ASRock B75M R2.0: 1. Introdução
1. Introdução: ASRock B75M R2.0

113
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe
B75M R2.0
um produto con
fi
ável feito com
ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem-
penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com-
promisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-
so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-
das no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especi
fi
cações da placa mãe e o software de BIOS poderiam
ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.
Em caso de qualquer modi
fi
cação deste manual, a versão atualizada
estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também
encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas
no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite
o nosso sítio da internet para informação especí
fi
ca acerca do modelo que
está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock
B75M R2.0
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock
B75M R2.0
CD de suporte da placa ASRock
B75M R2.0
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
A ASRock recorda-lhe...
Para obter melhor desempenho em Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64-bit, recomendamos que de
fi
na a opção Con
fi
guração de Ar-
mazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes acerca
da con
fi
guração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no nosso CD
de suporte.

114
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
1.2 Especificações
Plataforma
- Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
CPU
- Suporta Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de 3ª e 2ª geração no pacote
LGA1155
- Suporta a tecnologia Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o
AVISO 1
)
Chipsets
- Intel
®
B75
- Suporta Intel
®
Small Business Advantage (veja o
AVISO 2
)
- Suporta a tecnologia Rapid Start da Intel
®
e a tecnologia
Smart Connect
Memória
- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o
AVISO 3
)
- 2 x slots de DDR3 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/1066,
não ECC (DDR3 1600 com Intel
®
Ivy Bridge CPU, DDR3 1333
com processadores Intel
®
Sandy Bridge CPU)
- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB
(veja o
AVISO 4
)
- Suporta Extreme Memory Pro
fi
le (XMP)1.3/1.2 da Intel
®
Slots de
-
1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: versão x16)
Expansão
(veja o
AVISO 5
)
* O modo PCIE 3.0 apenas é suportado com a CPU Ivy Bridge
da Intel
®
A CPU Sandy Bridge da Intel
®
apenas suporta o
modo PCIE 2.0.
-
1 x slot de PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: versão x4)
-
2 x slot de PCI
- Suporta Quad CrossFireX
TM
e CrossFireX
TM
da AMD
VGA integrado
* As saídas Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals e VGA são
suportadas apenas por processadores com GPU integrada.
- Suporta Intel
®
HD Graphics Embutido Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel
®
Ivy Bridge CPU, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel
®
Sandy
Bridge CPU
- Memória partilhada máxima 1760MB (veja o
AVISO 6
)
- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
(veja o
AVISO 7
)
- Suporta HDMI 1.4a Tecnologia com resolução máxima até
1920x1200 @ 60Hz

115
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
- Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @
75Hz
- Suporta as funções Auto Lip Sync (Sincronização automática
do som), Deep Color (Profundidade da cor) (12bpc), xvYCC e
HBR (áudio de taxa de bits elevada) com HDMI (é necessário
um monitor compatível com a norma HDMI) (veja o
AVISO 8
)
- Suporta função HDCP com portas DVI e HDMI
- Suporta a norma Blu-ray de alta de
fi
nição 1080p (BD) / e a
reprodução de DVDs de alta de
fi
nição com portas DVI e HDMI
Áudio
- Áudio HD de 5.1 canais (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta Detecção de cabo LAN
- Suporta Ethernet com E
fi
ciência Energética 802.3az
- Suporta PXE
Entrada/Saída
I/O
Panel
pelo painel
- 1 x porta para mouse PS/2
traseiro
- 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta D-Sub
- 1 x porta DVI-D
- 1 x porta HDMI
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 2 x portas USB 3.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal /
Microfone
SATA3
- 1 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s através de B75 da Intel
®
,
com suporte para NCQ, AHCI e funções Hot Plug
- 2 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s através de ASM1061 da
ASMedia, com suporte para NCQ, AHCI e funções Hot Plug
USB3.0
- 2 x Portas USB 3.0 traseiras, com suporte para USB 1.0/2.0/3.0
até 5Gb/s
- 1 x Conector USB 3.0 frontal (suporta 2 portas USB 3.0), com
suporte para USB 1.0/2.0/3.0 até 5Gb/s
Conectores
- 5 x conectores SATA2 a 3,0 Gb/s, com suporte para NCQ,
AHCI e funções Hot Plug
-
3 x conectores SATA3, suporte a taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s
- 1 x Conector do módulo de infravermelho

116
ASRock B75M R2.0 Motherboard
- 1 x Conector CIR
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- 1 x conector da porta COM
- 1 x Conector de intrusão no chassis
- 1 x Conector do ventilador da CPU (4 pinos)
- 1 x Conector do ventilador da chassis (4 pinos)
- 1 x Conector do ventilador da energia (3 pinos)
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0)
- 1 x cabezal USB 3.0 (suporta 2 portas USB 3.0)
BIOS
- 64Mb BIOS UEFI o
fi
cial da AMI com suporte para GUI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Voltage
Multi-adjustment
CD de suporte
- Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao
Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de
demonstração, ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM
Funcionalidade
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (veja o
AVISO 9
)
Única
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (veja o
AVISO 10
)
- ASRock APP Charger (veja o
AVISO 11
)
- ASRock SmartView (veja o
AVISO 12
)
- ASRock XFast USB (veja o
AVISO 13
)
- ASRock XFast LAN (veja o
AVISO 14
)
- ASRock XFast RAM (veja o
AVISO 15
)
- ASRock Crashless BIOS (veja o
AVISO 16
)
- ASRock OMG (Online Management Guard) (veja o
AVISO 17
)
- ASRock Internet Flash (veja o
AVISO 18
)
- ASRock UEFI System Browser
- ASRock Função Desumidi
fi
cador (veja o
AVISO 19
)
- Booster híbrido:
- ASRock U-COP (veja o
AVISO 20
)
- B.F.G. (Boot Failure Guard)
- Suporta para a tecnologia C.C.O. (Combo Cooler Option)
(veja o
AVISO 21
)
- Good Night LED
Po
rtuguês

117
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das de
fi
nições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível
dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
AVISO!
1. Sobre a con
fi
guração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a
página 50 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)
2. Intel
®
Small Business Advantage é uma plataforma personalizável inte-
grada com ferramentas de TI, que ajuda a aumentar a produtividade dos
funcionários, o desempenho de PC e a segurança dos dados. Disponibi-
liza as aplicações, Software Monitor, PC Health Center, Data Backup &
Restore, Energy Saver e USB Blocker.
3. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes
de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certi
fi
que-se
de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 16.
4. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows
®
OS, esta limita-
ção não existe. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a
memória que o Windows
®
não pode utilizar.
Monitor do HW
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia
- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis (Permitir velocidade
Chassis Auto-Ajuste de temperatura da CPU)
- CPU/Chassis Fan Controle Multi-Velocidade
- Detecção de ABERTURA da CAIXA
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
Sistema
- Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 de 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
de 64
Operacional
bits / XP / XP de 64 bits (veja o
AVISO 22
)
Certi
fi
cações
- FCC, CE, WHQL
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/
EuP Ready”) (veja o
AVISO 23
)
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com

