Panasonic ES8103 – page 4
Manual for Panasonic ES8103

Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych
zewnętrzna folia urządzenia raz na rok
ostrze wewnętrzne raz na dwa lata
Wymiana folii zewnętrznej w maszynce
1. Przyciśnij przyciski i unieś folię
Polski
ramki do góry, jak na rysunku.
2. Wciśnij przyciski zwalniania
ramki folii i ściągnij zewnętrzną
folię zgodnie z ilustracją.
3. Włóż zewnętrzną folię aż się
zatrzaśnie na miejscu.
•
Pamiętaj by mocować
zewnętrzną folię systemu w
poprawnym kierunku.
•
Pamiętaj by wkładać
zewnętrzną folię w ramkę
folii podczas jej podłączania
do maszynki.
61
2
3
Ostrzeżenie dotyczące trybu turbo
•
Golenie w trybie turbo może uszkodzić skórę. Aby wyłączyć
tryb turbo, wyłącz i ponownie włącz maszynkę.
•
Nie trzymaj palców na wyłączniku podczas korzystania z
maszynki. Możesz przez przypadek wyłączyć maszynkę lub
przełączyć ją w tryb turbo. Trzymaj palce na oparciu dla palca
podczas korzystania z maszynki.
Smarowanie
Aby zachować wysoki poziom komfortu golenia, zaleca się
stosowanie oleju dołączonego do maszynki.
1. Wyłącz maszynkę.
2. Nałóż kroplę oleju na wszystkie zewnętrzne folie.
3. Podnieś przycinarkę i nałóż kroplę oleju.
4. Włącz maszynkę i pozwól by pracowała przez około pięć
sekund.
5. Wyłącz maszynkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznych folii
miękką ściereczką.

Wymiana ostrzy wewnętrznych
1. Przyciśnij przyciski i unieś folię
ramki do góry, jak na rysunku.
2. Zdejmij ostrza wewnętrzne
pojedynczo, jak pokazano na
Polski
rysunku.
•
Nie dotykaj krawędzi
(metalowe części) ostrzy
wewnętrznych, aby uniknąć
skaleczenia dłoni.
3. Załóż ostrza pojedynczo, aż
zaskoczą, jak to pokazano na
rysunku.
62
2 3
Czyszczenie szczoteczką
(A) (B)
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Wyjmij wbudowany akumulator zanim wyrzucisz maszynkę.
Pamiętaj, aby akumulator wyrzucać w specjalnie przeznaczonym
do tego miejscu, jeżeli takie istnieje w twoim kraju. Nie demontuj,
ani nie wymieniaj akumulatora w celu ponownego użycia
maszynki. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Wymieniaj akumulator w autoryzowanym centrum serwisowym.
•
Odłącz przewód zasilający od
maszynki przed wyjęciem
akumulatora.
•
Postępuj zgodnie z opisem w
punktach od do 5,
podnieś akumulator i wyjmij
go.
1. Oczyść ostrza wewnętrzne
używając szczoteczki z
krótkim włosiem, przesuwając
ją w kierunku (A).
Oczyść zewnętrzną folię
urządzenia, korpus maszynki i
przycinarkę, używając
szczoteczki z długim włosiem.
•
Nie przesuwaj szczoteczki z
krótkim włosiem w kierunku
(B) ponieważ możesz
uszkodzić wewnętrzne ostrza,
co je stępi.
•
Nie używaj szczoteczki z
krótkim włosiem do
czyszczenia folii zewnętrznej.
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Ta maszynka zawiera akumulator litowo-jonowy.
Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu
ocjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w waszym
kraju.
Proszę przeczytać “Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)” na stronie 102.

Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 15-35 °C.
Důležité
Pokud indikátory na panelu LCD nesvítí, počkejte chvilku,
dokud se nerozsvítí.
Před použitím
Čištění holícího strojku
Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro
Varování - Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru,
mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento
aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve sprše a
Oba vnitřní břity nechte zasunuté ve strojku. Je-li zasunut
čistit jej ve vodě. Toto je symbol holícího strojku na mokré
pouze jeden vnitřní břit, může se holící strojek zničit. Čistíte-li
holení. Tento symbol znamená, že přenosná část strojku se
holící strojek vodou, nepoužívejte mořskou nebo horkou vodu.
může používat ve vaně nebo ve sprše.
Nenamáčejte holící strojek ve vodě příliš dlouho. Otřete jej
hadříkem navlhčeným mýdlovou vodou. Nepoužívejte ředidlo,
benzín ani líh.
Česky
Uložení holícího strojku
Když holící strojek ukládáte, odpojte od něj síťovou šňůru.
Síťovou šňůru neohýbejte, ani ji neobtáčejte kolem holícího
Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu
strojku. Nenechávejte tento strojek v dosahu malých dětí.
minimálně tří týdnů a vnímejte rozdíl. Na holící strojek
Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Panasonic pro mokré/suché holení si musíte krátkou chvíli
zvykat, protože Vaše pokožka a vousy potřebují vždy přibližně
jeden měsíc na to, aby se přizpůsobily nové metodě holení.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Používání holícího strojku
Zdroj energie: střídavý proud 100-240 V, 50-60 Hz
Pozor - Vnější fólie je velmi tenká a při nesprávném používání
(Automatický převod napětí)
se může zničit. Před použitím holícího strojku se ujistěte, že je
Napětí motoru: stejnosměrný proud 3,6 V
fólie nepoškozená. Nepoužívejte holící strojek, pokud je fólie
Doba nabíjení: 1 hodina
poškozená, protože byste se mohli pořezat.
Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití.
Nabíjení holícího strojku
Akustický hluk ve vzduchu;
Nepoužívejte jinou přívodní šňůru nebo síťový adaptér než
v režimu holení: 65 (dB (A) při 1 pW)
speciálně určené pro tento model. Adaptér zapojte do zásuvky v
v režimu zastřihovače: 67 (dB (A) při 1 pW)
místě, kde není vlhko, a dotýkejte se jej suchýma rukama.
Během používání a nabíjení se holící strojek může zahřívat.
Tento jev nicméně nesignalizuje poruchu přístroje. Holící strojek
nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu světlu
nebo jiným zdrojům tepla. Při odpojování ze zásuvky adaptér
přidržte. Za síťovou šňůru netahejte, protože byste ji mohli
zničit. Jestliže síťovou šňůru zničíte, obraťte se na autorizované
servisní centrum.
63

Česky
64
Označení částí (Viz str. 3.)
O panelu LCD
Ochranné víčko
Panel LCD
Panel LCD zobrazuje zbývající kapacitu baterie od 0% do 100%, v
Rám fólie
Zdířka spotřebiče
přírůstcích 10%.
3 Vnější fólie přístroje
Zastřihávač
Když je nabíjení
Po 10 minutách od
4 Tlačítka pro uvolnění vnější
Rukojeť zastřihávače
Během nabíjení
dokončeno
dokončení nabíjení
fólie přístroje
Adaptér (RE7-40)
5 Vnitřní břity
Síťová šňůra
6 Tlačítka pro uvolnění rámu
Zástrčka přístroje
fólie
Měkké pouzdro
7 Opěrka prstů
Kartáček na čištění
8 Přepínač otočení
Olej
9 Hlavní vypínač
Indikátory blikají
Indikátory blikají
Indikátory svítí.
jednou za
jednou za dvě
sekundu.
sekundy.
Nabíjení
Nabíjení
Když je kapacita baterie nízká
•
Když se zobrazí “10%”, můžete se ještě oholit
Do holícího strojku
1
1
jednou nebo dvakrát.
zasuňte zástrčku.
(Závisí to na způsobu použití.)
Zapojte adaptér do
2
2
zásuvky.
Zobrazí se “10%” a indikátor začne blikat.
•
Indikátory na panelu LCD svítí a
•
Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 14 oholení po
začíná nabíjení.
3 minutách.
•
Nabíjení je dokončeno, když indikátory
na panelu LCD blikají.
Používání zastřihávače
(maximálně za 1 hodinu)
Vysuňte rukojeť zastřihávače
nahoru. Přidržte ji ve správném
úhlu k pokožce a pohybem dolů si
zastřihněte kotlety.

Používání holícího strojku
Holení
Česky
65
90˚
Stiskněte hlavní
Držte holící strojek tak,
1
1
2
2
vypínač.
jak je ukázáno na
obrázku výše, a oholte
se.
•
Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit. Volnou
rukou napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve
směru růstu vousů. Když si pokožka přivykne na tento holící
strojek, můžete mírně zvýšit tlak na pokožku. Nadměrný tlak
však neumožňuje lepší oholení.
Přepínač otočení
Používá se k výběru mezi “SOFT” (měkký)
nebo “LOCK” (zajištěný).
Otočení můžete změnit, když je holící
strojek zapnutý i vypnutý.
SOFT
LOCK
Čištění
Čistý
Doporučujeme vám, abyste
holící strojek čistili pomocí
samočistící nabíječky nebo
“sonického” vibračního čištění,
když se na panelu LCD zobrazí
indikátor .
1. Odpojte síťovou šňůru z
holícího strojku.
2. Na vnější fólii naneste mýdlo a
trochu vody.
3. Podržte hlavní vypínač
stisknutý po dobu alespoň
2 sekund. Tím se aktivuje
turbo režim pro “sonické”
vibrační čištění.
•
Na panelu LCD se zobrazí .
•
Asi po 20 sekundách se režim
buď automaticky vypne, nebo
jej můžete vypnout stiskem
hlavního vypínače.
4. Sejměte vnější fólii přístroje,
stiskem hlavního vypínače po
dobu více než 2 sekund
aktivujte turbo režim pro
“sonické” vibrační čištění a
očistěte jej pod tekoucí vodou.
5. Setřete všechny kapky vody
suchým hadříkem.
6. Sundejte vnější fólii systému a
rám fólie, aby mohly úplně
vyschnout.

Česky
66
Výměna vnější fólie přístroje a vnitřních břitů
vnější fólie přístroje jednou za rok
vnitřní břit jednou za dva roky
Výměna vnější fólie přístroje
1. Stiskněte tlačítka a vysuňte
fólii nahoru, jak je ukázáno na
obrázku.
2. Stiskněte tlačítka pro uvolnění
vnější fólie přístroje a stáhněte
fólii, jak ukazuje obrázek.
3. Vložte vnější fólii přístroje, až
uslyšíte cvaknutí.
•
Vnější fólii přístroje vždy
připevněte ve správném
směru.
•
Vnější fólii přístroje vždy
vložte do rámu systému,
když ji připevňujete k
holícímu strojku.
2
3
Upozornění týkající se turbo režimu
•
Holení v turbo režimu může poškodit vaši pokožku. Vypněte
holící strojek a znovu jej zapněte. Tím zrušíte turbo režim.
•
Během používání holícího strojku se nedotýkejte prsty
hlavního vypínače. Mohli byste omylem vypnout holící strojek
nebo jej přepnout do turbo režimu. Při používání holícího
strojku umístěte prsty na opěrku prstů.
Mazání
Pro zachování vysokého komfortu holení doporučujeme
používat olej dodávaný s holícím strojkem.
1. Vypněte holící strojek.
2. Na každou vnější fólii kápněte jednu kapku oleje.
3. Nadzdvihněte zastřihávač a kápněte kapku oleje.
4. Holící strojek zapněte a nechte jej běžet po dobu přibližně 5
sekund.
5. Holící strojek vypněte a měkkým hadříkem setřete z vnějších
fólií všechen přebytečný olej.

Výměna vnitřních břitů
1. Stiskněte tlačítka a vysuňte
fólii nahoru, jak je ukázáno na
obrázku.
2. Vyjměte vnitřní břity jeden po
druhém, jak je ukázáno na
obrázku.
•
Nedotýkejte se okrajů
vnitřních břitů (kovových
částí), abyste si neporanili
ruce.
3. Nasaďte vnitřní břity jeden po
Česky
druhém, až zacvaknou, jak je
ukázáno na obrázku.
67
2 3
Čištění pomocí kartáčku
(A) (B)
Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie
Než holící strojek vyhodíte, vyjměte z něj zabudovanou baterii.
Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,
pokud takové existuje. Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte,
pokud chcete holící strojek znovu použít. Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Nechte ji vyměnit
v autorizovaném servisním centru.
•
Když vyjímáte baterii, odpojte
od holícího strojku síťovou
šňůru.
•
Proveďte kroky až 5,
nadzdvihněte baterii a potom
ji vyjměte.
1. Krátkým kartáčkem očistěte
vnitřní břity pohybem ve
směru (A).
Dlouhým kartáčkem očistěte
vnější fólii přístroje, tělo
holícího strojku a zastřihávač.
•
Nepohybujte krátkým
kartáčkem ve směru (B),
protože byste mohli poškodit
nebo ztupit vnitřní břity.
•
Nepoužívejte krátký kartáček
k čištění vnějších fólií.
Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
Součástí tohoto holícího strojku je lithium-iontová baterie.
Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,
pokud takové ve vaší zemi existuje.
Přečtěte si, prosím, “Informace pro uživatele k likvidaci vyřazených
elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)” na
straně 102.

rozsvietia.
Dôležité
Čistenie holiaceho strojčeka
Pozor - aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred čistením z
Pred použitím
holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel. Obidve vnútorné čepele
Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použiť na
ponechajte zasunuté v strojčeku. Ak je zasunutá iba jedna čepeľ, môže
mokré holenie s penou alebo na suché holenie. Je vodotesný a môžete
sa holiaci strojček poškodiť. Ak čistíte holiaci strojček vodou,
ho použiť v sprche a čistiť ho pod vodou. Toto je symbol holiaceho
nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček
strojčeka na mokré holenie. Tento symbol znamená, že prenosnú časť
do vody na príliš dlhú dobu. Utrite ho tkaninou navlhčenou mydlovou
je možné použiť vo vani alebo v sprche.
vodou. Nepoužívajte riedidlo, benzín ani alkohol.
Uskladnenie holiaceho strojčeka
Pri uskladnení holiaceho strojčeka z neho odpojte napájací kábel.
Napájací kábel neohýbajte, ani ho neobmotávajte okolo holiacieho
strojčeka. Nenechávajte tento holiaci strojček v dosahu malých detí.
Slovensky
Tieto pokyny na používanie uschovajte na bezpečnom mieste.
Hoľte sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri
týždne a všímajte si rozdiel. Na holiaci strojček na mokré a suché
holenie si musíte chvíľu zvykať, pretože vaša pokožka i brada vyžadujú
TECHNICKÉ ÚDAJE
vždy asi mesiac na to, aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia.
Zdroj energie: striedavý prúd 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Používanie holiaceho strojčeka
(Automatický prevod napätia)
Pozor - vonkajšia fólia je veľmi tenká a pri nesprávnom použití sa
Napätie motora: jednosmerný prúd 3,6 V
môže poškodiť. Predtým, ako strojček použijete, skontrolujte, či nie je
Doba nabíjania: 1 hodina
fólia poškodená. V prípade, že je napríklad fólia poškodená, strojček
Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.
nepoužívajte. Mohlo by dôjsť k porezaniu.
Akustický hluk vo vzduchu:
Nabíjanie holiaceho strojčeka
V režime holenia: 65 (dB (A) pri 1 pW)
Nepoužívajte napájací kábel, napájací adaptér alebo nabíjačku, ktorá
V režime zastrihávania: 67 (dB (A) pri 1 pW)
nie je vyslovene určená pre tento model. Pripojte adaptér do domácej
elektrickej zásuvky na mieste, kde nie je vlhko a manipulujte s ním
suchými rukami. Holiaci strojček sa môže počas používania a nabíjania
zahriať. Tento jav však nie je porucha. Nenabíjajte holiaci strojček na
mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju
tepla. Pri odpájaní adaptéra z domácej elektrickej zásuvky ho pridržte.
Neťahajte napájací kábel, pretože by sa mohol poškodiť. V prípade, že
sa napájací kábel poškodí, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 15 až 35 °C.
Ak tindikátory na LCD paneli nesvietia, počkajte chvíľu, kým sa
68

Identikácia častí (Pozri stranu 3.)
O LCD paneli
Ochranný kryt
LCD panel
Na LCD paneli sa zobrazí zvyšná kapacita batérie od 0 % do 100 % v
Rám fólie
Zásuvka prístroja
nárastoch po 10 %.
3
Vonkajšia fólia prístroja
Zastrihávač
Po dokončení
10 minút po dokončení
4
Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej
Rukoväť zastrihávača
Počas nabíjania
nabíjania
nabíjania
fólie prístroja
Adaptér (RE7-40)
5
Vnútorné čepele
Napájací kábel
6
Tlačidlá uvoľnenia rámu fólie
Konektor
7
Opierka prstov
Mäkké puzdro
8
Prepínač otočenia
Čistiaca kefka
9
Tlačidlo OFF/ON
Olej
Indikátory blikajú raz
Indikátory blikajú raz
Indikátory svietia.
za sekundu.
za 2 sekundy.
Nabíjanie
Nabíjanie
V prípade nízkej kapacity batérie
Slovensky
Zasuňte konektor do
•
Potom, čo sa zobrzí „10%“ sa môžete oholiť
1
1
holiaceho strojčeka.
ešte 1 alebo 2-krát.
(Líši sa to v závislosti od používania.)
Pripojte adaptér do elektrickej
2
2
zásuvky.
Zobrazí sa „10%” a indikátor začne blikať.
•
Indikátory na LCD paneli sa rozsvietia a
•
Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 14 holení po 3
začne sa nabíjanie.
minúty.
•
Nabíjanie je dokončené, keď začnú
indikátory na LCD paneli blikať.
Používanie zastrihávača
(Max. o 1 hodinu)
Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom
nahor. Priložte v pravom uhle k
pokožke a pohybom nadol zastrihnite
bokombrady.
69

Používanie holiaceho strojčeka
Holenie
Slovensky
70
90˚
Stlačte tlačidlo OFF/
Držte holiaci strojček tak,
1
1
2
2
ON.
ako je zobrazené na
obrázku hore a ohoľte sa.
•
Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť. Voľnou rukou
napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere
rastu brady. Potom, ako si vaša pokožka na strojček privykne, môžete
tlak na pokožku mierne zvýšiť. Nadmerný tlak však neumožní lepšie
oholenie.
Prepínač otočenia
Môžete vybrať možnosť „SOFT“ (mäkký) alebo
„LOCK“ (zamknutý).
Otočenie môžete zmeniť aj keď je holiaci
strojček zapnutý, aj keď je vypnutý.
SOFT
LOCK
Čistenie
Čistenie
Odporúčame, aby ste po zobrazení
symbolu na LCD paneli holiaci
strojček vyčistili pomocou
samočistiacej nabíjačky alebo
„ultrazvukového“ vibračného
čistenia.
1. Odpojte napájací kábel z
holiaceho strojčeka.
2. Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo
a trochu vody.
3. Stlačením tlačidla OFF/ON na
viac ako 2 sekundy aktivujete
turbo režim pre „ultrazvukové“
vibračné čistenie.
•
Na LCD paneli sa zobrazí
symbol .
•
Po uplynutí približne 20 sekúnd
sa režim vypne buď automaticky,
alebo ho môžete vypnúť
pomocou tlačidla OFF/ON.
4. Odstráňte vonkajšiu fóliu prístroja
a stlačením tlačidla OFF/ON na
viac ako 2 sekundy aktivujte turbo
režim pre „ultrazvukové“ vibračné
čistenie a holiaci strojček vyčistite
pod tečúcou vodou.
5. Utrite zvyšné kvapky vody suchou
tkaninou.
6. Odstráňte vonkajšiu fóliu prístroja
a rám fólie, aby mohli dôkladne
vyschnúť.

Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí
vonkajšia fólia prístroja raz za rok
vnútorná čepeľ raz za dva roky
Výmena vonkajšej fólie prístroja
1. Podľa obrázku stlačte tlačidlá a
vysuňte fóliu nahor.
2. Stlačte tlačidlá vonkajšej fólie
prístroja a potiahnite vonkajšiu
fóliu smerom von, ako zobrazuje
obrázok.
3. Vložte vonkajšiu fóliu, pokým
nezapadne na miesto.
•
Vždy vložte vonkajšiu fóliu k
rámu fólie pri pripevnení k
Slovensky
holiacemu strojčeku.
•
Vždy vložte vonkajšiu fóliu k
rámu fólie pri pripevnení k
holiacemu strojčeku.
71
2
3
Upozornenie týkajúce sa režimu turbo
•
Holenie v režime turbo môže poškodiť vašu pokožku. Ak chcete zrušiť
režim turbo, holiaci strojček najskôr vypnite a potom znovu zapnite.
•
Počas holenia sa nedotýkajte tlačidla OFF/ON. Mohlo by dôjsť k
vypnutiu holiaceho strojčeka alebo aktivovaniu režimu turbo. Počas
holenia umiestnite prsty na opierku prstov.
Mazanie
Ak chcete zachovať vysoký komfort holenia čo najdlhšie, odporúčame
používať olej dodaný s holiacim strojčekom.
1. Vypnite holiaci strojček.
2. Na každú z vonkajších fólií kvapnite jednu kvapku oleja.
3. Zdvihnite zastrihávač a kvapnite kvapku oleja.
4. Zapnite holiaci strojček a nechajte ho približne päť sekúnd bežať.
5. Vypnite holiaci strojček a pomocou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej
z vonkajších fólií.

Výmena vnútorných čepelí
1. Podľa obrázka stlačte tlačidlá a
vysuňte čepele nahor.
2. Podľa obrázka po jednej vyberte
vnútorné čepele.
•
Aby ste predišli poraneniu rúk,
nedotýkajte sa hrán (kovových
častí) vnútorných čepelí.
3. Podľa obrázka po jednej vložte
vnútorné čepele tak, aby zapadli.
Slovensky
72
2 3
Čistenie s kefkou
(A) (B)
Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie
Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú
nabíjateľnú batériu. Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne
určenom mieste, ak také existuje. V prípade, že chcete holiaci strojček
opäť používať, batériu nerozoberajte ani nevymieňajte. Mohlo by dôjsť k
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nechajte ju vymeniť v
autorizovanom servisnom stredisku.
•
Pred vybratím batérie z
holiaceho strojčeka odpojte
napájací kábel.
•
Vykonajte kroky
až
5
,
zdvihnite batériu a vyberte ju.
1. Pomocou krátkej kefky vyčistite
vnútorné čepele pohybom v
smere (A). Vonkajšiu fóliu
prístroja, telo prístroja a
zastrihávač vyčistite pomocou
dlhej kefky.
•
Nepohybujte krátkou kefkou v
smere (B), pretože by sa
poškodili vnútorné čepele a
ovplyvnilo by to ich ostrosť.
•
Nepoužívajte krátku kefku na
čistenie vonkajších fólií.
Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu
Tento holiaci strojček obsahuje lítium-iónovú batériu.
Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne určenom mieste,
ak také vo vašej krajine existuje.
Prečítajte si „Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického
a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)“ na strane 103.

tápkábel megsérülne, forduljon valamelyik márkaszervizhez!
Fontos
A töltés megengedett hőmérséklet-tartománya: 15-35 °C.
Ha az LCD panelen lévő jelzőfények nem világítanak, akkor
Használat előtt
várjon egy kicsit, amíg a világítani nem kezdenek!
A jelen nedves/száraz borotva borotvahabos nedves
A borotva tisztítása
borotválkozáshoz és száraz borotválkozáshoz egyaránt
Vigyázat - Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében
használható. A vízálló borotva tusolóban is használható és
a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt!
vízzel tisztítható. A nedves borotválkozásra alkalmas borotva
Hagyja bent mindkét belső pengét! Ha csak az egyik belső
jele lejjebb látható. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kézben
penge van bent, a borotva megsérülhet. Ha vízzel tisztítja a
tartott rész fürdőkádban vagy tusolóban is használható.
borotvát, ne használjon sós, vagy forró vizet! Ne áztassa túl
sokáig a borotvát vízben! Szappanos vízbe mártott ruhával
törölje le! Ne használjon hígítót, benzint és alkoholt!
A borotva tárolása
A borotva tárolásához húzza ki a tápkábelt! Ne hajlítsa meg a
tápkábelt, és ne tekerje a borotva köré! Ne hagyja a borotvát
Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves
gyermekek által elérhető helyen! Tartsa a jelen útmutatást
borotvahabos borotválkozást: érezni fogja a különbséget! A
biztos helyen!
Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt
igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá
bármilyen új borotválási módszerhez.
MŰSZAKI ADATOK
Magyar
A borotva használata
Áramellátás: 100–240 V AC, 50–60 Hz
Figyelem - A külső szita nagyon vékony, és rendellenes
(Automatikus feszültségátalakítás)
használat esetén könnyen megsérülhet. A borotva használatba
Motorfeszültség: 3,6 V DC
vétele előtt ellenőrizze, hogy a szita sérült-e! Ne használja a
Töltési idő: 1 óra
borotvát, ha a szita stb. sérült, ellenkező esetben megvágja a
A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
bőrét!
Levegőben terjedő akusztikai zaj:
A borotva feltöltése
borotva üzemmódban: 65 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)
Kizárólag a kifejezetten ehhez a modellhez tervezett tápkábelt
nyíró üzemmódban: 67 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)
és hálózati adaptert használja! Csatlakoztassa az adaptert egy
nedvességtől mentes hálózati aljzathoz! A műveletet száraz
kézzel végezze! A borotva felforrósodhat a használat és a töltés
során. Ez azonban nem a meghibásodás jele. A borotva
feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen, illetve
egyéb hőforrás közelében! A hálózati aljzatból történő
kihúzáshoz fogja meg az adaptert! Ha a tápkábelnél fogva
próbálja kihúzni a csatlakozót, akkor kárt tehet benne. Ha a
73

Magyar
74
Az alkatrészek azonosítása (Lásd 3. oldal.)
Tudnivalók az LCD panelről
Védősapka
LCD panel
Az LCD panel az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi 0% és 100%
A szita váza
A készülék csatlakozóaljzata
között, 10%-os lépésközzel.
3 A rendszer külső szitája
Nyírófej
A töltés
4 A rendszer külső szitájának
A nyírófej fogórésze
A töltés befejezése
Töltés közben
befejezése után
kioldógombjai
Adapter (RE7-40)
után 10 perccel
közvetlenül
5 Belső pengék
Tápkábel
6 A szita vázának
A készülék csatlakozója
kioldógombjai
Puha tok
7 Ujjtámasz
Tisztítókefe
8 Forgási művelet kiválasztója
Olaj
9 KI/BE kapcsoló
A jelzőfények
A jelzőfények 2
A jelzőfények
másodpercenként
másodpercenként
világítanak.
Feltöltés
egyszer villognak.
egyszer villognak.
Töltés
Amikor az akkumulátor töltése alacsony
Dugja a készülék
1
1
•
A „10%” jelzés megjelenése után még 1–2
csatlakozóját a borotvába!
alkalommal megborotválkozhat
Csatlakoztassa az adaptert
(a használat módjától függően).
2
2
a hálózati aljzatba!
•
Az LCD panelen lévő jelzőfények
A „10%” jelzés jelenik meg, és villogni kezd.
kigyulladnak, és megkezdődik a töltés.
•
Az akkumulátor teljes feltöltése kb. 14, egyenként 3 perces
•
A töltés akkor fejeződik be, amikor az
borotválkozásra elegendő töltést biztosít.
LCD panelen lévő jelzőfények villogni
kezdenek.
A nyírófej használata
(Legfeljebb 1 óra elteltével)
Csúsztassa fel a nyírófej
fogórészét! Merőleges irányban
helyezze a bőrére, és mozgassa
fel-le az oldalszakáll nyírásához!

A borotva használata
Borotválkozás
Magyar
75
90˚
Nyomja meg a KI/
A borotvát tartsa az
1
1
2
2
BE kapcsolót!
ábrán látható módon,
és borotválkozzon
meg!
•
Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére! Szabad kezével
feszítse meg a bőrt, és mozgassa a borotvát előre
és hátra, szakálla irányába! Amikor bőre hozzászokik a
borotvához, enyhén növelheti a nyomást. A túl nagy nyomás
nem eredményez hatékonyabb borotválást.
Forgási művelet kiválasztója
Ennek segítségével választhatja ki a
„SOFT” (lágy) vagy „LOCK” (rögzítés)
tételt.
A forgási műveletet a borotva ki- és
bekapcsolt állapotában egyaránt meg lehet
változtatni.
SOFT
LOCK
Tisztítás
Tisztítás
Javasoljuk, hogy amikor a
jelzés megjelenik az LCD panelen,
tisztítsa meg borotváját az
öntisztító töltő vagy a „szonikus”
vibrációs tisztítás segítségével!
1.
Húzza ki a tápkábelt a borotvából!
2.
Kenje be kézmosó szappannal és
vízzel a külső szitát!
3.
A „szonikus” vibrációs tisztítás
turbó üzemmódjának működésbe
hozásához tartsa lenyomva a KI/
BE kapcsolót legalább 2
másodpercig!
•
jelenik meg az LCD panelen.
•
Kb. 20 másodperc elteltével az
üzemmód automatikusan
kikapcsol. Önnek is módjában
áll kikapcsolni; ehhez a KI/BE
kapcsolót kell megnyomnia.
4.
Vegye le a külső szitát, és tartsa
lenyomva a KI/BE kapcsolót
legalább 2 másodpercig a
„szonikus” vibrációs tisztítás turbó
üzemmódjának működésbe
hozásához, majd tisztítsa meg
folyó víz alatt a szitát!
5.
Száraz ruhával törölje le a
vízcseppeket!
6.
Vegye le a rendszer külső szitáját
és a szita keretét, és hagyja, hogy
teljesen megszáradjanak!

Magyar
76
2
3
2. Nyomja meg a rendszer külső
szitájának kioldógombjait, és
húzza le a rendszer külső
szitáját az ábrán látható módon!
3. Nyomja be a rendszer külső
szitáját kattanásig!
•
Mindig a helyes irányba
helyezze fel a rendszer külső
szitáját!
•
A borotvára történő
felhelyezéskor mindig a szita
keretére helyezze fel a
rendszer külső szitáját!
A belső pengék cseréje
1. Nyomja meg a gombokat és
húzza a szitát fel, az ábrán
látható módon!
2. Egyenként vegye ki a belső
pengéket, az ábrán látható
módon!
•
Ne érintse meg a belső
pengék élét (a fémrészeket),
nehogy megvágja magát!
3. Egyenként helyezze be a
belső pengéket kattanásig, az
ábrán látható módon!
2 3
A turbó üzemmód használata során betartandó
óvintézkedések
•
A turbó üzemmódban történő borotválkozás kárt tehet a
bőrében. A turbó üzemmódból történő kilépéshez kapcsolja ki,
majd ismét be a borotvát!
•
A borotva használata közben ne helyezze ujját a KI/BE
kapcsolóra! Ellenkező esetben véletlenül kikapcsolhatja, vagy
turbó üzemmódba kapcsolhatja a borotvát. A borotva
használata közben helyezze ujját az ujjtámaszra!
Kenés
Javasoljuk, hogy a borotvát a hozzá mellékelt olajjal kenje be;
ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes
marad.
1. Kapcsolja ki a borotvát!
2. Cseppentsen egy-egy csepp olajat a külső szitákra!
3. Emelje fel a nyírófejet, és cseppentsen rá egy csepp olajat!
4. Kb. öt másodpercre kapcsolja be a borotvát!
5. Kapcsolja ki a borotvát, és puha ruhával törölje le a külső
szitákról a kibuggyanó olajat!
A rendszer külső szitájának és belső pengéinek cseréje
a rendszer külső szitája évente egyszer
belső penge kétévente egyszer
A rendszer külső szitájának cseréje
1. Nyomja meg a gombokat és
húzza a szitát fel, az ábrán
látható módon!

Tisztítás a kefével
Magyar
77
(A) (B)
1. A rövid kefe (A) irányú
mozgatása révén tisztítsa meg
a belső pengéket!
A hosszú kefe segítségével
tisztítsa meg a rendszer külső
szitáját, a borotva testét és a
nyírófejet!
•
Ne mozgassa a rövid kefét a
(B) irányba, ellenkező
esetben kárt tehet a belső
pengékben és eltompíthatja
élüket!
•
Ne használja a rövid kefét a
külső sziták tisztítására!
A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása
A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített feltölthető
akkumulátort! Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan
kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen! Ha tovább kívánja
használni a borotvát, ne szedje szét és ne cserélje ki az
akkumulátort! Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy áramütés
következhet be. Valamelyik márkaszervizben cseréltesse ki!
•
Az akkumulátor eltávolítása
előtt húzza ki a tápkábelt a
borotvából!
•
Hajtsa végre az –5.
lépéseket, majd emelje fel és
vegye le az akkumulátort!
Környezetvédelem és anyag-újrafelhasználás
A borotvában lítiumion akkumulátor található.
Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen
ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban!
Műszaki adatok:
Minőségtanúsítás
„A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján - mint
forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a Panasonic ES8103 típusú haj és
szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek:”
Áramellátás: 100–240 V AC, 50–60 Hz
(Automatikus feszültségátalakítás)
Motorfeszültség: 3,6 V DC
Töltési idő: 1 óra
A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
Tápellátás: beépített akkumulátor
Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség
Töltési idő: 1 óra
Méretek (szélességxmagasságxmélység):
6,4 cm 15,7 cm 4,3 cm
Tömeg: 170 g
Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai:
Típus: RE7-40
Hálózati feszültség: 100-240V, 50-60Hz
Áramfelvétel: 150 mA
Kimenő feszültég: 5,7V egyenfeszültség
Terhelhetőség: 1,0 A
Érintésvédelmi osztály: II.
Méretek (szélességxmagasságxmélység):
6,2 cm 2,3 cm 6,8 cm
Tömeg: 140 g
Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk.
A tömeg és méret adatok megközelítő értékek.
Olvassa el a „Tájékoztató az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)” c.
részt (103. oldal).

autorizat dacă aveţi un cablu de alimentare deteriorat.
Important
Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de
15-35 °C.
Înainte de utilizare
Dacă indicatoarele de pe panoul LCD nu se aprind, aşteptaţi
Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate folosit
puţin până ce acestea se aprind.
pentru bărbierit cu loţiune de ras şi bărbierit uscat. Puteţi folosi
Curăţarea aparatului de ras
acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa în apă.
Avertisment - Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul
Următorul este un simbol de aparat de ras pentru bărbierit
de ras înainte de a-l curăţa pentru a evita electrocutarea.
umed. Simbolul înseamnă că partea care se ţine în mână poate
Păstraţi ambele lame interioare inserate. Dacă este inserată o
folosită în baie sau la duş.
singură lamă interioară, aparatul de ras poate deteriorat. În
cazul în care curăţaţi aparatul de ras cu apă, nu folosiţi apă
sărată sau erbinte. Nu băgaţi aparatul de ras în apă o perioadă
lungă de timp. Ştergeţi-l cu o cârpă înmuiată în apă cu săpun.
Nu folosiţi tiner, benzină sau alcool.
Depozitarea aparatului de ras
Bărbieriţi-vă ud cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi
Deconectaţi cablul de alimentare atunci când depozitaţi aparatul
observaţi diferenţa. Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit umed/
de ras. Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu-l înfăşuraţi în jurul
uscat Panasonic necesită puţin timp pentru a vă obişnui cu el
aparatului de ras. Nu lăsaţi acest aparat de ras la îndemâna
deoarece pielea şi barba dvs. au nevoie de aproximativ o lună
copiilor. Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur.
pentru a se adapta la noua metodă de bărbierit.
Utilizarea aparatului de ras
Română
Atenţie - Folia externă este foarte subţire şi poate deteriorată
SPECIFICAŢII
dacă nu este folosită corect. Vericaţi dacă folia nu este
Sursă de alimentare: 100-240 V ca, 50-60 Hz
deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras. Nu folosiţi
(conversie automată a tensiunii)
aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă veţi tăia
Tensiunea motorului: 3,6 V CC
pielea.
Timp de încărcare: 1 oră
Încărcarea aparatului de ras
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică.
Nu folosiţi niciun alt cablu de alimentare sau adaptor de reţea în
Poluare sonoră în aer;
afară de cele concepute special pentru acest model. Conectaţi
în modul aparat de ras: 65 (dB (A) re 1 pW)
adaptorul într-o priză fără umezeală şi manevraţi-l cu mâinile
în modul aparat de tuns: 67 (dB (A) re 1 pW)
uscate. Aparatul de ras se poate încălzi în timpul utilizării şi
încărcării. Acesta nu este un semn de defecţiune. Nu încărcaţi
aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a
soarelui sau la alte surse de căldură. Ţineţi de adaptor atunci
câd îl scoateţi din priza xă. Dacă trageţi de cablul de
alimentare îl puteţi deteriora. Contactaţi centrul de service
78

Identicarea părţilor componente (Consultaţi pagina 3.)
Despre panoul LCD
Capac de protecţie
Panou LCD
Panoul LCD arată capacitatea rămasă a bateriei de la 0% la
Cadru folie
Mufă dispozitiv
100%, în unităţi crescătoare de 10%.
3 Folie exterioară a sistemului
Dispozitiv de tuns
După ce
La 10 minute după
4 Butoane de eliberare a foliei
Mâner dispozitiv de tuns
În timpul încărcării
încărcarea s-a
ce încărcarea s-a
exterioare a sistemului
Adaptor (RE7-40)
terminat
încheiat
5 Lame interioare
Cablu de alimentare
6 Butoane de eliberare a
Ştecherul aparatului
cadrului foliei
Husă de călătorie
7 Suport pentru deget
Perie de curăţare
8 Selector acţionare pivot
Ulei
9 Întrerupător OPRIT/PORNIT
Indicatoarele se
Indicatoarele se
Indicatoarele se
aprind intermitent
aprind intermitent o
aprind.
Încărcare
o dată pe secundă.
dată la 2 secunde.
Încărcare
Când capacitatea acumulatorului este scăzută
Introduceţi conectorul
1
1
•
Puteţi să vă bărbieriţi 1 dată sau de 2 ori după
aparatului în aparatul de
ce apare “10%”.
ras.
(Acest lucru va diferit în funcţie de utilizare.)
Conectaţi adaptorul la o
Română
2
2
priză.
Apare “10%” şi se aprinde intermitent.
•
Indicatoarele de pe panoul LCD se
•
O încărcare completă va furniza sucientă energie pentru
aprind şi încărcarea porneşte.
aproximativ 14 bărbierituri de câte 3 minute ecare.
•
Încărcarea este completă când
indicatoarele de pe panoul LCD se
Folosirea dispozitivului de tuns
aprind intermitent.
Glisaţi mânerul dispozitivului de
(Max. 1 oră mai târziu)
tuns în sus. Poziţionaţi în unghi
drept faţă de piele şi deplasaţi în
jos pentru a tunde perciunii.
79

Utilizarea aparatului de ras
Aparat de ras
Română
80
90˚
Apăsaţi
Ţineţi aparatul de ras
1
1
2
2
întrerupătorul
aşa cum se arată în
OPRIT/PORNIT.
imaginea de mai sus şi
bărbieriţi-vă.
•
Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra
feţei. Întindeţi faţa cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras
înainte şi înapoi în direcţia de creştere a relor de barbă. Puteţi
mări uşor presiunea deoarece pielea devine obişnuită cu acest
aparat de ras. Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un
bărbierit mai aproape de piele.
Selector acţionare pivot
Folosiţi pentru a selecta “SOFT” (moale)
sau “LOCK” (blochează).
Puteţi schimba acţionarea pivotului e că
aparatul de ras este pornit sau oprit.
SOFT
LOCK
Curăţare
Curăţare
Vă recomandăm să vă curăţaţi
aparatul de ras cu încărcătorul
autocurăţare sau cu dispozitivul de
curăţare cu vibrare “sonice” atunci
când apare pe panoul LCD.
1.
Deconectaţi cablul de alimentare
de la aparatul de ras.
2.
Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia
exterioară.
3.
Apăsaţi întrerupătorul OPRIT/
PORNIT mai mult de 2 secunde
pentru a activa modul turbo pentru
curăţare cu vibraţii “sonice”.
•
apare pe panoul LCD.
•
După aproximativ 20 de
secunde, aparatul se va opri
automat, sau îl puteţi opri
dumneavoastră apăsând
întrerupătorul OPRIT/PORNIT.
4.
Îndepărtaţi folia exterioară a
sistemului şi apăsaţi pe
întrerupătorul OPRIT/PORNIT
mai mult de 2 secunde pentru a
activa modul turbo de curăţare cu
vibraţii “sonice” şi curăţaţi-l cu jet
de apă.
5.
Ştergeţi toate picăturile de apă cu
o cârpă uscată.
6.
Scoateţi sistemul foliei exterioare
şi cadrul foliei pentru a le permite
să se usuce complet.