Siemens ET475MU11E: Important notes Preparing the cabinet Installation Electrical connection Installation set

Important notes Preparing the cabinet Installation Electrical connection Installation set: Siemens ET475MU11E

Table of contents

  • Important notes Preparing the cabinet Installation Electrical connection Installation set
background image

Wichtige Hinweise 

Dieser Einbau-Grill ist zum Einsetzen in

den Ausschnitt einer Arbeitsplatte

vorgesehen. Nur fachgerechter Einbau

entsprechend dieser Montageanleitung

garantiert die Sicherheit beim Gebrauch. 

Für Schäden aufgrund von unsachge -

mäßem Einbau haftet der Monteur.

Nur ein autorisierter Fachmann darf das

Gerät anschließen. Es gelten die

Vorschriften des regionalen Elektrizitäts-

Versorgungsunternehmens sowie der

Bauverordnung.

Gerät vor dem Einbau auf Transport -

schäden überprüfen.

Bei allen Montagearbeiten muss das

Gerät spannungslos sein.

Möbel vorbereiten

Bei Einbaumöbeln muss der Kunststoff -

belag bzw. das Furnier mit hitze -

beständigem Kleber verarbeitet sein. Die

rohen Kanten des Ausschnittes mit

wasserdichtem Material z. B. Silikon

versiegeln. Die Verwendung von

Kunststoff-Wandabschlussleisten auf

Arbeitsplatten, hinter dem Einbaugerät,

ist nicht zulässig.

Einbau 

Den Grill so in den Ausschnitt einsetzen,

dass die Bedienelemente vorne liegen

und mit den Spann elementen

befestigen. 

Hinweis: Berücksichtigen Sie, dass

unterhalb des Grills genügend Freiraum

für ein Gefäß ist, um das Wasser

abzulassen. 

Elektroanschluss 

Das Gerät wird mit Netzanschlussleitung

ohne Stecker ausgeliefert. Beim Netz-

anschluss sind die gültigen nationalen

Anschlussbedingungen zu beachten.

Angaben auf dem Typenschild

beachten. Das Gerät muss geerdet

werden.

Wenn der Stecker nach dem Einbau

nicht mehr erreichbar ist, muss

installationsseitig eine allpolige

Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm

Kontakt abstand vorhanden sein.

Die Netzanschlussleitung muss

mindestens vom Typ H05VV-F bzw.

H05VVH2-F sein. 

Querschnitt: 3G1,5 mm

2

Wenn die Anschlussleitung beschädigt

wurde, muss diese durch eine

besondere ersetzt werden. Dies darf nur

durch unseren Kundendienst erfolgen. 

Bei Reparaturen in jedem Fall das Gerät

stromlos machen. Nie das Gerät öffnen,

im Bedarfsfall Kundendienst

benachrichtigen. 

Montagesatz

Bei Einbau zweier oder mehrerer Geräte

direkt nebeneinander sind ein oder

mehrere Montagesätze erforderlich.   

Important notes

This built-in grill is intended for insertion

into a cutout in the worktop. The

appliance is only guaranteed safe to use

if installed in accordance with these

installation instructions. 

The installer is liable for any damage

resulting from incorrect installation.

The appliance may only be connected

by a licensed specialist. The local

electricity supplier’s regulations and

construction regulations apply.

Check the appliance for any transport

damage.

Disconnect the appliance during

installation.

Preparing the cabinet 

On the furniture into which the appliance

is to be installed, the plastic coating

and/or veneer must have been treated

with a heat-resistant adhesive. The

rough edges of the cutout must be

sealed using a watertight material,

e.g. silicone. The use of plastic filler

strips on the worktop surface behind the

built-in hob is not permitted. 

Installation 

Insert the grill into the cutout with the

controls facing the front and attach it

using the clamping elements. 

Note: Please ensure that there is

sufficient room underneath the grill for a

container to collect the water. 

Electrical connection 

The appliance is fitted with a mains

connecting cable without plug. Observe

the current national regulations when

connecting the appliance.

Check the voltage and total output on

the rating plate. It is obligatory that this

appliance be earthed. 

If the plug is no longer accessible after

installation, an all pin isolating switch

with a contact gap of at least 3 mm

must be installed.

The mains connecting cable must be of

the H05VV-F or H05VVH2-F type or

higher. Cross-section: 3G1,5 mm

2

The connecting lead must be replaced if

it has been damaged. This can only be

carried out by one of our after-sales

service technicians.

The appliance must always be

disconnected from the mains before

repairs are carried out. If repairs are

needed, never open the appliance

yourself, but call our after-sales service.

Installation set

When installing two or more units next

to each other, one or more installation

kits will be required.        

Remarques importantes 

Ce gril encastrable est conçu pour

s’insérer dans la découpe d’un plan de

travail. Pour garantir la sécurité pendant

le fonctionnement de l’appareil, ce

dernier doit être installé de manière

correcte et en conformité avec cette

notice de pose. 

L’installateur assume la responsabilité

des dommages résultant d’une pose

non-conforme.

Le branchement de l’appareil doit être

confié seulement à un technicien agréé.

Respecter les règles du fournisseur local

d’électricité ainsi que le code de la

construction et de l’habitation.

Avant l’installation, vérifier le bon état de

l’appareil.

Pendant tous les travaux de pose,

l’appareil doit être hors tension.

Préparation du meuble

S’il s’agit d’éléments intégrés, il faut que

le revêtement en plastique ou le placage

du meuble soient appliqués avec de la

colle résistant à la chaleur. Enduire les

chants bruts de la découpe de matériau

d’étanchéité, par exemple de silicone.

L’utilisation d’un profilé en plastique pour

faire le joint entre le plan de travail et le

mur, derrière l’appareil encastrable, n’est

pas autorisée.

Pose 

Insérer le gril dans la découpe de façon

que les organes de commande se

trouvent devant, et fixer avec les

éléments de serrage. 

Remarque : veillez à laisser sous le gril

un espace suffisant pour placer un

récipient permettant de vidanger l’eau. 

Branchement électrique 

L’appareil est fourni avec un cordon

d'alimentation électrique dépourvu de

connecteur. Pour le branchement au

secteur, respecter les règlementations et

normes applicables dans le pays

concerné.

Respectez les indications figurant sur la

plaque signalétique. L’appareil doit être

mis à la terre.

Si le connecteur n’est plus accessible

une fois que l’appareil est installé, il faut

prévoir dans l’installation électrique un

dispositif de sectionnement agissant sur

tous les pôles et ayant des contacts

distants d’au moins 3 mm.

Le cordon d’alimentation secteur doit

être au minimum du type H05VV-F ou

H05VVH2-F. 

Section : 3G1,5 mm² 

Si le cordon d’alimentation électrique est

endommagé, il faut le remplacer par un

cordon spécial. Seul notre service

après-vente est habilité à effectuer cette

opération. 

Lors de réparations, toujours

débrancher l’appareil. Ne jamais ouvrir

l’appareil ; en cas de besoin, avertir le

service après-vente. 

Kit de montage

Si deux appareils ou plus sont installés

les uns à côté des autres, il faut un ou

plusieurs kits de montage.

de en fr