118
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
5. Apenas as ranhuras PCIE1 suportam a velocidade Gen 3. Para que a
placa PCI Express funcione à velocidade Gen 3, deve instalar a CPU Ivy
Bridge. Se instalar a CPU Sandy Bridge, a placa PCI Express apenas
funcionará à velocidade PCI Express Gen 2.
6. O máximo tamanho de memória compartilhada é de
fi
nido por vendedor
de chipset e é sujeito a mudar. Veri
fi
que o Intel
®
website para a última
informação.
7. Pode optar por usar apenas dois dos três monitores. Os monitores D-
Sub, DVI-D e HDMI não podem ser activados ao mesmo tempo. Para
além disso, com o adaptador DVI-para-HDMI a porta DVI-D pode supor-
tar as mesmas funções que a porta HDMI.
8. As funções xvYCC e Deep Color (Profundidade da cor) apenas são su-
portadas no Windows
®
7 64-bits / 7. O modo Deep Color (Profundidade
da cor) apenas será activado se o monitor suportar 12bpc em EDID. A
função HBR é suportada no Windows
®
7 64-bits / 7 / Vista
TM
64-bits /
Vista
TM
.
9. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) é uma ferramenta completa para
ajustar diferentes funções do sistema através de uma interface fácil de
utilizar, que inclui o Monitor de Hardware, Controlo de Ventoinha, Over-
clocking, OC DNA e IES. O Monitor de Hardware, exibe as principais
informações do sistema. O Controlo de Ventoinha, permite ajustar a ve-
locidade da ventoinha e a temperatura. Em Overclocking, poderá ajustar
a frequência da CPU para melhorar o desempenho do sistema. Em OC
DNA, pode guardar as suas de
fi
nições de OC como um per
fi
l e partilhar
com os seus amigos. Os seus amigos poderão carregar o per
fi
l de OC
nos seus sistemas para obter as mesmas de
fi
nições de OC. Em IES
(Poupança de Energia Inteligente), o regulador de tensão pode reduzir o
número de fases de saída para aumentar a e
fi
ciência quando os núcleos
de CPU estiverem inactivos sem diminuir o desempenho de processa-
mento. Visite a nossa página Web para obter instruções acerca da
utilização do ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Página Web da ASRock: http://www.asrock.com
10. ASRock Instant Flash est un utilitaire de
fl
ash du BIOS
fl
ash intégré dans
la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de
mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système
d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows
®
. Avec cet utilitaire, vous
pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou sur la touche
<F2> durant le menu de con
fi
guration du BIOS pour accéder à ASRock
Instant Flash. Lancez simplement cet outil etenregistrez le nouveau
fi
chier BIOS sur votre lecteur
fl
ash USB, sur une disquette ou un disque,
avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement,
sans préparer de disquette supplémentaire ni d’autre utilitaire
fl
ash
compliqué. Veuillez noter que le lecteur
fl
ash USB ou le disque dur doit
utiliser le système de
fi
chiers FAT32/16/12.
11. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPad/
iPod Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou

119
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro-
lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a
partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP
Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em
simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em
modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado
(S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil-
mente da melhor experiência de carregamento. Web site da ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
12. O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma
página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais
visitados, o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu feed
de notícias em tempo real numa página avançada para oferecer uma
experiência de Internet mais pessoal. As placas principais da ASRock
estão equipadas exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe
permite manter-se facilmente em contacto com os seus amigos. Para
utilizar a funcionalidade SmartView, certi
fi
que-se de que a sua versão de
SO é Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit, e que a versão do
seu navegador é IE8. Página Web da ASRock: http://www.asrock.com/
Feature/SmartView/index.asp
13. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de
armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades
dos dispositivos.
14. O ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido,
que inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O utili-
zador pode con
fi
gurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/ou
pode adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois de
de
fi
nir maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a latência no
jogo.
Traf
fi
c Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube em HD e trans-
ferir
fi
cheiros em simultâneo. Análise em tempo real dos seus dados:
Com a janela de estado, pode reconhecer facilmente os
fl
uxos de dados
das suas transferências actuais.
15. ASRock XFast RAM é uma nova função incluída ao utilitário ASRock Ex-
treme Tuning Utility (AXTU). Esta função utiliza totalmente o espaço de
memória que não pode ser utilizado pela CPU no SO Windows
®
OS de
32 bits. A função ASRock XFast RAM diminui o tempo de carregamento
de Web sites visitados anteriormente, tornando a navegação na Internet
mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Out-
ra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência
de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.
16. O ASRock Crashless BIOS permite que os utilizadores actualizem a
sua BIOS sem receio de falhas. Se ocorrer uma interrupção de energia
durante o processo de actualização da BIOS, o ASRock Crashless BIOS
retoma automaticamente o processo de actualização da BIOS após o
restabelecimento da energia. Tenha em atenção que será necessário co-
locar os
fi
cheiros da BIOS no directório de raiz do seu disco USB. Esta
funcionalidade apenas é suportada em portas USB 2.0.

120
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
17. Através do OMG os administradores podem interditar ou impedir o
acesso à internet em horários especí
fi
cos. É possível escolher entre e
depois agendar as horas de início e
fi
m do acesso à Internet concedido a
outros utilizadores. Para impedir que os utilizadores contornem o OMG,
são necessárias contas de convidado sem permissão para modi
fi
car a
hora do sistema.
18. O Internet Flash procura actualizações do
fi
rmware UEFI disponíveis
nos nossos servidores. Por outras palavras, o sistema é capaz de
detectar automaticamente o UEFI mais recente nos nossos servidores
e actualizá-lo sem entrar no SO Widows. Tenha em atenção que deverá
estar a utilizar um computador con
fi
gurado com DHCP para activar esta
função.
19. Você pode abrir um desumidi
fi
cador para evitar que a placa-mãe devido
a danos causados pela umidade. Quando o desumidi
fi
cador está ligado,
o computador na S4/S5 irá arrancar automaticamente o sistema de de-
sumidi
fi
cação.
20. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis
fi
ca inativo.
Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para veri
fi
car se está funcio-
nando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipa-
ção de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o
processador e o dissipador de calor.
21. O Combo Cooler Option (C.C.O.) oferece uma opção
fl
exível para adop-
tar diferentes tipos de dissipadores de CPU, Socket LGA 775, LGA 1155
e LGA 1156. Tenha em atenção que nem todos os dissipadores de CPU
775 e 1156 poderão ser utilizados.
22. ASRock XFast RAM não é suportada nos sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP / XP de 64 bits. A tecnologia Smart Connect da Intel
®
e
portas USB 3.0 da Intel
®
não é suportada nos sistemas operativos Micro-
soft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
de 64 bits / XP / XP de 64 bits.
23. EuP, que signi
fi
ca Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),
foi uma provisão regulada pela União Europeia para de
fi
nir o consumo
de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente
AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de
modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-
mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade
com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto
é, a e
fi
ciência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com
um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que con
fi
rme
com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.

121
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
con
fi
gurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-
er está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os
pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa
de jumper estiver colocada sobre esses 2
pinos.
Jumper
Con
fi
guração
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 33)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da con
fi
guração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da con
fi
guração do sistema. Para
limpar e recon
fi
gurar os parámetros do sistema a con
fi
guração inicial da fá-
brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e
pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando
um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o
COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de-
verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar
a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data,
hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas
serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.
Con
fi
guração-padrão
Limpar o CMOS
Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste aop-
ção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo anterior
de estado de intrusão no chassis.

122
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Conectores ATA2 Serial
Estes cinco conectores Serial
(SATA2_1: veja a folha 2, No. 14)
ATA (SATA2) suportam
(SATA2_2: veja a folha 2, No. 19)
unidades de disco rígido SATA
(SATA2_3: veja a folha 2, No. 15)
ou SATA2 como dispositivos de
(SATA2_4: veja a folha 2, No. 16)
armazenamento
internos.
A
(SATA2_5: veja a folha 2, No. 18)
atual interface SATA2 permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
Conectores ATA3 Serial
Estes três conectores Serial
(SATA3_A0: veja a folha 2, No. 7)
ATA (SATA3) suportam
(SATA3_A1: veja a folha 2, No. 8)
unidades de disco rígido SATA
(SATA3_0: veja a folha 2, No. 9)
ou SATA3 como dispositivos de
armazenamento
internos.
A
atual interface SATA3 permite
uma taxa de transferência de
dados de até 6.0 Gb/s.
Cabo de dados
Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA)
dados SATA pode ser
(opcional)
conectado ao disco rígido SATA
/ SATA2 / SATA3 quanto o
conector SATA2 / SATA3 na
placa
mãe.
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper
sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Po
rtuguês
Porta de impressão
Esta é a interface do cabo que
(LPT1 de 25 pinos)
liga à porta de impressão e
(veja a folha 2, No. 26)
permite a fácil ligação de
impressoras.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
SA
TA3_A0
SA
TA3_0 SA
TA3_A1
SATA2_1 SATA2_3
SATA2_2 SATA2_4
SATA2_5

