LG 49UB850V: LED TV*
LED TV*: LG 49UB850V
w
ww.lg.com
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem
i zadržite ga za buduću upotrebu.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
LED TV*
*
LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim
osvjetljenjem.
Kliknite! Vodič za korisnika
2
SADRŽAJ
ENG
B
O
SA
N
SK
I
SADRŽAJ
3
LIceNce
3
NAPOMeNA O SOFTVeRU
OTVOReNOG KODA
3
POSTAVLJANJE VANJSKOG
UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
4
SIGURNOSNe UPUTe
11
Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)
13
POSTUPAK iNSTALiRANJA
13
SASTAVLJANJE i PRiPREMANJE
13
Raspakivanje
17
Odvojena kupovina
18
Dijelovi i tipke
20
- Korištenje upravljačkog dugmeta
21
Podizanje i micanje TV-a
21
Montiranje na sto
23
Postavljanje na zid
24
Korištenje ugrađene kamere
25
- Priprema ugrađene kamere
25
- Imena dijelova ugrađene kamere
25
- Provjera opsega dometa kamere
26
DALJiNSKi UPRAVLJAČ
28
FUNKciJE TiPKi MAGiČNOG
DALJiNSKOG UPRAVLJAČA
29
Registriranje magičnog daljinskog
upravljača
29
Kako koristiti magični daljinski upravljač
30
Mjere predostrožnosti koje je potrebno
poduzeti prilikom korištenja magičnog
daljinskog upravljača
31
KORišTENJE KORiSNiČKOG
PRiRUČNiKA
31
ODRŽAVANJE
31
Čišćenje TV-a
31
- Ekran, okvir, ormarić i postolje
31
- Kabl za napajanje
32
RJEšAVANJE PROBLEMA
32
SPEciFiKAciJE
UPOZORENJE
y
Ako zanemarite poruku upozorenja, možete
pretrpiti teške povrede ili doživjeti nesreću ili
smrtno nastradati.
OPReZ
y
Ako zanemarite poruku upozorenja, možete
pretrpiti lakše povrede ili može doći do oštećenja
proizvoda.
NAPOMeNA
y
Napomena vam daje dodatno objašnjenje i
pomaže da proizvod koristite bezbjedno. Prije
korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte napomene.
3
ENG
B
O
SA
N
SK
I
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA /
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
LIceNce
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu
www.
lg.com.
NAPOMeNA O SOFTVeRU OTVOReNOG KODA
Da biste pribavili izvorni kôd pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama za otvoreni kôd, koje su sadržane u ovom
proizvodu, molimo posjetite stranicu
http://opensource.lge.com
.
Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od garancije i
obavijesti o autorskim pravima.
LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve
distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu
open-
source@lge.com
. Ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
Informacije o vanjskom upravljačkom uređaju potažite na
www.lg.com
4
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
SIGURNOSNe UPUTe
Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute.
UPOZORENJE
y
Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja:
-
Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti
-
Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo
-
U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu
-
U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen
pari ili ulju
-
Područje izloženo kiši ili vjetru
-
U blizini posuda s vodom kako što su vaze za cvijeće
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
y
Ne stavljajte uređaj na mjesta na kojima može biti izložen prašini.
Na taj način možete izazvati požar.
y
Glavni priključak napajanja je uređaj za prekidanje napajanja. Priključak mora uvijek biti
dostupan.
y
Kabl za napajanje ne dodirujte mokrim rukama. Pored toga, ako je spoj kabla mokar ili
prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu s njega.
Možete doživjeti strujni udar uslijed prekomjerne vlage.
y
Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji
nisu uzemljeni.)
Možete doživjeti strujni udar ili pretrpiti povrede.
y
Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti.
Ako kabl za napajanje nije u potpunosti učvršćen, može izbiti požar.
y
Pazite da kabl za napajanje ne dolazi u kontakt sa vrućim predmetima kao što je gri
-
jalica.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Nemojte stavljati neke teške predmete, ili sam proizvod, na kablove za napajanje.
U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.
5
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
y
Savijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili
ulazak kiše.
To može dovesti do oštećenja unutar uređaja izazvanih prodorom vode i strujnog udara.
y
Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i
prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a.
To može izazvati požar ili strujni udar.
y
Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza.
Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem.
y
Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih
uređaja.
Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu.
Desiccant
y
Materijal u pakovanju za uklanjanje vlage ili plastičnu ambalažu držite van domašaja
djece.
Materijal za uklanjanje vlage je škodljiv u slučaju gutanja. Ukoliko ga neka osoba
greškom proguta, prisilite tu osobu na povraćanje i odvedite je u najbližu bolnicu. Pored
toga, plastična ambalaža može izazvati gušenje. Držite je van domašaja djece.
y
Ne dajte da se djeca penju po TV-u ili vješaju o njega.
Ako to čine, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.
y
Pažljivo odložite iskorištene baterije kako biste spriječili da ih djeca progutaju.
U slučaju da to neko dijete ipak učini, odmah ga odvedite ljekaru.
y
Nemojte umetati neki provodnik (recimo metalni štapić) u jedan kraj kabla za napajanje
dok je drugi kraj uključen u utičnicu. Dodatno, ne dodirujte kabl za napajanje odmah
nakon što ga uključite u utičnicu.
Možete doživjeti strujni udar.
(ovisno o modelu)
y
Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima.
y
Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu,
štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju biti
posebno pažljiva.
Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko u uređaj dospije neki
neželjeni predmet, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru.
6
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
y
Nemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili
benzen). Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.
y
Pazite da proizvod ne bude izložen nekom udaru ili da neki predmeti upadnu u proizvod
i nemojte bilo šta ispuštati na ekran.
Možete pretrpiti povrede ili izazvati oštećenja proizvoda.
y
Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grml
-
javine.
Možete doživjeti strujni udar.
y
Nikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i
prozračite prostoriju.
Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja.
y
Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju.
Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.
Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popravak.
y
Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se
lokalnom servisnom centru.
-
Uređaj je bio izložen udaru
-
Uređaj je oštećen
- Strani predmeti su dospjeli u proizvod
-
Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris
To može izazvati požar ili strujni udar.
y
Ako nemate namjeru uređaj koristiti duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz
uređaja.
Prašina na uređaju može izazvati požar dok oštećena izolacija može izazvati curenje
električne energije, strujni udar ili požar.
y
Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili zapljuskivanju tekućinom niti se predmeti
ispunjeni tekućinama, kao što su vaze, smiju stavljati na uređaj.
y
Nemojte montirati uređaj na zid ako tamo može biti lako izložen ulju ili isparavanju ulja.
To može izazvati pad i oštećenje uređaja.
7
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
OPReZ
y
Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova.
y
Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako antena
ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene.
To može izazvati strujni udar.
y
Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute površine.
Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni
oslonac.
U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na
proizvodu.
y
Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje
proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.
y
Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni
dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog nosača (opcionalni
dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
y
Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač.
y
Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku
najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana.
Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid.
y
Koristite samo odgovarajući tip baterije.
Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.
y
Ne miješajte nove i stare baterije.
To može dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.
y
Baterije se ne smije izlagati previsokim temperaturama, npr. držite dalje od direktne sunčeve svjetlosti,
otvorenog kamina i električnih grijalica.
y
Ne stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.
8
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
y
Pazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta.
y
Sunčeva svjetlost ili neka druga jaka svjetlost može poremetiti signal s daljinskog
upravljača. Ako se to dešava, zamračite prostoriju.
y
Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, pazite da kablo
-
vi za povezivanje budu dovoljno dugi.
U suprotnom, uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proiz
-
vodu.
y
Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka za
napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak za napajanje kao prekidač.)
Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.
y
Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje
proizvoda.
-
Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm.
-
Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za
knjige ili u ormaru).
-
Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi.
-
Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore.
U suprotnom možete izazvati požar.
y
Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer mogu biti
vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda.
y
Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu ima znakova oštećenja ili istrošenosti,
isključite ga, prestanite koristiti uređaj i dajte da ovlašteni serviser kabl zamijeni predviđenim zamjenskim
dijelom.
y
Ne dajte da se na priključcima utikača za napajanje ili utičnici nakuplja prašina.
Na taj način možete izazvati požar.
y
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je uvrtanje,
izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Obratite posebnu pažnju na
priključke, utičnice i mjesto na kom kabl izlazi iz uređaja.
y
Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili olovkom ili ga
grebati.
9
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
y
Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način
možete izazvati privremena izobličenja na ekranu.
y
Prilikom čišćenja uređaja i njegovih komponenata, prvo isključite napajanje i prebrišite
uređaj mekanom krpom. Primjenom prekomjerne sile uređaj možete izgrebati ili izazvati
promjene boje. Uređaj nemojte prskati vodom ili ga brisati mokrom krpom. Nikada
nemojte koristiti sredstvo za čišćenje stakla, automobilsko ili industrijsko sjajilo, abra
-
zivna sredstva ili vosak, benzen, alkohol itd. zbog mogućih oštećenja uređaja i njego
-
vog ekrana.
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (deformacija,
korozija ili pucanje).
y
Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu za naizmjeničnu struju, njegova veza s izvorom napajanja
naizmjeničnom strujom nije prekinuta čak ni ako uređaj isključite prekidačem.
y
Prilikom isključivanja kabla, uzmite za priključak i izvucite ga.
Ako žice u kablu za napajanje nisu spojene, može doći do požara.
y
Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. Zatim isključite
kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove za povezivanje.
TV uređaj ili kabl za napajanje mogu se oštetiti, što može izazvati opasnost od požara
ili strujni udar.
y
Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je
uređaj težak.
U suprotnom se možete povrijediti.
y
Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova
uređaja.
Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.
y
Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje
je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr. ako je oštećen kabl ili
priključak za napajanje, ako je na uređaj prosuta tekućina ili ako su u njega dospjeli
neki predmeti, ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno ili ako je ispušten
prilikom nošenja.
y
Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja. To
je normalno, s uređajem je sve uredu.
y
Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest miliona
piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene tačkice
(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na učinkovitost
i pouzdanost uređaja.
Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu
novca.
10
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
y
Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja
(lijevo/desno/gore/dolje).
Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom
proizvoda i ne predstavlja kvar.
y
Prikazivanje nepokretne slike (npr. logotip kanala s kojeg se emitira program, izbornik na ekranu, scena
iz video igre) duže vrijeme može izazvati oštećenje ekrana i dovesti do zadržavanja slike, poznatog i kao
utiskivanje slike. Utiskivanje slike nije obuhvaćeno garancijom na uređaj.
Izbjegavajte prikazivanje nepomičnog prizora na televizijskom ekranu duži vremenski period (2 ili više sati za
LCD uređaje, 1 ili više sati za plazma TV aparate).
Također, ako TV gledate duži vremenski period uz omjer slike 4:3, može doći do utiskivanja slike na ivicama
ekrana.
Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca.
y
Generirani zvuk
Šum “krckanja”: šum koji se pojavljuje prilikom gledanja ili isključivanja TV-a nastaje toplotnim skupljanjem
plastike uslijed temperature i vlažnosti. Taj zvuk je uobičajen za proizvode kod kojih je neophodno toplotno
deformiranje. Zujanje električnog kola/ploče: zvuk slabog intenziteta nastaje uslijed rada kola za brzo
preklapanje, koje doprema veliku količinu električne energije potrebne za rad proizvoda. On se razlikuje
ovisno o proizvodu.
Generirani zvuk ne utiče na rad i pouzdanost TV uređaja.
11
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)
UPOZORENJE
Okruženje za gledanje
y
Vrijeme gledanja
-
Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži
vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju.
Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti
y
Neki korisnici mogu imati napadaj ili iskusiti neke druge neuobičajene simptome prilikom izlaganja treptavom
svjetlu ili određenom uzorku iz 3D sadržaja.
y
Nemojte gledati 3D video sadržaje ukoliko osjetite mučninu, ako ste u drugom stanju i/ili bolujete od neke
hronične bolesti kao što je epilepsija, ako imate poremećaj rada srca ili ako imate problema s pritiskom itd.
y
3D sadržaj se ne preporučuje osobama koje boluju od poremećaja ili izostanka binokularnog vida. Mogu se
iskusiti dvostruke slike ili nelagoda prilikom gledanja.
y
Ako bolujete od strabizma (razrokost), ambliopije (slabovidnost) ili astigmatizma, moguće je da ćete imati
problema s osjećajem dubine i da ćete lako osjetiti zamor zbog dvostrukih slika. Savjetuje vam se da pauze
pravite češće nego neka prosječna odrasla osoba.
y
Ako vam vid varira između lijevog i desnog oka, obavite pregled vida prije gledanja 3D sadržaja.
Simptomi koji iziskuju prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojte gledati 3D sadržaje kada ste umorni zbog nedostatka sna, prekomjernog rada ili uživanja alkohola.
y
Kada se kod vas ispolje ti simptomi, prestanite koristiti/gledati 3D sadržaj i odmarajte se dok se simptomi ne
povuku.
-
Potražite pomoć ljekara u slučaju da simptomi potraju. Simptomi mogu obuhvatati glavobolju, bol u očnim
jabučicama, vrtoglavicu, mučninu, palpitacije, zamućenost, nelagodu, dvostruku sliku, vizuelnu neugodnost
ili zamor.
12
SIGURNOSNE UPUTE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
OPReZ
Okruženje za gledanje
y
Razdaljina gledanja
- Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom gledanja
3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, odmaknite se dalje od TV uređaja.
Starost gledatelja
y
Dojenčad/djeca
-
Korištenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno za djecu mlađu od 6 godina.
-
Djeca mlađa od 10 godina mogu prekomjerno reagirati i previše se uzbuditi jer je njihov vid još u razvoju
(na primjer, mogu pokušavati da dodirnu ekran ili uskoče u njega. Djeca koja gledaju 3D sadržaje iziskuju
poseban nadzor i pažnju.
-
Djeca imaju veći binokularni disparitet 3D prikaza u odnosu na odrasle osobe jer je kod njih razmak između
očiju manji nego kod odraslih osoba. Stoga djeca uočavaju veću stereoskopsku dubinu 3D slike nego
odrasle osobe.
y
Tinejdžeri
-
Tinejdžeri starosti do 19 godina mogu osjetljivo reagirati uslijed stimulacije svjetlom u 3D sadržaju. Uputite
ih da se uzdrže od dužeg gledanja 3D sadržaja kada su umorni.
y
Starije osobe
-
Starije osobe mogu slabije opažati 3D efekt u odnosu na mlade. Nemojte sjediti ispred TV-a na razdaljini
manjoj od preporučene.
Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala
y
Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video.
y
Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.
y
Korištenje modificiranih 3D naočala može izazvati zamor očiju ili izobličavanje slike.
y
Nemojte držati 3D naočale na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Tako će se načale deformirati.
y
3D naočale su krhke i lako ih je izgrebati. Uvijek koristite mekanu i čistu krpicu za brisanje leća. Nemojte grebati
površinu leća 3D naočala oštrim predmetima ili ih čistiti/brisati hemikalijama.
13
POSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
y
Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.
y
OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom
priručniku.
y
Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite.
y
Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.
y
TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Pored toga, TV treba
isključiti ako se neko vrijeme neće gledati, jer se tako smanjuje potrošnja energije.
y
Energija koja se troši tokom korištenja može se značajno smanjiti ako se smanji nivo svjetline slike, što će
sniziti i ukupne troškove rada.
NAPOMeNA
POSTUPAK iNSTALiRANJA
1
Otvorite pakovanje i provjerite je li isporučen sav pribor.
2
Pričvrstite postolje na TV uređaj.
3
Povežite vanjski uređaj na TV.
4
Provjerite je li dostupna mrežna veza.
Mrežne funkcije TV-a možete koristiti tek nakon uspostavljanja mrežne veze.
*Ako se TV uključuje prvi put nakon isporuke iz fabrike, pokretanje TV-a može potrajati do jedne minute.
SASTAVLJANJE i PRiPREMANJE
Raspakivanje
Pregledajte imate li sljedeće stavke u pakovanju proizvoda. Ako nešto od pribora nedostaje, obratite se lokalnom
ovlaštenom prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog
proizvoda i stavke.
y
Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda.
y
Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.
y
Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati.
OPReZ
y
Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.
y
Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti uslijed
nadogradnje funkcija proizvoda.
y
Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji bi trebali imati obrube manje od 10 mm debljine i 18
mm širine. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj za
pohranjivanje ne mogu uključiti u USB priključak na TV-u.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
NAPOMeNA
14
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Kako koristiti feritnu jezgru (
ovisno o modelu)
y
Përdorni bërthamën e ferritit për të dobësuar interferencat elektromagnetike në kabllon LAN. Rrotullojeni
kabllon LAN një herë mbi bërthamën e ferritit. Vendoseni bërthamën e ferritit pranë televizorit.
NAPOMeNA
[Presjek feritne jezgre]
[na vanjski uređaj]
[na televizor]
Feritna jezgra
15
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Tag On
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
(ovisno o modelu)
Daljinski upravljač neće
biti dostupan na svim
tržištima.
(Pogledajte str. 26,27)
Magični daljinski
upravljač, baterije
(AA)
(Samo UB85**, UB95,
UB98**)
(Pogledajte str. 28)
Korisnički priručnik
Tag on
(ovisno o modelu)
Kabl za napajanje
Držač kablova
(ovisno o modelu)
(
Pogledajte str.
A-7)
Kino 3D naočale
Broj isporučenih 3D
naočala može se raz
-
likovati ovisno o modelu
ili zemlji
Kamera za video
pozive
(ovisno o modelu)
Komponentni kabl
(
Pogledajte str.
A-22)
Kompozitni kabl
(
Pogledajte str.
A-22,
A-25)
Scart kabl
(ovisno o modelu)
(
Pogledajte str.
A-44)
HDMI kabl
(ovisno o modelu)
(
Pogledajte str.
A-12)
Tijelo postolja /
Osnova postolja
(Samo
UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
(
Pogledajte str.
A-3)
Tijelo postolja /
Osnova postolja
(Samo UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
(Pogledajte str. A-4)
Osnova postolja
(Samo UB98**)
(
Pogledajte str.
A-5)
Vijci za postolje
8EA, M4 x L20
(Samo
UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
4EA, M4 x L20
(Samo
UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
(
Pogledajte str.
A-3,
A-4)
16
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Vijci za postolje
4EA, M4 x L10
(Samo
UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
(Pogledajte str. A-4)
Vijci za postolje
4EA, M6 x L45
(Samo 65UB98**)
(
Pogledajte str.
A-5)
Vijci za postolje
4EA, M6 x L50
(Samo 79/84UB98**)
(
Pogledajte str.
A-5)
Feritna jezgra
(Ovisno o modelu)
Spojnica za rukovanje
kablovima
2EA
(Samo
UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
(
Pogledajte str.
A-7)
Spojnica za rukovanje
kablovima
2EA
(Samo
UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
(
Pogledajte str.
A-7)
Ključ
(Samo UB98**)
(
Pogledajte str.
A-5)
Mbajtësja izoluese
4EA
(Samo 84UB98**)
(Pogledajte str. A-5)
17
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Odvojena kupovina
Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog
obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke.
Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima.
AG-F***DP
Naočale za dvojno
reproduciranje
AG-F***
Kino 3D naočale
AN-MR500
Magični daljinski
upravljač
AN-Vc5**
Kamera za video pozive
LG Audio uređaj
Tag on
Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija
programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača.
Kompatibilnost
UB85**
UB95**
UB98**
AG-F***DP
Naočale za dvojno
reproduciranje
•
•
•
AG-F***
Kino 3D naočale
•
•
•
AN-MR500
Magični daljinski
upravljač
•
•
•
AN-Vc5**
Kamera za video
pozive
•
•
LG Audio uređaj
•
•
•
Tag on
•
•
•
18
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Dijelovi i tipke
Tip A : UB85**-ZA
Upravljačko dugme
2
Ekran
Zvučnici
Daljinski upravljač i
inteligentni senzori
1
Indikator napajanja
Tip C : UB95**-ZA
Upravljačko dugme
2
Ekran
Zvučnici
Daljinski upravljač i
inteligentni senzori
1
Indikator napajanja
LG Lampica logotipa
Tip D : UB95**-ZB
Tip B : UB85**-ZD
Upravljačko dugme
2
Ekran
Zvučnici
Daljinski upravljač i
inteligentni senzori
1
Indikator napajanja
Upravljačko dugme
2
Ekran
Zvučnici
Daljinski upravljač i
inteligentni senzori
1
Indikator napajanja
LG Lampica logotipa
19
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
y
Lampicu LG logotipa ili pokazivač napajanja strujom možete uključiti ili isključiti odabirom stavke
Opće
u
glavnim izbornicima. (
ovisno o modelu)
NAPOMeNA
1
Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike i svjetlinu u skladu sa okruženjem.
2
Upravljačko dugme
-
Ovo dugme se nalazi ispod ili na poleđini ekrana TV aparata.
Tip E : 65/79UB98**
Ekran
Zvučnici
Daljinski upravljač i
inteligentni senzori
1
Indikator napajanja
LG Lampica logotipa
Вградена камера
Upravljačko dugme
2
Zvučnici(Samo 79UB98**)
Tip F : 84UB98**
Ekran
Zvučnici
Daljinski upravljač i
inteligentni senzori
1
Indikator napajanja
LG Lampica logotipa
Вградена камера
Upravljačko dugme
2
Zvučnici
20
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Korištenje upravljačkog dugmeta
Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje,
lijevo ili desno.
Osnovne funkcije
Uključivanje
Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga
jednom te pustite.
isključivanje
Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i
držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
Upravljanje
zvukom
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga ulijevo ili
udesno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.
Kontrola pro-
grama
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili
dolje, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.
y
Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite
da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti
nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
NAPOMeNA
Podešavanje izbornika
Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.
Stavke izbornika (
, ,
) možete podešavati pomjeranjem upravljačkog dugmeta lijevo ili desno.
TV iSKLJUČEN
Isključite napajanje.
ZATVORI
Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje
TV-a.
ULAZ
Promjena ulaznog signala.
21
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Podizanje i micanje TV-a
Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i
osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu
uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomi
-
canja ili podizanja TV uređaja.
y
Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može
izazvati oštećenja na njemu.
OPReZ
y
Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili
originalnom pakovanju u kojem je isporučen.
y
Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite kabl za
napajanje i sve druge kablove.
y
Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran okrenite
suprotno od vas kako biste izbjegli oštećenje.
y
Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne
hvatate za providni dio, zvučnik ili područje rešetke
zvučnika.
y
Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi
biti prisutne najmanje dvije osobe.
y
Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao
što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.
y
Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili
prejakim vibracijama.
y
TV prilikom transporta držite uspravno; nikada ga
nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo ili
udesno.
y
Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste savijanjem
mogli oštetiti ekran.
Montiranje na sto
1
Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu.
- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida
zbog odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
y
Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na
takve izvore jer to može izazvati požar ili druga
oštećenja.
OPReZ
22
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Pričvršćivanje TV-a za zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
1
Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke
na stražnjoj strani TV-a.
-
Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih vijaka,
najprije uklonite te vijke.
2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.
Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka na
stražnjem dijelu TV-a.
3
Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole jakim
užetom.
Pazite da uže bude horizontalno u odnosu na ravnu
površinu.
y
Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za
njega.
OPReZ
y
Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno jak i
velik da može sigurno podupirati TV.
y
Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u paketu.
Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog
distributera.
NAPOMeNA
Korištenje sigurnosnog sistema Kensington
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
y
Moguće je da se vaš TV aparat razlikuje od onoga
na slici.
Poveznik sigurnosnog sistema Kensington nalazi se na
stražnjoj strani TV-a. Za više informacija o postavljanju
i korištenju, pogledajte uputsvo obezbjeđeno sa
sigurnosnim sistemom Kensington ili posjetite
http://
www.kensington.com.
Povežite kabl sigurnosnog sistema Kensington između
TV i stola.
23
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Postavljanje na zid
Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio
TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema
podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski
materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje.
LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši
kvalificirana stručna osoba.
Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në
mur të LG-së.
Nëse nuk përdorni kllapa e montimit në mur të LG-së,
përdorni kllapa montimi në mur tek të cilat distanca
nga muri sigurohet siç duhet për lidhje pa problem me
pajisje të jashtme.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji
ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za
komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli.
Kupuje se odvojeno (Postolje za postavljanje
na zid)
Model
49/55UB85**
55UB95**
65UB95**
65UB98**
VeSA (A x B)
400 x 400
400 x 400
Standardni vijak
M6
M6
Broj vijaka
4
4
Postolje za
postavljanje na zid
LSW440B
MSW240
LSW440B
Model
79/84UB98**
VeSA (A x B)
600 x 400
Standardni vijak
M8
Broj vijaka
4
Postolje za
postavljanje na zid
LSW640B
A
B
postolje za postavljanje na zid
LSW440B
MSW240
LSW640B
24
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Korištenje ugrađene kamere
(Samo UB98**)
Pomoću ugrađene kamere TV-a možete napraviti
Skype video poziv ili koristiti funkciju prepoznavanja
pokreta. Ovaj TV ne podržava korištenje eksterne
kamere.
y
Prije korištenja ugrađene kamere, morate uzeti
u obzir činjenicu da ste zakonski odgovorni
za upotrebu ili zloupotrebu kamere prema
relevantnim državnim zakonima, uključujući i
krivični zakon.
y
Relevantni zakoni obuhvataju Zakon o zaštiti
osobnih informacija kojim se regulira obrađivanje
i prenošenje osobnih informacija kao i zakon
kojim se regulira praćenje kamerom na radnom
mjestu i drugim mjestima.
y
Prilikom korištenja ugrađene kamere izbjegavajte
sumnjive, nezakonite ili nemoralne situacije.
Izuzev na javnim mjestima ili dešavanjima,
moguće je da morate tražiti tuđi pristanak za
fotografiranje. Preporučujemo da izbjegavate
sljedeće situacije :
(1) Korištenje kamere u prostorima u kojima je
korištenje kamere uopćeno zabranjeno kao što
su toaleti, svlačionice, kabine za isprobavanje
odjeće i zaštićeni prostori.
(2) Korištenje kamere na način kojim se narušava
privatnost.
(3) Korištenje kamere na načim kojim se krše
relevantni propisi i zakoni.
NAPOMeNA
y
Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte
ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do
strujnog udara.
y
Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće
je da uređaj padne i izazove teške povrede.
Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte
lokalnog prodavača ili kvalificirano osoblje.
Kada koristite sklop neovisnog proizvođača za
postavljanje na zid, on nije pokriven garancijom.
y
Nemojte suviše pritezati vijke jer to može dovesti
do oštećenja televizora i gubitka garancije.
y
Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju
VESA standard. Sva oštećenja ili povrede koje
nastanu nepravilnim korištenjem dodatne opreme
ili korištenjem nepropisne dodatne opreme nisu
pokrivene garancijom.
OPReZ
y
Koristite vijke koji su na popisu specifikacija za
vijke VESA standarda.
y
Komplet zidnog nosača sadrži upute za
montiranje i neophodne dijelove.
y
Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor možete
nabaviti kod lokalnog distributera.
y
Dužina vijaka može biti različita ovisno o zidnom
nosaču. Pazite da koristite odgovarajuću dužinu.
y
Za više informacija pogledajte priručnik koji ste
dobili sa zidnim nosačem.
NAPOMeNA
25
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Priprema ugrađene kamere
1
Povucite klizač na stražnjoj strani TV-a.
Klizač
Poluga za podešavanje
kamere
y
Uklonite zaštitni film prije korišćenja kamere.
NAPOMeNA
2
Možete podesiti ugao kamere pomoću poluge za
podešavanje kamere na zadnjoj strani ugrađene
kamere.
7°
5°
7°
5°
<Postranični prikaz>
Poluga
Objektiv
3
Gurnite ugrađenu kameru prema dolje kada je ne
koristite.
imena dijelova ugrađene kamere
Objektiv kamere
Mikrofon
Mikrofon
Zaštitna folija
Provjera opsega dometa kamere
1
Pritisnite dugme
(Home)
kako biste pristupili
izborniku
Home
.
2
Odaberite
Kamera
, a zatim ponovno pritisnite
Točkić
(OK)
.
y
Optimalna daljina od kamere za korišćenje
funkcije prepoznavanja pokreta je između 1,5 i 4,5
m.
NAPOMeNA
26
DALJINSKI UPRAVLJAČ
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Q.MENU
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
GUIDE
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
LIVE MENU
BACK
AD
SUBTITLE
MY APPS
LIVE TV
TEXT
T.OPT
TV/RAD
Time Machine
SUBTITLE
SMART
REC/
APP/
INPUT
SETTINGS
INFO
RECENT
DALJiNSKi UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču.
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno.
Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5
V AAA) povezujući krajeve
i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite
poklopac baterije.
Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija,
ali u obrnutom smjeru.
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
y
Daljinski upravljač neće biti dostupan na svim tržištima.
OPReZ
Daljinski upravljač usmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.
(ovisno o modelu)
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje TV-a.
INPUT
Promjena ulaznog signala.
Q. MeNU
Pristup brzim izbornicima.
SeTTINGS
Pristupanje glavnim izbornicima.
INFO
Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.
(Korisnički priručnik)
Prikaz korisničkog priručnika.
GUIDe
Prikazuje programski vodič.
(Razmak)
Otvaranje praznog prostora na tastaturi na ekranu.
Q.VIeW
Povratak na prethodni gledani program.
FAV
Pristupanje listi omiljenih kanala.
Koristi se za prikaz 3D videa.
MUTe
MIsključivanje svih zvukova.
+
-
Podešavanje jačine zvuka.
ꕌ
P
ꕍ
Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.
PAGe
Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.
ReceNT
Prikaz prethodnih kanala.
SMART
Pristup izborniku Home.
MY APPS
Prikaz liste Aplikacija.
Navigacijske tipke
(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.
OK
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BAcK
Vraćanje na prethodni nivo.
LIVe MeNU
Prikaz liste Preporučeno, Program, Pretraživanje i Snimljeno.
eXIT
Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.
1
Obojene tipke
Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima.
(
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Blue)
2
TIPKe ZA TeLeTeKST
Ove tipke koriste se za teletekst.
APP/
Odabir MHP izvora TV izbornika. (Samo Italija) (Ovisno o modelu)
LIVe TV
Povratak na TV UŽIVO.
Tipke za upravljanje
(
) Kontrola Premium sadržaja, izbornicima za
Time Machine
Ready
ili SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih uređaja (USB ili SIM
-
PLINK ili Time Machine
Ready
).
II (ZAMRZNUTI)
Zamrzava trenutni okvir dok se koristi ulazni izvor TV, AV, kompo
-
nenta ili HDMI.
Rec/
Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja. (samo model s podrškom
za Time Machine
Ready
način rada)
SUBTITLe
Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada.
AD
Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.
TV/RAD
Odabir Radija, TV i DTV programa.
1
2
ili
27
DALJINSKI UPRAVLJAČ
ENG
B
O
SA
N
SK
I
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje TV-a.
TV/RAD
Odabir Radija, TV i DTV programa.
INPUT
Promjena ulaznog signala.
SeTTINGS
Pristupanje glavnim izbornicima.
Q. MeNU
Pristup brzim izbornicima.
INFO
Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.
SUBTITLe
Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada.
GUIDe
Prikazuje programski vodič.
Q.VIeW
Povratak na prethodni gledani program.
FAV
Pristupanje listi omiljenih kanala.
Koristi se za prikaz 3D videa.
MUTe
Isključivanje svih zvukova.
+
-
Podešavanje jačine zvuka.
ꕌ
P
ꕍ
Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.
ꕌ
PAGe
ꕍ
Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.
ReceNT
Prikaz prethodnih kanala.
SMART
Pristup izborniku Home.
LIVe MeNU
Prikaz liste Preporučeno, Program, Pretraživanje i Snimljeno.
1
TIPKe ZA TeLeTeKST
Ove tipke koriste se za teletekst.
Navigacijske tipke
(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.
OK
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BAcK
Vraćanje na prethodni nivo.
eXIT
Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.
AD
Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.
Rec/
Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja. (samo model s podrškom
za Time Machine
Ready
način rada)
Tipke za upravljanje
(
) Kontrola Premium sadržaja, izbornicima za
Time Machine
Ready
ili SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih uređaja (USB ili SIM
-
PLINK ili Time Machine
Ready
).
II (ZAMRZNUTI)
Zamrzava trenutni okvir dok se koristi ulazni izvor TV, AV, kompo
-
nenta ili HDMI.
2
Obojene tipke
Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima.
(
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Blue)
1
4
5
6
7
8
9
TEXT
EXIT
AD/PIP
T.OPT
RECENT
Q.VIEW
0
FAV
MUTE
2
3
TV /
RAD
Time Machine
SUBTITLE
1
4
5
6
7
8
9
LIST
TEXT
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
INPUT
INPUT
TV /
RAD
SETTINGS
RATIO
LIVE TV
SUBTITLE
INFO
SETTINGS
Q.MENU
GUIDE
REC/
AD
MENU
LIVE
1
2
(ovisno o modelu)
28
FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA
ENG
B
O
SA
N
SK
I
FUNKciJE TiPKi MAGiČNOG DALJiNSKOG UPRAVLJAČA
Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna.
Zamijenite bateriju”, umetnite novu bateriju.
Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA)
tako da priključci
i
odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije.
Pazite da usmjeravate daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljanja na
TV-u.
Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali
u obrnutom smjeru.
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
OPReZ
/INPUT
(NATRAG)
Vraćanje na prethodni ekran.
(Home)
Pristup izborniku Home.
(iZAĐi u opciju UŽiVO)
Prebacivanje između emitiranja (antene) i
raznih izvora ulazog signala.
(
Prepoznavanja glasa)
Navigacijske tipke
(gore/dolje/lijevo/desno)
Pritisnite dugme gore, dolje, lijevo
ili desno kako biste se pomjerali
kroz izbornik. Ako pritisnete dugmad
dok se koristi pokazivač,
pokazivač će nestati s ekrana i
Čarobni daljinski upravljač će raditi
kao obični daljinski upravljač. Da biste
ponovo prikazali pokazivač na ekranu,
protresite Čarobni daljinski upravljač
ulijevo i udesno.
Obojene tipke
Služe za pristup posebnim funkcijama
u nekim izbornicima.
(
: Crveni,
: Zeleni,
: Žuti,
: Plavi)
Prikazuje Daljinsko upravljanje ekrana.
* Pristup izborniku Univerzalne kontrole.
(ovisno o modelu)
*
Pritiskanjem i držanjem dugmeta
prikazat će se izbornik za odabir eksternog
uređaja koji je povezan s TV-om.
Koristi se za gledanje 3D videa.
(STišAJ)
Isključivanje svih zvukova.
*
Pritiskanjem i držanjem dugmeta
omogućava se funkcija zvučnih opisa.
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje TV-a.
BACK
HOME
P
MY APPS
Točkić (OK)
Pritisnite sredinu točkića kako biste
odabrali izbornik. Pomoću točkića
možete mijenjati programe ili kanale i
pomjerati se kroz izbornike.
Podešavanje jačine zvuka.
P
Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.
(Samo UB85**, UB95**, UB98**)
29
FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Prepoznavanja glasa
Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je
potrebna mrežna veza.
1.
Pritisnite dugme Prepoznavanja glasa.
2.
Govorite šta želite kad se na lijevoj strani TV
ekrana pojavi prozor za prikaz glasa.
• Moguće je da prepoznavanje glasa neće
uspjeti ako govorite prebrzo ili presporo.
• Magični daljinski upravljač koristite tako da
vam od lica bude udaljen maksimalno 10 cm.
• Stepen prepoznavanja može varirati ovisno o
osobinama korisnika (glas, izgovor, intonacija
i brzina) i okruženja (buka i jačina zvuka
TV-a).
Registriranje magičnog daljinskog
upravljača
Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača
BACK
HOME
P
MY APPS
(Točkić)
Da biste mogli koristiti Čarobni
daljinski upravljač, prvo ga uparite sa
TV-om.
1
Umetnite baterije u Čarobni daljinski
upravljač i uključite TV.
2
Usmjerite Čarobni daljinski upravljač
prema TV-u i pritisnite
BACK
HOME
P
MY APPS
Točkić
(OK)
na daljinskom upravljaču.
*
Ako TV ne uspije registrirati
Čarobni daljinski upravljač,
pokušajte ponovo nakon što
isključite i ponovo uključite TV.
Poništavanje registriranja Čarobnog daljinskog
upravljača
(NATRAG)
(Home)
Pritisnite istovremeno tipke
(NATRAG)
i
(Home)
i držite ih pet
sekundi kako biste otkazali uparivanje
Čarobnog daljinskog upravljača s
TV-om.
*
Pritiskanjem i držanjem tipke
(
iZAĐi u opciju UŽiVO
)
moći ćete
odmah otkazati i ponovo registrirati
Čarobni daljinski upravljač.
Kako koristiti magični daljinski
upravljač
y
Protresite lagano Čarobni
daljinski upravljač ulijevo i
udesno ili pritisnite dugmad
(Home)
i
i
kako bi se
pokazivač prikazao na ekranu.
(Na nekim modelima TV-a
pokazivač će se pojaviti kada
okrenete točkić.)
y
Ako se pokazivač nije koristio
određeni vremenski period ili ako
se Čarobni daljinski upravljač
postavi na ravnu površinu,
pokazivač će nestati.
y
Ako je odaziv pokazivača spor,
pokazivač možete ponovo
postaviti tako da ga premjestite
na ivicu ekrana.
y
Čarobni daljinski upravljač
baterije troši brže nego obični
daljinski upravljač zbog dodatnih
funkcija.
30
FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA
ENG
B
O
SA
N
SK
I
Mjere predostrožnosti koje je
potrebno poduzeti prilikom
korištenja magičnog daljinskog
upravljača
y
Daljinski upravljač koristite unutar maksimalne
daljine komuniciranja (10 m). Korištenje daljinskog
upravljača na udaljenosti većoj od navedene ili
ako mu neki predmet ometa rad, može dovesti do
prekida komunikacije.
y
Prekid komunikacije može nastati i zbog obližnjih
uređaja. Električni uređaji kao što je mikrovalna
pećnica ili bežični LAN proizvodi mogu izazvati
smetnje jer koriste isti frekvencijski opseg (2,4 GHz)
koji koristi i magični daljinski upravljač.
y
Magični daljinski upravljač može se oštetiti ili presta
-
ti pravilno funkcionirati ukoliko se ispusti na tvrdu
površinu ili bude izložen jakom udarcu.
y
Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u okolini
dok koristite magični daljinski upravljač.
y
Proizvođač i osobe koje vrše instaliranje ne mogu
pružiti uslugu koja se odnosi na sigurnost ljudi jer
dati bežični uređaj ima mogućnost interferencije
električnih valova.
y
Preporučuje se da pristupna tačka bude locirana
na udaljenosti većoj od 1 m od TV uređaja. Ako je
pristupna tačka instalirana na udaljenosti manjoj od
1 m, moguće je da magični daljinski upravljač neće
raditi kako se očekuje zbog frekvencijskih smetnji.
31
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
1
Pritisnite dugme
(Home)
kako biste pristupili
izborniku
Home
.
2
Odaberite
Korisnički priručnik
i pritisnite
Točkić
(OK)
.
KORišTENJE KORiSNiČKOG
PRiRUČNiKA
Korisnički priručnik vam omogućava jednostavnije
pristupanje detaljnim informacijama o TV-u.
ODRŽAVANJE
Čišćenje TV-a
Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju
učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.
y
Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate
kabl za napajanje i sve ostale kablove.
y
Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se
duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz
utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja
uslijed grmljavine ili naponskih udara.
OPReZ
Ekran, okvir, ormarić i postolje
y
Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite
površinu suhom, čistom i mekanom krpom.
y
Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu
mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili
razblaženim blagim deterdžentom. Zatim je odmah
obrišite suhom krpom.
y
Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može
izazvati oštećenja na njemu.
y
Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili
nekim oštrim predmetom jer to može izazvati
ogrebotine i izobličenja slike.
y
Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti
uređaj.
y
Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju
da voda dospije u TV, može doći do požara,
strujnog udara ili nepravilnog rada uređaja.
OPReZ
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu
na kablu za napajanje.
y
Korisničkom priručniku možete pristupiti i
pritiskom tipke
(Korisnički priručnik)
na
daljinskom upravljaču. (ovisno o modelu)
NAPOMeNA
32
RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
RJEšAVANJE PROBLEMA
Problem
Rješenje
Nije moguće kontroli-
rati TV putem daljinskog
upravljača.
y
Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo.
y
Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.
y
Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane (
na ,
na ).
Nema slike na ekranu i ne
reproducira se zvuk.
y
Provjerite je li uređaj uključen.
y
Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.
y
Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uključivanjem drugih
uređaja.
TV se iznenada isključuje.
y
Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.
y
Provjerite da li je funkcija
Aut. st. mirovanja
(ovisno o modelu)
/
Samoisključenje / Vrijeme isključivanja
aktivirana u postavkama za
VRI-
JEME
.
y
Ako nema signala kada je TV uključen, TV će se automatski isključiti nakon 15
minuta neaktivnosti.
Prilikom povezivanja
na računar (HDMI DVI),
prikazuje se poruka ‘Nema
signala’ ili ‘Nevažeći
format’.
y
Isključite/uključite TV putem daljinskog upravljača.
y
Ponovo povežite HDMI kabl.
y
Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen.
SPEciFiKAciJE
(Samo UB85**, UB95**)
Specifi kacije za bežični modul (LGSBW41)
Bežičnog LAN
Bluetooth
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
Bluetooth verzija 3.0
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za države izvan
EU)
Frekvencijski opseg
2400 ~ 2483,5 MHz
Izlazna snaga
(maks.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
Izlazna snaga
(maks.)
10 dBm ili manje
y
Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti
radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija.
y
Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o
sigurnosti u korisničkom okruženju.
33
SPECIFIKACIJE
ENG
B
O
SA
N
SK
I
(Samo UB98**)
Specifikacija bežičnog LAN modula (LGSWF41)
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za države izvan EU)
Izlazna snaga
(maks.)
802.11a: 14.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 13.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 14 dBm
802.11n - 5GHz: 15.5 dBm
802.11ac - 5GHz : 16 dBm
y
Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti
radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija.
y
Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o
sigurnosti u korisničkom okruženju.
Specifikacija Bluetooth modula (BM-LDS401)
Standard
Bluetooth verzija 3.0
Frekvencijski opseg
2400 ~ 2483,5 MHz
Izlazna snaga
(maks.)
10 dBm ili manje






