LG 49UB850V: LED ТЕЛЕВИЗОР*

LED ТЕЛЕВИЗОР*: LG 49UB850V

background image

w

ww.lg.com

Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред 

да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење 

во иднина.

УПАТСТВО ЗА 

КОРИСНИКОТ

LED  ТЕЛЕВИЗОР*

LG LED телевизорот користи LCD 

екран со LED задно осветлување.

Кликнете! Упатство за корисникот

background image

2

СОДРЖИНА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

СОДРЖИНА

ЛИцЕНцИ

ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР 

СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД

ПОСТАВУВАЊЕ НА 

НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН 

УРЕД

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

11 

Гледање на 3D слика (само 3D 

модели) 

13 

ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ

13 

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

13 

Распакување

17 

Одделно купување

18 

Делови и копчиња

20 

- Користење на џојстик копчето

21 

Подигнување и пренесување на 

телевизорот

21 

Поставување на маса

23 

Монтирање на ѕид

24 

Користење на вградената камера

25 

- Подготовка на вградената камера

25 

- Имиња на деловите на вградената 

камера

25 

- Проверка на опсегот на снимање на 

камерата

26 

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

28 

ФУНКцИИ НА МАГИЧНИОТ 

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

29 

Регистрирање на магичниот 

далечински управувач

29 

Како да го користите магичниот 

далечински управувач

30 

Мерки на претпазливост при 

користење на магичниот далечински 

управувач

31 

УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА 

КОРИСТЕЊЕ

31 

ОДРЖУВАЊЕ

31 

Чистење на телевизорот

31 

- Екран, рамка, куќиште и држач

31 

- Кабел за напојување

32 

ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

32 

СПЕцИФИКАцИИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

y

Ако ја игнорирате пораката за предупредување, 

можете да бидете сериозно повредени или 

постои можност за несреќа или смрт.

ВНИМАНИЕ

y

Доколку ја игнорирате пораката за 

претпазливост, постои можност полесно да 

се повредите или да дојде до оштетување на 

производот.

ЗАБЕЛЕШКА

y

Забелешката ви помага да го разберете 

и безбедно да го користите производот. 

Пред користење на производот внимателно 

прочитајте ја забелешката.

background image

3

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД / 

ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД 

ЛИцЕНцИ

Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу 

лиценците, посетете ја страницата 

www.lg.com.

ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД

За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код кој се 

користи кај овој производ, посетете ја страницата 

http://opensource.lge.com

.

Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања од 

одговорност и известувања за авторски права.

LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој 

го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и ракувањето) 

по доставено e-mail барање до 

opensource@lge.com

. Оваа понуда е валидна три (3) години од датумот на 

купување на производот.

ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД

За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја страницата 

www.lg.com

background image

4

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки 

на претпазливост.

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

y

Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните 

опкружувања:

- Места изложени на директна сончева светлина

- Област со висока влажност како бања

- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат 

топлина

- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може да 

бидат изложени на пареа или масло

- Области изложени на дожд или ветер

- Во близина на садови со вода како вазни

Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно 

функционирање или деформирање на производот.

y

Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на прашина.  

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за исклучување. 

Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.

y

Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку приклучоците 

на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го целосно приклучокот 

на електричниот кабел или избришете ја прашината.  

Може да добиете удар како резултат на преголема влажност.

y

Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за уреди 

кои не се заземјуваат.) 

Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.

y

Кабелот за струја вметнете го целосно.  

Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.

y

Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на пр. 

греалка.  

Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.

y

Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за напојување.  

Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.

background image

5

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

y

Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од 

зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.  

Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и 

електричен удар.

y

При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна да 

не се протегаат каблите за напојување и сигнал.  

Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.

y

Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со 

повеќе приклучоци.  

Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.

y

Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на 

надворешни уреди.  

Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.

Desiccant

y

Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте ги 

надвор од дофат на деца.  

Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се 

проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница. 

Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги надвор 

од дофат на деца.

y

Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на 

телевизорот.  

Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.

y

Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги стави 

во уста.  

Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.

y

Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна од 

струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот приклучок 

на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по неговото 

приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.  

Може да ве удри струја. 

(Во зависност од моделот)

y

Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.  

Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно 

ракување со запаливи супстанци.

y

Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или жица 

во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од кибрит. 

Децата треба особено да внимаваат.  

Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен предмет 

се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и контактирајте со 

сервисниот центар.

background image

6

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

y

Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач 

или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

y

Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте 

предмети кон екранот.  

Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.

y

Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици или 

молњи.  

Може да ве удри струја.

y

Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас - 

отворете ги прозорците и проветрете.  

Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.

y

Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.  

Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.  

Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.

y

Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од 

напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.

- Производот е удрен

- Производот е оштетен

- Туѓи тела се навлезени во производот

- Производот испушта чад или чуден мирис

Ова може да предизвика пожар или електричен удар.

y

Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го 

струјниот кабел од производот.  

Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена 

изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар или 

пожар.

y

Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба да 

се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.

y

Не инсталирајте го овој производ на ѕид, доколку таму може да се изложи на масло или масни 

честички.  

Тоа може да предизвика оштетување и паѓање на производот.

background image

7

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

 ВНИМАНИЕ

y

Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.

y

Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и електричниот 

вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.  

Тоа би можело да предизвика електричен удар.

y

Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени 

површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде 

производот не би имал добра подлога.  

Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да 

предизвика повреди или оштетување на производот.

y

Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да 

се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и 

да предизвика повреди.

y

Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот прикачете 

рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При инсталирање на уредот со 

користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно прицврстете го за да не дојде до паѓање.

y

Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.

При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.  

Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.

Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до 7 

пати поголемо од дијагоналата на екранот.  

Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување на 

видот.

Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.  

Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.

Не мешајте ги новите со старите батерии.  

Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.

y

Батериите не треба да бидат изложени на прекумерна топлина и треба да се чуваат подалеку од 

директна сончева светлина, отворени камини или електрични греалки.

y

НЕМОЈТЕ да ставате батерии кои не може да се полнат во уред за полнење.

background image

8

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

y

Водете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот сензор.

y

Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева светлина 

или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.

y

При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете дали 

каблите за поврзување се доволно долги.  

Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика повреди 

или оштетување на производот.

y

Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење 

на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на 

струјниот кабел како прекинувач.)  

Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.

y

Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи 

прегревање на производот.

- Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.

- Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на 

полица или шкаф).

- Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.

- Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса или 

завеса.

Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.

y

Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на телевизорот 

подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да станат жешки. Ова не 

влијае врз функционирањето или перформансите на производот.

y

Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или 

неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени неисправниот 

дел од кабелот од страна на овластен сервисер.

y

Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или 

штекерот.  

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како 

извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или 

нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде 

кабелот излегува од уредот.

y

Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив или 

пенкало, и не гребете го.

background image

9

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

y

Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него 

подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти на 

изобличување на екранот.

y

При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот 

за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на 

прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата. 

Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не 

користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање сјај 

за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го оштетат 

производот и неговиот панел.  

Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на 

производот (деформација, корозија или кршење).

y

Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на 

напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.

y

При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.  

Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.

y

При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите напојувањето. 

Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и сите кабли за 

поврзување.  

Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да предизвикаат 

пожар или електричен удар.

y

При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина 

работете по двајца.  

Во спротивно, може да дојде до повреда.

y

Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат 

внатрешните делови на уредот.  

Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.

y

Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање 

е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на 

неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање на 

течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд или 

влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.

y

Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало 

“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.

y

Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест милиони 

пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло обоени точки 

(црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува на дефект и не 

влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.   

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да 

биде причина за замена или враќање на пари.

background image

10

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

y

Во зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и 

боја на екранот (лево/десно/горе/долу).  

Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано со 

перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.

y

Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени на екран, 

сцена од видео игра ) може да предизвика оштетување на екранот, што резултира со ефект познат како 

врежување на сликата. Гаранцијата на производот не го покрива врежувањето на сликата.  

Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (2 или 

повеќе часови за LCD, 1 или повеќе часови за плазма).  

Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до 

врежување на сликата на рабовите на панелот.  

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде причина за 

замена или враќање на пари.

y

Генериран звук 

Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување на 

телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и влажноста. 

Овој шум е вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации. Брмчење на 

електричните кола/зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од колата со преклопување со 

голема брзина, кои испорачуваат големи количини на струја за функционирање на производот. Шумот 

се разликува во зависност од производот.  

Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.

background image

11

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Гледање на 3D слика (само 3D модели) 

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Условите за гледање

y

Време на гледање

- При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D содржини 

подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите.

Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија или хронични болести 

y

Некои корисници може да доживеат напад или други ненормални симптоми кога се изложени на 

треперење на светлина или одредени секвенци од 3D содржини.

y

Не гледајте 3D видео ако чувствувате гадење, ако сте бремени и/или имате хронична болест како 

епилепсија, срцеви проблеми или нарушување на крвниот притисок, итн.

y

3D содржините не се препорачуваат за лица кои страдаат од стерео слепило или стерео аномалија. 

Може да се доживеат двојни слики или непријатност при гледањето.

y

Ако имате страбизам (шашливи очи), амблиопија (слаб вид) или астигматизам, може да имате проблеми 

со осетот за длабочина и лесно да почувствувате замор заради двојни слики. Се препорачуваат почести 

паузи во однос на просекот за возрасни.

y

Ако видот ви се разликува меѓу десното и левото око, корегирајте го видот пред да гледате 3D содржини.

Симптоми кои наложуваат прекинување или воздржување од гледање 3D содржини

y

Не гледајте 3D содржини кога чувствувате замор од недостаток на сон, премногу работа или пиење. 

y

Ако почувствувате некои од овие симптоми, престанете со користење/гледање на 3D содржини и 

доволно одморете се додека симптомите не исчезнат.

- Посоветувајте се со доктор ако симптомите продолжат и понатаму. Симптомите може да вклучуваат 

главоболка, болка во очите, вртоглавица, гадење, палпитација, заматување, непријатно чувство, 

двојна слика, визуелна непријатност или замор.

background image

12

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

 ВНИМАНИЕ

Условите за гледање

y

Растојание на гледање

-  При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од дијагоналата 

на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини, преместете се подалеку од 

телевизорот.

Гледање и возраст

y

Бебиња/деца

- Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 6 години е забрането.

- Деца под 10-годишна возраст може да реагираат бурно и да се возбудат премногу бидејки нивната 

визија е во развој (на пр.: да се обидуваат да го допрат екранот или да скокнат во него. Потребно е 

специјално надгледување и внимание за деца кои гледаат 3D содржини. 

- Децата имаат поголема бинокуларна несразмерност за 3D презентации отколку возрасните 

бидејќи растојанието помеѓу очите им е помало од она кај возрасните. Затоа тие гледаат поголема 

стереоскопска длабочина во споредба со возрасните за истата 3D слика.

y

Тинејџери

- Тинејџерите под 19-годишна возраст може да реагираат со поголема чувствителност заради 

стимулацијата од светлината на 3D содржините. Советувајте ги да не гледаат 3D содржини подолго 

време кога се уморни.

y

Постари лица

- Постарите лица може да забележат помалку 3D ефекти во споредба со младите. Не седете поблиску 

до телевизорот од препорачаното растојание.

Мерки на претпазливост при користење на 3D очила

y

Обрнете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, може да да не бидете во можност да 

гледате 3D видео правилно.

y

Не користете ги 3D очилата наместо вашите нормални очила, очилата за сонце или заштитните очила.

y

Користењето на модификувани 3D очила може да предизвика замор на очите или изобличување на сликата.

y

Не чувајте ги 3D очилата на екстремно високи или ниски температури. Тоа ќе предизвика деформации.

y

3D очилата се кршливи и лесно може да се изгребат. При бришење на леќите секогаш користете мека и 

чиста крпа. Немојте да ги гребете леќите на 3D очилата со остри предмети или да ги чистите/бришете со 

хемикалии.

background image

13

ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

y

Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.

y

OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во 

ова упатство.

y

Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на 

производот кој го користите.

y

Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.

y

Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на енергија. 

Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време, бидејќи на тој 

начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.

y

Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите нивото 

на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на телевизорот.

 ЗАБЕЛЕШКА

ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ

1  Отворете го пакувањето и проверете дали е вклучена комплетната дополнителна опрема.

2  Прикачете го држачот на телевизорот.

3  Поврзете надворешен уред на телевизорот.

4  Обрнете внимание да биде достапно мрежното поврзување. 

Мрежните ТВ функции можете да ги користите само кога е направено поврзување со мрежа. 

*Ако телевизорот се вклучува за првпат откако е испорачан од фабрика, иницијализирањето на телевизорот 

може да трае до една минута.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Распакување

Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел од 

опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова упатство 

може да се разликуваат од реалниот производ и дел.

y

За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.

y

Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се 

опфатени со гаранцијата.

y

Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.

 ВНИМАНИЕ

y

Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од 

моделот.

y

Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети без 

претходно известување заради надградување на функциите на производите.

y

За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина 

помала од 10 мм и широчина помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот уред не 

може да се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете продолжителен кабел кој поддржува 

USB 2.0. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 мм

*B 

<

=

 18 мм

 ЗАБЕЛЕШКА

background image

14

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Како да го користите феритното јадро (Во зависност од моделот)

y

Користете го феритното јадро за намалување на електромагнетните пречки во LAN кабелот. Намотајте 

го LAN кабелот еднаш на феритното јадро. Поставете го феритното јадро близу до телевизорот.

 ЗАБЕЛЕШКА

[Пресек на феритното јадро]

[кон ѕидниот приклучок]

[кон телевизорот]

Феритно јадро

background image

15

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Tag On

Далечински управувач и 

батерии (AAA)

(Во зависност од моделот)

Далечинскиот управувач 

не е вклучен во сите 

продажби на пазарот.

(Погледнете на стр. 26, 27)

Магичен далечински 

управувач, батерии 

(AA)

(Само UB85**, UB95, 

UB98**)

(Погледнете на стр. 28)

Упатство за 

корисникот

Tag on

(Во зависност од 

моделот)

Кабел за напојување

Држач за кабли

(Во зависност од 

моделот)

(Погледнете на стр. 

A-7)

Очила за 3D кино

Бројот на 3D очила 

може да се разликува 

во зависност од 

моделот или земјата.

Камера за видео 

повици

(Во зависност од 

моделот)

Кабел со компонентен 

претворувач

(Погледнете на стр. A-22)

Кабел со композитен 

претворувач

(Погледнете на стр. 

A-22, A-25)

Кабел со Scart 

претворувач

(Во зависност од 

моделот)

(Погледнете на стр. 

A-44)

HDMI кабел

(Во зависност од 

моделот)

(Погледнете на стр. 

A-12)

Тело на држач / 

Основа на држач

(Само UB85**-ZA, UB95**-

ZA)

(Погледнете на стр. A-3)

Тело на држач / 

Основа на држач

(Само UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Погледнете на стр. A-4)

Основа на држач

(Само UB98**)

(Погледнете на стр. 

A-5)

Завртки за држач

8EA, M4 x L20

(Само UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

4EA, M4 x L20

(Само UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Погледнете на стр. 

A-3, A-4)

background image

16

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Завртки за држач

4EA, M4 x L10

(Само UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Погледнете на стр. 

A-4)

Завртки за држач

4EA, M6 x L45

(Само 65UB98**)

(Погледнете на стр. A-5)

Завртки за држач

4EA, M6 x L50

(Само 79/84UB98**)

(Погледнете на стр. 

A-5)

Феритно јадро

(Во зависност од 

моделот)

Организатор на кабли

2EA

(Само UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

(Погледнете на стр. A-7)

Организатор на 

кабли

2EA

(Само UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Погледнете на стр. A-7)

Клуч

(Само UB98**)

(Погледнете на стр. 

A-5)

Држач за изолација

4EA

(Само 84UB98**)

(Погледнете на стр. 

A-5)

background image

17

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Одделно купување

Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без 

претходно известување. Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.

Овие уреди работат само со одредени модели. 

AG-F***DP

Очила за двојно 

играње

AG-F***

Очила за 3D кино

AN-MR500

Магичен 

далечински

AN-VC5**

Камера за видео 

повици

LG аудио уред

Tag on

Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на функциите 

на производот, потребите или политиките на производителот.

Компатибилност

UB85**

UB95**

UB98**

AG-F***DP

Очила за двојно играње

AG-F***

Очила за 3D кино

AN-MR500

Магичен далечински

AN-VC5**

Камера за видео повици

LG аудио уред

Tag on

background image

18

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Делови и копчиња

Тип A: UB85**-ZA

Џојстик копче

2

Екран

Звучници

Далечинско 

управување и 

интелигентни сензори

1

Индикатор на 

напојување

Тип C: UB95**-ZA

Џојстик копче

2

Екран

Звучници

Далечинско 

управување и 

интелигентни сензори

1

Индикатор на 

напојување

LG Светилка на лого

Тип D: UB95**-ZB

Тип B: UB85**-ZD

Џојстик копче

2

Екран

Звучници

Далечинско 

управување и 

интелигентни сензори

1

Индикатор на 

напојување

Џојстик копче

2

Екран

Звучници

Далечинско 

управување и 

интелигентни сензори

1

Индикатор на 

напојување

LG Светилка на лого

background image

19

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

y

Светилката со логото на LG или за индикаторот за напојување можете да ја поставите на вклучено 

или исклучено преку избирање на 

Општо

 во главните менија. (Во зависност од моделот)

 ВНИМАНИЕ

1  Интелигентен сензор - Го прилагодува квалитетот на сликата и осветленоста во согласност со 

опкружувањето.

2  Џојстик копче - Ова копче се наоѓа под или зад ТВ екранот.

Тип E: 65/79UB98**

Екран

Звучници

Далечинско управување 

и интелигентни сензори

1

Индикатор на 

напојување

LG Светилка на лого

Вградена камера

Џојстик копче

2

Звучници(Само 79UB98**)

Тип F: 84UB98**

Екран

Звучници

Далечинско управување 

и интелигентни сензори

1

Индикатор на 

напојување

LG Светилка на лого

Вградена камера

Џојстик копче

2

Звучници

background image

20

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Користење на џојстик копчето

Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или надесно, ќе можете 

едноставно да управувате со функциите на телевизорот.

Основни функции

Вклучување

Кога телевизорот е исклучен, поставете го прстот на џојстик 

копчето, притиснете го еднаш и отпуштете го.

Исклучување

Кога телевизорот е вклучен, поставете го прстот на џојстик 

копчето, притиснете го еднаш во траење од неколку секунди и 

отпуштете го.

Контрола на 

јачината на 

звук

Доколку го поставите прстот на џојстик копчето и го притиснете 

налево или надесно, ќе можете да ја прилагодите јачината на 

звукот на саканото ниво.

Контрола на 

програмите

Доколку го поставите прстот на џојстик копчето и го притиснете 

нагоре или надолу, ќе можете да се движите низ зачуваните 

програми.

y

Кога ќе го поставите прстот на џојстик копчето и ќе притиснувате нагоре, надолу, налево или надесно, 

внимавајте да не го притиснете џојстик копчето. Ако прво го притиснете џојстик копчето, нема да 

можете да ја прилагодувате јачината на звукот и зачуваните програми. 

 ЗАБЕЛЕШКА

Прилагодување на менито

Кога телевизорот е вклучен, притиснете го еднаш џојстик копчето.

Преку поместување на џојстик копчето налево или надесно можете да ги прилагодите елементите од 

менијата ( ,  , 

).

ТЕЛЕВИЗОРОТ 

Е ИСКЛУЧЕН

Исклучување на напојувањето.

ЗАТВОРИ

Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање 

телевизија.

ВЛЕЗ

Промена на изворот на влезен сигнал.

background image

21

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Подигнување и пренесување 

на телевизорот

При пренесување или подигнување на телевизорот, 

прочитајте ги следните напатствија за да се 

спречи гребење или оштетување на телевизорот 

и за безбедно пренесување без оглед на видот и 

големината.

y

Избегнувајте секакво допирање на екранот, 

бидејќи тоа може да резултира во оштетување 

на екранот.

 ВНИМАНИЕ

y

Се препорачува телевизорот да се пренесува 

во кутијата или материјалот за пакување во кои 

телевизорот оригинално бил испорачан.

y

Пред преместување или подигнување на 

телевизорот, откачете го кабелот за напојување 

и сите кабли.

y

Кога го држите телевизорот, екранот треба да 

биде завртен спротивно од вашето тело за да се 

избегне оштетување.

y

Цврсто држете го горниот и долниот дел од 

рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги 

држите проѕирниот дел, звучникот или делот за 

решетка на звучникот.

y

При пренесување на голем телевизор, потребно 

е учество на најмалку 2 лица.

y

При рачно пренесување на телевизорот, 

држете го телевизорот како што е прикажано на 

следната слика.

y

При пренесување на телевизорот, немојте да 

го изложувате на нишање или прекумерни 

вибрации.

y

При пренесување на телевизорот, задржете 

го во исправена положба, никогаш немојте да 

го завртувате странично или да го накосувате 

налево или надесно.

y

Не применувајте прекумерен притисок кој би 

предизвикал превиткување/закривување на 

рамката на куќиштето, бидејќи тоа може да го 

оштети екранот.

Поставување на маса

1  Подигнете го телевизорот и закосете го по 

потреба за да дојде во исправена положба на 

масата.

-  Оставете простор од 10 см (минимум) од 

ѕидот за правилна вентилација.

10 см

10 см

10 см

10 см

2  Поврзете го кабелот за напојување со штекер на ѕид.

y

Немојте да го поставувате телевизорот во 

близина на извори на топлина, бидејќи може 

тоа може да предизвика пожар или друга 

штета.

 ВНИМАНИЕ

background image

22

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Прицврстување на телевизорот на ѕид 

(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

1  Вметнете ги и прицврстете ги завртките со отвор, 

или носачите и завртките на задната страна од 

телевизорот.

- Ако има вметнато завртки на местото 

за завртки со отвор, прво извадете ги 

завртките.

2  Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките на 

ѕидот. 

Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид со 

завртките со отвор поставени на задната страна 

од телевизорот.

3  Цврсто поврзете ги завртките со отвор и носачите 

за ѕид со издржливо јаже. 

Внимавајте да задржите хоризонтална положба 

на јажето.

y

Внимавајте децата да не се качуваат или да 

се држат со својата тежина на телевизорот.

 ВНИМАНИЕ

y

Користете платформа или ормар кои се 

доволно цврсти и големи за да овозможат 

безбедна поддршка на телевизорот.

y

Носачите, завртките и јажињата не се 

испорачуваат. Дополнителна опрема можете 

да набавите од вашиот локален продавач.

 ЗАБЕЛЕШКА

Користење на Kensington безбедносен 

систем 

(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

y

Прикажаната слика може да се разликува од 

вашиот телевизор.

Приклучокот за Kensington безбедносниот систем 

се наоѓа на задната страна од телевизорот. За 

повеќе информации околу инсталирањето и 

користењето, погледнете во упатството испорачано 

со Kensington безбедносниот систем или посетете 

ја страницата 

http://www.kensington.com.

Поврзете го кабелот на Kensington безбедносниот 

систем помеѓу телевизорот и масата.

background image

23

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Монтирање на ѕид

Внимателно прикачете го опционалниот носач 

за на ѕид на задната страна од телевизорот и 

инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав агол 

во однос на подот. При прикачување на телевизорот 

на други градежни материјали, ве молиме обратете 

се до квалификувано лице.

LG препорачува монтирањето на ѕид да биде 

извршено од квалификувано професионално лице 

за инсталирање.

Ви препорачуваме да го користите носачот за 

прицврстување на ѕид на LG.

Ако не го користите носачот за прицврстување 

на ѕид на LG, ве молиме користете носач за 

прицврстување на ѕид кадешто растојанието од 

ѕидот ќе биде соодветно поставено за полесно 

поврзување на надворешните уреди.

10 см

10 см

10 см

10 см

Треба да користите завртки и носач за на ѕид кои 

ги задоволуваат VESA стандардите. Стандардните 

димензии на комплетите за монтирање на ѕид се 

опишани во следната табела. 

Одделно купување (Носач за монтирање 

на ѕид)

Model

49/55UB85**

55UB95**

65UB95**

65UB98**

VESA (A x B)

400 x 400

400 x 400

Стандардна завртка

M6

M6

Број на завртки

4

4

Носач за 

прицврстување 

на ѕид

LSW440B

MSW240

LSW440B

Model

79/84UB98**

VESA (A x B)

600 x 400

Стандардна завртка

M8

Број на завртки

4

Носач за 

прицврстување 

на ѕид

LSW640B

A

B

Носач за монтирање на ѕид

LSW440B

MSW240

LSW640B

background image

24

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Користење на вградената 

камера

(Само UB98**)

Со помош на вградената камера на телевизорот 

можете да остварувате Skype видео повици или 

да ја користите функцијата за препознавање 

на движењето. Овој телевизор не поддржува 

користење на надворешна камера.

y

Пред користењето на вградената камера, 

треба да бидете свесни за фактот дека вие 

сте законски одговорни за употребата или 

злоупотребата на камерата според одредбите 

на релевантните национални закони, 

вклучувајќи го тука и кривичниот закон.

y

Во релевантните закони се вбројува и Законот 

за заштита на личните информации, со кој се 

пропишува обработката и пренесувањето на 

личните информации, како и законот со кој се 

пропишува надзорот со камери на работното 

место и други локации.

y

При користење на вградената камера, 

избегнувајте спорни, незаконски или 

неморални ситуации. Освен на јавни места 

или јавни настани, може да биде потребно 

одобение за да се фотографира некое лице. 

Препорачуваме избегнување на следните 

ситуации :  

(1) Користење на камерата на места каде 

обично е забрането користење на камери, 

како тоалети, соблекувални, гардероби и 

безбедносни простории. 

(2) Користење на камерата на начин со кој се 

прекршува приватноста. 

(3) Користење на камерата на начин со кој 

се прекршуваат релевантните прописи или 

закони.

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Прво откачете го напојувањето и дури потоа 

преместувајте го и монтирајте го телевизорот. 

Во спротивно може да дојде до електричен 

удар.

y

Ако телевизорот го монтирате на таван 

или закосен ѕид, тој може да падне и да 

предизвика сериозни повреди. 

Користете авторизиран LG носач за ѕид и 

обратете се до локалниот продавач или 

квалификувано лице. 

Гаранцијата не опфаќа користење на носач 

за монтирање на ѕид произведен од трета 

страна.

y

Немојте премногу да ги затегнувате завртките 

бидејќи тоа може да предизвика оштетување 

на телевизорот и да ја поништи вашата 

гаранција.

y

Користете завртки и носач за на ѕид кои 

ги задоволуваат VESA стандардите. Какви 

било оштетувања или повреди настанати 

заради погрешна употреба или користење 

на несоодветен елемент не се опфатени со 

гаранцијата.

 ВНИМАНИЕ

y

Користете завртки кои се наведени во 

спецификациите за VESA стандардни завртки.

y

Комплетот за монтирање на ѕид вклучува 

упатство за инсталирање и неопходни делови.

y

Носачот за прицврстување на ѕид е 

опционален. Дополнителна опрема можете да 

набавите од вашиот локален продавач.

y

Должината на завртките може да се разликува 

во зависност од носачот за на ѕид. Внимавајте 

да користите соодветна должина.

y

За повеќе информации, погледнете во 

упатството испорачано со носачот за на ѕид.

 ЗАБЕЛЕШКА

background image

25

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Подготовка на вградената камера

1  Повлечете го нагоре лизгачот на задната страна 

од телевизорот.

Лизгач

Рачка за прилагодување 

на аголотr

y

Пред употребата на вградената камера 

отстранете го заштитниот слој.

 ЗАБЕЛЕШКА

2  Можете да го прилагодувате аголот на камерата 

со помош на рачката за прилагодување на агол 

на задната страна од вградената камера.

<Страничен поглед>

Рачка

Објектив

3  Спуштете ја надолу вградената камера кога не ја 

користите.

Имиња на деловите на вградената 

камера

Објектив на камера

Микрофон

Микрофон

Заштитен слој

Проверка на опсегот на снимање на 

камерата

1  Притиснете го копчето   

(Home)

 за да 

пристапите до 

Home

 менито.

2  Изберете 

Камера

 и потоа притиснете го 

Тркалце (OK)

.

y

Оптималната оддалеченост од камерата за 

користење на функцијата за препознавање на 

движењето изнесува помеѓу 1,5 и 4,5 m.

 ЗАБЕЛЕШКА

background image

26

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Q.MENU

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

GUIDE

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

LIVE MENU

BACK

AD

SUBTITLE

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

TV/RAD

Time Machine

SUBTITLE

SMART

REC/

APP/

INPUT

SETTINGS

INFO

RECENT

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. 

Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на 

правилен начин.

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите 

(1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат   и   краевите со внатрешните ознаки и 

затворете го капакот на батериите. 

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен 

редослед.

или

y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.

y

Далечинскиот управувач не е вклучен во сите продажби на пазарот.

 ВНИМАНИЕ

Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

(Во зависност од моделот)

 (НАПОЈУВАЊЕ) 

Вклучување или исклучување на телевизорот.

 INPUT 

Промена на изворот на влезен сигнал.

Q. MENU 

Пристап до брзите менија.

SETTINGS 

Пристап до главните менија.

INFO

  

Преглед на информациите за тековната програма и сликата.

 (Упатство за користење)

 Приказ на упатството за користење.

GUIDE

 Го прикажува водичот за програми.

 (Празно место) 

Вметнување на празно место на екранската тастатура.

Q.VIEW 

RВраќање на претходно гледаната програма.

FAV 

Пристап до вашата листа на омилени канали.

 Се користи за гледање на 3D видео.

MUTE

 Исклучување на сите звуци. 

 -

  Прилагодување на јачината на звукот.

P

ꕍ  

Движење низ зачуваните програми или канали.

PAGE 

  

Преминување на претходниот или наредниот екран.

RECENT 

Приказ на претходната историја.

SMART  

Пристап до менито за Home почеток.

 MY APPS 

Се прикажува листата на апликации.

Копчиња за навигација 

(горе/долу/лево/десно) Движење низ менијата или опциите.

OK 

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на вашиот внес.

 BACK 

Враќање на претходното ниво.

LIVE MENU 

Приказ на листите Препорачано, Програма, Пребарување и Снимено.

EXIT 

Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање телевизија.

1

Копчиња во боја  

Пристап до специјалните функции во некои менија. 

(

: Црвена, 

: Зелена, 

: Жолта, 

: Сина)

2

ТЕЛЕТЕКСТ КОПЧИЊА 

Овие копчиња се користат за телетекст.

APP/

  

Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во зависност од моделот)

LIVE TV 

Враќање на телевизија во живо.

Контролни копчиња

) Контрола врз Премиум содржините, Time 

Machine

Ready

 или SmartShare менијата или врз уредите компатибилни со SIMPLINK 

(USB или SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

II (ЗАМРЗНУВАЊЕ)

 Замрзнување на тековната слика при користење на TV, AV, 

Компонентен, или HDMI влезен извор.

REC/

апочнување со снимање и приказ на мени за снимање. (само за подели со 

поддршка за Time Machine

Ready

)

SUBTITLE 

Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим.

AD 

Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи функцијата за видео/аудио опис.

TV/RAD

 Избор на радио, телевизиски и DTV програми.

1

2

background image

27

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

 (НАПОЈУВАЊЕ) 

Вклучување или исклучување на телевизорот.

TV/RAD

  

Избор на радио, телевизиски и DTV програми.

 INPUT 

Промена на изворот на влезен сигнал.

SETTINGS 

Пристап до главните менија.

Q. MENU 

Пристап до брзите менија.

INFO

  

Преглед на информациите за тековната програма и сликата.

SUBTITLE 

Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим.

GUIDE

 Го прикажува водичот за програми.

Q.VIEW 

RВраќање на претходно гледаната програма.

FAV 

Пристап до вашата листа на омилени канали.

 Се користи за гледање на 3D видео.

MUTE

 Исклучување на сите звуци. 

 -

  Прилагодување на јачината на звукот.

P

ꕍ  

Движење низ зачуваните програми или канали.

PAGE

Преминување на претходниот или наредниот екран.

RECENT 

Приказ на претходната историја.

SMART  

Пристап до менито за Home почеток.

LIVE MENU 

Приказ на листите Препорачано, Програма, Пребарување и Снимено.

1

ТЕЛЕТЕКСТ КОПЧИЊА 

Овие копчиња се користат за телетекст.

Копчиња за навигација 

(горе/долу/лево/десно) Движење низ менијата или опциите.

OK 

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на вашиот внес.

 BACK 

Враќање на претходното ниво.

EXIT 

Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање телевизија.

AD 

Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи функцијата за видео/аудио опис.

REC/

апочнување со снимање и приказ на мени за снимање. (само за подели со 

поддршка за Time Machine

Ready

)

Контролни копчиња

) Контрола врз Премиум содржините, Time 

Machine

Ready

 или SmartShare менијата или врз уредите компатибилни со SIMPLINK 

(USB или SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

II (ЗАМРЗНУВАЊЕ)

 Замрзнување на тековната слика при користење на TV, AV, 

Компонентен, или HDMI влезен извор.

2

Копчиња во боја  

Пристап до специјалните функции во некои менија. 

(

: Црвена, 

: Зелена, 

: Жолта, 

: Сина)

1

4

5

6

7

8

9

TEXT

EXIT

AD/PIP 

T.OPT

RECENT

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

2

3

TV /

RAD

Time Machine

SUBTITLE

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

INPUT

TV /

RAD

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

INFO

SETTINGS

Q.MENU

GUIDE

REC/

AD

MENU

LIVE

1

2

(Во зависност од моделот)

background image

28

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

ФУНКцИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е слаба. 

Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата. 

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите 

(1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат   и   краевите со внатрешните ознаки и 

затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач 

кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен 

редослед.

y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.

 ВНИМАНИЕ

/INPUT

 (НАЗАД)

Враќање на претходниот екран.

 (Home)

Пристап до менито за Home почеток.

 (ИЗЛЕЗ до LIVE)

Префрлување помеѓу емитување (антена) 

и различни влезови.

 (Препознавање на говор)

Копчиња за навигација 

(горе/долу/лево/десно)

Притиснувајте ги копчињата за 

горе, долу, лево или десно за да 

се движите низ менито. Ако ги 

притиснете копчињата 

   

додека се користи покажувачот, 

покажувачот ќе исчезне од 

екранот и магичниот далечински 

управувач ќе работи како обичен 

далечински управувач. За повторно 

прикажување на покажувачот на 

екранот, затресете го магичниот 

далечински управувач налево и 

надесно.

Копчиња во боја

Пристап до специјалните функции 

во некои менија.

(

 : Црвена, 

: Зелено,

: Жолто, 

: Сино)

Приказ на Далечинскиот управувач на 

екран.

* Пристап до менито за Универзална 

   контрола. (Во зависност од моделот)

Со притиснување и задржување на 

   копчето 

 ќе се прикаже мени за 

   избор на надворешен уред кој е поврзан  

   на телевизорот.

Се користи за гледање на 3D видео.

 (ИСКЛУЧИ ЗВУК)

Исклучување на сите звуци.

Со притиснување и задржување на

копчето 

 ќе се овозможи функцијата 

за видео/аудио опис.

 (ВКЛУЧУВАЊЕ)

Вклучување или исклучување на 

телевизорот.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Тркалце (OK)

Притиснете на средината на 

тркалцето за да изберете мени. 

Со помош на тркалцето можете да 

менувате програми или канали и 

да се движите низ менијата.

   

Прилагодување на јачината на 

звукот.

Движење низ зачуваните програми или 

канали.

(Само UB85**, UB95**, UB98**)

background image

29

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Препознавање на говор

За користење на функцијата за препознавање на 

говор потребно е мрежно поврзување.

1. Притиснете го копчето за Препознавање на 

говор.

2. Кога на левата страна од екранот ќе се 

прикаже прозорецот за приказ на глас, 

изговорете што сакате.

•  Препознавањето на говор може да не биде 

успешно ако зборувате премногу брзо или 

бавно.

•  Далечинскиот управувач за магично 

движење немојте да го користите подалеку 

од 10 см од вашето лице.

•  Стапката на препознавање може 

да се разликува во зависност од 

карактеристиките на корисникот 

(глас, изговор, интонација и брзина) и 

опкружувањето (шум и јачина на звук на 

телевизор).

Регистрирање на магичниот 

далечински управувач

Како да го регистрирате далечинскиот управувач 

за магично движење

BACK

HOME

P

MY APPS

(Тркалце)

За да го користите магичниот 

далечински управувач, прво впарете 

го со вашиот телевизор.

1  Ставете ги батериите во 

магичниот далечински управувач 

и вклучете го телевизорот.

2  Насочете го магичниот 

далечински управувач кон 

телевизорот и притиснете го 

BACK

HOME

P

MY APPS

Тркалце

(OK)

 на далечинскиот 

управувач.

Доколку телевизорот не успее 

да го регистрира магичниот 

далечински управувач, обидете 

се повторно откако ќе го 

исклучите и повторно ќе го 

вклучите телевизорот.

Како да го дерегистрирате далечинскиот 

управувач за магично движење

(НАЗАД)

(Home)

Истовремено притиснете ги 

копчињата   

(НАЗАД)

 и   

(Home)

, во траење од пет секунди, 

за да се ресетира Далечинскиот 

управувач за магично движење.

Со притиснување и задржување 

на копчето   

(ИЗЛЕЗ до LIVE)

ќе можете истовремено да го 

откажете и пререгистрирате 

Далечинскиот управувач за 

магично движење.

Како да го користите магичниот 

далечински управувач

y

Малку протресете го магичниот 

далечински управувач надесно 

или налево, или притиснете ги 

копчињата 

(Home)

за да се прикаже покажувачот 

на екранот.

(Кај одредени TV модели, 

покажувачот ќе се појави кога 

ќе го завртите тркалцето.)

y

Ако покажувачот не се користи 

одредено време или магичниот 

далечински управувач се 

постави на рамна подлога, 

покажувачот ќе исчезне.

y

Ако покажувачот не 

функционира рамномерно, 

тогаш можете да го ресетирате 

покажувачот со тоа што ќе 

го поместите до работ на 

екранот.

y

Магичниот далечински 

управувач ги празни батериите 

побрзо отколку обичен 

далечински управувач заради 

дополнителните функции.

background image

30

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

Мерки на претпазливост при 

користење на магичниот 

далечински управувач

y

Далечинскиот управувач користете го во рамките 

на максималната далечина за комуникација (10 

m). Користењето на далечинскиот управувач 

над оваа далечина, или во случај кога некој 

предмет пречи, може да предизвика неуспешна 

комуникација.

y

Неуспешна комуникација може да настане 

заради одредени уреди во близина. 

Електричните уреди како микробранова 

печка или безжичен LAN производ може да 

предизвикаат пречки, бидејќи го користат 

истиот пропусен опсег (2,4 GHz) како магичниот 

далечински управувач.

y

Магичниот далечински управувач може да се 

оштети или да функционира неисправно ако се 

испушти или биде изложен на посилен удар.

y

Кога го употребувате магичниот далечински 

управувач, внимавајте да не го удрите во мебел 

или во други луѓе.

y

Производителот и инсталатерот не може да 

обезбедат услуги поврзани со човековата 

безбедност заради можноста од појава на пречки 

од електромагнетни бранови кај безжичниот уред.

y

Се препорачува пристапната точка (AP) да биде 

поставена подалеку од 1 m од телевизорот. 

Ако пристапната точка е поблиску од 1 m, 

магичниот далечински управувач може да не 

функционира како што се очекува заради пречки 

на фреквенциите.

background image

31

УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ / ОДРЖУВАЊЕ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

1  Притиснете го копчето   

(Home)

 за да 

пристапите до 

Home

 менито. 

2  Изберете 

Упатство за користење

 и притиснете 

го 

Тркалце (OK)

.

УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО

ЗА КОРИСТЕЊЕ

Упатството за користење ви нуди полесен пристап 

до деталните информации за телевизорот.

ОДРЖУВАЊЕ

Чистење на телевизорот

Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да 

добиете најдобри перформанси и да го продолжите 

работниот век.

y

Прво, не заборавајте да го исклучите 

напојувањето и да го откачите кабелот за 

напојување и сите други кабли.

y

Кога телевизорот треба да биде оставен без 

надзор или нема да се користи подолго време, 

откачете го кабелот за напојување од ѕидниот 

штекер за да спречите можно оштетување од 

гром или струјни удари.

 ВНИМАНИЕ

Екран, рамка, куќиште и држач

y

За да извршите отстранување на прав и мали 

нечистотии, избришете ја површината со сува 

чиста и мека ткаенина.

y

За да извршите отстранување на поголеми 

нечистотии, избришете ја површината со мека 

ткаенина натопена во чиста вода или разреден 

мек детергент. Веднаш потоа пребришете со 

сува ткаенина.

y

Избегнувајте секакво допирање на екранот, 

бидејќи тоа може да резултира во оштетување 

на екранот.

y

Немојте да ја триете или удирате површината 

на екранот со вашите нокти или остри 

предмети, бидејќи тоа може да предизвика 

гребење на екранот и изобличување на 

сликата.

y

Немојте да користите какви било хемиски 

средства бидејќи тие може да го оштетат 

производот.

y

Немојте да прскате течност на површината. 

Доколку во телевизорот навлезе вода, може 

да дојде до пожар, електричен удар или 

неисправност.

 ВНИМАНИЕ

Кабел за напојување

Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и 

нечистотиите од кабелот за напојување.

y

До упатството за користење исто така можете 

да пристапите и со притиснување на 

(

Упатство за користење

) на далечинскиот 

управувач. (Во зависност од моделот)

 ЗАБЕЛЕШКА

background image

32

ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Проблем

Решение

Не е можно управување 

на телевизорот со 

далечинскиот управувач.

y

Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете 

се повторно.

y

Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква 

пречка.

y

Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени 

(  со  ,   со  ).

Нема приказ на слика и 

не се емитува звук.

y

Проверете дали производот е вклучен.

y

Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.

y

Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на 

други уреди.

Телевизорот ненадејно 

се вклучува.

y

Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето може 

да има прекин.

y

Проверете дали функциите за 

Автом. мирување 

(Во зависност од 

моделот)

 / Тајмер за мирување / Време на искл.

 се активирани во 

поставките за 

ВРЕМЕ

.

y

Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот 

автоматски ќе се исклучи по 15 минути неактивност.

При поврзување со PC 

(HDMI DVI), се прикажува 

‘Нема сигнал’ или 

‘Неважечки формат’.

y

Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.

y

Повторно поврзете го HDMI кабелот.

y

Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.

СПЕцИФИКАцИИ

(Само UB85**, UB95**)

Спецификации на безжичен модул (LGSBW41)

безжичен LAN

Bluetooth

Стандард

IEEE 802.11a/b/g/n

Стандард

Bluetooth верзија 3.0 

Фреквентен опсег

2400 до 2483,5 MHz

5150 до 5250 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не 

се во ЕУ)

Фреквентен опсег

2400 ~ 2483,5 MHz

Излезна моќност 

(Макс.)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBm

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

Излезна моќност 

(Макс.)

10 dBm или пониско

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не може да 

ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според регионалната 

табела фреквенции.

y

Уредот треба да биде инсталиран и управуван на минимално растојание од 20 см помеѓу уредот и 

телото. Oваа фраза е во врска со општата одредба за водење сметка за корисничкото опкружување.

0197

0197

background image

33

СПЕЦИФИКАЦИИ

ENG

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

(Само UB98**)

Спецификации на мод ул за безжичен LAN (LGSWF41)

Стандард

IEEE 802.11a/b/g/n/ac

Фреквентен опсег

2400 до 2483,5 MHz

5150 до 5250 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)

Излезна моќност 

(Макс.)

802.11a: 14.5 dBm

802.11b: 16 dBm

802.11g: 13.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 14 dBm

802.11n - 5GHz: 15.5 dBm

802.11ac - 5GHz : 16 dBm

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не може да 

ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според регионалната 

табела фреквенции.

y

Уредот треба да биде инсталиран и управуван на минимално растојание од 20 см помеѓу уредот и 

телото. Oваа фраза е во врска со општата одредба за водење сметка за корисничкото опкружување.

0197

0197

Спецификации на Bluetooth модул (BM-LDS401)

Стандард

Bluetooth верзија 3.0

Фреквентен опсег

2400 ~ 2483,5 MHz

Излезна моќност 

(Макс.)

10 dBm или пониско

background image