LG 49UB850V: LED TV*

LED TV*: LG 49UB850V

background image

w

ww.lg.com

A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el 

az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet 

rá.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED TV*

Az LG LED TV megnevezés a LED 

háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre 

vonatkozik.

Katt! Használati útmutató

background image

2

TARTALOMJEGYZÉK

ENG

M

A

G

YA

R

TARTALOMJEGYZÉK

LicEncEK

nYÍLT FORRÁSKÓDÚ 

SZOFTVEREKRE VOnATKOZÓ 

MEGJEGYZÉSEK

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ 

BEÁLLÍTÁSA

BiZTOnSÁGi TuDniVALÓK

11 

3D képek megtekintése (Csak 3D 

típusoknál) 

13 

ÖSSZESZERELÉSi foLyamat

13 

ÖSSZESZERELÉS ÉS 

ELŐKÉSZÍtÉS

13 

Kicsomagolás

17 

Külön megvásárolható tartozékok

18 

A készülék részei és gombjai

20 

-A joystick gomb használata

21 

A TV felemelése és szállítása

21 

Felszerelés asztalra

23 

Felszerelés falra

24 

Beépített kamera használata

25 

-A beépített kamera előkészítése

25 

-A beépített kamera részeinek neve

25 

-A kamera hatósugarának ellenőrzése

26 

TÁViRÁnYÍTÓ

28 

A MAGic MOTiOn TÁViRÁnYÍTÓ 

VEZÉRLŐ funKciói

29 

A Magic Motion távirányító regisztrálása

29 

A Magic Motion távirányító használata

30 

A Magic Motion távirányító használatával 

kapcsolatos óvintézkedések

31 

A hASZnÁLATi ÚTMuTATÓ 

hASZnÁLATA

31 

KARBAnTARTÁS

31 

A TV-készülék tisztítása

31 

-Képernyő, keret, készülékház és állvány

31 

-Tápkábel tisztítása

32 

hiBAELhÁRÍTÁS

32 

mŰSZaKi aDatoK

ViGYÁZAT

y

A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be 

nem tartása komoly sérülést, illetve súlyos vagy 

akár halálos balesetet is okozhat.

FiGYELEM

y

A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be 

nem tartása könnyebb személyi sérülést, illetve a 

készülék károsodását okozhatja.

MEGJEGYZÉS

y

A megjegyzés segít a készülék megértésében és 

biztonságos használatában. A termék használata 

előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a megjegyzést.

background image

3

ENG

M

A

G

YA

R

LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK / 

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA 

LicEncEK

A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogas

-

son el a 

www.lg.com

 webhelyre.

nYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VOnATKOZÓ 

MEGJEGYZÉSEK

Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek 

alapján, látogasson el a következő webhelyre: 

http://opensource.lge.com

.

A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.

Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás 

költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen 

lehet megrendelni e-mailben: 

opensource@lge.com

. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három 

(3) évig érvényes.

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍtÁSa

A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel a 

www.lg.com

 weboldalt.

background image

4

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

BiZTOnSÁGi TuDniVALÓK

A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.

 ViGYÁZAT

y

Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:

- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek

-

Nedves területek, például fürdőszoba

-

Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök

-

Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki 

vannak téve gőznek vagy olajnak

-

Esőnek vagy szélnek kitett helyek

-

Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe

Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti. 

Ez tűzveszélyes lehet.

y

A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen 

hozzáférhetőnek kell lennie.

y

Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy po

-

rosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa. 

Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.

y

A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nél-

küli eszközöket.) 

Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.

y

A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.  

A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.

y

Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez. 

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen. 

Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.

background image

5

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

y

Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthas

-

son bele esővíz. 

Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.

y

Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő 

táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.  

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzat

-

ba.  

Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.

y

Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. 

Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.

Desiccant

y

A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa 

távol a gyermekektől. 

Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő 

személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag cso

-

magolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.

y

Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak. 

Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék 

azokat.  

Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.

y

Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz 

csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azu-

tán, hogy kihúzta azt a fali aljzatból. 

Halálos áramütést szenvedhet! 

(Típusfüggő)

y

Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében. 

A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.

y

Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy drótot, 

illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a gyerme

-

kekre!  

Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a készü

-

lékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

background image

6

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

y

Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy 

benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.

y

Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a 

képernyőt. 

Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.

y

Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.  

Halálos áramütést szenvedhet!

y

Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az ab-

lakokat és szellőztessen! 

Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.

y

Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a 

készüléket.  

Tűz vagy áramütéses baleset következhet be. 

Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.

y

Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a 

kapcsolatot a helyi szervizközponttal.

- A készülék rázkódásnak volt kitéve

- A készülék megsérült

- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe

-

A készülékből füst vagy furcsa szag távozott

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a 

készülékből. 

A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig 

áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.

y

A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá 

folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.

y

Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve. 

Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.

background image

7

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

 FiGYELEM

y

A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.

y

Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az antenna 

leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.  

Áramütést okozhat.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felü

-

letek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem képes a 

készülékhez teljes mértékben hozzáférni.  

Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt 

tehet a készülékben.

y

Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. 

Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a 

készülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse 

a leesés ellen.

y

Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.

y

Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.  

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot tar

-

tani.  

Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.

y

Csak a megadott típusú elemet használja. 

Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.

y

Ne használjon együtt használt és új elemeket. 

Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.

y

Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és 

elektromos fűtőtestektől.

y

Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.

background image

8

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

y

Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.

y

A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az 

esetben sötétítse el a szobát.

y

Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon ar

-

ról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek. 

Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a készü

-

lékben.

y

Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne 

használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)  

Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.

y

Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék 

túlmelegedését.

- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.

-

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra 

vagy faliszekrénybe).

-

Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.

-

Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.

Ellenkező esetben tüzet okozhat.

y

Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert 

a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és 

teljesítményét.

y

Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra 

utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó 

cserekábellel ki nem cserélte.

y

Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól. 

Ez tűzveszélyes lehet.

y

Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja 

és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös 

figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a 

készülékből.

y

A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, 

ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.

background image

9

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

y

Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn 

keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.

y

A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje 

le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet. 

Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító, 

gépkocsi való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol stb. 

használata, mert ezek tönkretehetik a panelt. 

Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy 

törés) következhet be.

y

Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcsolás 

után is feszültség alatt marad.

y

A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki. 

Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.

y

A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket, 

az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.  

A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

y

A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék 

nehéz.  

Ellenkező esetben megsérülhet.

y

A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal. 

A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.

y

Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék 

bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a 

tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a 

készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy 

leejtették).

y

Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet. 

Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.

y

A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-

hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/vagy 

fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék meghi

-

básodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.  

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a 

visszatérítés.

background image

10

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

y

Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/

jobb/fent/lent).  

Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék 

teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.

y

Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijelzése 

károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésére. 

Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD 

esetén minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra). 

Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél. 

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.

y

Távozó hang  

"Pattogás": Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom 

miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van 

szükség. Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy 

mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik. 

Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

background image

11

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

3D képek megtekintése (csak 3D típusoknál)  

 ViGYÁZAT

Környezet

y

Megtekintés ideje

-

3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D 

tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.

fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők 

y

Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D 

tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.

y

Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában, 

érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.

y

A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla képet 

láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.

y

Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység érzékelése, 

és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.

y

Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.

tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése

y

Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén. 

y

Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje ki 

magát.

-

Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás, 

szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség 

vagy fáradtság.

background image

12

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENG

M

A

G

YA

R

 FiGYELEM

Környezet

y

Megtekintési távolság

-  3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha 

kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.

Életkor

y

Kisgyermekek/gyermekek

- 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.

-

A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert 

látásuk fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D 

tartalmat néző gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges. 

-

A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem 

közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet 

észlelnek azonos 3D képek esetén.

y

Kamaszok

- A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha 

fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.

y

Idősek

-

Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb 

a TV-hez.

A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések

y

Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.

y

Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.

y

A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.

y

Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.

y

A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne karcolja 

meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/törléshez.

background image

13

ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT / ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

ÖSSZESZERELÉSi foLyamat

Nyissa fel a csomagot, és ellenőrizze, megtalálható-e benne minden tartozék.

2  Szerelje össze a talpat és a TV-készüléket.

Csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez.

Ellenőrizze, hogy van-e hálózati csatlakozás.

A TV-készülék hálózati funkciói csak akkor működnek, ha van hálózati csatlakozás.

*A készülék legelső bekapcsolásakor a TV inicializálása akár egy percig is eltarthat.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍtÉS

Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik 

a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban 

szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.

y

A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott 

tartozékokat.

y

A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.

y

Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.

 FiGYELEM

y

A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően változhatnak.

y

A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban 

– minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.

y

Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB-eszközök dugójának foglalata ne legyen 10 

mm-nél vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0 

szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 MEGJEGYZÉS

y

Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.

y

A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.

y

A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.

y

A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.

y

A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni, 

ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.

y

Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha 

csökkenti a kép fényerejét.

 MEGJEGYZÉS

background image

14

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

A ferritmag használata(

típusfüggő

)

y

A LAN-kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot. Tekerje a LAN-

kábelt egyszer a ferritmagra. Helyezze a ferritmagot a TV-készülék közelébe.

 MEGJEGYZÉS

[A ferritmag keresztmetszete]

[fali aljzathoz]

[a tv-hez]

Ferritmag

background image

15

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Tag On

Távirányító és elemek 

(AAA)

(

Típusfüggő

)

Egyes értékesítési pia-

cokon a távirányító nem 

képezi a csomag részét.

(Lásd az 26, 27 oldalt)

Magic távirányító, 

elemek (AA)

(Csak UB85**, UB95, 

UB98**)

(Lásd az 28 oldalt)

használati útmutató

Tag on

(Típusfüggő)

Tápkábel

Kábeltartó

(Típusfüggő)

(Lásd az A-7 oldalt)

cinema 3D szemüveg

A 3D szemüvegek 

száma a típustól vagy 

az országtól függően 

változhat.

Videohívásra

szolgáló kamera

(

Típusfüggő

)

Komponens kábel

(Lásd az A-22 oldalt)

Kompozit kábel

(Lásd az A-22, A-25 

oldalt)

ScART kábel

(

Típusfüggő

)

(Lásd az A-44 oldalt)

hDMi-kábel

(

Típusfüggő

)

(Lásd az A-12 oldalt)

Állványtest / Talpazat

(Csak UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

(Lásd az A-3 oldalt)

Állványtest / Talpazat

(Csak UB85**-ZD, 

UB95**-ZD)

(Lásd az A-4 oldalt)

Talpazat

(Csak UB98**)

(Lásd az A-5 oldalt)

Állvány csavarja

8DB, M4 x L20

(Csak UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

4DB, M4 x L20

(Csak UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Lásd az

 A-3, A-4)

background image

16

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

Állvány csavarja

4DB, M4 x L10

(Csak UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Lásd az A-4 oldalt)

Állvány csavarja

4DB, M6 x L45

(Csak 65UB98**)

(Lásd az A-5 oldalt)

Állvány csavarja

4DB, M6 x L50

(Csak 79/84UB98**)

(Lásd az A-5 oldalt)

Ferritmag 

(Típusfüggő)

Kábelrendezők

2DB

(Csak UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

(Lásd az A-7 oldalt)

Kábelrendezők

2DB

(Csak UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Lásd az A-7 oldalt)

csavarkulcs

(Csak UB98**)

(Lásd az A-5 oldalt)

Szigeteléstartó

4DB

(Csak 84UB98**)

(Lásd az A-5 oldalt)

background image

17

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

Külön megvásárolható tartozékok

A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módo

-

sulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. 

Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. 

AG-F***DP

Dual play szemüveg

AG-F***

Cinema 3D 

szemüveg

An-MR500

Magic távirányító

An-Vc5**

Videohívásra szolgáló 

kamera

LG Audio eszköz

Tag on

A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó 

körülményeitől vagy az eljárástól függően.

Kompatibilitás

UB85**

UB95**

UB98**

AG-F***DP

Dual play szemüveg

AG-F***

Cinema 3D szemüveg

An-MR500

Magic távirányító

An-Vc5**

Videohívásra szolgáló 

kamera

LG Audio eszköz

Tag on

background image

18

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

A készülék részei és gombjai

A típus : UB85**-ZA

Joystick gomb

2

Képernyő

Hangszórók

Távirányító és intel-

ligens érzékelők

1

Bekapcsolás jelző

C típus : UB95**-ZA

Joystick gomb

2

Képernyő

Hangszórók

Távirányító és intel-

ligens érzékelők

1

Bekapcsolás jelző

LG logó-jelzőfény

D típus : UB95**-ZB

B típus : UB85**-ZD

Joystick gomb

2

Képernyő

Hangszórók

Távirányító és intel-

ligens érzékelők

1

Bekapcsolás jelző

Joystick gomb

2

Képernyő

Hangszórók

Távirányító és intel-

ligens érzékelők

1

Bekapcsolás jelző

LG logó-jelzőfény

background image

19

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

Intelligens érzékelő - A környezet alapján állítja be a képminőséget és a fényerőt.

2  Joystick gomb - 

Ez a gomb a TV-képernyő alatt vagy mögött található.

y

Az LG logó halványítás és bekapcsolás jelző opció a főmenü 

Általános

 menüjében érhető el. 

(

Típusfüggő

)

 MEGJEGYZÉS

E típus : 65/79UB98**

Képernyő

Hangszórók

Távirányító és intel-

ligens érzékelők

1

Bekapcsolás jelző

LG logó-jelzőfény

Beépített kamera

Joystick gomb

2

Hangszórók(Csak 79UB98**)

F típus : 84UB98**

Képernyő

Hangszórók

Távirányító és intel-

ligens érzékelők

1

Bekapcsolás jelző

LG logó-jelzőfény

Beépített kamera

Joystick gomb

2

Hangszórók

background image

20

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

A joystick gomb használata

Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.

Alapfunkciók

Bekapcsolás

Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyom-

ja azt meg.

Kikapcsolás

Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyom-

ja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.

Hangerő-

szabályozás

Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, akkor 

ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.

csatornaválasztás

Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt, ak

-

kor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.

y

A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot 

megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.  

 MEGJEGYZÉS

A menü beállítása

Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.

A menüelemeket (

,  , 

) a joystick gomb jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.

TV KiKAPc-

SOLÁSA

A készülék kikapcsolása.

BEZÁRÁS

A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.

BEMEnET

A bemeneti jelforrás módosítása.

background image

21

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

A TV felemelése és szállítása

A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás 

vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a bizton

-

ságos szállítás érdekében a készülék típusától és 

méretétől függetlenül olvassa el a következő utasítá

-

sokat.

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, 

mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

 FiGYELEM

y

A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy 

csomagolásában ajánlott mozgatni.

y

A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a 

tápkábelt és az összes többi kábelt.

y

Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő 

sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja 

nézzen Ön felé.

y

Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a 

készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál 

vagy a hangszórórácsnál fogva.

y

Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre 

van szükség.

y

Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az 

ábrán látható módon.

y

A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől 

és a túlzott rázkódástól.

y

A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, 

ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy 

jobbra.

y

Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, 

mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.

Felszerelés asztalra

Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon 

függőleges helyzetbe.

-

 A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól 

(legalább) 10 cm helyet.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.

y

Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy 

tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.

 FiGYELEM

background image

22

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

A Kensington biztonsági rendszer használata

(Ez a funkció nem áll rendelkezésre minden modell 

esetében.)

y

Az ábra eltérhet az Ön TV-jén tapasztalhatótól.

A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a TV 

hátlapján található. A felszereléssel és használattal 

kapcsolatos további információkért tekintse meg 

a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt 

kézikönyvet, vagy látogasson el a 

http://www.

kensington.com

 honlapra.

Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer 

kábelét a TV-hez, illetve az asztalhoz.

A TV falhoz rögzítése

(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll ren

-

delkezésre.)

1  Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat 

és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg 

azokat.

- Ha a készülékben csavarok találhatók a 

szemescsavarok helyén, először távolítsa el a 

csavarokat.

2  Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a 

csavarokkal. 

Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV hátlapján 

lévő szemescsavarok helyét.

Erős kötél segítségével kösse össze a 

szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat. 

Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.

y

Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne 

másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne 

kapaszkodjanak bele abba.

 FiGYELEM

y

A TV biztonságos elhelyezése érdekében 

megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy 

szekrényt használjon.

y

A konzolok, csavarok és kötelek nem 

tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi 

termékforgalmazótól szerezhet be.

 MEGJEGYZÉS

background image

23

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

Felszerelés falra

Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a 

TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy 

stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más 

építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon 

szakembert.

Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák sza

-

kemberre.

Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát 

javasoljuk.

Ha nem az LG fali tartókonzolját használja, kérjük, 

használjon olyan tartókonzolt, melynek használata 

esetén a kábelek számára is marad elég hely.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat 

és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek 

szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.

Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol)

Típus

49/55UB85**

55UB95**

65UB95**

65UB98**

VESA (A x B)

400 x 400

400 x 400

Szabványos 

csavar

M6

M6

csavarok 

száma

4

4

Fali konzol

LSW440B

MSW240

LSW440B

Típus

79/84UB98**

VESA (A x B)

600 x 400

Szabványos 

csavar

M8

csavarok 

száma

4

Fali konzol

LSW640B

A

B

Fali konzol

LSW440B

MSW240

LSW640B

background image

24

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

Beépített kamera használata

(Csak UB98**)

A TV beépített kamerájával Skype videohívásban vehet 

részt vagy használhatja a mozgásfelismerés funkciót. A 

TV nem támogatja külső kamerák használatát.

y

A beépített kamera használata előtt szeretnénk 

felhívni rá a figyelmét, hogy a kamera 

használatára nemzeti törvények – ideértve a 

büntetőjogi törvényeket is – vannak érvényben.

y

Ilyen törvény például az adatvédelmi törvény, 

mely a személyes adatok feldolgozását és 

továbbítását szabályozza, valamint a munkahely 

vagy más hely kamerával történő megfigyelését 

szabályozó törvény.

y

A beépített kamera használatakor kerülje 

a megkérdőjelezhető, a törvénytelen és az 

etikátlan helyzeteket. A nyilvános helyeken vagy 

eseményeken túl szükség lehet a lefilmezett 

személy beleegyezésére. A következő helyzetek 

elkerülését javasoljuk:

(1) Olyan helyeken, ahol a kamerahasználat 

jellemzően tilos (pl. mosdók, öltözők, próbafülkék 

vagy biztonsági területek). 

(2) A személyiségi jogokat sértő módon.

(3) A vonatkozó törvényeket vagy szabályokat 

megsértő módon.

 MEGJEGYZÉS

y

Először válassza le a tápkábelt, és csak azt 

követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-

készüléket. Ellenkező esetben fennáll az 

áramütés veszélye.

y

Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra 

szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos 

személyi sérülést okozhat. 

Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt 

használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval 

vagy más szakemberrel.

y

Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal 

megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre 

vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.

y

A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat 

és fali konzolokat használjon. A garancia nem 

terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy 

nem megfelelő tartozék használata által okozott 

károkra és sérülésekre.

 FiGYELEM

y

Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációjában 

felsorolt csavarokat használjon.

y

A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési 

útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.

y

A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő 

tartozékokat a helyi termékforgalmazótól 

szerezhet be.

y

A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően 

különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő 

hosszúságú csavarokat használjon.

y

További információkat a tartókonzolhoz mellékelt 

útmutatóban talál.

 MEGJEGYZÉS

background image

25

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

ENG

M

A

G

YA

R

a beépített kamera előkészítése

Húzza fel a TV hátoldalán lévő csúszkát.

Csúszka

Szögbeállító kar

y

A beépített kamera használata előtt távolítsa el a 

védőfilmet.

 MEGJEGYZÉS

A beépített kamera szögét a kamera hátulján lévő 

szögbeállító karral állíthatja.

<Oldalnézet>

Kar

Lencse

Ha nem használja a beépített kamerát, nyomja azt 

le.

A beépített kamera részeinek neve

Kameralencse

Mikrofon

Mikrofon

Védőfólia

a kamera hatósugarának ellenőrzése

1  Nyomja meg a   

(home)

 gombot a 

home

 menü 

megnyitásához.

2  Válassza ki a 

Kamera

, majd nyomja meg a 

Wheel (OK)

 gombot.

y

A mozgásfelismerés funkció használatához a 

kamerától mért optimális távolság 1,5–4,5 m.

 MEGJEGYZÉS

background image

26

TÁVIRÁNYÍTÓ

ENG

M

A

G

YA

R

Q.MENU

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

GUIDE

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

LIVE MENU

BACK

AD

SUBTITLE

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

TV/RAD

Time Machine

SUBTITLE

SMART

REC/

APP/

INPUT

SETTINGS

INFO

RECENT

TÁViRÁnYÍTÓ

A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. 

Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a 

TV-készüléket.

Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V 

AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő

   és 

 jelzésű 

végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.

 Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

y

Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag részét.

 FiGYELEM

A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.

(

Típusfüggő

)

 (BE- ÉS KiKAPcSOLÓGOMB)

 A TV be- és kikapcsolása.

 inPuT 

A bemeneti jelforrás módosítása.

Q.ViEW 

Visszalépés az előző programhoz.

SETTinGS 

A főmenük megnyitása.

INFO

  

Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

 (használati útmutató) 

Lásd a használati útmutatót.

GuiDE

 A programkalauz megjelenítése.

 (Szóköz) 

Szóköz beillesztése a képernyő-billentyűzeten.

Q.ViEW 

Visszalépés az előző programhoz.

FAV 

A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

 3D-s videók megtekintéséhez használható.

MuTE

 Az összes hang elnémítása. 

 -

   A hangerő szabályozása.

P

ꕍ 

Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.

 PAGE    

Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

REcEnT 

Megjeleníti az előzményeket.

 SMART  

A (Home) megnyitása

 MY APPS 

Az alkalmazások listáját mutatja.

navigációs gombok 

(fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók között.

OK 

Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

 BAcK 

Visszatérés az előző szintre.

LiVE MEnu 

Megjeleníti az Ajánlott, Program, Keresés és Felvett menüpontok listáját.

EXiT 

Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

1

 Színes gombok

 Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg. 

(

: piros, 

: zöld, 

: sárga, 

: kék)

2

 TELETEXT GOMBOK 

A Teletext funkció vezérlőgombjai.

APP/

  

Az MHP TV menüforrás kiválasztása. (Csak Olaszország) (típustól függően)

LiVE TV 

Visszatérés az élő tévéműsorhoz.

Vezérlőgombok

Vezérli a prémium tartalmakat, a Time 

Machine

Ready

 vagy SmartShare menüket, vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközöket 

(USB vagy SIMPLINK vagy Time Machine

Ready

).

ii (KiMEREVÍTÉS)

 Az aktuális képkocka kimerevítése a TV, AV, Komponens vagy 

HDMI bemeneti forrás használata során.

REc/  

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. (csak Time Machine

Ready

típus esetén)

SuBTiTLE 

DIGITÁLIS üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

AD 

Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

TV/RAD

A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

1

2

vagy

background image

27

TÁVIRÁNYÍTÓ

ENG

M

A

G

YA

R

 (BE- ÉS KiKAPcSOLÓGOMB)

 A TV be- és kikapcsolása.

TV/RAD

  

A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

 inPuT 

A bemeneti jelforrás módosítása.

SETTinGS 

A főmenük megnyitása.

Q.ViEW 

Visszalépés az előző programhoz.

INFO

  

Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

SuBTiTLE 

DIGITÁLIS üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

GuiDE

 A programkalauz megjelenítése.

Q.ViEW 

Visszalépés az előző programhoz.

FAV 

A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

 3D-s videók megtekintéséhez használható.

MuTE

 Az összes hang elnémítása. 

 -

   A hangerő szabályozása.

P

ꕍ 

Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.

PAGE

Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

REcEnT 

Megjeleníti az előzményeket.

 SMART  

A (Home) megnyitása

LiVE MEnu 

Megjeleníti az Ajánlott, Program, Keresés és Felvett menüpontok listáját.

1

 TELETEXT GOMBOK 

A Teletext funkció vezérlőgombjai.

navigációs gombok 

(fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók között.

OK 

Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

 BAcK 

Visszatérés az előző szintre.

EXiT 

Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

AD 

Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

REc/  

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. (csak Time Machine

Ready

típus esetén)

Vezérlőgombok

Vezérli a prémium tartalmakat, a Time 

Machine

Ready

 vagy SmartShare menüket, vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközöket 

(USB vagy SIMPLINK vagy Time Machine

Ready

).

ii (KiMEREVÍTÉS)

 Az aktuális képkocka kimerevítése a TV, AV, Komponens vagy 

HDMI bemeneti forrás használata során.

2

 Színes gombok

 Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg. 

(

: piros, 

: zöld, 

: sárga, 

: kék)

1

4

5

6

7

8

9

TEXT

EXIT

AD/PIP 

T.OPT

RECENT

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

2

3

TV /

RAD

Time Machine

SUBTITLE

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

INPUT

TV /

RAD

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

INFO

SETTINGS

Q.MENU

GUIDE

REC/

AD

MENU

LIVE

1

2

(Típusfüggő)

background image

28

A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI

ENG

M

A

G

YA

R

a magic motion tÁViRÁnyÍtó VEZÉRLŐ funKciói

Ha megjelenik a „Magic remote control battery is low. Change the battery.” (A Magic 

távirányítóban lévő elem hamarosan lemerül. Cseréljen elemet.)” üzenet, cserélje ki 

az elemet. 

Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket 

(1,5 V AA), ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő 

 és 

 jelzésű végek

-

re, majd zárja be az elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell 

tartani.

Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

 FiGYELEM

/INPUT

 (ViSSZA)

Visszatérés az előző képernyőre.

 (home)

A (Home) megnyitása

 (Kilépés az élőműsorba)

Váltás a műsorszórás (antenna) és a 

különböző bemenetek között.

 (hangfelismerés)

navigációs gombok 

(fel/le/balra/jobbra)

A fel, le, balra és jobbra gombokkal 

a menüben lehet lépkedni. Ha a

 gombokat akkor nyomja 

meg, amikor a kurzor használat

-

ban van, akkor a kurzor eltűnik a 

képernyőről, és a Magic távirányító 

hagyományos távirányítóként kezd el 

működni.

Színes gombok

Ezek egyes menük alatt speciális 

funkciókat jelenítenek meg.

(

 : Piros, 

: Z öld,

: Sárga, 

: Kék)

A Képernyő távirányító megjelenítése.

* Az Univerzális távirányító menü megnyitása.

  (Típusfüggő)

Az 

 gomb nyomva tartására 

megjelenik egy menü, ahol a TV-hez 

csatlakoztatott külső eszközöket lehet 

kiválasztani.

3D-s videók megtekintéséhez használható.

 (nÉMÍT)

Az összes hang elnémítása.

 gomb megnyomásával és nyomva 

tartásával a bekapcsolható az audió 

leírások funkció.v

 (BE- ÉS KiKAPcSOLÓGOMB)

A TV be- és kikapcsolása.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Wheel (OK)

Nyomja meg a tárcsa közepét egy 

menü kiválasztásához. A tárcsával 

csatornát válthat, valamint görgethet 

a menüben.

   

A hangerő szabályozása.

Tallózás a mentett programok vagy csatornák 

között.

(Csak

 UB85**, UB95**, UB98**)

background image

29

A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI

ENG

M

A

G

YA

R

hangfelismerés

A hangfelismerés funkció használatához hálózati 

kapcsolat szükséges.

1. Nyomja meg a Hangfelismerés gombot.

2. Amikor a tévé bal oldalán megjelenik a Hang 

ablak, beszéljen.

•  Ha túl gyorsan vagy lassan beszél, a 

hangfelismerés sikertelen lehet.

• 

Ne tartsa a Magic Motion tácirányítót az 

arcától 10 centiméternél távolabb.

•  A felismerés sebessége a beszéd jellemzőitől 

(hang, kiejtés, intonáció, sebesség) és a 

környezettől (zaj, TV hangereje) függően 

különböző lehet.

A Magic Motion távirányító regisz-

trálása

A Magic távirányító regisztrálása

BACK

HOME

P

MY APPS

(Wheel)

A Magic távirányítót a használat előtt 

párosítani kell a TV-készülékkel.

1  Tegyen elemeket a Magic 

távirányítóba és kapcsolja be a 

tévét.

2  Mutasson a Magic távirányítóval a 

tévére és nyomja meg a távirányítón 

BACK

HOME

P

MY APPS

Wheel (OK)

 gombot.

Ha a tévé nem regisztrálja a Magic 

távirányítót, próbálja meg újra a 

tévé ki-, majd visszakapcsolása 

után.

A Magic távirányító regisztrálásának törlése

(ViSSZA)

(home)

A Magic távirányító és a tévé 

párosításának megszüntetéséhez 

nyomja meg egyszerre a 

(ViSSZA)

 és a   

(home)

 gombot, 

és tartsa lenyomva a gombokat öt 

másodpercig.

A   

(Kilépés az élőműsorba)

gomb nyomva tartásával lehet 

a Magic távirányítót egyszerűen 

újraregisztrálni.

A Magic Motion távirányító 

használata

y

A kurzor képernyőn való 

megjelenítéséhez rázza meg a 

Magic távirányítót enyhén jobbra 

és balra vagy nyomja meg a 

(home)

 gombokat.

(Egyes TV-típusok esetén a 

tárcsa elforgatásakor megjelenik 

a kurzor.)

y

Ha bizonyos ideig nem használja 

a kurzort, vagy ha a Magic 

távirányítót sík felületre helyezi, 

akkor a kurzor eltűnik.

y

Ha a kurzor nem reagál 

megfelelően, a képernyő 

széléhez való mozgatással 

helyreállíthatja.

y

A Magic távirányító a speciális 

funkciók miatt hamarabb 

lemeríti az elemeket, mint egy 

hagyományos távirányító.

background image

30

A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI

ENG

M

A

G

YA

R

A Magic Motion távirányító 

használatával kapcsolatos 

óvintézkedések

y

A távirányítót a maximális hatótávolságon (10 m) 

belül használja. Ha ennél távolabbról használja a 

távirányítót, vagy valami akadályozza azt, az kom

-

munikációs hibát okozhat.

y

Kommunikációs hiba léphet fel a közelben lévő 

eszközök miatt. Az elektromos készülékek, például 

mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli LAN ter

-

mékek interferenciát okozhatnak, mivel ezek ugy

-

anazon a sávszélességen (2,4 GHz) működnek, 

mint a Magic Motion távirányító.

y

Ha leejtik vagy erős ütés éri, a Magic Motion 

távirányító megsérülhet.

y

A Magic Motion távirányító használata során 

vigyázzon, nehogy nekiütődjön a közelben lévő 

bútoroknak vagy megüssön valakit.

y

A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll az 

elektromos interferencia lehetősége, ezért a gyártó 

és telepítő nem nyújt az emberi élet szempontjából 

fontos szolgáltatásokat.

y

Ajánlatos, hogy egy hozzáférési pont (AP) 1 

méternél távolabb helyezkedjen el a TV-től. Ha a 

hozzáférési pont 1 m-nél közelebb van telepítve, 

akkor a frekvenciainterferencia miatt a Magic  

Motion távirányító esetleg nem fog a várakozá-

soknak megfelelően működni.

background image

31

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁS

ENG

M

A

G

YA

R

1  Nyomja meg a   

(home)

 gombot a 

home

 menü 

megnyitásához. 

2  Válassza ki a 

használati útmutató

 elemet, majd 

nyomja meg a 

Wheel (OK)

 gombot.

A hASZnÁLATi ÚTMuTATÓ 

hASZnÁLATA

A használati útmutató segítségével könnyebben 

elérhetők a TV részletes információi.

KARBAnTARTÁS

A TV-készülék tisztítása

Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb 

teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.

y

Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e 

a főkapcsolót és, hogy a tápkábelt illetve a többi 

kábelt kihúzta-e.

y

Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, 

húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges 

villámlás vagy feszültségingadozás által okozott 

károsodás megelőzése érdekében.

 FiGYELEM

Képernyő, keret, készülékház és állvány

y

A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához 

a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje 

le.

y

A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje 

le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes 

tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően 

azonnal törölje át száraz ruhával.

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, 

mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő 

felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel 

karcolások és képtorzulás következhet be.

y

Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a 

terméket.

y

Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV 

belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy 

meghibásodást okozhat.

 FiGYELEM

Tápkábel tisztítása

Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port 

és szennyeződést.

y

A Használati útmutatót a távirányító 

 (

használati útmutató

) gombjának 

megnyomásával is megnyithatja. (Típusfüggő)

 MEGJEGYZÉS

background image

32

HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOK

ENG

M

A

G

YA

R

hiBAELhÁRÍTÁS

Probléma

Megoldás

A TV nem irányítható a táv-

irányítóval.

y

Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.

y

Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító 

között.

y

Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be van-

nak-e helyezve (  - 

 -  ).

Nem látható kép és nem 

hallható hang.

y

Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.

y

Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.

y

Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.

A TV hirtelen kikapcsol.

y

Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.

y

Ellenőrizze, hogy az 

Autom. készenlét 

(Típusfüggő) 

/ Elalvás időzítő / időzí-

tő ki

 funkció be van-e kapcsolva a 

aKtuÁLiS iDŐ

 beállításoknál.

y

Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot 

követően automatikusan kikapcsol.

A számítógéphez való csat-

lakozásnál (HDMI DVI) a 

„Nincs jel” vagy „Érvényte-

len formátum” üzenet jele-

nik meg.

y

A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.

y

Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.

y

Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.

mŰSZaKi aDatoK

(Csak UB85**, UB95**)

Vezeték nélküli modul (LGSBW41) műszaki adatai

A vezeték nélküli LAN

Bluetooth

Normál

IEEE 802.11a/b/g/n

Normál

Bluetooth 3.0 verzió

Frekvenciatartomány

2400-2483,5 MHz

5150-5250 MHz

5725-5850 MHz (Az Európai Unión 

kívüli országokra vonatkozóan)

Frekvenciatartomány

2400 ~ 2483,5 MHz

Kimeneti teljesít-

mény (max.)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBmm

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

Kimeneti teljesít-

mény (max.)

10 dBm vagy ennél 

alacsonyabb

y

Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem 

állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.

y

A készülék használata közben ügyeljen rá, hogy Ön és a készülék között legalább 20 cm távolság legyen. 

Kérjük, vegye ezt figyelembe a felhasználói környezet ellenőrzésekor.

0197

0197

background image

33

MŰSZAKI ADATOK

ENG

M

A

G

YA

R

(Csak UB98**)

A vezeték nélküli LAN modul (LGSBW41) specifikációja

Normál

IEEE 802.11a/b/g/n/ac

Frekvenciatartomány

2400-2483,5 MHz

5150-5250 MHz

5725-5850 MHz (Az Európai Unión kívüli országokra vonatkozóan)

Kimeneti teljesítmény (max.)

802.11a: 14.5 dBm

802.11b: 16 dBm

802.11g: 13.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 14 dBm

802.11n - 5GHz: 15.5 dBm

802.11ac - 5GHz : 16 dBm

y

Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem 

állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.

y

A készülék használata közben ügyeljen rá, hogy Ön és a készülék között legalább 20 cm távolság legyen. 

Kérjük, vegye ezt figyelembe a felhasználói környezet ellenőrzésekor.

0197

0197

Bluetooth modul (BM-LDS401) műszaki adatok

Normál

Bluetooth 3.0 verzió

Frekvenciatartomány

2400 ~ 2483,5 MHz

Kimeneti teljesítmény (max.)

10 dBm vagy ennél alacsonyabb

background image