Nikon PD-10 – page 2

Manual for Nikon PD-10

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Wireless-LAN-Druckeradapters Nikon PD-10.

Der PD-10 ist ein Zubehörteil für die Verwendung mit Nikon COOLPIX-Digitalkameras* mit Wireless-LAN-Betriebsart.

Wenn der PD-10 an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen wird, können Bilder von der Kamera direkt, d. h. ohne

einen Computer gedruckt werden.

De

Lesen Sie dieses Handbuch und das Kamerahandbuch vor Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie so auf, dass sie bei

der Verwendung dieser Geräte stets schnell zur Hand sind.

* Ob die Kamera mit dem PD-10 kompatibel ist, erfahren Sie im Kamerahandbuch.

P

O

W

E

R

LINK

S

T

A

B

R

U

T

S

Y

Hinweis

Schließen Sie den PD-10 direkt an den Drucker an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.

Der PD-10 muss an einen Drucker, der das Gerät über PictBridge-Anschluss (USB-Kabel) mit einer Spannung von 5 V, 100 mA versorgt, ange-

schlossen werden.

1

Bevor Sie beginnen

Lieferumfang

Wireless-LAN-Druckeradapter PD-10

Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)

Konformitätserklärung (nur Europa)

De

Zwei Mignonzellen LR6 (zu Testzwecken)

Garantie

Immer auf dem neuesten Stand

Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikon

im Internet aktuelle Produktunterstützung an. Sie können die aktu-

ellsten Informationen unter folgenden Webadressen abrufen:

Europa und Afrika:

http://www.europe-nikon.com/support/

•USA:

http://www.nikonusa.com/

Asien, Ozeanien und Naher Osten:

http://www.nikon-asia.com/

Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen,

Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allge-

meine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung.

Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Infor-

mationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine

Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter fol-

gender Web-Adresse:

http://nikonimaging.com/

2

Der Adapter in der Übersicht

Reset-Taste (c10)

USB-Kabel (c5)

De

Batteriefachabdeckung (c4)

S

T

A

R

T

P

O

W

E

R

LINK

BUSY

START-Taste (c5)

Batteriefach (c4)

POWER-Leuchte

LINK-Leuchte

BUSY-Leuchte

(c5, 9)

(grün/orange)

(grün/orange)

(c9)

(c7, 9)

3

Einsetzen der Batterien

De

1

Drücken Sie die Batteriefachabde-

2

Setzen Sie zwei Mignonbatterien

3

Schieben Sie die Abdeckung des

ckung leicht nach unten und öff-

oder -akkus (AA) in das Batte-

Batteriefachs entgegen der Pfeil-

nen Sie sie, indem Sie sie in

riefach ein. Achten Sie auf die kor-

richtung, bis sie einrastet.

Pfeilrichtung zurückschieben.

rekte Polarität.

4

Anschließen des PD-10 an einen Drucker

S

T

A

R

T

3

P

O

W

E

R

B

U

S

Y

De

LINK

22

P

O

W

E

R

1

1

Verbinden Sie das USB-Kabel des

2

Schalten Sie den Drucker ein und

3

Schalten Sie den PD-10 durch Drü-

PD-10 mit dem PictBridge-An-

prüfen Sie, ob er druckbereit ist.

cken der START-Taste ein.

schluss des Druckers.

Führen Sie solange der Drucker nicht

Die POWER-Leuchte am PD-10 leuchtet

druckbereit ist keine Bedienschritte am

und die LINK-Leuchte ändert ihre Farbe

PD-10 aus.

von Orange zu Grün. Der PD-10 ist bereit

zum Aufbau einer Wireless-LAN-Verbin-

dung.

Nach dem Aufbau einer Verbindung:

Wenn Sie den PD-10 zum ersten Mal mit

der Kamera verwenden:

Seite 6

Drahtloses Drucken:

Seite 8

5

Einrichten von Profilinformationen in der Kamera

Wenn Sie den PD-10 zum ersten Mal mit einer bestimmten Kamera verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Pro-

filinformationen in der Kamera und im PD-10 einzurichten.

De

1

Stellen Sie das Funktionswählrad

2

Drücken Sie die m-Taste an der

3

Im Kameramonitor wird die Mel-

der Kamera auf Y (Wireless-

Kamera.

dung »Bitte Taste am Druckerad-

LAN-Betriebsart) und schalten Sie

Die Meldung »Verbindungsaufbau zu

apter drücken.« angezeigt.

die Kamera ein.

WLAN-Druckeradapter« wird auf dem

Der Bildschirm »PROFIL AUSWÄHLE

Kameramonitor angezeigt.

wird im Kameramonitor angezeigt.

Wenn noch keine Profilinformationen

eingerichtet wurden, wird eine Meldung

mit der Aufforderung angezeigt, Profilin-

formationen anzugeben.

6

PROFIL AUSWÄHLEN 1/3

PROFIL AUSWÄHLEN 1/3

OK

OK

Info

Profil-A

Verbindungsaufbau zu

Profil-B

WLAN-Druckeradapter

Profil-C

Info

Abbrechen

Bitte Taste am

Druckeradapter drücken.

Abbrechen

Abbrechen

Abbrechen

Anzahl der unterstützten Geräte

Im PD-10 können Profilinformationen für

S

T

A

R

T

Verbindung zuVerbindung zu

bis zu 50 Kameras gespeichert werden.

P

O

Wenn Sie diese Zahl beim Speichern eines

W

E

R

LINK

B

U

S

Y

Printer1

neuen Profils überschreiten, wird auto-

bereit. Verbinden?bereit. Verbinden?

matisch das älteste Profil gelöscht.

In der Kamera können Profilinformationen

De

Nein

12

für bis zu neun Geräte gespeichert werden,

Ja

z. B. für den PD-10, Computer und an Com-

puter angeschlossene Drucker. Wenn bereits

neun Profile erstellt wurden und Sie die Pro-

filinformationen für den PD-10 speichern

4

Wenn diese Meldung angezeigt

5

Wenn die Einrichtung abgeschlos-

möchten, löschen Sie zunächst mithilfe des

wird, drücken Sie die START-Taste

sen ist, wird im Kameramonitor die

Wireless Camera Setup Utility (im Lieferum-

am PD-10 zwei Sekunden lang.

Meldung »Verbindung zu Printer1

fang der Kamera) ein Profil, das Sie nicht

Drücken Sie die START-Taste, während

mehr benötigen. Wenn Sie keines der Profile

bereit. Verbinden?« angezeigt.

die Meldung angezeigt wird.

löschen, wird das älteste Profil überschrie-

Wählen Sie »

Nein

«, um zum Bildschirm

ben. Nähere Informationen zum Löschen

Die BUSY-Leuchte am PD-10 blinkt oran-

»PROFIL AUSWÄHLEN« (

c

6) zurückzu-

von Profilen finden Sie im Kamerahandbuch.

ge in langen Abständen 1. Wenn die

kehren. Wählen Sie »

Ja

«, um mit dem

Einrichtung abgeschlossen ist, leuchtet

Profilnamen

Vorgang fortzufahren und zu drucken

die BUSY-Leuchte etwa drei Sekunden

Beim Speichern der Profilinformationen

(Schritt 3

c

8).

des PD-10 in der Kamera wird das Profil

lang orange 2.

Nach Einrichtung der Profilinformationen im

automatisch als »PrinterX« (X steht für

Menü »PROFIL AUSWÄHLEN« kann beliebig

eine Ziffer von 1 bis 9) bezeichnet.

oft eine Verbindung zwischen Kamera und PD-

Der Profilname »PrinterX« kann später

10 hergestellt werden. Nach Durchführung ei-

mithilfe des Wireless Camera Setup Uti-

nes Reset-Vorgangs müssen die Profilinformati-

lity (im Lieferumfang der Kamera) geän-

onen neu eingerichtet werden (

c

10).

dert werden. Weitere Informationen

Hinweis

finden Sie im Handbuch der Kamera.

Wenn die Einrichtung fehlschlägt, blinkt die BUSY-Leuchte am PD-10 orange in kurzen Abständen

Der PD-10 wird ausgeschaltet ...

und im Kameramonitor wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall an der Kamera

... wenn die Verbindung zum Drucker

die Taste d und führen Sie die Einrichtung erneut durch.

getrennt wird.

7

OK

OK

Drahtloses Drucken

Verwenden Sie zum drahtlosen Drucken von Bildern den PD-10 und eine Kamera, auf der die Profilinformationen für den PD-10

eingerichtet wurden.

De

1

Stellen Sie das Funktionswählrad

2

Wählen Sie den Profilnamen des

3

Der Bildschirm »DRAHTLOSES DRUCKEN«

der Kamera auf Y (Wireless-

PD-10 mithilfe des Multifunkti-

wird im Kameramonitor angezeigt.

LAN-Betriebsart) und schalten Sie

onswählers, und drücken Sie die

Gehen Sie wie im Kamerahandbuch im Ab-

die Kamera ein.

d-Taste.

schnitt zum Direktdruck beschrieben vor, um

die Fotos von der Kamera direkt auf einem

Der Bildschirm »PROFIL AUSWÄHLEN«

Die Meldungen zum Verbindungsstatus

PictBridge-kompatiblen Drucker zu drucken.

wird im Kameramonitor angezeigt.

werden auf dem Kameramonitor ange-

Nach Beendigung des Druckvorganges

zeigt.

kehrt der Kameramonitor zum Menü

PROFIL AUSWÄHLEN zurück.

Hinweis

Verwenden Sie für das drahtlose Drucken nur voll aufgeladene Batterien.

Eine Anleitung zum direkten Drucken finden Sie im Kamerahandbuch.

Wenn der Druckvorgang vor Beendigung abgebrochen wird, wird der Drucker angehalten und der Kameramonitor kehrt zum Menü PROFIL AUS-

WÄHLEN zurück.

8

PROFIL AUSWÄHLEN 1/3

PROFIL AUSWÄHLEN 1/3

OK

OK

Info

Profil-A

Profil-B

Profil-C

Info

PROFIL AUSWÄHLEN

PROFIL AUSWÄHLEN

2/3

2/3

OK

OK

Info

Profil-D

Profil-E

Printer1

Info

DRAHTLOSES DRUCKEN

DRAHTLOSES DRUCKEN

OK

OK

Info

Bilder auswählen

Alle Bilder

Drucken mit DPOF

Papierformat

LED-Anzeigen

Nach Einrichtung des Druckers und der Kamera werden mit der POWER-, LINK- und BUSY-Leuchte (c3) die folgenden Betriebszu-

stände angezeigt.

Die angezeigten Farben im Standby-Modus sind mit den entsprechenden Häkchen (9) gekennzeichnet.

De

Leuchte Anzeige Status Druckbereitschaft

POWER Leuchtet Das Gerät ist eingeschaltet 9

LINK Leuchtet grün Bereit zum Aufbau einer Wireless-LAN-Verbindung 9

Leuchtet orange Nicht bereit zum Aufbau einer Wireless-LAN-Verbindung

Blinkt orange in hoher Frequenz für etwa 3 Se-

Problem mit der Wireless-LAN-Verbindung

kunden

BUSY Leuchtet grün Druckbereitschaft 9

Blinkt grün Datenübertragung für Druckvorgang läuft

Blinkt grün in hoher Frequenz für etwa 3 Se-

Problem mit der Datenübertragung für den Druckvorgang

kunden

Blinkt orange Profileinrichtung für die Kamera läuft

Blinkt orange für etwa 3 Sekunden Profileinrichtung für die Kamera abgeschlossen

Blinkt orange in hoher Frequenz für etwa 3 Se-

Problem mit der Profileinrichtung für die Kamera

kunden

Blinkt abwechselnd orange und grün Zurücksetzen läuft (c10)

Hinweis

Sollte die Verbindung mit der Kamera nicht aufgebaut werden können (BUSY-Leuchte leuchtet nicht) oder werden innerhalb von drei Minuten

keine Bedienschritte ausgeführt, schaltet sich der PD-10 automatisch ab, um den Stromverbrauch zu senken.

Nach 10 Minuten in Druckbereitschaft (siehe Markierungen in oben stehender Tabelle) schaltet sich der PD-10 automatisch aus.

9

Lösungenr Probleme

Wenn der Aufbau einer stabilen Verbindung zwischen Kamera und PD-10 nicht möglich ist oder wenn der Druckvorgang plötzlich

unterbrochen wird, überprüfen Sie Folgendes.

Problem Mögliche Ursache/Lösung

De

Die POWER-Leuchte am PD-10 leuchtet nicht. Verwenden Sie voll aufgeladene Batterien.

Stellen Sie sicher, dass der PD-10 an den Drucker angeschlossen ist.

Die Profilinformationen in der Kamera und im PD-10 kön-

Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet und druckbereit ist.

nen nicht ordnungsgemäß eingerichtet werden./Es kann

keine stabile Verbindung zwischen der Kamera und dem

PD-10 hergestellt werden.

Es kann keine stabile Verbindung zwischen der Kamera und

Das Wireless-LAN-Signal wird möglicherweise gestört. Stellen Sie Kamera und Dru-

dem PD-10 hergestellt werden./Die Verbindung wird unter-

cker näher zusammen.

brochen.

Problem bei der Wireless-LAN-Verbindung./Die Verbindung

Das Wireless-LAN-Signal wird möglicherweise gestört. Stellen Sie Kamera und Dru-

wird unterbrochen.

cker näher zusammen. Führen Sie einen Reset-Vorgang durch und richten Sie dann

die Profilinformationen der Kamera neu ein (c 6).

Die Profilinformationen in der Kamera und im PD-10 kön-

Führen Sie die Schritte 3 und 4 unter »Einrichten von Profilinformationen in der Ka-

nen nicht ordnungsgemäß eingerichtet werden. (BUSY-

mera« (c6 - 7) schnell nacheinander durch. In Schritt 4 müssen Sie die START-Taste

Leuchte blinkt orange in kurzen Abständen.)

zwei Sekunden lang drücken.

Zurücksetzen

Wenn Sie die Reset-Taste für etwa eine Sekunde drücken, während der PD-10 einge-

schaltet und an einen Drucker angeschlossen ist, werden alle Profilinformationen, die

im PD-10 gespeichert wurden, gelöscht.

Drücken Sie die Reset-Taste mithilfe eines kleinen, dünnen Gegenstandes.

10

BUSY

S

T

A

R

T

P

O

W

E

Technische Daten

Digitale Schnittstelle USB

IEEE 802.11g Wireless LAN (OFDM, 54 MBit/s im 2,4-GHz-Band)

Reichweite: 0 bis 25 m (ohne Hindernisse)

De

IEEE 802.11b Wireless LAN (DSSS, 11 MBit/s im 2,4-GHz-Band)

Wireless-LAN-Schnittstelle

Reichweite: 0 bis 40 m (ohne Hindernisse)

Wireless-LAN-Modus Ad-hoc-Netzwerk

Sicherheit WEP 128 Bit

Batterien Zwei Alkali-Mignonzellen LR6 (AA) (Nikon EN-MH1-Akkus, Nickel-Mangan-Mignon-

zellen ZR6 (AA) und Lithium-Mignonzellen FR6/L91 (AA) können ebenfalls verwendet

werden)

Stromversorgung

USB-Anschluss am Drucker 5 V, 100 mA

Batterielebensdauer Ca. 120 Minuten (bei Verwendung von Alkali-Mignonzellen LR6 (AA); je nach Dru-

ckermodell, Dateigröße der zu druckenden Bilder und Gegebenheiten bei der Wire-

less-LAN-Verbindung)

Gehäuse: Ca. 117 × 45,5 × 29,5 mm (einschließlich Kabelschutzmanschette, ohne Kabel)

Abmessungen (B × H × T)

USB-Kabel: Ca. 500 mm

Gewicht 73 g ohne Batterien

Temperatur: 0 bis 40 °C

Betriebsumgebung

Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 %

11

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire atten-

tivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité

dans un endroit facilement accessible à ceux qui auront à se servir de ce produit.

L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :

Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser votre matériel pour éviter d'éventuels ris-

ques physiques.

Fr

DANGER

En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-

Gardez ce produit au sec

le immédiatement

Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Si vous continuez à utiliser le produit dans

Si vous constatez que de la fumée ou une odeur inhabituelle

ces conditions, vous risquez de déclencher un départ de feu ou un choc électrique.

s'échappe du PD-10, déconnectez le connecteur USB de l'impri-

Gardez votre matériel hors de portée des enfants

mante et retirez l'accumulateur immédiatement, en prenant soin

Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez un accident.

de ne pas vous brûler.

Une fois l'alimentation coupée, confiez immédiatement votre maté-

Retirez les accumulateurs/piles si le produit n'est pas utilisé

riel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Conti-

pendant une période prolongée.

nuer d'utiliser ce produit dans ce cas peut provoquer des blessures.

Un non-respect de cette précaution peut entraîner des fuites, et occa-

Ne démontez pas votre matériel

sionner surchauffe, accident ou contamination de l'environnement.

Il peut être extrêmement dangereux de toucher les parties internes

Suivez les instructions du personnel des hôpitaux et des

de ce produit. Les réparations doivent être exclusivement réservées à

compagnies de transport aérien

des techniciens qualifiés. Si ce produit s'ouvre à la suite d'une chute

Ce produit émet des fréquences radio pouvant créer des interférences sur des équipements

ou de tout autre accident, débranchez-le et/ou retirez l'accumulateur

médicaux ou de navigation. N'utilisez pas ce produit dans un hôpital ou à bord d'un avion

et confiez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon

sans d'abord obtenir l'autorisation du personnel de l'hôpital ou de la compagnie aérienne.

N'utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable

Respectez les précautions d'utilisation indiquées sur les accumulateurs/piles

N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflam-

En cas de non observation, les piles pourraient couler, provoquer

mable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.

des dommages ou un incendie.

Remarques

Les manuels fournis avec ce produit ne peuvent être reproduits, trans-

Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'uti-

mis, transcrits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue quel-

lisation de ce produit.

conque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans

Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels

accord écrit préalable de Nikon.

pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remar-

Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques

quer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de

du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.

les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

À l'attention des utilisateurs aux U.S.A

Fr

Federal Communications Commission (FCC)

Déclaration de Conformité

Ce produit est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonc-

tionnement de ce produit est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Ce

produit ne doit pas provoquer de brouillages préjudiciables et (2) Ce pro-

duit ne doit accepter aucun brouillage susceptible de provoquer un fonc-

tionnement indésirable.

Les produits contenant un transmetteur radioélectrique sont signalés par un

numéro d'identification FCC et doivent aussi comporter le logo de la FCC.

Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) pour

rence ne se produira pas dans une installation particulière. Si ce matériel

la protection contre les parasites

provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception ra-

Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour

dio ou télévisée, ce que l'on peut déterminer en allumant et en éteignant

les appareils numériques de classe B selon la partie 15 de la réglementation

le matériel, l'utilisateur est vivement encouragé à essayer de corriger ces

FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interféren-

interférences en ayant recours à une ou plusieurs des mesures suivantes:

ces dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement rési-

Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.

dentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des

Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.

radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation

Branchez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui

contraire aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux com-

où est connecté le récepteur.

munications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie qu'une interfé-

Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.

i

Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonc-

À l'attention des utilisateurs canadiens

tionnement de cet appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1)

Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillages préjudiciables et (2) Cet

ATTENTION

appareil ne doit accepter aucun brouillage susceptible de provoquer un

Ce produit numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Rè-

fonctionnement indésirable.

glement sur le matériel brouilleur du Canada.

RSS-210 14. Exposition aux champs de radiofréquences

Le FCC demande qu'il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou

L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que le positionne-

modification sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approu

ment ou l'orientation de l'antenne ne provoque pas de champ de ra-

par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser

diofréquence dépassant les valeurs fixées par le Ministère de la Santé du

l'équipement.

Canada. Pour plus d'informations, veuillez consulter le Code de sécurité

Fr

REMARQUE IMPORTANTE :

6 disponible sur le site Web de Santé Canada :

www.hc-sc.gc.ca/rpb

Avis de la FCC relatif à l'exposition aux rayonnements :

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements

CAUTION

fixées par le FCC dans un environnement incontrôlé. Cet appareil devrait

This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian In-

être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre le système

terference Causing Equipment Regulations.

de communication et votre corps.

Déclaration IC

Cet appareil ne doit pas être utilisé ou positionné à proximité d'une autre

L'utilisation de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes :

antenne ou d'un autre système de communication du même type.

1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et

2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y-compris une interféren-

ce pouvant entraîner une opération non souhaitée.

Nikon Corporation déclare que l'adaptateur WI-FI pour imprimante

Nikon PD-10 (FCC ID : MXF-U940829G) est limité aux CH1~CH11

pour 2,4 GHz par un firmware spécifié contrôlé aux U.S.A.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, U.S.A.

Tel.: 631-547-4200

ii

À l'attention des clients en Europe

Précautions d'utilisation de

Par la présente, Nikon déclare que ce produit est conforme aux exigences

essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/

l'adaptateur

CE.

Gardez ce produit au sec

Ce produit ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou expo-

Symbole pour la collecte sélective appli-

sition à une très forte humidité.

cable aux pays européens

Ne laissez pas tomber ce produit

Ce produit risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de

Ce symbole indique que ce produit doit être collecté sé-

violents chocs ou à de fortes vibrations.

parément.

Fr

Mettez ce produit à l'abri des forts champs magnétiques

Les mesures suivantes concernent uniquement les utilisateurs

N'utilisez pas et ne stockez pas ce produit à proximité d'équipements

européens.

émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs

Ce produit doit être jeté séparément dans un point de collec-

magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques

te approprié. Ne jetez pas ce produit dans une poubelle ré-

générés par des équipements comme des émetteurs radio peuvent ou

servée aux ordures ménagères.

endommager les circuits internes ce produit.

Pour plus d'information, contactez le détaillant ou les auto-

Évitez les changements brusques de température

rités locales responsables de la gestion des ordures.

Les changements brusques de température, comme il peut s'en pro-

duire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid,

sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur ce produit.

Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou

dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements

de température.

iii

Table des matières

Pour votre sécurité

Remarques .........................................................................................................................................................i

Précautions d'utilisation de l'adaptateur ...........................................................................................................iii

Introduction ..................................................................................................................................................... 1

Avant de commencer ....................................................................................................................................... 2

Fr

Descriptif de l'adaptateur ................................................................................................................................. 3

Insérez les accumulateurs/piles.......................................................................................................................... 4

Branchement du PD-10 à l'imprimante ............................................................................................................. 5

Définition des informations de profil de l'appareil photo................................................................................... 6

Impression sans fil ............................................................................................................................................ 8

Affichage du témoin lumineux à DEL ................................................................................................................ 9

Dépannage..................................................................................................................................................... 10

Caractéristiques.............................................................................................................................................. 11

©2005 FotoNation

iv

Introduction

Nous vous remercions d'avoir acheté l'adaptateur Wi-Fi pour imprimante Nikon PD-10.

Le PD-10 est un accessoire destiné à être utilisé avec les appareils photo numériques Nikon COOLPIX* acceptant le mode de trans-

fert sans fil.

En connectant le PD-10 à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des photos numériques en mode Wi-Fi sans

nécessiter d'ordinateur.

Prenez le temps de lire attentivement ce manuel ainsi que le guide d'utilisation de l'appareil photo avant d'utiliser ces appareils et

gardez-les toujours à portée de main.

Fr

* Vérifiez dans le guide d'utilisation de l'appareil photo que celui-ci est compatible avec le PD-10.

P

O

W

E

R

LINK

S

T

A

B

R

U

T

S

Y

Remarque

Branchez directement le PD-10 à l'imprimante. N'utilisez pas de hub USB.

Le PD-10 doit être connecté à une imprimante offrant une tension de 5 V, 100 mA par l'intermédiaire de l'interface PictBridge (connecteur USB).

1

Avant de commencer

Contenu

Adaptateur Wi-Fi PD-10 pour imprimante

de l'emballage

Guide d'utilisation (ce manuel)

Déclaration de conformité (Europe unique-

ment)

Deux piles LR6 (AA) alcalines (à des fins de test)

Garantie

Fr

Formation permanente

Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation

permanente » envers ses produits, des informations techniques et

éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites

suivants :

•Aux États-Unis:

http://www.nikonusa.com/

En Europe et en Afrique :

http://www.europe-nikon.com/support/

En Asie, Océanie et Moyen-Orient :

http://www.nikon-asia.com/

Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des der-

nières informations produit, des astuces, des réponses aux forums

de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie.

Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de

votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où

vous adresser :

http://nikonimaging.com/

2

Descriptif de l'adaptateur

Touche Remise à zéro (c10)

Connecteur USB (c5)

Volet du logement pour accumulateurs/piles (c4)

Fr

S

T

A

R

T

P

O

W

E

R

LINK

BUSY

Touche START (Démarrage)

(c5)

Logement pour accumulateurs/piles (c4)

Témoin lumineux

Témoin lumineux LINK

Témoin lumineux BUSY (d'activité)

POWER (de mise

(de connexion) (vert/

(vert/orange)

sous tension)

orange)

(c7, 9)

(c5, 9)

(c9)

3

Insérez les accumulateurs/piles

Fr

1

Exercez une pression vers le bas

2

Insérez les deux accumulateurs ou

3

Refermez le volet et poussez-le

pour faire glisser le volet dans le

piles AA dans leur logement en

jusqu'à ce qu'il s'enclenche en po-

sens de la flèche, puis ouvrez-le.

respectant les polarités (+) et (–)

sition.

indiquées.

4