ASRock H61M-PS: 1. Introduction
1. Introduction: ASRock H61M-PS

37
ASRock H61M-PS Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock
H61M-PS
, une carte mère très
fi
able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per-
formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la
fi
abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les
spéci
fi
cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
noti
fi
cation. Au cas où n’importe qu’elle modi
fi
cation intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock
H61M-PS
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 7.8 pouces, 24.4 cm x 19.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock
H61M-PS
CD de soutien ASRock
H61M-PS
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
ASRock vous rappelle...
Pour béné
fi
cier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Con
fi
guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
Français

38
ASRock H61M-PS Motherboard
1.2 Spécifications
Format
- Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 7.8 pouces, 24.4 cm x 19.8 cm
- Accessoires de Carte mère
CPU
- Prend en charge les processeurs Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3
2ème et 3ème génération sur socket LGA1155
- Prend en charge la technologie Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir
ATTENTION 1
)
Chipsets
- Intel
®
H61
- Prend en charge les technologies Intel
®
Rapid Start et Smart
Connect
Mémoire
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir
ATTENTION 2
)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, sans
amortissement mémoire (DDR3 1600 avec CPU Intel
®
Ivy
Bridge, DDR3 1333 avec CPU Intel
®
Sandy Bridge)
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir
ATTENTION 3
)
- Prend en charge le pro
fi
l de mémoire extrême Intel
®
(XMP)
1.3/1.2 avec processeur Intel
®
Ivy Bridge CPU
Slot d’extension
- 1 x slot PCI Express 3.0 x16 (bleu @ mode x16)
* PCIE 3.0 n’est pris en charge qu’avec le processeur Intel
®
Ivy Bridge. Avec le processeur Intel
®
Sandy Bridge, seul
PCIE 2.0 est pris en charge.
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot PCI
VGA sur carte
*
Intel
®
HD Graphics avec visuels intégrés (Built-in Visuals) et
les sorties VGA sont uniquement pris en charge par les
processeurs à GPU intégré.
- Supporte Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video 2.0, Intel
®
Clear Video HD Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000 avec processeur
Intel
®
Ivy Bridge CPU
- Supporte Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video, Intel
®
Clear Video HD Technology, Intel
®
HD
Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced Vector Extensions
Français

39
ASRock H61M-PS Motherboard
Français
(AVX) avec processeur Intel
®
Sandy Bridge CPU
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 avec CPU Intel
®
Ivy Bridge,
Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 avec CPU Intel
®
Sandy
Bridge
- Mémoire partagée max 1760MB avec processeur Intel
®
Ivy
Bridge CPU. Mémoire partagée max 1759MB avec
processeur Intel
®
Sandy Bridge CPU. (voir
ATTENTION 4
)
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
Audio
- 5.1 Son haute dé
fi
nition de CH (codec audio VIA
®
VT1705)
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
-
Atheros
®
AR8151
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Supporte PXE
Panneau arrière
I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 1 x port série: COM 1
- 1 x port VGA
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone
Connecteurs
- 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à
chaud)
- 1 x En-tête du module infrarouge
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires)
BIOS
- 32Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless

40
ASRock H61M-PS Motherboard
- Support SMBIOS 2.3.1
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension
Multi-ajustement
CD d’assistance
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite multimédia
ASRock MAGIX - OEM
Caractéristique
-
Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique
(voir
ATTENTION 5
)
- ASRock l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir
ATTENTION 6
)
- Chargeur ASRock APP (voir
ATTENTION 7
)
- SmartView (voir
ATTENTION 8
)
- ASRock XFast USB (voir
ATTENTION 9
)
- ASRock XFast LAN (voir
ATTENTION 10
)
- ASRock XFast RAM (voir
ATTENTION 11
)
- L’accélérateur hybride:
- ASRock U-COP (voir
ATTENTION 12
)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.)
(voir
ATTENTION 13
)
- DEL veilleuse
Surveillance
- Contrôle de la température CPU
système
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
-
Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-
sis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/châssis à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
-
Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certi
fi
cations
- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir
ATTENTION 14
)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
Français

41
ASRock H61M-PS Motherboard
Français
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 38 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-
nique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 13
pour réaliser une installation correcte.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la
mémoire que Windows
®
ne peut pas utiliser.
4. La dimension maximum du memoire partage est de
fi
nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez veri
fi
er la Intel
®
website
pour les informations recentes SVP.
5. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il af
fi
che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il af
fi
che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un pro
fi
l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le
pro
fi
l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.

42
ASRock H61M-PS Motherboard
6. O ASRock Instant Flash é um utilitário de
fl
ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con
fi
guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo
fi
cheiro de BIOS numa unidade
fl
ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de
fl
ash. Note que a unidade
fl
ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de
fi
cheiros FAT32/16/12.
7. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf
fi
t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-
ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
8. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
9. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-
phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
10. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez con
fi
gurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-
grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du tra
fi
c : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-
lécharger simultanément des
fi
chiers. Analyse en temps réel de vos don-
nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les
fl
ux
Français

43
ASRock H61M-PS Motherboard
Français
de données que vous êtes en train de transférer.
11. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Il utilise à sa pleine capacité
l’espace mémoire que les processeurs du système d’exploitation Win-
dows OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. ASRock XFast RAM diminue
le temps de chargement des sites Internet précédemment visités, ren-
dant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également
l’utilisation de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage
indéniable de ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à
vos SSD ou HDD a
fi
n d’accroitre leur durée de vie utile.
12. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri
fi
er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-
chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-
sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
13. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix
fl
exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
14. EuP, qui signi
fi
e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé
fi
nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’ef
fi
cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-
sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

44
ASRock H61M-PS Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava-
liers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si au-
cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le
cavalier
Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2
fi
g. 18)
Remarque : CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la con
fi
guration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le pro
fi
l
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
Français

45
ASRock H61M-PS Motherboard
Français
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteurs Série ATAII
Ces quatre connecteurs Série
(SATA2_0: voir p.2 No. 9)
ATAII (SATAII) prennent en
(SATA2_1: voir p.2 No. 10)
charge les câbles SATA pour
(SATA2_2: voir p.2 No. 11)
les périphériques de stockage
(SATA2_3: voir p.2 No. 12)
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Câble de données
Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA)
SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
ou au connecteur SATAII sur la
carte
mere.
En-tête USB 2.0
A côté des quatre ports
(USB4_5 br.9)
USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 15)
panneau E/S, il y a deux
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(USB6_7 br.9)
charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 16)
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
En-tête du module infrarouge
Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 19)
transfert et de réception sans
fi
l.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND

46
ASRock H61M-PS Motherboard
Connecteur audio panneau
C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
un câble avant audio en façade
(voir p.2 No. 23)
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques
audio.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Français
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez con
fi
gurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en
marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
En-tête du panneau système
Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 14)
panneau système frontal.
1. L’audio à haute dé
fi
nition (HDA) prend en charge la détection de
fi
che,
mais le
fi
l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis a
fi
n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

47
ASRock H61M-PS Motherboard
Français
En-tête du haut-parleur
Veuillez connecter le
de châssis
haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
cet
en-tête.
(voir p.2 No. 13)
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 17)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le
fi
l noir à la broche de terre.
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, véri
fi
ez
bien à faire correspondre les
fi
ls et les broches.
Connecteur du ventilateur
Veuillez connecter le câble de
de l’UC
ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
connecteur et brancher le
fi
l
(voir p.2 No. 3)
noir sur la broche de terre.
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 1)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
En-tête d’alimentation ATX
Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 6)
tête.
12
1
24
13
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées

48
ASRock H61M-PS Motherboard
Français
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
Connecteur ATX 12V
Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 4)
12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation.
Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX,
branchez votre alimentation avec la broche 1 et
la
broche
5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8 5
4 1
8
5
4
1
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2.
- 1. Introdução
- 2. Informações da BIOS
- 1. Giri ş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB