ASRock AD2550B-ITX: 1. Introdução

1. Introdução: ASRock AD2550B-ITX

1. Introdução

Gratos por comprar nossa placa–mãe AD2550B-ITX um produto conável feito com

ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem-

penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com-

promisso com a qualidade e durabilidade.

Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-

so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-

das no manual do usuário do CD de suporte.

Porque as especicações da placa mãe e o software de BIOS

poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser

cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modicação deste

manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock

sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes

placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.

Website de ASRock http://www.asrock.com

Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor

visite o nosso sítio da internet para informação especíca acerca do

modelo que está a utilizar.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Este pacote contém

Placa-mãe ASRock AD2550B-ITX

(Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm)

Guia de instalação rápida da ASRock AD2550B-ITX

CD de suporte da placa ASRock AD2550B-ITX

Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)

Uma proteção I/O

Português

75

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

1.2 Especificações

Plataforma - Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm

- Condensador Solid para alimentação da CPU

®

TM

CPU - Processador Intel

Dual-Core Atom

D2550 (1.86 GHz)

®

Chipsets - South Bridge: Intel

NM10 Express

Memória - 2 x slots de DDR3 SO-DIMM

- Suporte para memória não intermédia DDR3 1066/800,

não ECC

- Capacidade máxima de memória do sistema: 4GB

(veja o AVISO 1)

Slots de - 1 slot de PCI

Expansão

®

VGA integrado - Intel

PowerVR SGX545

- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0

- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @

60Hz

Áudio - Áudio de alta denição de canal 5.1

®

(Codec de áudio VIA

VT1705)

LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E

- Velocidade: 10/100 Mb/s

- Suporta Wake-On-LAN

- Suporta PXE

Entrada/Saída I/O Panel

pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2

traseiro - 1 x porta para teclado PS/2

- 1 x porta paralela (com suporte ECP/EPP)

- 1 x porta COM 1

- 1 x porta VGA

- 4 x portas USB 2.0 padrão

- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED

VELOCIDADE)

- Áudio Jack: saída / entrada de linha / microfone + porta

Português

de jogos

Conectores - 2 x conectores SATA2, suporte a taxa de transferência

de dados de até 3,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI e “conexão

a quente”

- 1 x Conector do módulo de infravermelho

- 1 x Conector CIR

- Conector do ventilador da CPU/chassis

- Conector de força do ATX de 24 pinos

76

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

- Conector Áudio do painel frontal

- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0)

BIOS - 16Mb BIOS AMI

- BIOS UEFI ocial da AMI com suporte para GUI

- Suporta dispositivos “Plug and Play”

- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”

- Suporta dispositivos sem jumper

- Suporte para SMBIOS 2.3.1

CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao

Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de

demonstração

Funcionalidade - ASRock Instant Boot

Única - ASRock Instant Flash (veja o AVISO 2)

- ASRock APP Charger (veja o AVISO 3)

- ASRock XFast USB (veja o AVISO 4)

- ASRock XFast LAN (veja o AVISO 5)

- ASRock XFast RAM (veja o AVISO 6)

- ASRock Crashless BIOS (veja o AVISO 7)

- Booster híbrido:

- Controlo contínuo de frequência da CPU

(veja o AVISO 8)

- ASRock U-COP (veja o AVISO 9)

- B.F.G. (Boot Failure Guard)

Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador

- Medição de temperatura da placa-mãe

- Tacômetros de ventilador do Processador

- Tacômetros de ventilador do chassis

- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis

- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore

®

®

Sistema - Microsoft

Windows

7 de 32 bits

Operacional

Certicações - FCC, CE, WHQL

- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/

EuP Ready”) (veja o AVISO 10)

* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:

http://www.asrock.com

Português

77

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

AVISO

Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente

no que diz respeito ao ajuste das denições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied

Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking

pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos

componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total

responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos

resultantes do overclocking.

Português

78

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

AVISO!

1. Devido a limitação de chipset, o tamanho de memória atual pode ser

menos de 4GB para a reservação para a utilização de sistema sub

®

Windows

OS. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a

®

memória que o Windows

não pode utilizar.

2. ASRock Instant Flash est un utilitaire de ash du BIOS ash intégré dans

la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de

mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système

®

d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows

. Avec cet utilitaire, vous

pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou

sur la touche <F2> durant le menu de conguration du BIOS pour accé-

der à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et

enregistrez le nouveau chier BIOS sur votre lecteur ash USB, sur une

disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en

quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni

d’autre utilitaire ash compliqué. Veuillez noter que le lecteur ash USB

ou le disque dur doit utiliser le système de chiers FAT32/16/12.

3. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPod/

iPad Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou

para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro-

lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a

partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP

Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em

simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em

modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado

(S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil-

mente da melhor experiência de carregamento.

Web site da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.

asp

4. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de

armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades

dos dispositivos.

5. A ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido, que

inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O utilizador

pode congurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/ou pode

adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois de denir

maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a latência no jogo.

Trafc Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube em HD e transferir

cheiros em simultâneo. Análise em tempo real dos seus dados: Com

a janela de estado, pode reconhecer facilmente os uxos de dados das

suas transferências actuais.

Português

79

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

6. ASRock XFast RAM é uma nova função incluída ao utilitário ASRock Ex-

treme Tuning Utility (AXTU). Esta função utiliza totalmente o espaço de

®

memória que não pode ser utilizado pela CPU no SO Windows

OS de

32 bits. A função ASRock XFast RAM diminui o tempo de carregamento

de Web sites visitados anteriormente, tornando a navegação na Internet

mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Out-

ra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência

de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.

7. O ASRock Crashless BIOS permite que os utilizadores actualizem a

sua BIOS sem receio de falhas. Se ocorrer uma interrupção de energia

durante o processo de actualização da BIOS, o ASRock Crashless BIOS

retoma automaticamente o processo de actualização da BIOS após o

restabelecimento da energia. Tenha em atenção que será necessário co-

locar os cheiros da BIOS no directório de raiz do seu disco USB. Esta

funcionalidade apenas é suportada em portas USB 2.0.

8. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável, não

se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento diferentes

das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade do sistema

ou danos à CPU.

9. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se

desliga automaticamente e o botão de energia do chassis ca inativo.

Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para vericar se está funcio-

nando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipa-

ção de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o

processador e o dissipador de calor.

10. EuP, que signica Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),

foi uma provisão regulada pela União Europeia para denir o consumo

de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente

AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de

modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-

mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade

com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimen-

tação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto

é, a eciência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com

um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimen-

tação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que conrme

com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.

Português

80

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

1.3 Configuração dos Jumpers

A ilustração mostra como os jumpers são

congurados. Quando há uma capa de

jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-

er está “curto”. Não havendo capa sobre os

pinos, o jumper es aberto”. A ilustração

mostra um jumper de 3 pinos em que os

pinos 1 e 2 están curtos” quando a capa

de jumper estiver colocada sobre esses 2

pinos.

Jumper Conguração

Restaurar CMOS

(CLRCMOS1, jumper de 2 pinos)

(veja a folha 2, No. 11)

jumper de 2 pinos

Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS

incluem informações da conguração do sistema como: por exemplo a senha

do sistema, data, tempo, e os parámetros da conguração do sistema. Para

limpar e recongurar os parámetros do sistema a conguração inicial da -

brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pins de

CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um

jumper.

Português

81

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

1.4 Conectores

Os conectores NÃO O jumpers. NÃO coloque capas de jumper

sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os

conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.

Conector Figura Descrição

Conectores ATAII Serial Estes dois conectores Serial

(SATAII_1: veja a folha 2, No. 14)

ATA (SATAII) suportam

(SATAII_2: veja a folha 2, No. 6)

unidades de disco rígido SATA

ou SATAII como dispositivos de

SATAII_1

SATAII_2

armazenamento internos. A

atual interface SATAII permite

uma taxa de transferência de

dados de até 3.0 Gb/s.

Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial

ATA (SATA) dados SATA pode ser

(opcional)

conectado ao disco rígido

SATA / SATAII quanto o

conector SATAII na placa mãe.

Cabezal USB 2.0 Além das portas USB

(USB4_5 de 9 pinos)

2.0 por defeito no painel de

(veja a folha 2, No. 13)

entrada/saída, há dois

ligações USB 2.0 nesta placa-

mãe. Cada ligação USB 2.0

pode suportar dois portas USB

(USB6_7 de 9 pinos)

2.0.

(veja a folha 2, No. 7)

Português

Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado

infravermelhos para ligar o receptor do controlo

(CIR1 de 4 pinos)

remoto.

(veja a folha 2, No. 10)

Conector do módulo Este conector suporta um

de infravermelho módulo de infravermelho para

(IR1 de 5 pinos)

transmissão e recepção sem

(veja a folha 2, No. 8)

o, opcional.

82

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o

GND

P RESENCE#

M IC_RET

frontal cabo de áudio no painel frontal,

OUT_RET

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

que permite uma conexão e

1

(veja a folha 2, No. 17)

controle convenientes dos

O UT2_L

J _SENSE

dispositivos de áudio.

O UT2_R

M IC2_R

M IC2_L

1. Áudio de elevada denição que suporta a sensibilidade da tomada,

mas o o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para

funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual

e no manual do chassis para instalar o sistema.

2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio

do painel frontal, como a gura abaixo mostra:

A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.

B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.

C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).

D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não

necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.

Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias

(PANEL1 de 9 pinos)

funções do painel frontal do

(veja a folha 2, No. 9)

sistema.

Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do

estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição

abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os

cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):

Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congu-

rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.

RESET (Botão de reposição):

Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão

de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja

possível reiniciar normalmente.

PLED (LED de alimentação do sistema):

Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.

O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED

cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1.

Português

O LED cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen-

são S3/S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de actividade do disco rígido):

Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O

LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

83

ASRock AD2550B-ITX Motherboard

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um

módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-

tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-

vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel

frontal do chassis a este conector, certique-se que os os e os pinos têm

uma correspondência exacta.

Conector do alto-falante do chassi Ligue o alto-falante do chassi

(SPEAKER1 de 4 pinos)

neste conector.

(veja a folha 2, No. 12)

Conector do ventilador do chassis Ligue o cabo do ventilador

(CHA_FAN1 de 3 pinos)

neste conector, coincidindo o o

(veja a folha 2, No. 3)

preto com o pino de aterramen

to.

Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da

GND

+ 12V

CPU CPU, coincidindo o o preto

CPU_FAN_SPEED

(CPU_FAN1 de 3 pinos)

com o pino de aterramento.

(veja a folha 2, No. 1)

Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação

12

24

(ATXPWR1 de 24 pinos)

ATX neste conector.

(veja a folha 2, No. 5)

1

13

Embora esta placa-mãe providencie um conector de

12

24

energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar

com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional

de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29

pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com

o Pino 1 e o Pino 13.

Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

1

13

Português

84

ASRock AD2550B-ITX Motherboard