Nikon MB-D14 – page 12

Manual for Nikon MB-D14

Hleðslustaða rafhlöðu

Hæg er að nota valkostinn

Upplýsingar um rafhlöðu

Myndavélin sýnir hleðslustöðu rafhlöðunnar eins

í Hópi-d í sérsniðnum

Hægt er að skoða

og sýnt er:

stillingarvalmynd

upplýsingar um rafhlöðu

myndavélarinnar til

EN-EL15 rafhlaða

í uppsetningarvalmynd

að breyta notkun á rafhlöðuröðinni. Þegar

myndavélarinnar (rafhlaða

Stjórnborð Leitari Lýsing

myndavélin fær orku frá MB-D14, kemur

s

tákn

myndavélarinnar er skráð

L

Rafhlaða fullhlaðin.

fram á stjórnborðinu. Ef

s

táknið leiftrar er hlí n

til vinstri, MB-D14 til

K

á rafhlöðuhól nu ekki læst. Lokaðu og kræktu

Rafhlaða notuð að nokkru

hægri). Einungis rafhlöðutáknið er sýnt þegar AA

J

hlí nni á rafhlöðuhól nu.

leyti.

rafhlöður eru notaðar. Sjá myndavélahandbókina

I

fyrir nánari upplýsingar.

Tryggðu að myndavélin sýni rétt hleðslustöðuna

Rafhlaða að tæmast. Hafðu

rafhlöðu þegar AA rafhlöður eru notaðar,

H d

fullhlaðna vararafhlöðu tilbúna

veldu viðeigandi valkost fyrir

MB-D14 battery

eða hladdu rafhlöðuna.

type (MB-D14 rafhlöðugerð)

í sérsniðnum

Rafhlaðan tóm. Settu

H

d

stillingarvalmynd myndavélarinnar (d-hópur).

rafhlöðuna í hleðslu eða

(blikkar)

(blikkar)

Ef réttur valkostur er ekki valinn getur verið að

skiptu um hana.

myndavélin virki ekki eins og hún á að gera.

AA rafhlöður

Valkostur Rafhlöðugerð

Stjórnborð Leitari Lýsing

1

LR6 (AA alkaline) AA alkaline (LR6)

L

Hleðsla sem eftir er.

2

HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

Rafhlöðurnar að tæmast.

3

FR6 (AA lithium) AA litíum (FR6)

Is

H d

Auka rafhlöður tilbúnar.

Fjarlægðu rafhlöðurnar þegar MB-D14 er ekki í

Rafhlöður tómar. Shutter

H

d

notkun.

release disabled (Afsmellari

(blikkar)

(blikkar)

Athugið: Skýringarmyndirnar á þessari blaððu eru

gerður óvirkur).

frá D600.

7

Is

8

Fjarlægja rafhlöður

Fjarlægja rafhlöður

Gætið þess að missa ekki rafhlöðurnar eða haldarann.

1 Snúðu MB-D14 krækjunni á rafhlöðuhól nu í

og  arlægðu rafhlöðuhaldarann (Mynd E).

2 Fjarlægðu rafhlöðuna eða rafhlöðurnar úr haldaranum.

EN-EL15

AA rafhlöður

Á meðan ýtt er á PUSH ÝTA hnapp haldarans er rafhlöðunni rennt að

Fjarlægðu rafhlöðurnar eins og sýnt er. Gættu þess að missa

hnappinum. Þá er hægt að arlægja rafhlöðuna eins og sýnt er.

rafhlöðurnar þegar þær eru teknar úr haldaranum.

Aðferðin til að arlægja EP-5B rafmagnstengið er það sama og fyrir

EN-EL15.

Tæknilýsing

A gja Ein EN-EL15 Li-ion hleðslurafhlaða, sex LR6 alkalísk, HR6 Ni-MH, eða FR6 lithíum AA rafhlöður, eða EH-5b/EH-5a/EH-5 AC millistykki

(þarf EP-5B rafmagnstengi)

Umhver shiti við notkun 0 – 40 °C

Stærðir (W × H × D) U.þ.b. 143 × 49,5 × 78 mm

Þyngd U.þ.b. 350 g með MS-D14EN og auka EN-EL15 rafhlaða

U.þ.b. 405 g með MS-D14 og sex AA rafhlöður (fáanlegar sér frá þriðja söluaðila)

U.þ.b. 290 g með MS-D14EN og auka EP-5B rafmagnssnúru

U.þ.b. 265 g með MS-D14EN

U.þ.b. 265 g með MS-D14

Tæknilýsing og hönnun er efni til breytinga án tilkynninga.

D EN-EL15 rafhlaða

Afköst EN-EL15 rafhlaðna fellur við hitastig undir 10 °C. Tryggðu að rafhlaðan er hlaðin að fullu og haltu heitri vararafhlöðu við höndina til að skipta um ef

þarf. Kaldar rafhlöður munu fá hluta af hleðslunni þegar þær hitna.

Is

D AA rafhlöður

Vegna takmarkaðs getu ætti einungis að nota AA LR6 alkaline rafhlöður þegar engar aðrar rafhlöður eru fáanlegar.

Geta AA rafhlaðna er mismunandi eftir tegund og geymsluaðstæðum og geta verið í nokkrum tilvikum mjög lág; í sumum tilfellum geta AA rafhlöður

hætt að virka fyrir fyrningardagsetningu. Athugaðu að geta AA rafhlaðna getur fallið við hitastig undir 20 °C. Ekki er mælt með notkun við lágt hitastig.

9

Cuprins

Prevederi de siguranţă ................................................2

Avertismente pentru clienţii din Europa ..................2

Precauţii pentru utilizare .............................................2

Introducere ................................................................. 3

MB-D14 şi accesorii......................................................3

MB-D14 şi accesorii furnizate ..................................3

Utilizarea adaptorului opţional EH-5a/EH-5b CA şi a

conectorului de alimentare EP-5B ...........................3

Piese ale MB-D14 ........................................................4

Butonul de declanşare, selectorul multiplu,

selectoarele de comandă şi butonul AE-L/AF-L ale

Grip MB-D14

MB-D14 ..................................................................4

Blocare control MB-D14 ..........................................4

Manualul utilizatorului

Utilizarea gripului .......................................................5

Ataşarea gripului ....................................................5

Îndepărtarea gripului .............................................5

Introducerea bateriilor ...........................................6

Scoaterea bateriilor ................................................8

Speci caţii ..................................................................9

Ro

1

Pentru a asigura operarea corectă, citiţi acest

manual cu atenţie înainte de a utiliza acest

produs. După citire, asiguraţi-vă că păstraţi

manualul unde poate  văzut de toţi cei care

utilizează produsul.

Ro

2

Avertismente pentru clienţii din Europa

Prevederi de siguranţă

Precauţii pentru utilizare

MB-D14 este numai pentru utilizarea cu aparate

Indicatorul luminos de acces al cardului de me-

foto compatibile.

morie se poate aprinde când MB-D14 este ataşat

• Nu utilizaţi baterii şi carcase pentru baterii care

sau îndepărtat de pe aparatul foto, dar acest lu-

nu sunt recomandate în acest manual.

cru nu este o defecţiune.

Pentru a preveni scurtcircuite cauzate de obiec-

• Dacă observaţi fum sau un miros neobişnuit sau

te de metal care ating bornele de alimentare, în-

zgomot din grip, întrerupeţi imediat utilizarea.

Avertismente pentru clienţii din Europa

locuiţi capacul de contact când MB-D14 nu este

După îndepărtarea bateriilor, duceţi dispozitivul

utilizat.

la comerciant sau la o reprezentanţă autorizată

ATENŢIE

Când o carcasă a unei baterii este îndepărtată de

Nikon pentru inspecţie.

EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE

pe MB-D14, îndepărtaţi bateriile sau poziţionaţi

MB-D14 nu este echipat cu un comutator de ali-

ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE

carcasa sau capacul în caseta carcasei pentru a

mentare. Utilizaţi comutatorul de alimentare al

TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI

preveni scurtcircuitele cauzate de contactul cu

aparatului foto pentru a porni sau a opri aparatul

ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.

alte obiecte de metal.

foto.

Acest simbol indică faptul că acest

produs trebuie colectat separat.

Următoarele vizează doar utilizatorii

din ţările europene:

• Acest produs este proiectat pen-

tru colectarea separată la un cen-

tru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu

deşeurile menajere.

Pentru mai multe informaţii, contactaţi distri-

buitorul sau autorităţile locale responsabile cu

gestionarea deşeurilor.

Introducere MB-D14 şi accesorii

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui grip

MB-D14 pentru surse multiple de alimentare

destinat utilizării cu aparatele foto Nikon digi-

tale cu vizare prin obiectiv care listează MB-D14

ca accesoriu compatibil în manualul aparatului

foto. MB-D14 ia un EN-EL15 reîncărcabil sau

şase baterii AA (alcaline, Ni-Mh sau litiu) şi in-

clude un buton alternativ de declanşare, buto-

nul AEL/AFL, selectorul multiplu şi selectoarele

de comandă principale şi secundare pentru

efectuarea fotogra ilor în orientare „pe înalt

(portret). Opţiunile de meniu ale aparatului

foto îi permit utilizatorului să aleagă dacă ba-

teria aparatului foto sau bateriile din MB-D14

sunt utilizate mai întâi; consultaţi manualul

aparatului foto pentru detalii.

Ro

3

MB-D14 şi accesorii furnizate

MB-D14 şi accesorii furnizate

Con rmaţi că următoarele elemente sunt furnizate cu MB-D14 (acumulatorii sunt vânduţi separat).

Utilizarea adaptorului opţional EH-5a/EH-5b CA şi a conectorului de alimentare EP-5B

MB-D14

Carcasă MS-D14EN

Carcasă MS-D14

Husă carcasă

pentru acumulatori

pentru acumulatori

AA

EN-EL15

• Manualul utilizatorului

MS-D14EN este introdus în MB-D14 la livrare.

(acest manual)

Consultaţi „Introducerea bateriilor pentru in-

• Garanţie

formaţii privind îndepărtarea carcasei bateriei.

Capac de contact

Utilizarea adaptorului opţional EH-5a/EH-5b CA şi a conectorului de alimentare EP-5B

Adaptorul opţional CA EH-5a/EH-5b şi conectorul de alimentare EP-5B furnizează o sursă sigură

de alimentare când aparatul foto este utilizat pentru perioade extinse. Pentru a utiliza un adaptor

CA cu MB-D14, introduceţi EP-5B în carcasa acumulatorului MS-D14EN după cum este descris

la pagina 6 şi apoi conectaţi EH-5a/EH-5b după cum este descris în documentaţia furnizată cu

EP-5B.

Piese ale MB-D14 (Figura A)

q Capac de contact

w Suport pentru capacul contactelor

e Contacte alimentare/semnal

r Buton AE-L/AF-L

t Selector principal de comandă

y Selector multiplu

u Disc ataşament

i Capac conector carcasă alimentare

o Capac cameră acumulator

!0 Cameră acumulator

!1 Zăvor cameră acumulator

!2 Şurub de montare

!3 Buton declanşare

!4 Blocare control

!5 Selector secundar de comandă

!6 Montură trepied

!7 Carcasă MS-D14EN pentru acumulatori

EN-EL15

!8 Borne de alimentare

!9 Borne de alimentare (carcasă acumulator

MS-D14EN)

@0 Carcasă MS-D14 pentru acumulatori AA

Ro

@1 Borne de alimentare (carcasă acumulator

MS-D14)

4

Butonul de declanşare, selectorul multiplu, selectoarele de comandă şi butonul AE-L/AF-L ale MB-D14

Butonul de declanşare, selectorul multiplu, selectoarele de comandă şi butonul AE-L/AF-L ale MB-D14

MB-D14 este echipat cu un buton de declanșare (Figura A-

!3

), selector multiplu (Figura A-

y

),

selector principal de comandă (Figura A-

t

), selector secundar de comandă (Figura A-

!5

) şi bu-

tonul AEL/AFL (Figura A-

r

) pentru utilizarea la efectuarea fotogra ilor în orientare verticală („pe

înalt” sau portret). Aceste controale realizează aceleaşi funcţii ca şi controalele corespunzătoare

de pe aparatul foto şi sunt afectate de schimbări ale opţiunilor din meniul de setări personalizate

(Grupul f) care afectează aceste controale ale camerei. Consultaţi manualul aparatului foto pen-

tru informaţii suplimentare.

Blocare control MB-D14

Blocare control MB-D14

Blocarea controlului (Figura A-

!4

) acţionează

controalele de pe MB-D14 pentru a preveni

utilizarea neintenţionată. Înainte de utilizarea

acestor controale pentru a efectua fotogra i în

orientare verticală (portret), eliberaţi blocarea

după cum este arătat în dreapta.

Blocarea controlului nu este un comutator de

Blocat Deblocat

alimentare. Utilizaţi comutatorul de alimentare

al aparatului foto pentru a porni şi a opri apa-

ratul foto.

Utilizarea gripului

Ro

5

Ataşarea gripului

Ataşarea gripului

Înainte de a ataşa gripul, asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit şi că blocarea controlului MB-D14

(Figura A-

!4

) este în poziţia L (ilustraţiile arată D600).

1 Îndepărtaţi capacul contactului (Figura A-

q

) din grip.

2 Contactele pentru MB-D14 sunt în baza aparatului foto, unde sunt protejate de un capac de

contact. Îndepărtaţi capacul contactului după cum este arătat în Figura B-

q

şi poziţionaţi-l în

carcasa capacului contactului de pe MB-D14 (Figura B-

w

).

3 Poziţionaţi MB-D14, păstrând şurubul de montare MB-D14 (Figura C-

w

) aliniat cu montura

trepiedului aparatului foto (Figura C-

q

) şi strângeţi discul de ataşament prin rotirea acestuia

în direcţia arătată de săgeata LOCK (Figura D). Nu este nevoie să îndepărtaţi acumulatorul din

aparatul foto înainte de conectarea la MB-D14. La setări implicite, acumulatorul introdus în

aparatul foto va  utilizat numai după ce acumulatorul din MB-D14 este epuizat. Opţiunea

Ordine baterii

din meniul de setări personalizate ale aparatului foto (Grup d) poate  utilizată

pentru a schimba ordinea în care sunt utilizaţi acumulatorii.

Asiguraţi-vă că poziţionaţi capacul contactului aparatului foto în carcasa capacului contactului şi că

păstraţi capacul contactului MB-D14 într-un loc sigur pentru a preveni pierderea.

Un PB-6D şi un inel cu extindere automată PK-13 sunt necesare atunci când utilizaţi accesoriul de

focalizare cu burduf PB-6 cu MB-D14.

Îndepărtarea gripului

Îndepărtarea gripului

Pentru a îndepărta MB-D14, opriţi aparatul

foto şi setaţi blocarea controlului pe MB-D14

la L, apoi slăbiţi discul de ataşament şi înde-

părtaţi MB-D14. Asigurați-vă să repoziționați

capacul contactului de pe aparatul foto și ca-

pacul contactului pe MB-D14 când gripul nu

este utilizat.

Ro

6

Introducerea bateriilor

Introducerea bateriilor

MB-D14 poate  utilizat cu un acumulator li-ion EN-EL15 sau cu şase acumulatori AA.

Înainte de a introduce bateriile, asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit şi de blocarea controlului MB-D14 în poziţia L.

1 Întoarceţi zăvorul camerei acumulatorului MB-D14 spre

şi îndepărtaţi carcasa acumulatorului (Figura E).

2 Pregătiţi bateriile după cum este descris mai jos.

EN-EL15: Potrivind cavităţile de pe baterie cu proiecţiile de pe carcasa MS-D14EN, introduceţi bateria cu săgeata () de pe baterie spre bornele

carcasei alimentării bateriilor (Figura F-

q

). Apăsaţi bateria uşor în jos şi glisaţi-o în direcţia săgeţii până când bornele de alimentare se  xează

în loc (Figura F-

w

).

Acumulatori AA: Aşezaţi şase acumulatori AA în suportul pentru acumulator MS-D14 conform instrucţiunilor din Figura G, asigurându-vă că acu-

mulatorii sunt în orientarea corectă.

3 Introduceţi carcasa acumulatorului în MB-D14 şi zăvorâţi capacul camerei acumulatorului (Figura H). Asiguraţi-vă că este complet introdusă

carcasa înainte de a întoarce zăvorul.

4 Porniţi aparatul foto şi veri caţi nivelul bateriei în panoul de control sau vizor. Dacă aparatul foto nu porneşte, veri caţi dacă bateria este corect

introdusă.

Conectorul de alimentare EP-5B

Când se utilizează un conector de alimentare EP-5B, introduceţi-l în carcasa MS-D14EN cu săgeata () de pe conector spre bornele alimentării acumu-

latorului. Apăsaţi conectorul uşor în jos şi glisaţi-l în direcţia săgeţii până când bornele de alimentare se  xează în loc (Figura I-

q

). Deschideţi capacul

carcasei conectorului de alimentare şi treceţi cablul de alimentare EP-5B prin deschidere (Figura I-

w

).

Nivel acumulator

O opţiune din Grupul d

Informaţii acumulator

Aparatul foto a şează nivelul acumulatorului

din meniul de setări per-

Informații despre acu-

după cum urmează:

sonalizate ale aparatului

mulatori pot  vizualiza-

Acumulator EN-EL15

foto poate  utilizată

te din meniul de setare

Panou de

pentru a schimba ordinea în care sunt utilizaţi

al aparatului foto (acu-

Vizor Descriere

control

acumulatorii. Când aparatul foto se alimentea-

mulatorul aparatului

L

Acumulator complet încărcat.

ză de la MB-D14, o pictogramă

s

este a şată

foto este listat pe stân-

K

în panoul de control. Dacă pictograma

s

cli-

ga, MB-D14 pe dreapta). Numai pictograma

J

Acumulator descărcat parţial.

peşte, capacul camerei acumulatorului nu este

nivelului acumulatorului este arătată când sunt

I

blocat. Închideţi şi  xaţi capacul camerei acu-

utilizați acumulatorii AA. Consultaţi manualul

Nivel scăzut al acumulatorului.

mulatorului.

aparatului foto pentru detalii.

Pregătiţi acumulatorul de

H d

Pentru a vă asigura că aparatul foto arată nivelul

rezervă încărcat complet sau

corect al nivelului acumulatorului când sunt uti-

încărcaţi acumulatorul.

lizate bateriile AA, alegeţi o opţiune corespunză-

H

d

Acumulator epuizat. Încărcaţi

toare pentru

Tip baterie MB-D14

în meniul se-

(

clipeşte

)

(

clipeşte

)

sau schimbaţi acumulatorul.

tărilor personalizate ale aparatului foto (Grupul

Baterii AA

d). Dacă nu este selectată opţiunea corectă, se

Panou de

poate ca aparatul foto să nu funcţioneze după

Vizor Descriere

control

cum este aşteptat.

L

Încărcare rămasă.

Opţiune Tip baterie

Nivel scăzut al acumulatorilor.

H d

1

LR6 (AA alkaline) AA alcalină (LR6)

Pregătiţi bateriile de rezervă.

2

HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

H

d

Acumulatori epuizați. Declan-

Ro

3

FR6 (AA litiu) AA Litiu (FR6)

(

clipeşte

)

(

clipeşte

)

şare dezactivată.

Notă: Ilustraţiile de pe această pagină sunt pentru

Îndepărtaţi acumulatorii când MB-D14 nu este utilizat.

D600.

7

Ro

8

Scoaterea bateriilor

Scoaterea bateriilor

Aveţi grijă să nu scăpaţi bateriile sau carcasa.

1 Întoarceţi zăvorul camerei acumulatorului MB-D14 spre

şi îndepărtaţi carcasa acumulatorului (Figura E).

2 Scoateţi acumulatorul sau bateriile din carcasă.

EN-EL15

Baterii AA

În timp ce apăsaţi butonul PUSH al carcasei, glisaţi acumulatorul spre

Îndepărtați acumulatorii după cum este arătat. Aveţi grijă să nu scă-

buton. Acumulatorul poate  îndepărtat după cum este arătat.

paţi bateriile când le scoateţi din carcasă.

Procedura îndepărtării conectorului de alimentare EP-5B este aceeaşi

ca şi pentru EN-EL15.

Speci caţii

Sursă de alimentare Un acumulator li-ion EN-EL15, şase acumulatori AA LR6 alcalini, HR6 Ni-MH sau FR6 litiu sau un adaptor de curent alternativ

EH-5b/EH-5a/EH-5 (necesită conector de alimentare EP-5B)

Temperatură de funcţionare 0 – 40 ° C

Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 143 × 49,5 × 78 mm

Greutate Aprox. 350 g cu MS-D14EN şi acumulatorul EN-EL15 opţional

Aprox. 405 g cu MS-D14 şi şase acumulatori AA (disponibili separat de la alţi furnizori)

Aprox. 290 g cu MS-D14EN şi conectorul alimentare EP-5B opţional

Aprox. 265 g cu MS-D14EN

Aprox. 265 g cu MS-D14

Speci caţiile şi modelul sunt supuse la schimbări fără avertizare.

D Acumulator EN-EL15

Performanţa acumulatorului EN-EL15 scade la temperaturi sub aproximativ 10 ° C. Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat complet şi păstraţi un acu-

mulator cald de rezervă la îndemână pregătit de schimbare când este necesar. Acumulatorii reci pot recupera din încărcarea lor când sunt încălziţi.

D Baterii AA

Datorită capacităţii lor limitate, bateriile alcaline AA LR6 trebuie utilizate numai când nu este nicio altă alternativă disponibilă.

Ro

Capacitatea bateriilor AA variază în funcţie de condiţiile de producţie şi stocare şi în anumite momente poate  extrem de scăzută; în unele cazuri, bateriile

AA pot înceta să funcţioneze înainte de data lor de expirare. Reţineţi că puterea de capacitate a bateriilor AA poate scădea la temperaturi sub 20 ° C. Nu

este recomandată utilizarea la temperaturi scăzute.

9

Зміст

Правила техніки безпеки ................................................2

Примітки для користувачів з Європи .........................2

Застереження щодо використання .................................2

Вступ................................................................................3

Блок MB-D14 та аксесуари ...............................................3

Блок MB-D14 та аксесуари з комплекту ......................3

Використання додаткового адаптера змінного

струму EH-5a/EH-5b та з'єднувача живлення EP-5B ...3

Деталі блока MB-D14 .......................................................4

Кнопка спуску затвора, кнопка AE-L/AF-L,

Універсальний батарейний блок

мультиселектор і диски керування на

блоці MB-D14 ..............................................................4

Блокування засобів керування на блоці MB-D14 .......4

MB-D14

Використання батарейного блока ...................................5

Прикріплення батарейного блока ..............................5

Зняття батарейного блока ..........................................5

Посібник користувача

Вставлення елементів живлення ...............................6

Виймання елементів живлення .................................8

Технічні параметри..........................................................9

Ua

1

Для забезпечення належної роботи виробу

ознайомтесь з інформацією, викладеною у цьому

посібнику, перед використанням цього блока.

Після ознайомлення з інформацією зберігайте

цей посібник у місці, де його зможуть легко

знайти всі ті, хто користуватиметься виробом.

Ua

2

Примітки для користувачів з Європи

Правила техніки безпеки

Застереження щодо використання

Блок MB-D14 призначений для використання

Індикатор доступу до карти пам'яті може

лише з сумісними фотокамерами.

засвітитися, коли блок MB-D14 приєднують

Не використовуйте його з елементами

до фотокамери чи знімають із неї. Це не є

живлення чи відсіками для них, не зазначеними

ознакою несправності.

у цьому посібнику.

• Якщо помітите дим або відчуєте незвичайний

• Щоб запобігти коротким замиканням,

запах від батарейного блока, негайно

спричиненим торканням металевими

зніміть його з фотокамери. Після виймання

Примітки для користувачів з Європи

об'єктами контактів живлення, встановіть

батарей передайте виріб уповноваженому

кришку контактів, коли блок MB-D14 не

представнику сервісного центру Nikon на

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

використовується.

огляд.

ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ

• Щоб запобігти коротким замиканням,

Блок MB-D14 не обладнано вимикачем

НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА

спричиненим торканням металевих об'єктів,

живлення. Щоб увімкнути чи вимкнути

ВИБУХУ. У ТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ

коли відсік для елементів живлення вийнято

живлення, використовуйте вимикач живлення

ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО З ВСТАНОВЛЕНИМИ

ПРАВИЛАМИ.

з блока MB-D14, вийміть із нього елементи

фотокамери.

живлення, встановіть кришки на контакти

Така позначка означає, що цей виріб

живлення або помістіть відсік у футляр.

необхідно утилізувати окремо.

Наведені нижче відомості стосуються

лише користувачів, що мешкають у

європейських країнах:

• Цей виріб необхідно утилізувати

окремо у відповідному пункті збору відходів. Не

викидайте його разом із домашнім сміттям.

• За додатковою інформацією зверніться до

роздрібного продавця або місцевих органів, що

відповідають за утилізацію відходів.

Вступ Блок MB-D14 та аксесуари

Дякуємо за те, що придбали універсальний

батарейний блок MB-D14 для використання

з будь-якими цифровими дзеркальними

фотокамерами Nikon з одним об'єктивом, у

посібнику до котрих блок MB-D14 зазначено

як сумісний аксесуар.

Блок MB-D14 уміщує

одну акумуляторну батарею EN-EL15 або шість

батарейок AA (лужних, нікель-металгідридних

або літієвих). Блок обладнано додатковою

кнопкою спуску затвора, кнопкою AEL/

AFL, мультиселектором, а також головним і

допоміжним дисками команд для зйомки у

вертикальній (портретній) орієнтації.

Параметри

меню фотокамери дозволяють користувачеві

вибрати, що буде використовуватися в першу

чергу: елемент живлення фотокамери чи

елементи живлення у блоці MB-D14; додаткові

відомості наведено у посібнику до фотокамери.

Ua

3

Блок MB-D14 та аксесуари з комплекту

Блок MB-D14 та аксесуари з комплекту

Перевірте, чи є у комплекті блоку MB-D14 наведені нижче аксесуари (елементи живлення

продаються окремо).

Використання додаткового адаптера змінного струму EH-5a/EH-5b та з'єднувача живлення EP-5B

MB-D14

Відсік MS-D14EN для

Відсік MS-D14

Футляр для відсіку

елементів живлення

для елементів

EN-EL15

живлення типу AA

Посібник користувача

MS-D14EN постачається вставленим у MB-D14.

Відомості про виймання відсіку для елемента

(цей посібник)

живлення наведено у розділі «Вставлення

Гарантія

Кришка контактів

елементів живлення».

Використання додаткового адаптера змінного струму EH-5a/EH-5b та з'єднувача живлення EP-5B

Додатковий адаптер змінного струму EH-5a/EH-5b та з'єднувач живлення EP-5B забезпечують

надійне живлення для тривалого використання фотокамери. Щоб використовувати адаптер

змінного струму разом із блоком MB-D14, вставте з'єднувач EP-5B до відсіку для елементів

живлення MS-D14EN, як описано на стор. 6, а потім під'єднайте адаптер EH-5a/EH-5b, як описано у

документації з комплекту з'єднувача EP-5B.

Деталі блока MB-D14 (Рис. А)

q Кришка контактів

w Відсік для кришки контактів фотокамери

e Контакти живлення та сигнальні контакти

r Кнопка AEL/AFL

t Головний диск керування

y Мультиселектор

u Коліщатко фіксації

i Кришка з'єднувача живлення на блоці

o Кришка відсіку для елементів живлення

!0 Відсік для елементів живлення

!1 Фіксатор відсіку для елементів живлення

!2 Монтажний гвинт

!3 Кнопка спуску затвора

!4 Блокатор засобів керування

!5 Допоміжний диск керування

!6 Гніздо для штатива

!7 Відсік MS-D14EN для елементів живлення

EN-EL15

!8 Контакти живлення

!9 Контакти живлення

ідсік для елементів живлення MS-D14EN)

@0

Відсік MS-D14 для елементів живлення типу AA

@1 Контакти живлення

ідсік для елементів живлення MS-D14)

Ua

4

Кнопка спуску затвора, кнопка AE-L/AF-L, мультиселектор і диски керування на блоці MB-D14

Кнопка спуску затвора, кнопка AE-L/AF-L, мультиселектор і диски керування на блоці MB-D14

Блок MB-D14 обладнано кнопкою спуску затвора (Рис. A-

!3

), мультиселектором (Рис. A-

y

),

головним диском команд (Рис. A-

t

), допоміжним диском команд (Рис. A-

!5

) і кнопкою AEL/AFL

(Рис. A-

r

) для використання під час зйомки у вертикальній (портретній) орієнтації. Ці засоби

керування виконують ті самі функції, що й відповідні засоби керування на фотокамері. На них

впливають відповідні зміни у меню користувацьких параметрів (Група f ). Додаткові відомості

наведено у посібнику користувача фотокамери.

Блокування засобів керування на блоці MB-D14

Блокування засобів керування на блоці MB-D14

Блокування засобів керування (Рис. A-

!4

)

допомагає блокувати засоби керування на

блоці MB-D14, щоб запобігти їх випадковому

використанню. Перед використанням цих

засобів керування для зйомки у вертикальній

(портретній) орієнтації встановіть блокатор, як

показано праворуч.

Заблоковано Розблоковано

Блокування засобів керування не вимикає

живлення. Щоб увімкнути чи вимкнути

живлення, використовуйте вимикач живлення

фотокамери.

Використання батарейного блока

Ua

5

Прикріплення батарейного блока

Прикріплення батарейного блока

Перед під'єднанням батарейного блока переконайтеся, що фотокамеру вимкнено, а фіксатор

засобів керування на блоці MB-D14 (Рис. A-

!4

) знаходиться у положенні L (на рисунку показано

фотокамеру D600).

1 Зніміть кришку контактів (Рис. A-

q

) із батарейного блока.

2 Контакти блока MB-D14 знаходяться на нижній стороні фотокамери. Їх закрито захисною

кришкою. Зніміть кришку контактів, як показано на Рис. B-

q

, і помістіть її до відсіку для кришки

контактів на блоці MB-D14 (Рис. B-

w

).

3 Розташуйте блок MB-D14, вирівнявши монтажний гвинт блока MB-D14 (Рис. C-

w

) із гніздом

для штатива на фотокамеріис. C-

q

). Затягніть коліщатко фіксації прокручуванням у

напрямку стрілки LOCK (Рис. D). Перед під'єднанням блока MB-D14 немає потреби виймати

елемент живлення з фотокамери. За промовчанням елемент живлення фотокамери буде

використовуватися тільки після розряджання елемента живлення у блоці MB-D14. Параметр

Порядок елементів живл.

у меню користувацьких параметрів фотокамери (Група d) можна

використовувати для змінення порядку використання елементів живлення.

Не забудьте помістити кришку контактів фотокамери до відсіку на блоці MB-D14. Тримайте кришку

контактів блока у безпечному місці, щоб не загубити її.

Під час використання фокусувального міха PB-6 разом із блоком MB-D14 потрібні пристрій PB-6D й

автоматичне подовжувальне кільце PK-13.

Зняття батарейного блока

Зняття батарейного блока

Щоб зняти блок MB-D14, вимкніть фотокамеру і

встановіть фіксатор засобів керування на блоці

MB-D14 у положення L, потім ослабте коліщатко

фіксації та вийміть блок MB-D14. Не забудьте

встановити кришки контактів на фотокамеру

та блок MB-D14, коли батарейний блок не

використовується.

Ua

6

Вставлення елементів живлення

Вставлення елементів живлення

Блок MB-D14 можна використовувати з однією літій-іонною акумуляторною батареєю EN-EL15 або шістьма батарейками AA.

Перед вставленням елементів живлення переконайтеся, що фотокамеру вимкнено, а фіксатор засобів керування на блоці MB-D14 знаходиться у

положенні L.

1 Прокрутіть фіксатор відсіку для елементів живлення на блоці MB-D14 у положення

і вийміть відсік для елементів живлення (Рис. E).

2 Підготуйте елементи живлення, як описано нижче.

EN-EL15. Вирівняйте виступи на елементі живлення відповідно до заглиблень у відсіку MS-D14EN, вставте елемент живлення стрілкою () у

напрямку контактів живлення на відсіку (Рис. F-

q

). Натисніть на елемент живлення вниз і вставте його за напрямком стрілки, поки контакти не

стануть на місце, а ви не почуєте клацання (Рис. F-

w

).

Елементи живлення типу АА. Помістіть шість батарейок AA до відсіку для батарей MS-D14, як показано на рис. G. Переконайтеся, що батарейки

спрямовані належним чином.

3 Вставте відсік для елементів живлення до блока MB-D14 і закрийте кришку відсіку (Рис. H). Перед закриванням кришки переконайтеся, що відсік

вставлено повністю.

4 Увімкніть фотокамеру та перевірте рівень заряду елемента живлення у видошукачі або на панелі керування. Якщо фотокамера не увімкнеться,

переконайтеся, що елементи живлення вставлено належним чином.

З'єднувач живлення EP-5B

Під час використання з'єднувача живлення EP-5B вставте його до відсіку MS-D14EN стрілкою () на з'єднувачі в напрямку контактів живлення. Натисніть на

з'єднувач донизу та вставте його за напрямком стрілки, поки контакти не стануть на місце, а ви не почуєте клацання (Рис. I-

q

). Відкрийте кришку з'єднувача

живлення на відсіку та протягніть шнур живлення EP-5B крізь отвір (Рис. I-

w

).