP (voir
ATTENTION 11
)
- SmartView (voir
ATTENTION 12
)
- L’accélérateur hybride:
- ASRock U-COP (voir
ATTENTION 13
)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.)
(voir
ATTENTION 14
)
- DEL veilleuse

62
ASRock H67M-GE/HT Motherboard
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 50 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-
nique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 69
pour réaliser une installation correcte.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
4. La dimension maximum du memoire partage est de
fi
nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez veri
fi
er la Intel
®
website
pour les informations recentes SVP.
5. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur quatre. Les
moniteurs D-Sub, DVI-D, HDMI et DisplayPort ne peuvent pas être
activés en même temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port
DVI-D peut prendre en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.
6. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows
®
7 64-
bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en
charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows
®
7 64-bit /
7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
.
Surveillance
- Contrôle de la température CPU
système
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
-
Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-
sis, selon la température de l’unité centrale ou du MB)
- Commande de ventilateur CPU à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
-
Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certi
fi
cations
- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir
ATTENTION 15
)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
Français

63
ASRock H67M-GE/HT Motherboard
Français
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il af
fi
che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il af
fi
che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un pro
fi
l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le
pro
fi
l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de
fl
ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con
fi
guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo
fi
cheiro de BIOS numa unidade
fl
ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de
fl
ash. Note que a unidade
fl
ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de
fi
cheiros FAT32/16/12.
10. Le plaisir des jeux contrôlés par mouvement intuitif n’est plus réservé à la
Wii. L’utilitaire ASRock AIWI présente une nouvelle forme de contrôle des
jeux sur PC. ASRock AIWI est le premier utilitaire du monde à transfor-
mer votre iPhone/iPod en manette de jeu qui vous permet de contrôler
vos jeux sur PC. Il vous suf
fi
t simplement d’installer l’utilitaire ASRock
AIWI à partir du site web of
fi
ciel ASRock ou du CD logiciels ASRock
sur votre carte-mère, et de télécharger également l’utilitaire gratuit AIWI
Lite à partir de App store sur votre iPhone/iPod touch. Il vous faut aussi
connecter votre PC et vos appareils Apple via Bluetooth ou WiFi, et vous
pouvez commencer à pro
fi
ter du plaisir des jeux contrôlés par mouve-
ment. N’oubliez pas non plus de visiter régulièrement le site web of
fi
ciel
d’ASRock, nous fournissons en permanence les derniers jeux compa-
tibles !
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp

64
ASRock H67M-GE/HT Motherboard
11. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf
fi
t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-
ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
12. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
13. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri
fi
er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-
chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-
sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
14. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix
fl
exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
15. EuP, qui signi
fi
e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé
fi
nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’ef
fi
cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-
sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
Français
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- Remote Receiver and Remote Controller
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. Installation
- 3. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Installazione
- 3. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. Instalación
- 3. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Установка
- 3.
- 1. Giri ş
- 2. Takma
- 3. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 설치하기
- 3. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. 主板安裝
- 3. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. 主機板安裝
- 3. BIOS 訊息
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB