LG 49UB850V: TELEWIZOR LED*

TELEWIZOR LED*: LG 49UB850V

background image

w

ww.lg.com

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy 

uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu 

warto ją zachować do dalszego wykorzystania.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEWIZOR LED*

W telewizorze LED firmy LG 

zastosowano ekran LCD z 

podświetleniem LED.

Kliknij! Podręcznik obsługi

background image

2

SPIS TREŚCI

ENG

PO

LS

K

I

SPIS TREŚCI

LICEnCjE

InFORMACjA DOTYCZĄCA 

OPROGRAMOWAnIA OPEn 

SOURCE

KOnFIGURACjA 

ZEWnĘTRZnEGO URZĄDZEnIA 

STERUjĄCEGO

InSTRUKCjE DOTYCZĄCE 

bEZPIECZEńSTWA

11 

Oglądanie obrazów 3D 

(Tylko modele 3D)

13 

PROCEDURA InSTALACjI

13 

MOnTAŻ I PRZYGOTOWAnIE DO 

PRACY

13 

Rozpakowywanie

17 

Elementy do nabycia osobno

18 

Złącza i przyciski sterujące

20 

- Korzystanie z przycisku joysticka

21 

Podnoszenie i przenoszenie telewizora

21 

Montaż na płaskiej powierzchni

23 

Montaż na ścianie

24 

Korzystanie z wbudowanej kamery

25 

- Przygotowanie wbudowanej kamery do 

pracy

25 

- Części składowe wbudowanej kamery

25 

- Sprawdzanie zasięgu obiektywu 

kamery

26 

PILOT ZDALnEGO STEROWAnIA

28 

FUnKCjE PILOTA MAGIC

29 

Rejestrowanie pilota Magic

29 

Korzystanie z pilota Magic

30 

Zalecenia dotyczące korzystania z pilota 

Magic

31 

KORZYSTAnIE Z InSTRUKCjI 

ObSłUGI

31 

KOnSERWACjA

31 

Czyszczenie telewizora

31 

- Ekran, ramka, obudowa i podstawa

31 

- Przewód zasilający

32 

ROZWIĄZYWAnIE PRObLEMÓW

32 

DAnE TECHnICZnE

OSTRZEŻEnIE

y

Zignorowanie ostrzeżenia może spowodować 

wypadek, a w konsekwencji poważne obrażenia 

ciała lub śmierć.

PRZESTROGA

y

Zignorowanie tego typu uwag może spowodować 

obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.

UWAGA

y

Uwagi ułatwiają zrozumienie działania produktu 

i bezpieczne korzystanie z niego. Przed 

rozpoczęciem korzystania z produktu należy 

dokładnie zapoznać się z uwagami.

background image

3

ENG

PO

LS

K

I

LICENCJE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / 

KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO

LICEnCjE

Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie 

www.lg.com.

InFORMACjA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWAnIA OPEn 

SOURCE

Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source 

można pobrać ze strony internetowej 

http://opensource.lge.com

.

Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwaran

-

cyjne i informacje o prawach autorskich.

Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dys

-

trybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres 

opensource@lge.com.

 Oferta 

jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.

KOnFIGURACjA ZEWnĘTRZnEGO URZĄDZEnIA 

STERUjĄCEGO

Informacje potrzebne do konfiguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie 

www.lg.com.

background image

4

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

InSTRUKCjE DOTYCZĄCE bEZPIECZEńSTWA

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.

 OSTRZEŻEnIE

y

Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc:

-

Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych

-

Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka

-

W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło

-

W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie urządzenie będzie 

narażone na działanie pary lub tłuszczów;

-

Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru

-

W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów

Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub 

zniekształceniem produktu.

y

Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kontakt z 

pyłem. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.

y

Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci. 

Wtyczka musi być łatwo dostępna.

y

Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli styki są mokre lub po

-

kryte kurzem, należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz. 

Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.

y

Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie doty

-

czy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego).

Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpie

-

niem innych obrażeń.

y

Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia. 

Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem.

y

Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi przedmiotami, np. 

grzejnikami. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elek

-

trycznym.

y

Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na przewodach zasilają

-

cych. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elek

-

trycznym.

background image

5

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

y

Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby 

uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę 

wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.

y

Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i 

przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie 

prądem.

y

Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sieciowe

-

go z wieloma wejściami. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w 

konsekwencji pożar.

y

Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrz

-

nych. 

Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.

Desiccant

y

Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania należy przechowywać w 

miejscu niedostępnym dla dzieci. 

Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W razie przy

-

padkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się do najbliższego szpitala. Poza 

tym opakowania winylowe mogą spowodować uduszenie, dlatego należy przechowy

-

wać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

y

Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a 

w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na nie

-

go przez dziecko. 

W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowo

-

dować poważne obrażenia.

y

Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie zostały one zjedzone 

przez dzieci. 

W przypadku zjedzenia baterii należy natychmiast udać się do lekarza.

y

Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych prętów) w koń

-

cówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest podłączony do gniazdka elektrycz

-

nego. Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio po podłącze

-

niu go do gniazdka. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.

(zależnie od modelu)

y

W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji. 

Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywaniem 

łatwopalnych substancji.

y

Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak mone

-

ty, spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich jak pa

-

pier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu postępowaniu 

dzieci. 

Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała. W 

przypadku wrzucenia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy odłączyć 

przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.

background image

6

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

y

Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami 

(np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi 

pożarem lub porażeniem prądem.

y

Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt oraz 

obijania ekranu. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem pro

-

duktu.

y

Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i burzy. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.

y

Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku nale

-

ży najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konsekwen

-

cji pożar lub poparzenie.

y

Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. 

W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwisem.

y

W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast 

odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.

-

Produkt został uderzony

-

Produkt jest uszkodzony

-

Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty

-

Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem 

elektrycznym.

y

Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy odłączyć przewód 

zasilający produktu. 

Osadzający się kurz może spowodować pożar, a przepalenie izolacji może 

spowodować nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.

y

Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie 

wolno stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.

y

Produktu nie należy instalować w miejscach, gdzie będzie narażony na działanie tłuszczów lub mgły olejowej, 

ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu i jego upadek.

background image

7

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

 PRZESTROGA

y

Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane 

falami radiowymi.

y

Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasi

-

lania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.

y

Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich jak nie

-

stabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie występują 

drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe. 

W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami ciała 

lub uszkodzeniem urządzenia.

y

W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed 

ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i 

spowodować obrażenia.

y

W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem 

VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ściennego 

(opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.

y

Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.

y

Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego personelu 

serwisowego. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ryzyko 

porażenia prądem elektrycznym.

y

Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy 

większej niż długość przekątnej ekranu. 

Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością wi

-

dzenia. 

y

Należy używać baterii tylko określonego typu. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego ste

-

rowania.

y

Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wyciek 

elektrolitu.

y

Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. poprzez wystawienie na bezpośrednie 

działanie światła słonecznego, umieszczenie w pobliżu otwartego kominka lub grzejnika elektrycznego.

y

Baterii jednorazowego użytku NIE wolno umieszczać w ładowarce.

background image

8

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

y

Między pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.

y

Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłócać sygnał pilota 

zdalnego sterowania. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom jasności w 

pomieszczeniu.

y

W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wideo, 

należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca. 

W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem 

urządzenia.

y

Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub 

wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). 

Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.

y

Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się 

produktu.

-

Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm.

-

Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce 

biblioteczki lub w szafce).

-

Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.

-

Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną).

Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.

y

W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów 

wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na 

prawidłowe działanie i jakość pracy produktu.

y

Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone miejsca, 

należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty element zostanie 

wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.

y

Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.

y

Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami 

i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, 

przytrzaskiwaniem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na 

wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.

y

Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np. 

gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać 

zadrapania panelu.

background image

9

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

y

Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to 

spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.

y

Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy odłączyć go od 

źródła zasilania. Produkt należy przetrzeć miękką szmatką. Używanie nadmiernej 

siły może spowodować porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno używać 

preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki. W żadnym wypadku 

nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy samochodowych lub 

przemysłowych, substancji żrących, wosków, benzenu, alkoholu itp, ponieważ grozi to 

uszkodzeniem produktu i jego panelu. 

Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodzeniem 

produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).

y

Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, wyłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika 

nie spowoduje odłączenia go od źródła zasilania.

y

Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją. 

Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może spowodować pożar.

y

W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następnie 

należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączeniowe. 

Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować pożar lub 

porażenie prądem.

y

Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykony

-

wać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. 

Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.

y

Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia we

-

wnętrznych elementów produktu. 

Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.

y

Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. 

Są one konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. 

poprzez uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upuszczenie 

jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na działanie 

deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie działa prawidłowo lub został 

upuszczony.

y

Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migotanie 

obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu.

y

Panel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch do 

sześciu milionów pikseli. Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, kolorowe 

punkty (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają one uszko

-

dzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność działania produktu.  

To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do 

wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.

background image

10

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

y

Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego 

(kąta oglądania). 

Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością 

produktu i nie jest usterką.

y

Wyświetlanie przez długi czas nierucHomego obrazu (np. logo kanału programu, menu ekranowego, sceny z 

gry wideo) może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nierucHomego obrazu. Gwarancja 

produktu nie obejmuje zjawisko utrwalenia nierucHomego obrazu,. 

Należy unikać wyświetlania na ekranie telewizora nieruchomych obrazów przez dłuższy czas (powyżej 2 

godzin na ekranach LCD, powyżej 1 godziny na ekranach plazmowych). 

Również długotrwałe oglądanie telewizji w formacie 4:3 może spowodować utrwalenie pozostałości obrazu 

przy krawędziach ekranu. 

To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany produktu lub 

zwrotu pieniędzy.

y

Dźwięki 

Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest wynikiem 

termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest typowy dla 

produktów wymagających deformacji termicznej. Szumienie obwodu elektrycznego/bzyczenie panelu: cichy 

dźwięk wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże ilości prądu potrzebne do 

zasilania urządzenia. Występowanie i skala zjawiska różnią się w zależności od produktu. 

Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania produktu.

background image

11

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D)

 OSTRZEŻEnIE

Warunki oglądania

y

Czas oglądania

-

Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie 

programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie 

oczu.

Osoby cierpiące na ataki epilepsji i przewlekłe chore 

y

Niektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia na 

migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.

y

Nie należy oglądać filmów 3D w przypadku: odczuwania nudności, ciąży i/lub choroby przewlekłej, takiej jak 

epilepsja, choroby serca, nieprawidłowe ciśnienie krwi itp.

y

Treści 3D nie są zalecane dla osób cierpiących na brak lub zaburzenia widzenia obuocznego. Istnieje ryzyko 

wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania.

y

Osoby z zezem, amblyopią („leniwe oko”) lub astygmatyzm mogą mieć trudności w postrzeganiu głębi i szybko 

odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów. W takim przypadku zalecamy częstsze przerwy 

niż u przeciętnej osoby dorosłej.

y

Osoby, u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka, powinny skorygować tę różnicę 

przed oglądaniem obrazów 3D.

Objawy, które mogą wymagać zaprzestania lub przerwania oglądania obrazów 3D

y

Nie należy oglądać programów 3D w przypadku odczuwania zmęczenia spowodowanego brakiem snu, 

przepracowaniem lub spożyciem alkoholu. 

y

W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy przestać oglądać obraz 3D i odpocząć do czasu 

ustąpienia objawów.

-

Jeśli objawy nie ustąpią, należy skonsultuj się z lekarzem. Objawy mogą obejmować bóle głowy, bóle 

oczu, zawroty głowy, nudności, kołatanie serca, rozmazanie widzenia, dyskomfort, podwójne widzenie, 

zmęczenie oczu lub ogólne zmęczenie.

background image

12

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ENG

PO

LS

K

I

 PRZESTROGA

Warunki oglądania

y

Odległość od telewizora

-  Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrotność 

długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się 

od telewizora.

Wiek widzów

y

Niemowlęta/dzieci

-

Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.

-

Dzieci w wieku do 10 lat mogą wykazywać nadmierne reakcje i ekscytację, ponieważ ich zmysł wzroku 

dopiero się rozwija (np. mogą próbować dotykać obiektów 3D, lub wchodzić w ekran telewizora. Dlatego 

należy zwracać szczególną uwagę na dzieci oglądające treści 3D. 

-

U dzieci występują większe różnice w widzeniu materiałów 3D dla obu oczu niż u osób dorosłych, ponieważ 

odległość między oczami u dzieci jest krótsza niż u dorosłych. Dlatego ich postrzeganie głębi będzie bardziej 

stereoskopowe niż u dorosłych oglądających ten sam obraz 3D.

y

Młodzież

-

Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w treściach 3D. 

Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas, zwłaszcza w stanie zmęczenia.

y

Osoby starsze

-

Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze. Nie należy 

siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana.

Zalecenia dotyczące korzystania z okularów 3D

y

Należy używać okularów 3D firmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić prawidłowe 

oglądanie obrazu 3D.

y

Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych.

y

Korzystanie ze zmodyfikowanych okularów 3D może powodować zmęczenie oczu lub zniekształcenie obrazu.

y

Okularów 3D nie należy przechowywać w miejscach bardzo nagrzanych ani bardzo zimnych. Grozi to ich 

zniekształceniem.

y

Okulary 3D są delikatne i łatwo je zarysować. Do czyszczenia ich soczewek należy używać czystej, miękkiej 

szmatki. Powierzchni soczewek okularów 3D nie wolno szorować ostrymi narzędziami ani czyścić/wycierać za 

pomocą środków chemicznych.

background image

13

PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

y

Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.

y

Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.

y

Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu 

produktu.

y

Nowe funkcje mogą być dodawane do tego telewizora w przyszłości.

y

Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być 

używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.

y

Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność obrazu. 

Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.

 UWAGA

PROCEDURA InSTALACjI

Otwórz opakowanie i sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria.

Przymocuj podstawę do telewizora.

3  Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.

Upewnij się, że połączenie z siecią jest dostępne.

Korzystanie z funkcji sieciowych telewizora jest możliwe dopiero po nawiązaniu połączenia z siecią.

*Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia z fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać do 

60 sekund.

MOnTAŻ I PRZYGOTOWAnIE DO PRACY

Rozpakowywanie

Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu 

należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się 

różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.

y

Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do 

niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.

y

Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są 

objęte gwarancją.

y

Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.

 PRZESTROGA

y

Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu.

y

W związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji 

obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

y

W celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki 

o grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub pamięć masowa USB 

nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, zgodnego ze standardem USB 2.0.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 UWAGA

background image

14

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

jak korzystać z rdzenia ferrytowego(zależnie od modelu)

y

Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu zmniejszenia zakłóceń elektromagnetycznych. 

Owiń przewód zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego. Umieść rdzeń ferrytowy blisko telewizora.

 UWAGA

[Przekrój rdzenia ferrytowego]

[podłączenie do

gniazda zasilania]

[podłączenie

do telewizora]

noyau de ferrite

background image

15

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Tag On

Pilot zdalnego sterow

-

ania i baterie (AAA)

(

zależnie od modelu)

Pilot zdalnego sterowania 

nie jest dołączany do 

zestawu w niektórych 

krajach.

(Patrz str. 26, 27)

Pilot zdalnego ster

-

owania Magic, baterie 

(AA)

(

Tylko modele UB85**, 

UB95, UB98**)

(Patrz str. 28)

Instrukcja obsługi

Tag on

(zależnie od modelu)

Przewód zasilający

Uchwyt do przewodów

(zależnie od modelu)

(Patrz str. A-7)

Kinowe okulary 3D

Liczba sztuk okularów 

3D może być różna w 

zależności od modelu 

i kraju.

Kamera do 

wideorozmów

(zależnie od modelu)

Przewód typu Com

-

ponent

(Patrz str. A-22)

Przewód typu Com

-

posite

(Patrz str. A-22, A-25)

Przewód z 

przejściówką do 

wtyków typu Scart

(zależnie od modelu)

(Patrz str. A-44)

Przewód HDMI

(zależnie od modelu)

(Patrz str. A-12)

nóżka podstawy  /

Stopka podstawy

(Tylko modele UB85**-

ZA, UB95**-ZA)

(Patrz str. A-3)

nóżka podstawy  /

Stopka podstawy

(Tylko modele UB85**-

ZD, UB95**-ZB)

(Patrz str. A-4)

Stopka podstawy

(Tylko modele UB98**)

(Patrz str. A-5)

Wkręty podstawy

8szt. M4 x L20

(Tylko modele UB85**-

ZA, UB95**-ZA)

4Szt. M4 x L20

(Tylko modele UB85**-

ZD, UB95**-ZB)

(Patrz str. A-3, A-4)

background image

16

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Wkręty podstawy

4Szt. M4 x L10

(Tylko modele UB85**-

ZD, UB95**-ZB)

(Patrz str. A-4)

Wkręty podstawy

4Szt. M6 x L45

(Tylko modele 

65UB98**)

(Patrz str. A-5)

Wkręty podstawy

4Szt. M6 x L50

(Tylko modele 

79/84UB98**)

(Patrz str. A-5)

noyau de ferrite

(Zależnie od modelu)

Uchwyt 

przytrzymujący prze

-

wody

2Szt.

(Tylko modele UB85**-

ZA, UB95**-ZA)

(Patrz str. A-7)

Uchwyt 

przytrzymujący prze

-

wody

2Szt.

(Tylko modele UB85**-

ZD, UB95**-ZB)

(Patrz str. A-7)

Klucz imbusowy

(

Tylko modele UB98**)

(Patrz str. A-5)

Wkręt izolacyjny

4Szt.

(

Tylko modele

84UB98**)

(Patrz str. A-5)

background image

17

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Elementy do nabycia osobno

Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modyfikacji w celu poprawy jakości. W celu 

nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.

Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.

AG-F***DP

Okulary do korzystania 

z funkcji Dual Play (Tryb 

dwu ekranów)

AG-F***

Kinowe okulary 3D

An-MR500

Pilot zdalnego ster

-

owania Magic

An-VC5**

Kamera do wideoro

-

zmów

Urządzenie audio 

firmy LG

Tag on

Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych decyzji 

producenta.

Kompatybilność

UB85**

UB95**

UB98**

AG-F***DP

Okulary do korzystania 

z funkcji Dual Play

AG-F***

Kinowe okulary 3D

An-MR500

Pilot zdalnego sterow

-

ania Magic

An-VC5**

Kamera do wideoro

-

zmów

Urządzenie audio 

firmy LG

Tag on

background image

18

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Złącza i przyciski sterujące

Typ A : UB85**-ZA

Przycisk joysticka

2

Ekran

Głośniki

Czujnik zdalnego 

sterowania i inteli

-

gentny sensor

1

Wskaźnik zasilania

Typ C : UB95**-ZA

Przycisk joysticka

2

Ekran

Głośniki

Czujnik zdalnego 

sterowania i inteli

-

gentny sensor

1

Wskaźnik zasilania

Podświetlane logo LG

Typ D : UB95**-ZB

Typ B : UB85**-ZD

Przycisk joysticka

2

Ekran

Głośniki

Czujnik zdalnego 

sterowania i inteli

-

gentny sensor

1

Wskaźnik zasilania

Przycisk joysticka

2

Ekran

Głośniki

Czujnik zdalnego 

sterowania i inteli

-

gentny sensor

1

Wskaźnik zasilania

Podświetlane logo LG

background image

19

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Inteligentny sensor - dostosowuje jakość i jasność obrazu do warunków otoczenia.

Przycisk joysticka - Ten przycisk znajduje się pod lub za ekranem telewizora.

y

Podświetlane logo LG i wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając menu 

Ogólna

 w menu 

głównym. (zależnie od modelu)

 UWAGA

Typ E : 65/79UB98**

Ekran

Głośniki

Czujnik zdalnego ste

-

rowania i inteligentny 

sensor

1

Wskaźnik zasilania

Podświetlane logo LG

Wbudowana kamera

Przycisk joysticka

2

Głośniki

(

Tylko modele 79UB98**)

Typ F : 84UB98**

Ekran

Głośniki

Czujnik zdalnego ste

-

rowania i inteligentny 

sensor

1

Wskaźnik zasilania

Podświetlane logo LG

Wbudowana kamera

Przycisk joysticka

2

Głośniki

background image

20

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Korzystanie z przycisku joysticka

Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami 

telewizora.

Podstawowe funkcje

Włączanie

Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden 

raz.Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka 

jeden raz.

Wyłączanie

Gdy telewizor jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund 

przycisk joysticka.

Regulacja 

głośności

Aby dostosować poziom głośności, naciśnij przycisk joysticka i 

przesuń go w lewo lub w prawo.

Przełączanie 

programów

Aby przewijać listę zaprogramowanych kanałów, naciśnij przycisk 

joysticka i przesuń go w górę lub w dół.

y

Umieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, należy 

uważać, aby nie nacisnąć przycisku. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem, nie można 

będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów.

 UWAGA

Dostosowywanie ustawień menu

Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk joysticka jeden raz.

Aby dostosować ustawienia menu ( ,  , 

), przesuwaj przyciskiem joysticka w lewo lub w prawo.

TELEWIZ

-

OR WYł.

Wyłączanie zasilania.

ZAMKnIj

Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania 

telewizji.

WEjŚCIE

Zmiana źródła sygnału wejściowego.

background image

21

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Podnoszenie i przenoszenie 

telewizora

Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia 

telewizora należy przeczytać poniższe informacje. 

Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodze

-

nia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie 

od modelu i rozmiarów.

y

Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może 

to doprowadzić do jego uszkodzenia.

 PRZESTROGA

y

Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym 

kartonie lub opakowaniu.

y

Przed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora 

należy odłączyć przewód zasilający i wszystkie 

inne przewody.

y

Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na 

zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.

y

Telewizor należy chwycić mocno u góry i u 

dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część 

przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.

y

Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 

osoby.

y

Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób 

pokazany na poniższej ilustracji.

y

Podczas transportu telewizora należy chronić go 

przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.

y

Podczas transportu telewizora należy go trzymać w 

pozycji pionowej – nie wolno obracać go na bok ani 

pochylać w lewo lub w prawo.

y

Nie należy używać nadmiernej siły wobec obudowy, 

ponieważ jej zginanie lub wyginanie może 

spowodować uszkodzenie ekranu.

Montaż na płaskiej powierzchni

Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni 

w pozycji pionowej.

-

 Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp 

od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej 

wentylacji.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.

y

Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu 

źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to 

pożarem lub uszkodzeniem telewizora.

 PRZESTROGA

background image

22

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Korzystanie z systemu zabezpieczającego 

Kensington 

(dostępnego tylko dla niektórych modeli.)

y

Telewizor użytkownika może różnić się od 

pokazanego na ilustracji.

Złącze systemu zabezpieczającego Kensington zna

-

jduje się z tyłu obudowy telewizora. Więcej informacji 

na temat montażu zabezpieczenia i korzystania z niego 

można znaleźć w dołączonej do niego instrukcji obsługi 

albo na stronie 

http://www.kensington.com.

Za pomocą kabla systemu zabezpieczającego Kensing

-

ton połącz telewizor ze stolikiem.

Mocowanie telewizora do ściany

(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)

Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z 

tyłu telewizora.

-

Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby 

oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je.

Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą 

śrub.

Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać 

pozycji śrub oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.

3  Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za 

pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej linki, 

która powinna biec równolegle do podłogi.

y

Należy dopilnować, aby telewizor był 

zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, 

a w szczególności uniemożliwiający jego 

przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego 

przez dziecko.

 PRZESTROGA

y

Do zamontowania telewizora należy użyć stolika 

lub półki wystarczająco dużych i mocnych, aby 

pomieścić urządzenie i wytrzymać jego ciężar.

y

Śruby, uchwyty oraz linka nie są dołączone do 

telewizora. W sprawie zakupu dodatkowych 

akcesoriów prosimy skontaktować się z lokalnymi 

punktami sprzedaży.

 UWAGA

background image

23

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Montaż na ścianie

Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do 

tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do 

podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych 

ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z 

wykwalifikowanym technikiem.

Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia 

na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora.

Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego firmy LG.

W przypadku korzystania z uchwytu ściennego 

producenta innego niż firma LG należy wybrać uchwyt 

zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia 

do ściany umożliwiające optymalne podłączenie 

urządzeń zewnętrznych.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu 

montażowego i wkrętów spełniających wymagania 

standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe 

wymiary zestawów do montażu ściennego. 

Elementy do nabycia osobno (uchwyt ścienny)

Model

49/55UB85**

55UB95**

65UB95**

65UB98**

VESA (A x b)

400 x 400

400 x 400

Typ wkrętu

M6

M6

Liczba wkrętów

4

4

Uchwyt ścienny

LSW440B

MSW240

LSW440B

Model

79/84UB98**

VESA (A x b)

600 x 400

Typ wkrętu

M8

Liczba wkrętów

4

Uchwyt ścienny

LSW640B

Uchwyt ścienny

LSW440B

MSW240

LSW640B

A

B

background image

24

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Korzystanie z wbudowanej kamery

(Tylko modele UB98**)

Wbudowana kamera w telewizorze umożliwia prow

-

adzenie wideorozmów za pośrednictwem programu 

Skype oraz korzystanie z funkcji rozpoznawania ruchu. 

Ten telewizor nie obsługuje kamery zewnętrznej.

y

Korzystając z wbudowanej kamery, należy 

mieć świadomość odpowiedzialności prawnej 

związanej z korzystaniem lub niewłaściwym 

korzystaniem z kamery wynikającej z 

obowiązujących przepisów prawa krajowego, w 

tym przepisów prawa karnego.

y

Przepisy mające zastosowanie w tym przypadku 

obejmują ustawy o ochronie danych osobowych 

regulujące przetwarzanie i przekazywanie 

danych osobowych oraz przepisy dotyczące 

monitoringu za pośrednictwem kamery w miejscu 

pracy oraz innych miejscach.

y

Podczas korzystania z wbudowanej kamery 

należy wystrzegać się sytuacji niezgodnych 

z prawem lub budzących wątpliwości natury 

moralnej. W przypadku miejsc i wydarzeń 

niemających charakteru publicznego może być 

wymagana zgoda na filmowanie. Zalecamy 

wystrzegać się następujących sytuacji : 

(1) Korzystanie z kamery w miejscach, w których 

jest to zazwyczaj zabronione, takich jak WC, 

szatnie, przymierzalnie i strefy bezpieczeństwa.

(2) Korzystanie z kamery stanowiące naruszenie 

prywatności.

(3) Korzystanie z kamery stanowiące naruszenie 

obowiązujących regulacji lub przepisów.

 UWAGA

y

Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu 

telewizora należy odłączyć go od zasilania. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi 

porażeniem prądem.

y

W przypadku montażu telewizora na suficie lub 

pochylonej ścianie może on spaść, powodując 

poważne obrażenia ciała u osób znajdujących 

się w pobliżu.

Do montażu należy użyć uchwytu ściennego 

dopuszczonego przez firmę LG do użytku z 

danym modelem urządzenia. W razie potrzeby 

należy skonsultować się ze sprzedawcą lub 

technikiem.

Uszkodzenia powstałe w wyniku korzystania 

z uchwytu ściennego innej firmy nie są objęte 

gwarancją.

y

Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów, 

ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia 

telewizora, a w efekcie do utraty gwarancji.

y

Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu 

montażowego i wkrętów spełniających 

wymagania standardu VESA. Szkody i obrażenia 

ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem 

lub zastosowaniem nieodpowiednich akcesoriów 

nie są objęte gwarancją.

 PRZESTROGA

y

Należy używać wyłącznie wkrętów wymienionych 

w specyfikacji standardu VESA.

y

W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi 

instrukcja obsługi i niezbędne części.

y

Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym. 

Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego 

sprzedawcy.

y

Długość wkrętów może być różna w zależności 

od modelu uchwytu ściennego. Należy użyć 

wkrętów o odpowiedniej długości.

y

Więcej informacji można znaleźć w instrukcji 

dołączonej do zestawu do montażu ściennego.

 UWAGA

background image

25

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

ENG

PO

LS

K

I

Przygotowanie wbudowanej kamery do 

pracy

Pociągnij do góry suwak znajdujący się z tyłu 

telewizora.

Suwak

Dźwignia regulacji kąta 

kamery

y

Przed rozpoczęciem korzystania z wbudowanej 

kamery zdejmij folię ochronną.

 UWAGA

Możliwe jest dostosowanie kąta kamery za pomocą 

dźwigni znajdującej się z tyłu wbudowanej kamery.

<Widok z boku>

Dźwignia Obiektyw

3  Gdy wbudowana kamera nie jest używana, wciśnij 

ją w dół.

Części składowe wbudowanej kamery

Obiektyw

Mikrofon

Mikrofon

Folia ochronna

Sprawdzanie zasięgu obiektywu kamery

Naciśnij przycisk 

(Home)

, aby otworzyć menu 

Home

.

Wybierz opcję 

Kamera

 i naciśnij 

Rolka (OK)

.

y

Optymalna odległość od kamery podczas 

korzystania z funkcji rozpoznawania ruchu 

wynosi od 1,5 do 4,5 m.

 UWAGA

background image

26

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ENG

PO

LS

K

I

Q.MENU

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

GUIDE

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

LIVE MENU

BACK

AD

SUBTITLE

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

TV/RAD

Time Machine

SUBTITLE

SMART

REC/

APP/

INPUT

SETTINGS

INFO

RECENT

PILOT ZDALnEGO STEROWAnIA

Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdal

-

nego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizo

-

ra w prawidłowy sposób.

W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie 

(1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami

 i   na etykiecie w komorze baterii, a na

-

stępnie zamknąć pokrywę komory baterii. 

W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w 

odwrotnej kolejności.

lub

y

Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.

y

Pilot zdalnego sterowania nie jest dołączany do zestawu w niektórych krajach.

 PRZESTROGA

Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.

(zależnie od modelu)

 (ZASILAnIE) 

Włączanie i wyłączanie telewizora.

 InPUT 

Zmiana źródła sygnału wejściowego.

Q. MEnU 

Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.

SETTInGS 

Przejście do głównych menu.

INFO

  

Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu.

 (Instrukcja obsługi)

 Wyświetlanie instrukcji obsługi.

GUIDE

Wyświetlanie przewodnika po programach.

 (Spacja) 

Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.

Q.VIEW 

Powrót do poprzednio oglądanego programu.

FAV 

Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.

 Oglądanie obrazu w trybie 3D.

MUTE

Wyciszenie wszystkich dźwięków.

 -

   Regulacja głośności.

P

ꕍ  

Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.

PAGE 

  

Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.

RECEnT 

Wyświetla dotychczasową historię.

SMART  

Dostęp do menu głównego Home.

 MY APPS 

Wyświetlenie listy aplikacji.

Przyciski nawigacji 

(w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji menu i ustawień.

OK 

Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.

 bACK 

Powrót do poprzedniego poziomu menu.

LIVE MEnU 

Wyświetla listę opcji: Polecane, Programme, Szukaj oraz Nagrane.

EXIT 

Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji.

1

Kolorowe przyciski

Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.

(

: czerwony, 

: zielony, 

: żółty, 

: niebieski)

2

PRZYCISKI TELETEKSTU

Te przyciski służą do obsługi teletekstu.

APP/

  

Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Tylko Włochy) 

(Zależnie od modelu)

LIVE TV 

Powrót do trybu LIVE TV.

Przyciski sterowania

) Sterowanie odtwarzaniem treści Premium, 

menu Time Machine

Ready

 i SmartShare oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem 

SIMPLINK (urządzenia USB i SIMPLINK oraz funkcja Time Machine

Ready

).

II (FREEZE)

  

Zatrzymanie odtwarzania na bieżącej klatce. Funkcja działa dla 

następujących sygnałów wejściowych: TV, AV, Component i HDMI.

REC/

Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania. (tylko model Time 

Machine

Ready

 przystosowany do obsługi funkcji nagrywarki cyfrowej)

SUBTITLE 

Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.

AD 

Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.

TV/RAD

Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.

1

2

background image

27

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ENG

PO

LS

K

I

 (ZASILAnIE) 

Włączanie i wyłączanie telewizora.

TV/RAD

  

Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.

 InPUT 

Zmiana źródła sygnału wejściowego.

SETTInGS 

Przejście do głównych menu.

Q. MEnU 

Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.

INFO

  

Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu.

SUBTITLE 

Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.

GUIDE

Wyświetlanie przewodnika po programach.

Q.VIEW 

Powrót do poprzednio oglądanego programu.

FAV 

Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.

 Oglądanie obrazu w trybie 3D.

MUTE

 Wyciszenie wszystkich dźwięków. 

 -

  Regulacja głośności.

P

ꕍ  

Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.

PAGE

Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.

RECEnT 

Wyświetla dotychczasową historię.

SMART  

Dostęp do menu głównego Home.

LIVE MEnU 

Wyświetla listę opcji: Polecane, Programme, Szukaj oraz Nagrane.

1

PRZYCISKI TELETEKSTU

Te przyciski służą do obsługi teletekstu.

Przyciski nawigacji 

(w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji menu i ustawień.

OK 

Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.

 bACK 

Powrót do poprzedniego poziomu menu.

EXIT 

Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji.

AD 

Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.

REC/

Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania. (tylko model Time 

Machine

Ready

 przystosowany do obsługi funkcji nagrywarki cyfrowej)

Przyciski sterowania

) Sterowanie odtwarzaniem treści Premium, 

menu Time Machine

Ready

 i SmartShare oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem 

SIMPLINK (urządzenia USB i SIMPLINK oraz funkcja Time Machine

Ready

).

II (FREEZE)

  

Zatrzymanie odtwarzania na bieżącej klatce. Funkcja działa dla 

następujących sygnałów wejściowych: TV, AV, Component i HDMI.

2

Kolorowe przyciski

Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.

(

: czerwony, 

: zielony, 

: żółty, 

: niebieski)

1

4

5

6

7

8

9

TEXT

EXIT

AD/PIP 

T.OPT

RECENT

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

2

3

TV /

RAD

Time Machine

SUBTITLE

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

INPUT

TV /

RAD

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

INFO

SETTINGS

Q.MENU

GUIDE

REC/

AD

MENU

LIVE

1

2

(zależnie od modelu)

background image

28

FUNKCJE PILOTA MAGIC

ENG

PO

LS

K

I

FUnKCjE PILOTA MAGIC

Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, 

należy wymienić baterie. 

W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgod

-

nie z oznaczeniami   i   na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokry

-

wę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w te

-

lewizorze.

W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w od

-

wrotnej kolejności.

y

Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.

 PRZESTROGA

/INPUT

 (WSTECZ)

Powrót do poprzedniego ekranu.

 (Home)

Dostęp do menu głównego Home.

 (WYjŚCIE - nA ŻYWO)

Przełączanie między sygnałem antenowym i 

różnymi sygnałami wejściowymi.

 (Rozpoznawanie głosu)

Przyciski nawigacji

(w górę/w dół/w lewo/w prawo)

Aby przewijać menu, naciśnij przycisk 

w górę, w dół, w lewo, w prawo. 

Jeśli podczas korzystania z kursora 

wciśniesz przyciski 

  kur

-

sor zniknie z ekranu, a pilot Magic 

będzie działał jak zwykły pilot. Aby 

ponownie wyświetlić kursor na 

ekranie, potrząśnij pilotem Magic na 

boki.

Kolorowe przyciski

Dostęp do specjalnych funkcji w 

niektórych menu. 

(

 : Czerwony, 

: Zielony,

: Żółty, 

: Niebieski)

Wyświetlenie pilota ekranowego.

* Dostęp do menu pilota uniwersalnego.

  (zależnie od modelu)

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 

spowoduje wyświetlenie menu, z którego 

można wybrać urządzenie zewnętrzne 

podłączone do telewizora.

Służy do oglądania obrazu 3D.

 (WYCISZEnIE)

Wyciszenie wszystkich dźwięków.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 

 powoduje włączenie funkcji opisu 

dźwiękiem.

 (ZASILAnIE)

Włączanie i wyłączanie telewizora.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Rolka (OK)

Aby wybrać menu, wciśnij środek 

przycisku kółka. Przy pomocy 

przycisku kółka można zmieniać pro

-

gramy lub kanały i przewijać menu.

   

Regulacja głośności.

Przewijanie zapisanych programów lub 

kanałów.

(

Tylko modele UB85**, UB95**, UB98**)

background image

29

FUNKCJE PILOTA MAGIC

ENG

PO

LS

K

I

Rozpoznawanie głosu

Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu 

wymagane jest połączenie z siecią.

1. Naciśnij przycisk rozpoznawania głosu.

2. Po wyświetleniu okna wyszukiwania głosowego 

w lewej części ekranu telewizora wypowiedz 

polecenie.

•  Rozpoznawanie głosu może zakończyć się 

niepowodzeniem w przypadku zbyt szybkiego 

lub zbyt wolnego wypowiadania słów.

•  Nie odsuwaj pilota Magic dalej niż 10 cm od 

twarzy.

•  Skuteczność rozpoznawania głosu może być 

różna w zależności od charakterystyki głosu 

użytkownika (wysokość głosu, wymowa, 

intonacja i szybkość mówienia) oraz otoczenia 

(hałas i nastawiona głośność telewizora).

Rejestrowanie pilota Magic

Rejestracja pilota Magic

BACK

HOME

P

MY APPS

(Rolka)

Przed rozpoczęciem korzystania z 

pilota Magic należy sparować go z 

telewizorem.

Włóż baterie do pilota Magic i włącz 

telewizor.

Skieruj pilota Magic w stronę 

telewizora i naciśnij przycisk 

BACK

HOME

P

MY APPS

Przycisku koła

(OK)

 na pilocie.

Jeśli rejestracja pilota Magic nie 

powiedzie się, należy wyłączyć 

telewizor i ponowić próbę.

Wyrejestrowanie pilota Magic

(WSTECZ)

(Home)

Naciśnij jednocześnie przyciski 

(WSTECZ)

 i 

(Home)

 i przytrzy

-

maj je przez około 5 sekund, aby 

zresetować pilota Magic sparowanego 

z telewizorem.

Przyciśnięcie i przytrzymanie 

przycisku 

(WYjŚCIE - nA 

ŻYWO)

 umożliwi natychmiastowe 

anulowanie rejestracji pilota Magic i 

ponowną rejestrację.

Korzystanie z pilota Magic

y

Potrząśnij pilotem Magic na boki 

lub naciśnij przyciski 

(Home)

 aby wyświetlić kursor 

na ekranie.

(W niektórych modelach 

telewizorów kursor pojawi się po 

obróceniu przycisku koła.)

y

Kursor zniknie, jeśli nie był 

używany przez jakiś czas lub 

jeśli pilot Magic został położony 

na płaskiej powierzchni.

y

Jeśli kursor nie reaguje 

prawidłowo, można go 

zresetować, przesuwając go do 

krawędzi ekranu.

y

Pilot Magic zużywa baterie 

szybciej niż zwykły pilot, 

ponieważ jest on rozbudowany o 

dodatkowe funkcje.

background image

30

FUNKCJE PILOTA MAGIC

ENG

PO

LS

K

I

Zalecenia dotyczące korzystania 

z pilota Magic

y

Pilota należy używać w granicach maksymalnego 

zasięgu komunikacji (10 m). Większa odległość 

albo obecność przeszkód na linii między pilotem a 

telewizorem mogą uniemożliwić komunikację.

y

Zakłócenia w komunikacji mogą być również 

powodowane przez urządzenia znajdujące się w 

pobliżu. Urządzenia elektryczne, takie jak kuchenki 

mikrofalowe i oprzyrządowanie bezprzewodowych 

sieci LAN, mogą powodować zakłócenia, ponieważ 

używają tego samego pasma co pilot Magic 

(2,4 GHz).

y

Upuszczenie lub silne uderzenie pilota Magic może 

spowodować jego uszkodzenie albo nieprawidłowe 

działanie.

y

Podczas korzystania z pilota Magic należy uważać, 

aby nie uderzyć nim w pobliskie meble ani w inne 

osoby.

y

Producent i instalator nie mogą zagwarantować 

całkowitego bezpieczeństwa przy korzystaniu z 

urządzenia, ponieważ urządzenia bezprzewodowe 

mogą powodować, lub podlegać zakłóceniom powo

-

dowanym przez fale elektromagnetyczne.

y

Nie zaleca się umieszczania punktu dostępu w 

odległości mniejszej niż 1 m od telewizora. Jeśli 

punkt dostępu będzie znajdować się w odległości 

mniejszej niż 1 m, pilot Magic może nie działać 

prawidłowo z powodu występowania zakłóceń 

częstotliwości radiowej.

background image

31

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI / KONSERWACJA

ENG

PO

LS

K

I

Naciśnij przycisk 

(Home)

, aby otworzyć menu 

Home

Wybierz pozycję 

Podręcznik obsługi

 i naciśnij 

Rolka (OK)

.

KORZYSTAnIE Z InSTRUK

-

CjI ObSłUGI

Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o 

obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora.

KOnSERWACjA

Czyszczenie telewizora

Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres 

eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.

y

Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz 

odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.

y

Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez 

dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający 

od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć 

ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań 

elektrycznych i wahań napięcia w sieci.

 PRZESTROGA

Ekran, ramka, obudowa i podstawa

y

Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, 

należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką.

y

Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw 

należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką 

nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym 

łagodnym detergentem. Następnie należy od razu 

wytrzeć powierzchnię suchą szmatką.

y

Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może 

to doprowadzić do jego uszkodzenia.

y

Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni 

ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub 

ostrymi przedmiotami, ponieważ może to 

spowodować jej zarysowanie i zniekształcenia 

obrazu.

y

Do czyszczenia powierzchni nie wolno stosować 

żadnych środków chemicznych, ponieważ może 

to spowodować uszkodzenie produktu.

y

Nie wolno rozpylać płynów na powierzchnię 

urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego 

wnętrza, może spowodować pożar, porażenie 

prądem lub nieprawidłowe działanie.

 PRZESTROGA

Przewód zasilający

Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym 

należy regularnie usuwać.

y

Dostęp do instrukcji obsługi można też uzyskać, 

naciskając przycisk 

 (

Podręcznik obsługi)

 na 

pilocie. (zależnie od modelu)

 UWAGA

background image

32

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNE

ENG

PO

LS

K

I

ROZWIĄZYWAnIE PRObLEMÓW

Problem

Rozwiązanie

Nie można sterować tele-

wizorem przy użyciu pilota 

zdalnego sterowania.

y

Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.

y

Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących 

przesyłanie sygnału.

y

Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone (  do  , 

do  ).

Nie widać obrazu i nie sły-

chać dźwięku.

y

Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.

y

Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.

y

Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne urządzenia.

Telewizor nieoczekiwanie 

się wyłącza.

y

Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.

y

W ustawieniach opcji 

CZAS

 sprawdź, czy nie włączono funkcji 

Automatyczne 

wyłączanie 

(zależnie od modelu) 

/ Drzemka / Czas wył.

y

Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, zostaje 

automatycznie wyłączony.

Podczas podłączania do 

komputera (HDMI DVI) wy-

świetlany jest komunikat 

„No signal” (Brak sygnału) 

lub „Invalid Format” (Nie-

prawidłowy format).

y

Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.

y

Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.

y

Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.

DAnE TECHnICZnE

(Tylko modele UB85**, UB95**)

Dane techniczne bezprzewodowego modułu (LGSBW41)

Bezprzewodowego LAN

Bluetooth

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n

Standard

Bluetooth, wersja 3.0

Zakres częstotliwości 

2400–2483,5 MHz

5150–5250 MHz

5725–5850 MHz (Poza terytorium 

Unii Europejskiej)

Zakres częstotliwości  2400 – 2483,5 MHz

Moc wyjściowa

(typowa)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBm

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

Moc wyjściowa

(typowa)

10 dBm lub mniejsza

y

Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości 

zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości 

dla danego regionu.

y

Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość mniejszą niż 

20 cm. Stwierdzenie to stanowi ogólną uwagę, którą należy uwzględnić w zależności od warunków pracy.

0197

0197

background image

33

DANE TECHNICZNE

ENG

PO

LS

K

I

(Tylko modele UB98**)

Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (LGSWF41)

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n/ac

Zakres częstotliwości 

2400–2483,5 MHz

5150–5250 MHz

5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)

Moc wyjściowa

(typowa)

802.11a: 14.5 dBm

802.11b: 16 dBm

802.11g: 13.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 14 dBm

802.11n - 5GHz: 15.5 dBm

802.11ac - 5GHz : 16 dBm

y

Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości 

zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla 

danego regionu.

y

Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość mniejszą niż 

20 cm. Stwierdzenie to stanowi ogólną uwagę, którą należy uwzględnić w zależności od warunków pracy.

0197

0197

Dane techniczne modułu Bluetooth (BM-LDS401)

Standard

Bluetooth, wersja 3.0

Zakres częstotliwości 

2400 – 2483,5 MHz

Moc wyjściowa

(typowa)

10 dBm lub mniejsza

background image