Siemens EH375MV17E: Preparation of assembly units, figures 1/2/3 Installing the appliance, figures 4/5 Important notes
Preparation of assembly units, figures 1/2/3 Installing the appliance, figures 4/5 Important notes: Siemens EH375MV17E
Table of contents
- Ú Installation instructions
- Preparation of assembly units, figures 1/2/3 Installing the appliance, figures 4/5 Important notes
- Uninstalling the appliance

Einbau über einem Schubfach, Abbildung 2a
The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction
Im Schubfach befindliche Metallgegenstände können durch den
or damage caused by incorrect electrical installations.
Rückstrom der Luft, bei der Belüftung des Kochfelds hohe Tem-
Installation: The appliance must be connected to a fixed
peraturen erreichen. Daher wird empfohlen einen Zwischenbo-
installation and the means of disconnecting it from the fixed
den einzubauen.
installation must be installed according to the installation
Zwischenboden: Ein geeignetes Zubehörteil kann über unseren
instructions.
Kundendienst bezogen werden. Die Artikelnummer für dieses
Built-in assembly under worktop: The induction hobs may only
Zubehörteil lautet 448964.
be installed over a drawer, ovens with forced ventilation from the
Arbeitsplatte: Sie muss mindestens 20 mm dick sein.
same brand and dishwashers from the same brand.
Refrigerators, unventilated ovens and washing machines may
Der Abstand zwischen dem oberen Bereich der Arbeitsplatte
not be installed beneath the hob.
und dem oberen Bereich des Schubfachs muss 65 mm betra-
gen.
Power cable: Do not tie the power cable or pass it along sharp
edges. If there is an oven installed below, pass the cable along
Montage über einem Backofen, Abbildung 2b
the rear corners of the oven to the connection box. It must be
Ablage: Muss über eine Mindestdicke von 30 mm verfügen.
positioned so that it does not touch any of the hot parts of the
hob or the oven.
Hinweis: Schlagen Sie in der Montageanleitung für den Backo-
fen nach, falls der Abstand zwischen Kochfeld und Backofen
Hob: flat, horizontal, stable. Follow the hob manufacturer's
vergrößert werden muss.
instructions.
Belüftung: Der Abstand zwischen Backofen und Kochfeld muss
Warranty: an unsuitable installation, connection or assembly will
mindestens 5 mm betragen.
invalidate the product warranty.
Einbau über dem Geschirrspüler
Note: Any change to the appliance's interior, including changing
the power cable, must only be performed by specially trained
Es muss ein Zubehörteil dazwischen eingebaut werden. Zube-
members of the Technical Assistance Service.
hörteile erhalten Sie bei unserem Kundendienst. Die Artikelnum-
mer für dieses Zubehörteil lautet 448964.
Preparation of assembly units, figures 1/2/3
Arbeitsplatte: Sie muss mindestens 20 mm und darf höchstens
40 mm dick sein.
Built-in kitchen units: Minimum temperature resistance of
90°C.
Es muss folgender Abstand zwischen dem oberen Bereich der
Arbeitsplatte und dem oberen Bereich des Geschirrspülers ein-
Gap: Remove any shavings after performing cutting work.
gehalten werden:
Cut surfaces: Seal with heat resistant material.
■ 60 mm bei Einbau über einem Kompakt-Geschirrspüler.
Assembly over drawer, figure 2a
■ 65 mm bei Einbau über einem normalen Geschirrspüler.
Metal objects stored inside the drawer could become very hot
Gebläse, Abbildung 3
due to the air recirculating from the hob ventilation system. If
this occurs, an intermediate support is recommended.
Für die Lüftung des Kochfelds ist Folgendes notwendig:
Intermediate support: An appropriate accessory can be
■ Eine Öffnung im oberen Bereich der Rückwand des Möbels
obtained from our Technical Assistance Service. The reference
(Abb. 3a).
code for this accessory is 448964.
■ Ein Abstand zwischen der Rückwand des Möbels und der
Worktop: Must have a minimum thickness of 20 mm.
Küchenwand (Abb. 3b).
The distance between the top of the working surface and the top
Einbau des Geräts, Abb. 4/5
of the drawer must be 65 mm.
Hinweis: Zum Einbauen des Kochfeldes Schutzhandschuhe ver-
Assembly over oven, figure 2b
wenden. Die nicht sichtbaren Flächen können scharfe Kanten
Hob: must have a minimum thickness of 30 mm.
aufweisen.
Note: If the distance between the hob and oven must be
1. Die mitgelieferten Verankerungen einbauen (Abb. 4).
increased, refer to the installation instructions for the oven.
Hinweis: Keine elektrischen Schraubendreher verwenden.
Ventilation: The distance between the oven and the hob must be
2. Das Gerät ans Stromnetz anschließen und auf ordnungsge-
at least 5 mm.
mäßen Betrieb überprüfen.
Installation above the dishwasher
– Hinweise zur elektrischen Spannung siehe Typenschild.
An intermediate accessory must be installed. The accessory
– Nur nach dem Anschlussplan anschließen (Abb. 5).
may be ordered from our Technical Assistance Service. The
1. Braun
reference code for this accessory is 448964.
2. Blau
Worktop: Must have a minimum thickness of 20 mm and
maximum thickness of 40 mm.
3. Gelb und grün
The space between the top of the working surface and the top
Hinweis: Je nach Anschlussart muss eventuell die Anordnung
of the dishwasher must be:
der vom Werk gelieferten Klemmen verändert werden.
■ 60 mm if installed over a compact dishwasher.
Ausbau des Geräts
■ 65 mm if installed over a full-size dishwasher.
Das Gerät von der Stromzufuhr trennen.
Ventilation, figure 3
Die Halterungen entfernen.
Ventilating the hob requires:
Entnehmen Sie das Kochfeld, indem Sie von unten dagegen
■ an opening on the upper part of the kitchen unit's rear wall
drücken.
(figure 3a).
■ a separation between the rear part of the kitchen unit and
Achtung!
kitchen wall (figure 3b).
Schäden am Gerät! Versuchen Sie nicht, das Gerät durch
Hebeln von oben zu entnehmen.
Installing the appliance, figures 4/5
Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible
en
Ú
Installation instructions
surfaces may have sharp edges.
Important notes
1. Secure the anchor bolts supplied (figure 4).
Safety: Safety in use is only guaranteed if the technical
Note: Do not use electric screwdrivers.
installation of the hob has been carried out correctly and in
2. Connect the appliance to the mains to check its working.
accordance with the assembly instructions. The installation
– Voltage, see specifications plate.
technician shall be liable for any damage caused as a result of
– Connect according to the connection drawing only
unsuitable installation.
(figure 5).
Electric connection: Only by an authorised specialist
1. Brown
technician. The guidelines set out by the local electricity provider
must be observed.
2. Blue
Type of connection: The appliance falls under protection class I
3. Yellow and green
and can only be used in combination with a grounding
Note: Depending on the type of connection, the arrangement of
conductor connection.
the clamps supplied by the factory may need to be changed.




