Siemens EH879SP17E: Uninstalling the appliance Preparation of assembly kitchen units, figures 1/2/3/4 Installing the appliance, figures 5/6

Uninstalling the appliance Preparation of assembly kitchen units, figures 1/2/3/4 Installing the appliance, figures 5/6: Siemens EH879SP17E

Table of contents

Power cable: Do not tie the power cable or pass it along sharp

Uninstalling the appliance

edges. If there is an oven installed below, pass the cable along

Disconnect the appliance from the mains.

the rear corners of the oven to the connection box. It must be

positioned so that it does not touch any of the hot parts of the

Push the hob upwards from below to remove it.

hob or the oven.

Caution!

Hob: flat, horizontal, stable. Follow the hob manufacturer's

Damage to the appliance! Do not try to remove the appliance by

instructions.

prying it out from above.

Warranty: an unsuitable installation, connection or assembly will

invalidate the product warranty.

fr

Þ

Notice de montage

Note: Any change to the appliance's interior, including changing

the power cable, must only be performed by specially trained

Remarques importantes

members of the Technical Assistance Service.

Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si

l'installation a été effectuée de manière correcte du point de vue

Preparation of assembly kitchen units,

technique et conformément à ces instructions de montage.

figures 1/2/3/4

L'installateur sera responsable de tout dommage provoqué par

un montage incorrect.

Built-in kitchen units: Minimum temperature resistance of

90°C.

Connexion électrique : ne peut être effectuée que par un

spécialiste autorisé. Il devra suivre les dispositions du

Gap: Remove any shavings after performing cutting work.

fournisseur d'électricité dans la zone.

Cut surfaces: Seal with heat resistant material.

Type de branchement : l'appareil fait partie de la classe de

Note: If the width of the gap for the built-in unit is 780 mm, use

protection I et ne peut être utilisé qu'avec une prise possédant

the accessories supplied with the appliance.

un conducteur de prise de terre.

Assembly over drawer, figure 2a

Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au

Metal objects stored inside the drawer could become very hot

fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages

due to the air recirculating from the hob ventilation system. If

provoqués par des installations électriques non appropriées.

this occurs, an intermediate support is recommended.

Installation : l'appareil doit être connecté à une installation fixe

Intermediate support: A wooden panel can be used (figure 3) or

et des moyens de déconnexion doivent être prévus sur

you may order a suitable accessory from our Technical

l'installation fixe, conformément aux réglementations de

Assistance Service. The reference code for this accessory

l'installation.

is 687888.

Montage encastré sous le plan de travail : les plaques à

Worktop: Must have a minimum thickness of 20 mm.

induction ne peuvent être installées que sur tiroir, des fours

avec ventilation forcée de la même marque ou des lave-

The distance between the top of the working surface and the top

vaisselle de la même marque. Sous la plaque de cuisson, il

of the drawer must be 65 mm.

n'est pas possible d'installer des frigos, des fours sans

Assembly over oven, figure 2b

ventilation ou des lave-linge.

Hob: must have a minimum thickness of 30 mm.

Câble d'alimentation : ne pas coincer le câble d'alimentation,

ne pas le faire passer sur des arêtes vives. S'il y a un four déjà

Note: If the distance between the hob and oven must be

monté en dessous, faire passer le câble par les coins arrière du

increased, refer to the installation instructions for the oven.

four jusqu'au boîtier de connexion. Il doit être placé de façon à

Ventilation: The distance between the oven and the hob must be

ne toucher aucune partie chaude de la plaque de cuisson ou du

at least 5 mm.

four.

Installation above the dishwasher

Plan de travail : plat, horizontal, stable. Respectez les

An intermediate accessory must be installed. The accessory

instructions du fabricant du plan de travail.

may be ordered from our Technical Assistance Service. The

Garantie : une mauvaise installation, un mauvais branchement

reference code for this accessory is 687888.

ou un montage inadapté peuvent conduire à la perte de validité

Worktop: Must have a minimum thickness of 20 mm and

de la garantie du produit.

maximum thickness of 40 mm.

Remarque : Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y

The space between the top of the working surface and the top

compris le remplacement du câble d'alimentation, devra être

of the dishwasher must be:

effectuée par du personnel technique du service d'assistance

60 mm if installed over a compact dishwasher.

technique ayant reçu une formation spécifique.

65 mm if installed over a full-size dishwasher.

Préparation des meubles de montage,

Ventilation, figure 4

schémas 1, 2, 3 et 4

Ventilating the hob requires:

Meubles encastrés : capables de résister à une température

An opening on the upper part of the kitchen unit's rear wall

d'au moins 90 °C.

(figure 4a).

Creux d'encastrement : retirer les copeaux dus à la découpe.

A separation between the rear part of the kitchen unit and

Surfaces de découpe : sceller à l'aide d'un matériau résistant à

kitchen wall (figure 4b).

la chaleur.

If the interior width of the kitchen unit is less than 750 mm, a

cut must be made in the side walls (figure 4c).

Remarque : Si la largeur du creux d'encastrement est de

780 mm, utiliser les accessoires fournis avec l'appareil.

Installing the appliance, figures 5/6

Montage sur tiroir, schéma 2a

Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible

Les objets métalliques qui se trouvent dans le tiroir pourraient

surfaces may have sharp edges.

atteindre des températures élevées en raison de la recirculation

1. Installation of fastening guides, (figure 5):

de l'air provenant de la ventilation de la plaque, c'est pourquoi il

est recommandé d'utiliser un support intermédiaire.

use the lower threaded holes on tiled worktops.

Support intermédiaire :il est possible d'utiliser un panneau en

For stone worktops, glue the guides (use thermosetting

bois (schéma 3) ou d'acheter un accessoire approprié auprès

adhesive tape suitable for joining metal and stone).

de notre service d'assistance technique. Le code de référence

2. Connect the appliance to the mains and check that it works

de cet accessoire est le 687888.

correctly.

Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 20 mm.

See the rating plate for the voltage.

La distance entre la partie supérieure du plan de travail et la

Only connect the appliance in accordance with the

partie supérieure du tiroir doit être de 65 mm.

connection diagram (Fig. 6).

Montage sur four, schéma 2b

1. Brown

Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 30 mm.

2. Black

3. Blue

Remarque : Veuillez consulter la notice de montage du four si la

distance entre la table de cuisson et le four doit être agrandie.

4. Grey

Ventilation : La distance entre le four et la table de cuisson doit

5. Green-yellow

être d'au moins 5 mm.

Note: Depending on the type of connection, the arrangement of

the clamps supplied by the factory may need to be changed.