Nikon MB-D14 – page 2
Manual for Nikon MB-D14

Akku-/Batteriekapazität
Mit einer Funktion aus dem
Akkudiagnose
Menü der Individualfunkti-
An der Kamera wird die Kapazität der Akkus bzw.
Akkuinformationen
De
onen (Gruppe d) können
der Batterien folgendermaßen angezeigt:
können über das
Sie die Reihenfolge festle-
EN-EL15
Systemmenü der Ka-
gen, in der die Akkus bzw.
mera angesehen wer-
Display Sucher Beschreibung
Batterien des Handgri s bzw. der Kamera aufge-
braucht werden. Wenn die Kamera Strom vom MB-
den (die Batterie der
L
— Akku vollständig aufgeladen.
D14 bezieht, wird auf dem Bedienfeld ein Symbol
Kamera wird links, das
K
s
angezeigt. Wenn das
s
-Symbol blinkt, ist die
MB-D14 rechts dargestellt). Wenn AA-Batterien
J
— Akku teilweise entladen.
Akkufachabdeckung nicht verriegelt. Schließen
verwendet werden, wird nur das Symbol für
I
und verriegeln Sie die Akkufachabdeckung.
den Batterieladezustand angezeigt. Lesen Sie
Akkukapazität geht zur Neige.
hinsichtlich weiterer Einzelheiten die Bedie-
Um sicherzustellen, dass die Kamera bei der
Halten Sie einen voll aufgela-
H d
Verwendung von Mignonzellen die korrekte
nungsanleitung der Kamera.
denen Ersatzakku bereit oder
Batteriekapazität anzeigt, wählen Sie die ent-
laden Sie den Akku auf.
sprechende Option für Akku-/Batterietyp
H
d
Akku ist leer. Laden Sie den Akku
(MB-D14) im Menü der Individualfunktionen
(blinkt)
(blinkt)
auf oder tauschen Sie ihn aus.
der Kamera (Gruppe d). Wird eine falsche Option
Mignon-Zellen (Größe AA)
ausgewählt, funktioniert die Kamera möglicher-
weise nicht wie erwartet.
Display Sucher Beschreibung
— Vollständige Ladung.
Option Batterietyp
L
Batteriekapazität geht zur
1
LR6 (Mignon, Alkaline) Alkali-Mignonzelle (LR6)
H d
Neige. Halten Sie Ersatzbatte-
2
HR6 (Mignon, NiMH) NiMH-Mignonzelle (HR6)
rien bereit.
3
FR6 (Mignon, Lithium) Lithium-Mignonzelle (FR6)
H
d
Batterien sind entladen. Auslö-
Nehmen Sie die Batterien bei Nichtbenutzung
Hinweis: Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen
(blinkt)
(blinkt)
ser gesperrt.
aus dem Multifunktionshandgri heraus.
die D600.
7

De
8
Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus
Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus
Geben Sie acht, die Akkus oder den Halter nicht fallen zu lassen.
1 Drehen Sie die Batteriefach Verriegelung des MB-D14 auf
und entnehmen Sie den Batteriehalter (Abbildung E).
2 Nehmen Sie den Akku oder die Batterien aus dem Halter.
EN-EL15
Mignonzellen
Halten Sie die PUSH-Taste auf dem Halter gedrückt und schieben Sie den
Nehmen Sie die Batterien wie dargestellt heraus. Gehen Sie vorsichtig vor,
Akku in Richtung der Taste. Anschließend kann der Akku wie dargestellt
damit die Batterien bei der Herausnahme aus dem Halter nicht hinun-
herausgenommen werden.
terfallen.
Der Akkufacheinsatz EP-5B wird auf die gleiche Weise entnommen wie
der EN-EL15.

Technische Daten
Stromversorgung Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15, sechs Batterien der Größe AA vom Typ LR6-Alkaline, Mignon-Ni-MH (HR6) oder
FR6-Lithium oder ein Netzadapter vom Typ EH-5b/EH-5a/EH-5 (Akkufacheinsatz EP-5B erforderlich)
De
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C
Abmessungen (H × B × T) Ca. 143 × 49,5 × 78 mm
Gewicht Ca. 350 g mit MS-D14EN und optionalem Akku vom Typ EN-EL15
Ca. 405 g mit MS-D14 und sechs Batterien der Größe AA (von Drittanbietern separat erhältlich)
Ca. 290 g mit MS-D14EN und optionalem Akkufacheinsatz EP-5B
Ca. 265 g mit MS-D14EN
Ca. 265 g mit MS-D14
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
EN-EL15 Akku
Die Leistungsfähigkeit des EN-EL15 Akkus fällt bei Temperaturen unter etwa 10 °C ab. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist und
halten Sie einen warmen Ersatzakku bereit, um den Akku bei Bedarf auszutauschen. Kalte Akkus gewinnen bei der Aufwärmung einen Teil ihrer Ladung
zurück.
Mignonzellen
Aufgrund ihrer begrenzten Kapazität sollten Mignon-Zellen (LR6, AA) nur dann verwendet werden, wenn keine Alternative zur Verfügung steht.
Die Kapazität von Mignonzellen unterscheidet sich je nach Art der Herstellung und den Aufbewahrungsbedingungen; in einigen Fällen kann die Ka-
pazität extrem gering sein; in anderen Fällen können Mignonzellen bereits vor dem Ablaufdatum ihre Funktion einstellen. Beachten Sie, dass sich die
Kapazität von Mignonzellen bei Temperaturen unter 20 °C verringern kann. Der Einsatz bei niedrigen Temperaturen ist nicht zu empfehlen.
9


Table des matières
Mesures de précaution ................................................2
Avis pour les clients en Europe ................................2
Précautions d’utilisation .............................................2
Présentation ............................................................... 4
Fr
La MB-D14 et ses accessoires .......................................4
La MB-D14 et les accessoires fournis ........................4
Utilisation de l’adaptateur secteur EH-5a/EH-5b et du
connecteur d’alimentation EP-5B (optionnels)
.......... 4
Descriptif de la MB-D14 ...............................................5
Déclencheur, sélecteur multidirectionnel, molettes
de commande et touche AE-L/AF-L de la MB-D14 ....5
Poignée-alimentation MB-D14
Le verrouillage de commande de la MB-D14 ............5
Utilisation de la poignée-alimentation ........................6
Manuel d’utilisation
Montage de la poignée-alimentation ......................6
Retrait de la poignée-alimentation .........................6
Insertion des accumulateurs/piles ...........................7
Retrait des accumulateurs/piles ..............................9
Caractéristiques ........................................................ 10
1

A n de garantir le bon fonctionnement de votre
matériel, lisez attentivement ce manuel avant
d’utiliser le produit. Ensuite, rangez-le dans un en-
droit où il pourra être consulté par tous ceux qui
Fr
auront à s’en servir.
2
Avis pour les clients en Europe
Mesures de précaution
Précautions d’utilisation
• La MB-D14 s’utilise uniquement avec des appa-
• Le voyant d’accès à la carte mémoire peut s’al-
reils photo compatibles.
lumer lorsque la MB-D14 est xée ou retirée de
•
N’utilisez pas des piles ou des accumulateurs ain-
l’appareil photo, mais il ne s’agit pas d’un dys-
si que des supports pour piles ou accumulateur
fonctionnement.
non recommandés dans ce manuel.
• Si vous remarquez que de la fumée, une odeur
• Pour éviter tout court-circuit dû au contact en-
ou un bruit inhabituel provient de la poignée-
Avis pour les clients en Europe
tre des objets métalliques et les contacts de l’ali-
alimentation, cessez immédiatement de l’utili-
ATTENTION
mentation, replacez le cache-contacts lorsque
ser. Après avoir retiré l’accumulateur ou les piles,
vous n’utilisez pas la MB-D14.
portez le produit à un centre de service Nikon
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULA-
• Lorsqu’un support pour piles ou accumulateur
agréé pour le faire inspecter (veillez à ne pas
TEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE IN-
est retiré de la MB-D14, enlevez les piles/l'ac-
vous brûler).
CORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMU-
cumulateur ou mettez le support ou le cache-
• La MB-D14 ne comporte pas de commutateur
LATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
contacts dans l'étui du support a n d’éviter
marche-arrêt. Pour l’allumer ou l’éteindre, utili-
Ce symbole indique que ce produit
les courts-circuits causés par le contact avec
sez le commutateur marche-arrêt de l’appareil
doit être collecté séparément.
d’autres objets métalliques.
photo.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être déposé dans
un point de collecte approprié. Il ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre reven-
deur ou les autorités locales chargées de la ges-
tion des déchets.

Avertissements à l’attention des utilisateurs américains
Avertissements à l’attention des utilisateurs canadiens
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
ATTENTION
Cet équipement a été testé et trouvé conforme
Cet appareil numérique de la classe B est confor-
aux limites dé nies pour les appareils numériques
me à la norme NMB-003 du Can a da.
Fr
de classe B selon la partie 15 de la réglementation
FCC. Ces limites assurent une protection raisonna-
CAUTION
ble contre les interférences dangereuses lorsque
This Class B digital apparatus complies with
l’équipement est utilisé en environnement résiden-
Canadian ICES-003.
tiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier
• Connectez l’appareil photo à une prise reliée à
des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une
un circuit di érent de celui où est connecté le
installation et d’une utilisation contraires aux ins-
récepteur.
tructions, provoquer des interférences néfastes aux
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/
communications radio. Cependant, il n’existe aucu-
télévision spécialisé.
ne garantie que ce matériel ne provoquera pas des
AVERTISSEMENTS
interférences dans une installation particulière. Si ce
matériel provoque e ectivement des interférences
Modi cations : Le FCC demande qu’il soit noti é à
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce
l’utilisateur que tout changement ou modi cation
qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément
le matériel, l’utilisateur est vivement encouragé à es-
approuvé par Nikon Corporation peut annuler
sayer de corriger ces interférences en ayant recours
tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
à une ou plusieurs des mesures suivantes :
Nikon Inc.,
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de récep-
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
tion.
11747-3064, U.S.A.
• Augmentez la distance séparant l’équipement
Tél.: 631-547-4200
du récepteur.
3

Présentation La MB-D14 et ses accessoires
Merci pour votre achat de la poignée-alimenta-
tion MB-D14 qui peut être utilisée avec tous les
re ex numériques Nikon pour lesquels elle est
signalée comme accessoire compatible dans leur
Fr
manuel d’utilisation. La poignée MB-D14 utilise
un accumulateur rechargeable EN-EL15 ou six
piles AA (alcaline, Ni-MH, ou lithium), et inclut un
déclencheur, une touche AEL/AFL, un sélecteur
multidirectionnel, ainsi qu’une molette principale
et une molette secondaire pour la prise de vue en
cadrage vertical (portrait). Les options du menu
de l’appareil photo permettent à l’utilisateur de
choisir si l’appareil photo fonctionne d’abord
grâce à son accumulateur ou grâce à la MB-D14 ;
se reporter au manuel de l’appareil pour plus de
détails.
4
La MB-D14 et les accessoires fournis
La MB-D14 et les accessoires fournis
Véri ez que les éléments suivants se trouvent bien avec votre MB-D14 (piles et accumulateurs vendus
séparément).
Utilisation de l’adaptateur secteur EH-5a/EH-5b et du connecteur d’alimentation EP-5B (optionnels)
MB-D14
Support MS-D14EN pour
Support MS-D14
Étui du support
accumulateur EN-EL15
pour piles AA
• Manuel d’utilisation
Le MS-D14EN est inséré dans la MB-D14 à la
(ce manuel)
livraison. Se reporter à “Insertion des accumula-
teurs/ piles” pour obtenir des informations sur
• Garantie
Cache-contacts
le retrait du support pour accumulateur.
Utilisation de l’adaptateur secteur EH-5a/EH-5b et du connecteur d’alimentation EP-5B (optionnels)
L’adaptateur secteur EH-5a/EH-5b et le connecteur d’alimentation EP-5B (optionnels) fournissent une
source d’alimentation able lorsque vous utilisez l’appareil photo pendant des périodes prolongées.
Pour utiliser un adaptateur secteur avec la poignée MB-D14, insérez le connecteur EP-5B dans le sup-
port pour accumulateur MS-D14EN comme décrit à la page 7, et branchez l’adaptateur EH-5a/EH-5b
comme décrit dans la documentation fournie avec le connecteur EP-5B.

Descriptif de la MB-D14 ( gure A)
q Cache-contacts
w Support pour le cache-contacts de l’appareil
photo
e Contacts d’alimentation/de communication
r Touche AEL/AFL
Fr
t Molette de commande principale
y Sélecteur multidirectionnel
u Molette de xation
i Volet du connecteur d'alimentation du
support
o Volet du logement pour accumulateur/piles
!0 Logement pour accumulateur/piles
!1 Loquet du logement pour accumulateur/piles
!2 Vis de montage
!3 Déclencheur
!4 Verrouillage de commande
!5 Molette de commande secondaire
!6 Filetage de xation sur trépied
!7 Support MS-D14EN pour accumulateur
EN-EL15
!8 Contacts d'alimentation
!9 Contacts d’alimentation (pour support
MS-D14EN)
@0 Support MS-D14 pour piles AA
@1 Contacts d’alimentation (pour support
MS-D14)
5
Déclencheur, sélecteur multidirectionnel, molettes de commande et touche AE-L/AF-L de la MB-D14
Déclencheur, sélecteur multidirectionnel, molettes de commande et touche AE-L/AF-L de la MB-D14
La MB-D14 est équipée d'un déclencheur (Figure A-
!3
), d’un sélecteur multidirectionnel (Figure A-
y
),
d’une molette de commande principale (Figure A-
t
), d’une molette de commande secondaire (Figure
A-
!5
), et d’une touche AEL/AFL (Figure A-
r
) à utiliser pour prendre des photographies orientées à
la verticale (portrait). Ces commandes remplissent les mêmes fonctions que les commandes corres-
pondantes sur l’appareil et sont concernées par les modi cations apportées aux options du menu
Réglages perso. (Groupe f) qui ont une incidence sur ces mêmes commandes. Se reporter au manuel
de l’appareil pour plus d’informations.
Le verrouillage de commande de la MB-D14
Le verrouillage de commande de la MB-D14
Le verrouillage de commande (Figure A-
!4
) em-
pêche toute utilisation involontaire des comman-
des de la MB-D14. Avant d’utiliser ces comman-
des pour prendre des photos en cadrage vertical
(portrait), déverrouillez les commandes comme
indiqué à droite.
Le verrouillage de commande ne coupe pas
Verrouillage Déverrouillage
l’alimentation. Servez-vous du commutateur
marche-arrêt de l’appareil photo pour allumer et
éteindre l’appareil photo.

Utilisation de la poignée-alimentation
Fr
6
Montage de la poignée-alimentation
Montage de la poignée-alimentation
Avant de monter la poignée-alimentation, assurez-vous que l’appareil photo est éteint et que le ver-
rouillage de commande de la MB-D14 ( gure A-
!4
) est en position L (les illustrations représentent le
D600).
1 Retirez le cache-contacts (Figure A-
q
) de la poignée.
2 Les contacts pour la MB-D14 se trouvent sous l'appareil photo où ils sont protégés par un cache-
contacts. Retirez le cache-contacts comme indiqué dans la Figure B-
q
et placez-le sur le support
pour cache-contacts de la MB-D14 (Figure B-
w
).
3 Positionnez la poignée MB-D14 en alignant sa vis de montage (Figure C-
w
) avec le letage de
xation sur trépied de l’appareil photo (Figure C-
q
) et bloquez l’ensemble en tournant la molette
de xation dans la direction indiquée par la èche LOCK (Figure D). Il n’est pas nécessaire de reti-
rer l’accumulateur de l’appareil photo avant de connecter la MB-D14. Par défaut, l’appareil photo
n’utilise sa propre alimentation qu’une fois les piles ou l'accumulateur de la MB-D14 complètement
déchargé(es). L’option
Ordre d’alimentation
dans le menu Réglages perso. de l’appareil photo
(Groupe d) peut être utilisée pour modi er l’ordre dans lequel les alimentations sont utilisées.
Veillez à placer le cache-contacts de l’appareil photo sur le support pour cache-contacts et gardez
celui de la poignée MB-D14 dans un endroit sûr pour éviter de le perdre.
Un espaceur PB-6D et une bague allonge PK-13 sont nécessaires en cas d’utilisation d’un sou et
PB-6 avec la MB-D14.
Retrait de la poignée-alimentation
Retrait de la poignée-alimentation
Pour retirer la MB-D14, mettez l’appareil photo
hors tension et le verrouillage de commande de
la MB-D14 sur L, desserrez la molette de xation
et retirez la MB-D14. Veillez à bien remettre en
place les cache-contacts de l’appareil photo et de
la MB-D14 lorsque la poignée d’alimentation n’est
plus utilisée.

Fr
7
Insertion des accumulateurs/piles
Insertion des accumulateurs/piles
La MB-D14 peut être utilisée avec un accumulateur EN-EL15 ou avec six piles AA.
Avant l’insertion de l'accumulateur/des piles, véri ez que l’appareil est éteint et que le verrouillage de commande de la MB-D14 est en position L.
1 Tournez le loquet du logement pour accumulateur/piles de la MB-D14 sur
et retirez le support pour piles ou accumulateur (Figure E).
2 Installez l’accumulateur ou les piles comme indiqué ci-dessous.
EN-EL15 : Alignez les encoches de l’accumulateur avec les parties saillantes du support MS-D14EN, insérez l'accumulateur avec la èche (▲) sur l'accumu-
lateur orientée vers les contacts d’alimentation du support (Figure F-
q
). Appuyez légèrement sur l’accumulateur et faites-le glisser dans le sens indiqué
par la èche jusqu’à ce que ses contacts d’alimentation s’encliquent en position (Figure F-
w
).
Piles AA : Installez six piles AA dans le support MS-D14 comme indiqué dans la Figure G, en veillant à insérer les piles dans le bon sens.
3 Insérez le support pour piles ou accumulateur dans la
MB-D14
et verrouillez le volet du logement pour accumulateur/piles (Figure
H
). Véri ez que le
support pour piles ou accumulateur est complètement enfoncé avant de tourner le loquet.
4 Mettez l’appareil photo sous tension et véri ez le niveau de charge sur l'écran de contrôle ou dans le viseur. Si l’appareil ne se met pas sous tension,
véri ez que l’accumulateur ou les piles sont correctement insérés.
Le connecteur d’alimentation EP-5B
Pour utiliser le connecteur d’alimentation EP-5B, insérez-le dans le support pour accumulateur MS-D14EN en positionnant la èche (▲) du connecteur
vers les contacts d’alimentation du support. Appuyez doucement sur le connecteur et faites-le glisser dans le sens de la èche jusqu’à ce que les contacts
d’alimentation s’encliquent en position (Figure I-
q
). Ouvrez le volet du connecteur d’alimentation du support et faites passer le câble d'alimentation du
EP-5B à travers l’ouverture (Figure I-
w
).

Charge des accumulateurs/piles
Une option dans le Grou-
Informations de l’accumulateur
pe d du menu Réglages
L’appareil a che le niveau de charge de la façon
Les informations concer-
perso. de l’appareil photo
suivante :
nant l’accumulateur s’af-
permet de modi er l’or-
Fr
Accumulateur EN-EL15
chent dans le menu
dre dans lequel les accu-
Écran de
Con guration de l’ap-
Viseur Description
mulateurs/piles sont utilisés. Lorsque l’appareil
contrôle
pareil (l'accumulateur
photo s’alimente à partir de la MB-D14, l’icône
L
—
Accumulateur entièrement chargé.
de l’appareil photo est
s
est a chée sur l’écran de contrôle. Si l’icône
K
indiqué sur la gauche, la MB-D14 sur la droite).
Accumulateur partiellement
s
clignote, le volet du logement pour accumu-
J
—
Seule l’icône du niveau de l’accumulateur s’a -
déchargé.
lateur n’est pas verrouillé. Fermez et verrouillez
I
le volet du logement pour accumulateur.
che lorsque des piles AA sont utilisées. Se repor-
Niveau de charge faible.
ter au manuel de l’appareil pour plus de détails.
Pour être sûr que l’appareil photo indique bien
Préparez un accumulateur de
le niveau de charge correct en cas d’utilisation
H d
rechange entièrement chargé
de piles AA, sélectionnez l’option appropriée
ou rechargez l’accumulateur.
pour Type d'accu./pile MB-D14 dans le menu
Accumulateur déchargé.
Réglages perso. de l’appareil (Groupe d). Si une
H
d
Rechargez ou remplacez
(
clignote
)
(
clignote
)
option incorrecte est sélectionnée, l’appareil ris-
l’accumulateur.
que de ne pas fonctionner correctement.
Piles AA
Option Type de pile
Écran de
Viseur Description
contrôle
1
LR6 (AA alcaline) AA alcalines (LR6)
—
Charge restante.
2
HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)
L
Niveau de charge faible. Prépa-
3
FR6 (AA lithium) AA lithium (FR6)
H d
rez des piles neuves.
Retirez les accumulateurs/piles lorsque vous
H
d
Piles déchargées. Déclencheur
n’utilisez pas la MB-D14.
Remarque : Les illustrations sur cette page concer-
(
clignote
)
(
clignote
)
désactivé.
nent le D600.
8

Fr
9
Retrait des accumulateurs/piles
Retrait des accumulateurs/piles
Veillez à ne pas faire tomber les accumulateurs ou le support pour piles ou accumulateur.
1 Tournez le loquet du logement pour accumulateur/piles de la MB-D14 sur
et retirez le support pour piles ou accumulateur (Figure E).
2 Retirez l’accumulateur ou les piles.
EN-EL15
Piles AA
Tout en appuyant sur la touche PUSH, faites glisser l’accumulateur vers
Retirez les piles comme indiqué en veillant à ne pas les faire tomber.
elle. Vous pouvez ensuite retirer l’accumulateur comme sur l’illustration.
La procédure pour retirer le connecteur d’alimentation EP-5B est la même
que pour le EN-EL15.

Caractéristiques
Alimentation Un accumulateur Li-ion EN-EL15, six piles AA alcalines LR6, Ni-MH HR6 ou lithium FR6, ou encore un adaptateur secteur
EH-5b/EH-5a/EH-5 (nécessitant le connecteur d'alimentation EP-5B)
Température de fonctionnement 0 – 40 °C
Fr
Dimensions (L × H × P) 143 × 49,5 × 78 mm environ
Poids Environ 350 g avec le MS-D14EN et un accumulateur optionnel EN-EL15
Environ 405 g avec le MS-D14 et six piles AA (disponibles auprès d’autres fournisseurs)
Environ 290 g avec le MS-D14EN et le connecteur d’alimentation optionnel EP-5B
Environ 265 g avec le MS-D14EN
Environ 265 g avec le MS-D14
Les caractéristiques et la conception peuvent être modi ées sans préavis.
Accumulateur EN-EL15
Les performances de l’accumulateur EN-EL15 diminuent à des températures en dessous de 10 °C. Assurez-vous que l’accumulateur est entièrement
rechargé et gardez au chaud un accumulateur de rechange à portée de main au cas où il faudrait le remplacer. Les accumulateurs refroidis retrouveront
un peu d’énergie s’ils sont réchau és.
Piles AA
En raison de leur capacité limitée, les piles alcalines AA LR6 ne doivent être utilisées que lorsqu’aucune autre alternative n’est disponible.
La capacité des piles AA varie selon les conditions de fabrication et de stockage et peut s’avérer parfois extrêmement faible ; il peut arriver que les piles AA
cessent de fonctionner avant leur date d’expiration. Notez que la capacité des piles AA peut chuter aux températures inférieures à 20 °C. Leur utilisation
n’est pas recommandée à basse température.
10

Tabla de contenido
Precauciones de seguridad ..........................................2
Aviso para los clientes en Europa .............................2
Precauciones de uso ....................................................2
Introducción ...............................................................4
La MB-D14 y Accesorios ...............................................4
La MB-D14 y Accesorios suministrados .....................4
Es
Usar el adaptador EH-5a/EH-5b CA opcional y el
conector a la red eléctrica EP-5B ..............................4
Partes de la MB-D14 ....................................................5
El disparador, el multiselector, los diales de control,
y el botón AE-L/AF-L de la MB-D14 ..........................5
Pack de baterías múltiple MB-D14
MB-D14 Bloqueo del control ...................................5
Uso de la unidad de alimentación ................................6
Manual del usuario
Montaje de la unidad de alimentación ....................6
Extracción de la unidad de alimentación .................6
Introducción de las baterías ....................................7
Extracción de las baterías ........................................9
Especi caciones ........................................................10
1

Para asegurarse de que hace un uso correcto,
lea completamente este manual antes de utili-
zar el producto. Después de leerlo, asegúrese de
guardarlo en un lugar donde puedan consultar-
lo todas las personas que utilicen el producto.
Es
2
Aviso para los clientes en Europa
Precauciones de seguridad
Precauciones de uso
• La MB-D14 se debe utilizar solamente con cá-
• La lámpara de acceso de la tarjeta de memoria
maras compatibles.
podría encenderse al insertar la MB-D14 o al qui-
•
No la utilice con baterías ni portabaterías que no
tar de la cámara, pero esto no signi ca un mal
estén recomendadas en este manual.
funcionamiento.
• Para evitar que los objetos metálicos originen un
• Si notara que la unidad de alimentación des-
cortocircuito al entrar en contacto con los termi-
prende humo o un ruido u olor inusuales, deje
Aviso para los clientes en Europa
nales, vuelva a colocar la tapa de los contactos
de utilizarla inmediatamente. Cuando haya reti-
cuando no utilice la MB-D14.
rado las baterías, lleve el dispositivo al vendedor
PRECAUCIÓN
• Cuando retire el portabaterías del MB-D14, quite
o a un servicio técnico autorizado Nikon para su
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEM-
las baterías o coloque el portabaterías o la tapa
revisión.
PLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE
en la caja para evitar cortocircuitos provocados
• La MB-D14 no tiene interruptor de corriente. Uti-
LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS
por entrar en contacto con otros objetos metáli-
lice el interruptor de la cámara para encenderla
INSTRUCCIONES.
cos.
o apagarla.
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar por
separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de los
países europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida de residuos
adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en
contacto con el vendedor o con las autoridades
locales encargadas de la gestión de residuos.

Avisos para los clientes de EE.UU.
Avisos para los clientes de Canadá
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
PRECAUCIÓN
Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites
Este aparato digital de tipo B cumple con la nor-
establecidos para los aparatos digitales de la clase
ma canadiense ICES-003.
B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
ATTENTION
Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra interferencias pe-
Cet appareil numérique de la classe B est confor-
Es
ligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo
me à la norme NMB-003 du Canada.
genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/
si no se instala y utiliza como indican las instruc-
televisión experimentado.
ciones, puede causar interferencias en las comu-
PRECAUCIONES
nicaciones por radio. Sin embargo, no se puede
Modi caciones: La FCC exige que se noti que al
garantizar que no se produzcan interferencias en
usuario que cualquier cambio o modi cación rea-
una instalación en concreto. Si este aparato causa
lizado en este aparato que no haya sido aprobado
interferencias en la recepción de la televisión o la
expresamente por Nikon Corporation podría in-
radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y
validar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
apagando el equipo, se ruega al usuario que inten-
te corregir las interferencias tomando alguna de las
Nikon Inc.,
siguientes medidas:
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de
11747-3064, EE.UU.
recepción.
Tel.: 631-547-4200
• Aumentar la separación entre el equipo y el apa-
rato receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito dis-
tinto a aquél al que el receptor esté conectado.
3

Introducción La MB-D14 y Accesorios
Queremos agradecer su compra del pack de
baterías múltiple MB-D14 para utilizarse con
todas las cámaras digitales ré ex de objetivo
único Nikon que indican el MB-D14 como acce-
sorio compatible en el manual de la cámara. El
MB-D14 utiliza una batería recargable EN-EL15
Es
u seis baterías AA (alcalinas, Ni-MH, o de litio) e
incluye un disparador, un botón AEL/AFL, un
multiselector, y diales principal y secundario
alternativos para la realización de fotografías
en orientación “vertical” (retrato). Las opciones
del menú de la cámara permiten al usuario se-
leccionar si se utiliza primero la batería de la
cámara o las baterías en el MB-D14; consulte el
manual de la cámara para más detalles.
4
La MB-D14 y Accesorios suministrados
La MB-D14 y Accesorios suministrados
Con rme que los siguientes artículos se hayan suministrado con la MB-D14 (las baterías se ven-
den por separado).
Usar el adaptador EH-5a/EH-5b CA opcional y el conector a la red eléctrica EP-5B
MB-D14
Soporte MS-D14EN
Soporte MS-D14
Estuche del soporte
para baterías EN-EL15
para baterías AA
• Manual del Usuario
La MS-D14EN se encuentra ya insertada en la
(este manual)
MB-D14 al momento de embarque. Consulte
“Introducción de las baterías” para leer la infor-
• Garantía
Tapa de los
mación de como quitar el portabaterías.
contactos
Usar el adaptador EH-5a/EH-5b CA opcional y el conector a la red eléctrica EP-5B
El adaptador opcional EH-5a/EH-5b CA y el conector a la red eléctrica EP-5B suministran una
fuente de energía able cuando se usa la cámara durante largos períodos. Para usar un adapta-
dor CA con la MB-D14, inserte el EP-5B dentro del portabaterías MS-D14EN tal y como se descri-
be en la página 7, y luego conecte el EH-5a/EH-5b tal y como se describe en la documentación
provista con el EP-5B.

Partes de la MB-D14 (Figura A)
q
Tapa de los contactos
w
Soporte para la cubierta de contactos de la
cámara
e
Contactos de la energía/señal
r
Botón AEL/AFL
t
Dial de control principal
y
Multiselector
Es
u
Rueda de jación
i
Tapa del conector de alimentación del
portabaterías
o
Tapa del compartimento de las baterías
!0
Compartimento de las baterías
!1
Pestillo del compartimento de las baterías
!2
Tornillo de montaje
!3
Disparador
!4
Bloqueo del control
!5
Dial de control secundario
!6
Rosca para el trípode
!7
Soporte MS-D14EN para baterías EN-EL15
!8
Terminales de corriente
!9
Terminales de corriente (Portabaterías
MS-D14EN)
@0
Soporte MS-D14 para baterías AA
@1
Terminales de corriente (Portabaterías MS-D14)
5
El disparador, el multiselector, los diales de control, y el botón AE-L/AF-L
El disparador, el multiselector, los diales de control, y el botón AE-L/AF-L
de la
de la
MB-D14
MB-D14
La MB-D14 está equipada con un disparador (Figura A-
!3
), un Multiselector (Figura A-
y
), un Dial
de control principal (Figura A-
t
), un dial de control secundario (Figura A-
!5
), y un botón AEL/
AFL (Figura A-
r
) para utilizarse al tomar fotografías en orientación vertical (“alta,” o retrato). Estos
controles tienen las mismas funciones que los controles correspondientes a la cámara y se ven
afectados por los cambios en las opciones en el menú de ajustes personalizados (Grupo f) que
afectan estos controles de la cámara. Consulte el manual de la cámara para más información.
MB-D14 Bloqueo del control
MB-D14 Bloqueo del control
El bloqueo de control (Figura A-
!4
) bloquea los
controles en la MB-D14 para prevenir un uso
no intencionado. Antes de utilizar estos con-
troles para tomar fotografías en orientación
vertical (retrato), libere el bloqueo como se
muestra a la derecha.
El bloqueo de control no es un interruptor de
Bloqueado Desbloqueado
energía. Utilice el interruptor de alimentación
para encender y apagar la cámara.

Uso de la unidad de alimentación
Es
6
Montaje de la unidad de alimentación
Montaje de la unidad de alimentación
Antes de montar la unidad de alimentación, asegúrese de que la cámara esté apagada y que el
bloqueo del control de la MB-D14 (Figura A-
!4
) está en la posición L (la ilustración muestra la
D600).
1 Retire la tapa de los contactos (Figura A-
q
) del paquete de baterías.
2 Los contactos para la MB-D14 se encuentran en la base de la cámara, donde se encuentran
protegidos por una cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como se muestra en la
Figura B-
q
y colóquela en el soporte de tapa de contactos en la MB-D14 (Figura B-
w
).
3 Coloque la MB-D14, manteniendo alineado el tornillo de montaje (Figura C-
w
) con la rosca
para el trípode de la cámara (Figure C-
q
) y apriete la rueda accesoria girándola en la dirección
mostrada por la echa LOCK (Figura D). No hay necesidad de quitar la batería de la cámara an-
tes de conectar la MB-D14. En los ajustes predeterminados, la batería insertada en la cámara se
utilizará solamente después de que se ha agotado la batería en la MB-D14. La opción
Orden
de baterías
en el menú de ajustes personalizados (Grupo d) se puede utilizar para cambiar el
orden en el cual las baterías se van a utilizar.
Asegúrese de colocar la tapa de contacto de la cámara en el soporte de la tapa y para mantener la
tapa de contacto de la MB-D14 en un lugar seguro para evitar que se pierda.
Al utilizar el accesorio para enfoque con fuelle PB-6 con el MB-D14, será necesario un anillo de ex-
tensión automático PK-13 y PB-6D.
Extracción de la unidad de alimentación
Extracción de la unidad de alimentación
Para quitar la MB-D14, apague la cámara y es-
tablezca el bloqueo de control en la MB-D14
en L, después a oje la rueda de jación y retire
la MB-D14. Asegúrese de colocar la cubierta de
contactos en la cámara y la tapa de contactos
en la MB-D14 cuando el paquete de baterías
no se utilice.