ASRock FM2A85X Extreme4-M: 1. Introdução
1. Introdução: ASRock FM2A85X Extreme4-M

1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A85X Extreme4-M um produto conável
feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente
desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-
so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-
das no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especicações da placa mãe e o software de BIOS poderiam
ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.
Em caso de qualquer modicação deste manual, a versão atualizada
estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também
encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas
no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite
o nosso sítio da internet para informação especíca acerca do modelo que
está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock FM2A85X Extreme4-M (Formato Micro ATX)
Guia de instalação rápida da ASRock FM2A85X Extreme4-M
CD de suporte da placa ASRock FM2A85X Extreme4-M
Quatro cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
A ASRock recorda-lhe...
®
Para obter melhor desempenho em Windows
8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit /
TM
TM
Vista
/ Vista
64-bit, recomendamos que dena a opção Conguração
de Armazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes
acerca da conguração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no
nosso CD de suporte.
Português
95
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

1.2 Especicações
Plataforma - Formato Micro ATX
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
(Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade
100% fabricados no Japão)
CPU - Suporte para processadores com Socket FM2 de 100W
- Alimentação de 4 + 2 fases
- Suporta a tecnologia Cool ‘n’ Quiet da AMD
- UMI-Link GEN2
Chipsets - AMD A85X (Hudson-D4)
Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
- 4 x slots de DDR3 DIMM
- Suporta memória DDR3 2600+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866
/1600/1333/1066/800, não ECC, sem tampão
- Capacidade máxima de memória do sistema: 64GB
®
- Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel
- Suporta Perl de Memória AMD (AMP)
Slots de - 2 x slots de PCI Express 2.0 x16
Expansão (PCIE1: modo x16; PCIE3: modo x4)
- 1 x slot de PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot de PCI
TM
TM
- Suporta Quad CrossFireX
, CrossFireX
e Dual Graphics da
AMD
VGA integrado - Placa gráca AMD Radeon HD Série 7000
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Memória partilhada máxima 2GB
- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
- Suporta HDMI 1.4a Tecnologia com resolução máxima até
1920x1200 @ 60Hz
- Suporta Dual-link DVI com resolução máxima até 2560x1600
@ 75Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1600 @
Português
60Hz
- Suporta as funções Auto Lip Sync (Sincronização automática
do som), Deep Color (Profundidade da cor) (12bpc), xvYCC e
HBR (áudio de taxa de bits elevada) com HDMI (é necessário
um monitor compatível com a norma HDMI)
- Suporta 3D Estereoscópico Blu-ray com HDMI 1.4a
TM
- Suporta AMD Steady Video
2.0: Nova capacidade de
pós-processamento de vídeo para redução automática de
96
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

vibrações em vídeo local/online
- Suporta função HDCP com portas DVI e HDMI
- Suporta a norma Blu-ray de alta denição 1080p (BD) / e a
reprodução de DVDs de alta denição com portas DVI e
HDMI
Áudio - Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Suporte áudio Blu-ray superior
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta Detecção de cabo LAN
- Suporta Ethernet com Eciência Energética 802.3az
- Suporta PXE
Entrada/Saída I/O Panel
pelo painel - 1 x porta para teclado/mouse PS/2
- 1 x porta D-Sub
- 1 x porta DVI-D
- 1 x porta HDMI
- 1 x Porta de saída SPDIF óptica
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x Conector eSATA3
- 2 x portas USB 3.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro/Central/Baixos/Entrada
de linha/Altifalante frontal/Microfone
SATA3 - 7 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10), NCQ, AHCI e funções
Hot Plug
USB3.0 - 2 x Portas USB 3.0 traseiras, com suporte para USB 1.1/2.0/3.0
até 5Gb/s
- 1 x Conector USB 3.0 frontal (suporta 2 portas USB 3.0), com
suporte para USB 1.1/2.0/3.0 até 5Gb/s
Conectores - 7 x conectores SATA3, suporte a taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s
- 1 x Conector do módulo de infravermelho
- 1 x Conector CIR
Português
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- 1 x conector de porta COM
97
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

- 1 x Conector para LED de alimentação
- 1 x Conector de intrusão no chassis
- 2 x Conector do ventilador da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)
- 1 x Conector do ventilador da chassis (4 pinos)
- 1 x Conector do ventilador da energia (3 pinos)
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 8 pinos
- Conector Áudio do painel frontal
- 3 x cabezal USB 2.0 (suporta 6 portas USB 2.0)
- 1 x cabezal USB 3.0 (suporta 2 portas USB 3.0)
BIOS - 64Mb BIOS UEFI ocial da AMI com suporte para GUI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- DRAM, APU PCIE VDDP, CPU e CPU NB/GFX Voltage
Multi-adjustment
CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao
Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de
demonstração, Navegador Google Chrome e Barra de
Ferramentas
Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia
- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis
- CPU/Chassis Fan Controle Multi-Velocidade
- Detecção de ABERTURA da CAIXA
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
®
®
TM
Sistema - Microsoft
Windows
8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits / Vista
TM
Operacional
/ Vista
de 64 bits
Certicações - FCC, CE, WHQL
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/
EuP Ready”)
Português
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
98
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

1.3 Conguração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
congurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-
er está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os
pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa
de jumper estiver colocada sobre esses 2
pinos.
Jumper Conguração
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 25)
Conguração-padrão Limpar o CMOS
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da conguração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da conguração do sistema. Para
limpar e recongurar os parámetros do sistema a conguração inicial da fá-
brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e
pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando
um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o
COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de-
verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar
a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data,
hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas
serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.
Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste aop-
ção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo anterior
de estado de intrusão no chassis.
Português
99
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper
sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conectores ATA3 Serial Estes sete conectores Serial
(SATA3_1:
ATA (SATA3) suportam
SATA3_8
veja a folha 2, No. 18)
unidades de disco rígido SATA
(SATA3_2:
ou SATA3 como dispositivos de
SATA3_7 SATA3_5 SATA3_4
veja a folha 2, No. 19)
armazenamento internos. A
(SATA3_3:
atual interface SATA3 permite
veja a folha 2, No. 20)
uma taxa de transferência de
(SATA3_4:
dados de até 6.0 Gb/s.
SATA3_3 SATA3_2 SATA3_1
veja a folha 2, No. 17)
(SATA3_5: veja a folha 2, No. 16)
(SATA3_7: veja a folha 2, No. 15)
(SATA3_8: veja a folha 2, No. 18)
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional)
conectado ao disco rígido
SATA3 quanto o conector
SATA3 na placa mãe.
Porta de impressão Esta é a interface do cabo que
AFD#
ERROR#
(LPT1 de 25 pinos)
liga à porta de impressão e
PINIT#
SLIN#
GND
(veja a folha 2, No. 29)
permite a fácil ligação de
1
impressoras.
SPD7
SPD6
ACK#
SPD5
BUSY
SPD4
PE
SPD3
SLCT
SPD2
SPD1
SPD0
STB#
Português
100
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

Cabezal USB 2.0 Além das quatro portas USB 2.0
USB_PWR
P-6
P+6
(USB5_6 de 9 pinos)
por defeito no painel de
GND
DUMMY
(veja a folha 2, No. 24)
entrada/saída, há três ligações
1
USB 2.0 nesta placa-mãe.
GND
P+5
P-5
Cada ligação USB 2.0 pode
USB_PWR
(USB7_8 de 9 pinos)
suportar dois portas USB 2.0.
USB_PWR
P-8
(veja a folha 2, No. 26)
P+8
GND
DUMMY
1
GND
P+7
P-7
USB_PWR
USB_PWR
(USB9_10 de 9 pinos)
P-10
P+10
GND
(veja a folha 2, No. 28)
DUMMY
1
GND
P+9
P-9
USB_PWR
Cabezal USB 3.0 Além das dois portas USB 3.0
VbusVbus
Vbus
IntA_P4_SSRX-
(USB3_3_4 de 19 pinos)
por defeito no painel de
IntA_P3_SSRX-
IntA_P4_SSRX+
IntA_P3_SSRX+
GND
(veja a folha 2, No. 10)
entrada/saída, há uns ligações
GND
IntA_P4_SSTX-
USB 3.0 nesta placa-mãe.
IntA_P3_SSTX-
IntA_P4_SSTX+
IntA_P3_SSTX+
GND
Cada ligação USB 3.0 pode
GND
IntA_P4_D-
suportar dois portas USB 3.0.
IntA_P3_D-
IntA_P4_D+
IntA_P3_D+
DUMMY
Conector do módulo Este conector suporta um
de infravermelho módulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos)
transmissão e recepção sem
(veja a folha 2, No. 31)
o, opcional.
Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado
infravermelhos para ligar o receptor do controlo
(CIR1 de 4 pinos)
remoto.
(veja a folha 2, No. 27)
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o
GND
P RESENCE#
M IC_RET
frontal cabo de áudio no painel frontal,
OUT_RET
Português
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 32)
1
controle convenientes dos
O UT2_L
dispositivos de áudio.
J _SENSE
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
101
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

1. Áudio de elevada denição que suporta a sensibilidade da tomada,
mas o o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para
funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual
e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a gura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Para activar o microfone frontal.
®
Para os Sistemas Operativos Windows
8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit
TM
TM
/ Vista
/ Vista
64-bit:
Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo
Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.
Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos)
funções do painel frontal do
(veja a folha 2, No. 23)
sistema.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do
estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição
abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congu-
rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão
de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja
possível reiniciar normalmente.
Português
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED
cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1.
O LED cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen-
são S3/S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O
LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
102
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um
módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-
tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-
vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel
frontal do chassis a este conector, certique-se que os os e os pinos têm
uma correspondência exacta.
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi
do chassi neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 21)
Conector do LED de alimentação Ligue o LED de alimentação do
(PLED1 de 3 pinos)
chassis a este conector para
(veja a folha 2, No. 22)
indicar o estado de alimentação
do sistema. O LED cará
acesso quando o sistema
estiver em funcionamento. O
LED ca intermitente no estado
S1. O LED ca desligado
nos estados S3/S4 ou no
estado S5 (desligado).
Conector do ventilador do chassis/energia Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
neste conector, coincidindo o o
CHA_FAN_SPEED
(veja a folha 2, No. 12)
+12V
preto com o pino de aterramen
FAN_SPEED_CONTROL
GND
to.
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 1)
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
FAN_S PEED_CONTROL
CPU CPU, coincidindo o o preto
CPU_FAN_SPEED
+ 12V
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
com o pino de aterramento.
GND
(veja a folha 2, No. 5)
1 2 3 4
Português
103
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar
uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta
placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
GND
+ 12V
(veja a folha 2, No. 6)
CPU_FAN_SPEED
Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
12
24
(ATXPWR1 de 24 pinos)
ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 9)
1
13
Embora esta placa-mãe providencie um conector de
12
24
energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar
com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional
de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 20
pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
1
13
Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação
4 8
(ATX12V1 de 8 pinos)
ATX 12V neste conector.
(veja a folha 2, No. 2)
1 5
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V
de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma
fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de
alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
Português
o Pino 1 e o Pino 5.
4 8
Instalação da Fonte de alimentação ATX 12V de 4 Pinos
1 5
104
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard

Conector de porta de série Este conector COM1 suporta
(COM1 de 9 pinos)
um módulo de porta de série.
(veja a folha 2, No. 30)
Conector de intrusão no chassis Esta placa principal suporta a
(CI1 de 2 pinos)
função de detecção de
1
GND
(veja a folha 2, No. 35)
ABERTURA da CAIXA
Signal
quedetecta se a tampa do
chassisfoi removida. Esta
funçãorequer um chassis com
designde detecção de intrusão.
Português
105
ASRock FM2A85X Extreme4-M Motherboard
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Информация о BIOS
- 1. Introdução
- 2. Informações da BIOS
- 1. Giriş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB