Siemens TT3A0003 – page 3

Siemens

Manual for Siemens TT3A0003

es

Indicacionesdeseguridad

Esteaparatohasidodiseñadoparaelusodomésticoounusono

comercialequiparablealdoméstico(p.ej.ensalasparaempleados

detiendas,ocinasuotrasempresasruralesoindustriales)ypara

elusoporpartedehuéspedesdepensiones,pequeñoshotelesy

alojamientossimilares.

¡

¡Peligrodeelectrocuciónydeincendio!

Conecteyutiliceelaparatoobservandosiemprelosdatosdelapla-

cadecaracterísticas.

Elaparatosedeberáutilizarsolosiesteyelcabledealimentación

nopresentendaños.

Nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.

Evitequeniñosmenoresdeochoañosmanipulenelaparatooel

cabledealimentación.

Estosaparatospuedensermanejadosporniñosdeochoomás

añosyporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales

disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientossi

lohacenbajosupervisiónosihansidoinstruidasacercadelusose-

gurodelaparatoysihancomprendidolospeligrosquesepueden

derivardesumanejo.

Losniñosmayoresdeochoañospodránlimpiarorealizarelmante-

nimientodeusuariodelaparatobajosupervisióndeunadulto.

Desenchufelaclavijadespuésdecadausooencasodefallo.

Paraevitarpeligros,cualquierreparacióndelaparato,p.ej.cambio

deuncabledañado,deberáserrealizadapornuestroservicioal

cliente.

Elcabledealimentaciónnosedebe:

● ponerencontactoconpiezascalientes;

● pasarsobrebordesalados;

● usarparaeltransporte.

38

es

Nointroduzcaningúnobjetoenlaranura.

Utilicelatostadorasóloenposiciónvertical.

Elpanpuedearder.Noutilicenuncalatostadoracercaodebajode

cortinasuotrosmaterialesinamables.Notapenuncalaranura.

Latostadorapuedecalentarsemuchomientrastuesta,toquesólo

losmandos.

Presionelapalancademandohaciabajoúnicamenteparatostar.

Nolabloqueenunca.Notuestealimentosquepuedengotearcuan-

dosetuestanuhornean,existepeligrodeincendio.

Vigilelatostadoraentodomomentomientrasestéenfunciona-

miento!

Noutiliceelaparatocercadebañeras,lavabosuotros

recipientesllenosdeagua.

39

es

Enhorabuenaporhabercomprado

Preparacióndelaparato

esteaparatodelacasaSiemens.Ha

antesdeusarlopor

adquiridounproductodegrancalidad

quelesatisfaráenormemente.

primeravez

LeaatentamentelasInstrucciones

●Retirelaspegatinasylasláminas

deuso,actúeacordeconloindicado

existentes.

yguárdelas.Encasodeentregarel

●Conlaventanaabierta,calientela

aparatoaotrapersona,adjunteestas

tostadorasinpanconelgradodetueste

instrucciones.

másaltoalmenos3vecesydéjela

enfriardespués.

Estasinstruccionesdeusodescriben

diferentesmodelos:

●Tostadoraderanuralarga

Manejo

●Tostadoracompacta

Noutiliceelaparatosinlabandeja

recogemigas7!

Tostar

Piezasyelementosde

●Desenrollelacantidaddecableque

manejo

deseeyconéctelo.

1 Palancademando

●Ajustarconelselectorgiratorio3elgrado

2 Botónstop(parar)conLED

detostadodeseadoentreunvalorde1

3 Selectorgiratorio

y6.Gradodetostadomedio-amarillo

(paraelgradodetostado)

doradoGrado3-4.

4 Ranura

●Introduzcaelpanenlaranura4.

5 Interruptor

●Empujehaciaabajohastaquehagatope

(delaccesoriointegradoparapanecillos)

lapalancademando1.ElLEDdelbotón

6 Accesorioparapanecillos

stop2seilumina.

7 Bandejarecogemigas

●Elprocesonalizacuandoelpanes

8 Recogecables

expulsadoautomáticamente.ElLEDdel

botónstop2seapaga.

Nota:parasacarelpanconmásfacilidad

empujehaciaarribalapalancademando1.

Sideseanalizareltuesteantesdetiempo,

pulseelbotónstop2.

Sugerencia:ajusteungradodetueste

menorparatostarunarebanadaquepara

tostardos.

40

es

Calentarpanotostadasfríos

Cuidadoylimpieza

●Ajustarelgradodetostadodeseado

en

.

¡

¡Peligrodedescargaseléctricas!

●Introduzcaelpanyempujehaciaabajo

Nosumerjanuncaelaparatoenelagua

lapalancademando1hastaquehaga

nilometaenellavavajillasynoutilice

tope.

limpiadoresavapor.

●Desconectelatostadoradelaredeléctrica

Hornear

ydejequeseenfríe.Retireconunpincel

¡Nocubraelaccesorioparapanecillos6

durolasmigasquehayanquedadodebajo

conpapeldealuminio!

delaccesorioparapanecillos.

Horneelospanecillossóloconelaccesorio

●Retirelabandejarecogemigas7y

6extraído.

límpiela.

¡Notuesteyhorneealavez!

●Limpielacarcasadelatostadorasólocon

●Empujehaciaabajoelinterruptor5

unpañohúmedo,noutiliceproductosde

hastaquehagatope.Elaccesoriopara

limpiezacorrosivosniabrasivos.

panecillos6sedespliega.

●Nolimpiarconaerosolparahornos/

●Colocarlospanecillosenelaccesorio

parrillas.

parapanecillos6.

●Ajustarelgradodetostadoconayudadel

selectorgiratorio3comomáximoenel

Eliminación

grado2detostado.

A

●Empujehaciaabajolapalancademando

Esteaparatoestáseñalizadosegúnla

1hastaquehagatope.

DirectivaEuropea2002/96/CEsobre

aparatoseléctricosyelectrónicosantiguos

Generalidades

(materialresidualeléctricoyelectrónico–

Tuesteelpanhastaquequededorado

WEEE).LaDirectivaproporcionaelmarco

enlugardeoscuroomarrón.Retire

paraelreciclajeyaprovechamientode

losrestosquemados.Notuestecon

aparatosantiguosaniveldetodalaUE.

demasiadaintensidadalimentosamiláceos,

Infórmesesobrelasvíasdeeliminación

especialmentecerealesyproductosque

actualesensudistribuidor.

contenganpatata(formacióndeacrilamida).

Advertencia:cuandoseatascaunareba-

nadalatostadoraseapagaautomática-

mente.Desenchufeelconectordelaredy

retireconcuidadoelpanunavezenfriado

elaparato.

41

es

Garantía

CONDICIONESDEGARANTIAPAE

Paralaefectividaddeestagarantíaes

Siemenssecomprometearepararoreponer

imprescindibleacreditarporpartedel

deformagratuitaduranteunperíodode24

usuarioyanteelServicioAutorizadode

meses,apartirdelafechadecompraporel

Siemens,lafechadeadquisiciónmediante

usuarional,laspiezascuyodefectoofalta

lacorrespondienteFACTURADECOMPRA

defuncionamientoobedezcaacausasde

queelusuarioacompañaráconelaparato

fabricacn,acomolamanodeobrane-

cuandoantelaeventualidaddeunaavería

cesariaparasureparación,siempreycuando

lotengaquellevaralTallerAutorizado.

elaparatoseallevadoporelusuarioaltaller

Laintervenciónenelaparatoporpersonal

delServiciocnicoAutorizadoporSiemens.

ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor

Enelcasodequeelusuariosolicitarala

Siemens,signicalapérdidadegarantía.

visitadelTécnicoAutorizadoasudomici-

GUARDEPORTANTOLAFACTURADE

lioparalareparacióndelaparato,estará

COMPRA.Todosnuestrostécnicosvanpro-

obligadoelusuarioapagarlosgastosdel

vistosdelcorrespondientecarnetavalado

desplazamiento.

porANFEL(AsociaciónNacionaldeFabri-

Estagarantíanoincluye:lámparas,crista-

cantesdeElectrodomésticos)queleacredi-

les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama-

tacomoServicioAutorizadodeSiemens.

dasdespuésdelprimeruso,niaverías

Exijasuidenticación.

producidasporcausasajenasalafabrica-

ciónoporusonodoméstico.Igualmente

Reservadoelderechoacambiosy

noestánamparadasporestagarantíalas

modicacionessinprevioaviso.

averíasofaltadefuncionamientoproduci-

dasporcausasnoimputablesalaparato

(manejoinadecuadodelmismo,limpiezas,

voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade

seguimientodelasinstruccionesdefuncio-

namientoymantenimientoqueparacada

aparatoseincluyenenelfolletode

instrucciones.

42

pt

AvisosdeSegurança

Esteaparelhodestina-seaousodomésticoousimilarnãocomercial.

Aplicaçõessimilaresincluem,porexemplo:utilizaçãoeminstalações

paracolaboradoresemlojas,escritórios,exploraçõesagrícolase

outrosestabelecimentoscomerciais,assimcomoautilizaçãopor

hóspedesempensões,pequenoshotéisemodalidadesresidenciais

semelhantes.

¡

Perigodechoqueeléctricoedeincêndio!

Ligareutilizaroaparelhoapenasemconformidadecomasindica-

çõesdachapadecaracterísticas.

Utilizaroaparelhoapenasseocaboeléctricoeoaparelhonão

apresentaremdanos.

Supervisionarascriançasparagarantirquenãobrincamcomo

aparelho.

Manteroaparelhoeocabodeligaçãolongedecriançascomidade

inferiora8anos.

Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anosde

idadeeporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumen-

taislimitadasoucomfaltadeexperiênciae/ouconhecimentos,des-

dequesupervisionadasouinformadassobrecomotrabalharcomo

aparelhodeformaseguraeinstruídassobreosperigosinerentes.

Ascriançasnãopodemprocederàlimpezaemanutençãodoapa-

relho,anãoserquetenhamidadesuperiora8anoseestejamsob

asupervisãodeumadulto.

Desligarachaapósutilizãoouemcasodeavaria.

Paraevitarsituaçõesdeperigo,asreparaçõesnoaparelho,porex.,

substituiçãodeumcaboeléctricodanicado,apenaspodemserre-

alizadaspelosnossosserviçosdeassistênciatécnica.

43

pt

Nunca:

● deixarocabopertodepeçasquentes;

● puxarocabosobrearestasvivas;

● utilizarocabocomopega.

Nuncainserirquaisquerobjectosnaaberturadatorradeira.

Atorradeirasódevefuncionarnaposiçãovertical.

Opãopodeincendiar-se.Nuncautilizaratorradeirapertodeoupor

baixodecortinadosououtrosmateriaisinamáveis.Nuncatapara

aberturadatorradeira.

Nãotocarnoutraspartesalémdoselementosdecomando,uma

vezqueatorradeirapodecarquenteduranteofuncionamento.

Empurraraalavancaparabaixoapenasquandoquisertorrarpão;

nuncaprenderaalavanca.

Nãoutilizaralimentosquepossamgotejarduranteatostagemou

aquecimento,existeperigodeincêndio.

Nuncadeixaratorradeirasemsupervisãoenquantoestiverem

funcionamento!

Nãoutilizarpróximodebanheirascomágua,lavató-

riosououtrosrecipientes.

44

pt

Parabénspelacompradesteaparelhoda

Funcionamento

casaSiemens.

Acaboudeadquirirumprodutode

Nuncautilizaratorradeirasemocolector

elevadaqualidadeelhevaidarmuito

demigalhas7!

prazer.

Tostagem

Leratentamenteasinstruçõesde

●Desenrolarocabodealimentaçãoatéao

utilização,agiremconformidadecomas

comprimentodesejadoeligaracha.

instruçõeseguardá-las!

●Comobotãorotativo3ajustaronívelde

Entregarestasinstruçõesdeutilização

tostagemdesejadoentre1e6.Nívelde

semprequeemprestaroaparelho.

tostagemmédio,nívelamarelodourado

3-4.

Estasinstruçõesdeutilizaçãodescrevem

●Colocaroprodutoatostarnaaberturada

váriosmodelos:

torradeira4.

●Torradeiraderanhuracomprida

●Empurraraalavancadetostagem1para

●Torradeiracompacta

baixoatéqueengate.OLEDdobotão

stop2acende-se.

●Atostageménalizadaquandooproduto

atostaréexpelido.OLEDdobotãostop

2apaga-se.

Peçaseelementosde

comando

Nota:Empurraraalavancadetostagem

1 Alavancadetostagem/start

1parafacilitararetiradadosprodutos

2 BotãostopcomLED

tostados.

3 Botãorotativo

(paraosníveisdetostagem)

Parapararoprocessodetostagemanteci-

4 Aberturadatorradeira

padamente,premirobotãodestop2.

5 Interruptor

(paragrelhadeaquecimentointegrada)

Dica:Sequisertorrarapenasumafatia

6 Grelhadeaquecimento

depão,seleccionarumníveldetostagem

7 Colectordemigalhas

inferioraonívelnecessárioparaduasfatias.

8 Enroladordecabo

Aquecerpãooupãodeformafrio

●Colocaroníveldetostagemdesejadoem

.

Antesda

●Colocaroprodutoatorrarepremira

primeirautilização

alavancadetostagem1atéqueengate.

●Tirarquaisquerautocolantesoupelículas.

●Comajanelaaberta,pôratorradeiraa

funcionarsempãoaoníveldetostagem

maisaltoedeixararrefecer.Repetireste

processopor3vezes.

45

pt

Utilizaragrelhadeaquecimento

Limpezaemanutenção

Nuncacolocarfolhadealumíniosobrea

grelhadeaquecimento6!

¡

Perigodechoqueeléctrico!

Utilizarafunçãodeaquecimento

Nuncamergulharoaparelhoemáguaou

apenascomagrelhadeaquecimento6

lavarnamáquinadelavarloiça!

devidamenteaberta.

Nãoutilizarjactodevaporparalimparo

Nuncaaqueceretorraraomesmotempo!

aparelho.

●Premirointerruptor5atéqueengate.

●Retirarachaedeixaratorradeira

Agrelhadeaquecimento6abre.

arrefecer.Utilizarumaescovabastante

●Colocarospãessobreagrelhade

durapararetirarasmigalhasquese

aquecimento6.

acumularamporbaixodagrelhade

●Comobotãorotativo3,ajustaronívelde

aquecimento.

tostagemdesejadonomáximononível2.

●Retirarocolectordemigalhas7elimpar

●Empurraraalavancadetostagem1para

comumpano.

baixoatéqueengate.

●Limparoexteriordatorradeiracomum

panohúmido;nãoutilizarprodutosde

DadosGerais

limpezafortesouabrasivos.

Tostarosprodutosapenasatéatingirem

●Nãolimparcomsprayparafornos/

umtomdourado.Nãotostaratécarem

grelhadores.

escurosoumuitoescuros.Retirareventuais

cantosqueimados.Nuncaexagerara

tostagemdeprodutoscontendoamidos,

especialmenteprodutosfeitosdecereais

Eliminaçãodoaparelho

A

edebatata(paradiminuiroproduçãode

acrilamidos).

EstamáquinacumpreaDirectivaEuropeia

2002/96/CErelativaaosresíduosdeequi-

Nota:Seumafatiadepãocarpresa,a

pamentoseléctricoseelectrónicos(REEE).

torradeiradesligaautomaticamente.Tirara

Adirectivadeneasregrasparaaretoma

chaeretiraropãocomcuidadodepoisda

ereciclagemdeaparelhosusadosemtodo

torradeiraterarrefecido.

oespaçodaUE.Contactarorevendedor

especializadoparamaisinformações.

Garantia

Paraesteaparelhovigoramascondições

degarantiapublicadaspelonossorepre-

sentantenopaísemqueomesmofor

adquirido.Orepresentanteondecomprouo

aparelhopoderádar-lhemaispormenores

sobreesteassunto.Paraaprestaçãode

qualquerserviçodentrodagarantiaé,no

entanto,necessáriaaapresentaçãodo

documentodecompradoaparelho.

Salvoalteraçõestécnicas.

46

el

Υποδείξειςασφαλείας

Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγιαοικιακήχρήσηήγιαχρήση

σεμηεμπορικά,οικιακούτύπουπεριβάλλοντα.Στιςοικιακέςχρή-

σειςπεριλαμβάνονταιμεταξύάλλωνηχρήσησεχώρουςεστίασης

συνεργατώνσεκαταστήματα,γραφεία,γεωργικέςκαιάλλεςμικρές

επιχειρήσεις,καθώςκαιηχρήσηαπόπελάτεςπανδοχείων,μικρών

ξενοδοχείωνκαιάλλωνπαρόμοιωνκαταλυμάτων.

¡

Κίνδυνοςηλεκτροπληξίαςκαιπυρκαγιάς!

Συνδέστεκαιλειτουργείστετηνσυσκευήσύμφωναμεταστοιχείαπου

αναφέρονταιστηνπινακίδατύπου.

Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνο,όταντοηλεκτρικόκαλώδιοκαιησυ-

σκευήδενπαρουσιάζουνκαμίαζημιά.

Επιβλέπετεταπαιδιά,γιαναταεμποδίσετε,ναπαίζουνμετησυ-

σκευή.

Επιβλέπετεταπαιδιά,γιαναταεμποδίσετε,ναπαίζουνμετησυ-

σκευή.

Αυτέςοισυσκευέςμπορούνναχρησιμοποιηθούναπόπαιδιάαπό8

ετώνκαιπάνωκαιαπόάτομαμεπεριορισμένεςφυσικές,αισθητήρι-

εςήπνευματικέςικανότητεςήμεανεπαρκήεμπειρίακαι/ήανεπαρ-

κείςγνώσεις,ότανεπιτηρούνταιήέχουνενημερωθείσχετικάμετην

ασφαλήχρήσητηςσυσκευήςκαιέχουνκατανοήσειτουςπιθανούς

απότηχρήσητηςσυσκευήςκινδύνους.

Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηαπότοχρήστηδενεπιτρέπεταινα

εκτελείταιαπόπαιδιά,εκτόςεάνείναιπάνωαπό8ετώνκαιεπιτη-

ρούνται.

Μετάαπόκάθεχρήσηήσεπερίπτωσηβλάβηςτραβάτετοφιςαπό

τηνπρίζατουρεύματος.

Γιατηναποφυγήτωνκινδύνωνοιεπισκευέςστησυσκευή,όπωςπ.χ.

ηαντικατάστασηενόςχαλασμένουηλεκτρικούκαλωδίου,επιτρέπεται

ναπραγματοποιούνταιμόνοαπότοδικόμαςσέρβιςπελατών.

47

el

Τοηλεκτρικόκαλώδιοδενεπιτρέπεται:

● ναέρθεισεεπαφήμεκαυτάαντικείμενα,

● νασυρθείπάνωσεκοφτερέςακμές,

● ναχρησιμοποιηθείωςλαβήμεταφοράς.

Μηνεισάγετεαντικείμεναμέσαστηφρυγανιέρα.

Χρησιμοποιείτετηφρυγανιέραμόνοσεόρθιαθέση.

Τοψωμίμπορείνακαεί.Μηλειτουργείτεποτέτηφρυγανιέρακοντά

ήκάτωαπόκουρτίνεςήάλλαεύφλεκταυλικά.Μηνκαλύπτετεποτέ

τηνεσοχήτηςφρυγανιέρας.

Μηναγγίζετεάλλαμέρηεκτόςαπόταχειριστήριαλειτουργίαςκαθώς

ηφρυγανιέραμπορείνακαίεικατάτηδιάρκειατουφρυγανίσματος.

Πιέστεπροςτακάτωτομοχλόμόνογιαφρυγάνισμα,ποτέμηντον

μπλοκάρετε.

Μηχρησιμοποιείτεκανένατρόφιμο,τοοποίοκατάτοφρυγάνισμαή

τοτελικόψήσιμομπορείναστάξει,κίνδυνοςπυρκαγιάς.

Μηναφήνετεποτέτηφρυγανιέραχωρίςεπίβλεψη,όταντη

χρησιμοποιείτε!

Μηντηνχρησιμοποιείτεκοντάσενερόπουβρίσκεται

μέσασεμπανιέρες,νιπτήρες,ήσεάλλαδοχεία.

48

el

Συγχαρητήριαπουαγοράσατεαυτήντη

Λειτουργία

συσκευήSiemens.

Αποκτήσατεέναπροϊόνυψηλής

Μηλειτουργείτετηφρυγανιέραχωρίςτο

ποιότηταςπουθασάςαφήσειαπόλυτα

συρτάρισυλλογήςγιαταψίχουλα7!

ικανοποιημένους.

Φρυγάνισμα

Παρακαλούμε,διαβάστεπροσεχτικά

●Ξετυλίξτετοκαλώδιορεύματοςστομήκος

τιςοδηγίεςχρήσης,συμμορφωθείτεμ’

πουθέλετεκαιβάλτετοστηνπρίζα.

αυτέςκαιφυλάξτετις!

●Μετονπεριστροφικόδιακόπτη3ρυθμίστε

Ησυσκευήθαπρέπεινασυνοδεύεται

τηνεπιθυμητήβαθμίδαφρυγανίσματος

απότιςπαρούσεςοδηγίεςόταν

μεταξύ1και6.Μεσαίαβαθμίδα

παραδίδεταισεένανάλλοχρήστη.

φρυγανίσματος,ροδοκοκκίνισμα,βαθμίδα

3-4.

Αυτέςοιοδηγίεςχρήσηςπεριγράφουν

●Τοποθετήστετοψωμίπουθέλετε

διάφοραμοντέλα:

ναφρυγανίσετεστηνεσοχή

●Φρυγανιέραμεγάληςσχισμής

φρυγανίσματος4.

●Συμπαγήςφρυγανιέρα

●Πιέστετομοχλό1προςτακάτωμέχρι

ναστερεωθεί.Ηφωτοδίοδος(LED)του

πλήκτρουstop(διακοπήλειτουργίας)2

ανάβει.

Μέρηκαιχειριστήρια

●Τοφρυγάνισματελειώνειόταντοψωμί

λειτουργίας

πουφρυγανίζετεανυψώνεταιαπό

1 Μοχλόςέναρξηςλειτουργίας

τηνεσοχή.Ηφωτοδίοδος(LED)του

2 Πλήκτροstop(διακοπήλειτουργίας)με

πλήκτρουstop(διακοπήλειτουργίας)2

φωτοδίοδο(LED)

σβήνει.

3 Περιστροφικόςδιακόπτης(γιαβαθμίδα

φρυγανίσματος)

Σημείωση:Σπρώξτετομοχλό1προςτα

4 Εσοχήφρυγανίσματος

επάνωγιαναβγάλετεπιοεύκολατοψωμί

5 Διακόπτης(γιαενσωματωμένησχάρα

πουέχετεφρυγανίσει.

ζεστάματος)

6 Σχάραζεστάματος

Γιανατελειώσετενωρίτερατοφρυγάνισμα,

7 Συρτάρισυλλογήςγιαψίχουλα

πιέστετοπλήκτροδιακοπήςλειτουργίας2

8 Πρακτικότύλιγμακαλωδίου

stop.

Συμβουλή:Εάνφρυγανίζετεμόνομία

φέτα,ρυθμίστετοβαθμόφρυγανίσματος

Πρινχρησιμοποιήσετετη

χαμηλότερααπόότιθακάνατεγιαδύο

συσκευήγιαπρώτηφορά

φέτες.

●Βγάλτετυχόναυτοκόλληταήμεμβράνες.

●Έχονταςτοπαράθυροανοιχτό,

Ζέσταμακρύουψωμιούήτοστ

λειτουργήστετηφρυγανιέραχωρίςψωμί

●Ρυθμίστετηνεπιθυμητήβαθμίδα

τουλάχιστοντρειςφορέςστηνυψηλότερη

φρυγανίσματοςστο .

βαθμίδαφρυγανίσματοςκαικατόπιν

●Εισάγετετοψωμίπουθέλετενα

αφήστετηνακρυώσει.

φρυγανίσετεκαιπιέστεπροςτακάτωτο

μοχλό1μέχριναστερεωθεί.

49

el

Χρήσητηςσχάραςζεστάματος

●Βγάλτετοσυρτάρισυλλογήςγιατα

Μηντοποθετείτεποτέαλουμινόχαρτοπάνω

ψίχουλα7καισκουπίστετογιανατο

στησχάραζεστάματος6!

καθαρίσετε.

Χρησιμοποιήστετηλειτουργίαζεστάματος

●Καθαρίστετοεξωτερικόμέροςτης

μόνοότανέχετεανοίξειτησχάρα

φρυγανιέραςμεένανωπόπανί.Μη

ζεστάματος6.

χρησιμοποιείτεδυνατάήαποξεστικά

Ποτέμηζεσταίνετεκαιφρυγανίζετε

καθαριστικά.

ταυτόχρονα!

●Μηχρησιμοποιείτεγιατονκαθαρισμό

●Πιέστετοδιακόπτη5προςτακάτω

σπρέικαθαρισμούφούρνου/γκριλ.

μέχριναστερεωθεί.Ανοίγειησχάρα

ζεστάματος6.

●Βάλτεταψωμάκιαπάνωστησχάρα

Αποκομιδή

ζεστάματος6.

A

●Ρυθμίστετηνεπιθυμητήβαθμίδα

Ησυσκευήαυτήέχεισημανθείσύμφωναμε

φρυγανίσματοςμετηβοήθειατου

τηνοδηγία2002/96/EGσχετικήμεπαλιές

περιστροφικούδιακόπτη3τοπολύ

ηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές

στηβαθμίδα2.

(wasteelectricalandelectronicequipment

●Πιέστετομοχλό1προςτακάτωμέχρινα

–WEEE).Ηοδηγίαδίνειτοπλαίσιογια

στερεωθεί.

τοντρόποαποκομιδήςκαιαξιοποίησης

παλαιώνσυσκευώνπουισχύειγια

Γενικά

ολόκληρητηνΕ.Ε.

Ναφρυγανίζετετοψωμίμόνομέχρι

Γιατουςτρόπουςαποκομιδήςπουισχύουν

ναροδοκοκκινίσεικαιόχιναγίνει

επίτουπαρόντος,θασαςενημερώσειο

σκουρόχρωμοήκαφέ.Αφαιρέστετιςάκρες

ειδικόςέμπορος.

πουέχουνκαεί.Μηφρυγανίζετευπερβολικά

ψωμίπουπεριέχειάμυλο,ειδικάψωμί

Μεεπιφύλαξηγιατιςόποιεςαλλαγές.

μεσπόρουςκαιπατάτα(γιαναμειωθείη

παραγωγήακρυλαμιδίων).

Όροιεγγύησης

ΣΗΜ.:Εάνμίαφέτακολλήσει,ηφρυγανιέρα

απενεργοποιείταιαυτόματα.Τραβήξτετο

1. ΗΕγγύησηκαλήςλειτουργίαςτων

φιςκαιβγάλτεπροσεκτικάτοψωμίαφού

προϊόντωνμαςπαρέχεταιγιαχρονικό

έχεικρυώσειηφρυγανιέρα.

διάστημαείκοσιτεσσάρων(24)μηνών

απότηνημερομηνίατηςπρώτηςαγοράς

πουαναγράφεταιστηθεωρημένη

απόδειξηαγοράς.Γιατηνπαροχήτης

Καθαρισμόςκαι

εγγύησηςαπαιτείταιηεπίδειξητης

συντήρηση

θεωρημένηςαπόδειξηςαγοράςστην

¡

Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!

οποίααναγράφεταιοτύποςκαιτο

Μηβυθίζετεποτέτησυσκευήστονερόκαι

μοντέλοτουπροϊόντος.

μηντηβάζετεστοπλυντήριοτωνπιάτων!

2. Ηεταιρείαμέσασταανωτέρωχρονικά

Μηνκαθαρίζετεμεατμότησυσκευή.

όρια,σεπερίπτωσηπλημμελούς

●Τραβήξτετοφιςαπότηνπρίζακαι

λειτουργίαςτηςσυσκευής,αναλαμβάνει

αφήστετηφρυγανιέρανακρυώσει.

τηνυποχρέωσητηςεπαναφοράςτηςσε

Χρησιμοποιήστεέναμαλακόβουρτσάκι

ομαλήλειτουργίακαιτηςαντικατάστασης

γιανααφαιρέσετεψίχουλαπουμπορείνα

κάθετυχόνελαττωματικούμέρους(πλην

έχουνσυσσωρευτείκάτωαπότησχάρα

τωναναλώσιμωνκαιτωνευπαθών,όπως

ζεστάματος.

ταγυάλινα,λαμπτήρεςκλπ).

50

el

Απαραίτητηπροϋπόθεσηγιανα

8. Ηεγγύησηδενκαλύπτει:

ισχύειηεγγύησηείναιημηλειτουργία

–Επισκευές,μετατροπέςήκαθαρισμούς

τηςσυσκευήςναπροέρχεταιαπό

πουέλαβανχώρασεκέντροserviceμη

τηνπολυμελήκατασκευήτηςκαιόχι

εξουσιοδοτημένοαπότηνBSHΟικιακές

επίπαραδείγματιαπόκακήχρήση,

ΣυσκευέςΑ.Β.Ε.

λανθασμένηεγκατάσταση,μητήρηση

–Λάθοςχρήση,υπερβολικήχρήση,

τωνοδηγιώνχρήσηςτηςσυσκευής,

χειρισμόήλειτουργίατουπροϊόντος

ακατάλληλησυντήρησηαπόπρόσωπα

κατάτρόπομησύμφωνομετις

μηεξουσιοδοτημένααπότηνBSH

οδηγίεςπουπεριέχονταισταεγχειρίδια

ΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.ήαπόεξωγενείς

χρήσηςκαι/ήστασχετικάέγγραφα

παράγοντεςόπωςδιακοπέςηλεκτρικού

χρήσης,συμπεριλαμβανομένωντης

ρεύματοςήδιαφοροποίησηςτηςτάσης

πλημμελούςφύλαξηςτηςσυσκευής,

κλπ

τηςπτώσηςτηςσυσκευήςκλπ.

3. Στηνπερίπτωσηπουτοπροϊόνδεν

–Προϊόνταμεδυσανάγνωστοαριθμό

λειτουργείσωστάλόγωτηςκατασκευής

σειράς.

τουκαιεφόσονηπλημμελήςλειτουργία

–Ζημιέςπουπροκαλούνται

εκδηλώθηκεκατάτηνπερίοδο

ενδεικτικάαπόαστραπές,νερόή

εγγύησης,τοΕξουσιοδοτημένοΣέρβις

υγρασία,φωτιά,πόλεμο,δημόσιες

(ητοεξουσιοδοτημένοσυνεργείο)της

αναταραχές,λάθοςτάσειςτουδικτύου

BSHΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.θατο

παροχήςρεύματος,ήοποιοδήποτε

επισκευάσειμεσκοπότηχρήσηγιατην

λόγοπουείναιπέραναπότον

οποίακατασκευάστηκε,χωρίςναυπάρξει

έλεγχοτουκατασκευαστήήτου

χρέωσηγιαανταλλακτικάήτηνεργασία.

εξουσιοδοτημένουσυνεργείου.

4. Δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύησηοι

9. Ηεγγύησηπουπροσφέρεταιπαύεινα

χρεώσειςκαιοικίνδυνοιπουσχετίζονται

ισχύειεφόσονηκυριότητατηςσυσκευής

μετημεταφοράτουπροϊόντοςπρος

μεταβιβαστείσετρίτοπρόσωποαπότον

επισκευήστονμεταπωλητήήπρος

αρχικόαγοραστήτοόνοματουοποίου

τοΕξουσιοδοτημένοΣέρβιςτηςBSH

αναγράφεταιστοπαραστατικόαγοράςτης

ΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.

συσκευής.

5. Όλεςοιεπισκευέςτηςεγγύησηςπρέπει

10.Αντικατάστασητηςσυσκευήςγίνεταιμόνο

ναγίνονταιαπότοΕξουσιοδοτημένο

εφόσονδενείναιδυνατήηεπιδιόρθωση

Σέρβιςτοεξουσιοδοτημένοσυνεργείο)

τηςκατόπινπιστοποίησηςτηςαδυναμίας

τηςBSHΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.

επισκευήςαπότοΕξουσιοδοτημένο

6. Ηεγγύησηδενκαλύπτεικανένα

Σέρβις(ητοεξουσιοδοτημένοσυνεργείο)

προϊόνπουχρησιμοποιείταιπέραν

τηςBSHΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.

τωνπροδιαγραφώνγιατιςοποίες

11.Ηκάθεεπισκευήήηαντικατάσταση

κατασκευάστηκε.χ.οικιακήχρήση).

ελαττωματικούμέρουςδενπαρατείνειτον

7. Ηεγγύησηκαλήςλειτουργίαςπου

χρόνοεγγύησηςτουπροϊόντος.

παρέχεταιαπότονκατασκευαστή

12.Εξαρτήματακαιυλικάπου

παύειαναποκολληθούν,αλλοιωθούνή

αντικαθιστώνταικατάτηδιάρκειατης

τροποποιηθούνμεοποιοδήποτετρόποοι

εγγύησηςεπιστρέφονταιστοσυνεργείο.

ταινίεςασφαλείαςήοιειδικέςδιακριτικές

αυτοκόλλητεςετικέτεςεπίτωνοποίων

αναγράφεταιοαριθμόςσειράςήη

ημερομηνίααγοράς.

51

tr

EEEyönetmeliğineuygundur

Güvenlikuyarıları

Bucihazevdekullamiçinveyaticariolmayan,evdekikullanıma

benzerkullanımtürleriiçinöngörülmüştür.Maza,büro,çiftlikve

diğerticariişletmelerdepersoneliçinayrılanmekanlardakikullanım

türlerivepansiyon,küçükotelvebenzerkonaklamatesislerindeka-

lanmüşterilertarandankullanılmavebunabenzerkullanımtürleri,

„evdekikullanımabenzerkullamtürleri”ninkapsamınagirer.

¡

Elektrikçarpmaveyangıntehlikesi!

Cihazıyalnızcatiplevhasıüzerindekibilgileregörebağlayınızve

işletiniz.

Cihazyalnızcaelektrikkablosundavecihazıngövdesindehiçbirha-

sargörünmediğitakdirdekullanılmalıdır.

Çocuklarıgözetimaltındatutarakaletleoynamalarınaizinvermeyin.

8yaşaltıçocuklarcihazdanvebağlantıkablosundanuzaktutulmak

zorundadır.

Bucihazlar8yaşveüstüçocuklarveziksel,duyusalyada

zihinselengeliolanyadadeneyimivebilgisiyetersizolankişiler

tarafındansadece,sorumlubirkişininnezaretialtındaveyacihazın

güvenlikullanımıkonusundabilgilendirilmişolmalarıvekullanımdan

kaynaklanantehlikelerianlamışolmalarıhalindekullanılabilir.

Temizliğınvekullanıcıbakımının,enaz8yaşındaolmalarıve

nezaretaltındabulunmalarıdurumuhariç,çocuklartarafından

yapılmasıyasaktır.

Fişiherkullanımdansonraveyahatalıçalışmadurumundaprizden

çekiniz.

Tehlikelerinönlenmesiiçin,örneğinhasarlıbirelektrikkablosunun

değiştirilmesigibicihazüzerindekionarımişleriyalnızcamüşteri

servisimiztarafındanyapılabilir.

Elektrikkablosu

● sıcakparçalaratemasettirilmemelidir,

● keskinkenarlarınüzerindençekilmemelidir,

● cihazıtaşımakiçinkullanılmamalıdır.

52

tr

Ekmekkızartmayuvasınabaşkahiçbirnesnesokmayınız.

Ekmekkızartmamakinesiniyalnızcadikkonumdaçalıştırınız.

Ekmekyanabilir.Ekmekkızartmamakinesiniaslaperdelerinveya

diğeralevalabilenmateryallerinyakınındaveyaaltındaçalıştırmayı-

nız.Ekmekkızartmayuvasınınüstünüaslaörtmeyiniz.

Ekmekkızartmamakinesikızartmaişlemisırasındaçokısınabilir,

buyüzdenkumandadüğmelerindenbaşkahiçbirkısmına

dokunmayınız.

Yerleştirmekolunusadeceekmekkızartmakiçinbastırınız;geriat-

masınıaslaengellemeyiniz.

Kızartmayadapişirmesırasındadamlayabilecekgıdamaddeleri

kullanmayın,yangıntehlikesivar.

Ekmekkızartmamakinesiçalışırdurumdaykenaslayanından

ayrılmayınız!

Banyoküvetlerinin,lavabolarınveyaiçindesubulunan

veyaiçinesudökülenbaşkahaznelerinyakında

kullanmayınız.

53

tr

BuSiemenscihazınısatınaldığınız

Çalıştırma

içintebrikler.Sizebüyükkeyifverecek

yüksekkalitelibirürünsatınaldınız.

Cihazıkırıntıçekmecesi7olmadan

çalıştırmayınız!

Kullanımkılavuzunulütfendikkatlice

okuyunuz,bukılavuzdayeralanbilgilere

EkmekKızartma

uyunuzvekılavuzusaklayınız!

●Kabloyugerektiğikadaruzatarakşe

Bualetibirbaşkasınaverirken,yanına

takınız.

butalimatlarıdaekleyin.

●Dönerdüğme3yardımıylaarzuedilen

1ve6arasındakikızartmaderecesini

Bukullanımkılavuzuçeşitlimodelleritarif

seçin.Ortaderecedealtınsarısıkızartma

etmektedir:

içinkademe3-4.

●Uzunyuvalıekmekkızartmamakinesi

●Kızartılacakdilimikızartmayuvasına4

●Kompaktekmekkızartmamakinesi

koyunuz.

●Yerleştirmekolunu1kenetlenenekadar

Kullanımkılavuzlarıbirçokmodeliçin

bastırınız.stopdüğmesinin2LED’i

yapılmaktadır.Buyüzdenkullanımkılavuzu

yanar.

iledetaylararasındafarklılıklarolabilir.

●Kızartmaişlemi,kızartılmaktaolan

Üreticirma,kullanımkılavuzubasıldıktan

dilimyukarıkaldırıldığındasonaerer.

sonra,ürününtekniközelliklerinigeliştirmek

stopdüğmesinin2LED’isöner.

amacıylabirtakımdeğişiklikleryapabilir.

BuyapılandeğişiklikleriÇağrıYönetim

Not:Kızartılandilimleridahakolay

Merkezindenöğrenebilirsiniz.

çıkartmakiçinyerleştirmekolunu1yukarı

doğruitiniz.

Kızartmaişleminibitmesinibeklemeden

sonlandırmakiçin,durdurmastop

Parçalarvekumanda

düğmesine2basınız.

düğmeleri

1 Yerleştirme/başlatmakolu

İpucu:Eğersadecebirdilim

2 LED’listopdüğmesi

kızartıyorsanız,kızartmaseviyesiniiki

3 Dönerdüğme(kızartmaderecesiiçin)

dilimdedahadüşükbirseviyeyeayarlayınız.

4 Ekmekkızartmayuvası

5 Şalter(entegreısıtmaızgarasıiçin)

Soğukekmeğinveyatostunısıtılması

6 Isıtmaızgarası

●Arzuettiğinizkızartmaderecesinikademe

7 Kırıntıçekmecesi

olarakayarlayın.

8 Kablosarmamekanizması

●Kızartılacakdilimikoyunuzveyerleştirme

kolunu1kenetlenenekadarbastırınız.

Isıtmaızgarasınınkullanımı

İlkkullanımdanönce

Isıtmaızgarasının6üzerineaslaalüminyum

●Etiketleriveyakoruyuculmtabakasını

folyokoymayınız!

çıkartınız.

Isıtmaişlevinisadeceısıtmaızgarası6açık

●Pencereleriaçtıktansonra,ekmek

durumdaykenkullanınız.

kızartmamakinesinienyüksekkızartma

Aslaaynıandahemısıtmahemdekızartma

derecesineayarlayarakiçineekmek

işlemiyapmayınız!

koymadanenazüçkezçalıştırınve

●Şalteri5kenetlenenekadarbastırınız.

soğumayabırakınız.

Isıtmaızgarası6açılır.

●Ekmekleriızgaranın6üzerinekoyun.

54

tr

●Arzuettiğinizkızartmaderecesinidöner

İmhaedilmesi

A

düğme3yardımıylaençokkademe2

olarakayarlayın.

BucihazAvrupayönetmeliklerinegöre

●Yerleştirmekolunu1kenetlenenekadar

elektrikliveelektronikeskicihazlar

bastırınız.

(wasteelectricalandelectronicequipment

–WEEE)kapsamındaolup2002/96/EG

Genel

onaylıdır.Bukonudakiyönetmelikeski

Dilimler,siyahveyakahverengiolanakadar

cihazlarınAB-normlarınagöreimhaedil-

değil,sadecealtınrenginialanakadar

melerikonusundaçerçeveyibelirler.Her

kızartınız.Yanıkkenarlarıtemizleyiniz.

ülkeninimhaetmeyöntemifarklıdır.Lütfen

Nişastalıyiyecekleri,özellikletahıllıürünleri

cihazıaldığınızmağazadangüncelimha

vepatatesürünleriniaşırıkızartmayınız

etmeyollarıhakkındabilgialınız.

(akrilamitoluşumunuazaltmakiçin).

Değişiklikhaklarımahfuzdur.

Dikkat:Eğeriçindebirdilimsıkışırsa,

ekmekkızartmamakinesiotomatik

Garanti

olarakkapanır.Ekmekkızartmamakinesi

soğuduktansonraşiniçekinveekmeği

Bucihaziçin,yurtdışındakitemsilciliklerimi-

içindendikkatleçıkartın.

zinvermişolduğugarantişartlarıgeçerlidir.

Buhusustadahadetaylıbilgialmakiçin,

cihazısatınaldığınızsatıcıyabaşvurunuz.

Garantisüresiiçerisindebugarantiden

Temizlikvebakım

yararlanabilmekiçin,cihazısatınaldığınızı

¡

Elektrikçarpmasıriski!

gösterenşiveyafaturayıgöstermeniz

Cihazıaslasuyabatırmayınızveyabulaşık

şarttır.

makinesinekoymayınız!

Cihazıbuharlatemizlemeyiniz.

Makinenizidahaverimlikullanabilmeniz

●Elektrikşiniçekinizvemakineyi

için:

soğumayabırakınız.Isıtmaızgarasının

–Bucihazlarevtipikullanımauygundur,

altındabirikmişolabilecekkırıntıları

endüstriyel(sanayitipi)kullanımauygun

temizlemekiçinsertbirfırçakullanınız.

değildir.

●Kırıntıçekmecesini7çıkartınızvesilerek

–Cihazısadecetiplevhasındakibilgilere

temizleyiniz.

uygunbirşekildeelektrikprizinebağlayıp

●Ekmekkızartmamakinesinindış

çalıştırınız.

yüzeyininemlibirbezlesiliniz;güçlü

–Cihazınızıkullanmayacaksanız,standby

veyaaşındırıcıtemizlikmalzemeleri

düğmesindebırakmayınız.

kullanmayınız.

●Fırın/cızbızspreyikullanarak

temizlemeyin.

55