123
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
Cabezal USB 3.0
Além das dois portas USB 3.0
(USB3_2_3 de 19 pinos)
por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 11)
entrada/saída, há um ligações
USB 3.0 nesta placa-mãe.
Cada ligação USB 3.0 pode
suportar dois portas USB 3.0.
Conector Áudio do painel
Esta é uma interface para o
frontal
cabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 32)
controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
1
DUMMY
IntA_P1_D+
IntA_P1_D-
GND
IntA_P1_SSTX+
IntA_P1_SSTX-
GND
IntA_P1_SSRX+
IntA_P1_SSRX-
Vbus
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Cabezal USB 2.0
Além das quatro portas USB 2.0
(USB6_7 de 9 pinos)
por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 21)
entrada/saída, há dois ligações
USB 2.0 nesta placa-mãe.
Cada ligação USB 2.0 pode
suportar dois portas USB 2.0.
(USB8_9 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 22)
Conector do módulo
Este conector suporta um
de infravermelho
módulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos)
transmissão e recepção sem
(veja a folha 2, No. 24)
fi
o, opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
Conector do módulo de
Este conector pode ser utilizado
infravermelhos
para ligar o receptor do controlo
(CIR1 de 4 pinos)
remoto.
(veja a folha 2, No. 23)
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX

124
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
Conector do painel do sistema
Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos)
funções do painel frontal do
(veja a folha 2, No. 20)
sistema.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do
estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição
abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode con
fi
gu-
rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão
de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja
possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED
fi
cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED
fi
cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1/
S3. O LED
fi
cará desligado quando o sistema estiver nos estados de sus-
pensão S4 ou desligado (S5).
1. Áudio de elevada de
fi
nição que suporta a sensibilidade da tomada,
mas o
fi
o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para
funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual
e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a
fi
gura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Para activar o microfone frontal.
Para os Sistemas Operativos Windows
®
XP / XP 64 bits:
Seleccione “Misturador”. Seleccione “Gravador”. Depois clique
em “Microfone frontal”.
Para os Sistemas Operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64-bit:
Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo
Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.

125
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
Conector do ventilador da
Ligue o cabo do ventilador da
CPU
CPU, coincidindo o
fi
o preto
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 4)
Conector do alto-falante
Ligue o alto-falante do chassi
do chassi
neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 17)
Conector do ventilador do chassis/energia
Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
neste conector, coincidindo o
fi
o
(veja a folha 2, No. 10)
preto com o pino de aterramen
to. CHA_FAN1 suportam a
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
função de Controlo de
(veja a folha 2, No. 1)
Ventoinha.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar
uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta
placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Pinos 1-3 ligados
Conector de força do ATX
Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos)
ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 6)
12
1
24
13
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O
LED
fi
cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um
módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-
tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-
vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel
frontal do chassis a este conector, certi
fi
que-se que os
fi
os e os pinos têm
uma correspondência exacta.
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

126
ASRock B75M R2.0 Motherboard
Po
rtuguês
Conector de porta de série
Este conector COM1 suporta
(COM1 de 9 pinos)
um módulo de porta de série.
(veja a folha 2, No. 25)
Conector de intrusão no chassis
Esta placa principal suporta a
(CI1 de 2 pinos)
função de detecção de
(veja a folha 2, No. 27)
ABERTURA da CAIXA
quedetecta se a tampa do
chassisfoi removida. Esta
funçãorequer um chassis com
designde detecção de intrusão.
1
Signal
GND
Conector de força do ATX 12V
Ligue a fonte de alimentação
(ATX12V1 de 4 pinos)
ATX 12V neste conector.
(veja a folha 2, No. 2)
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12
1
24
13
Embora esta placa-mãe providencie um conector de
energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar
com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional
de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29
pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
o Pino 1 e o Pino 13.
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2.
- 1. Introdução
- 2. Informações da BIOS
- 1. Giri ş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan