LG 49UB850V: LED TV*

LED TV*: LG 49UB850V

background image

w

ww.lg.com

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem 

i zadržite ga za buduću upotrebu.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV*

LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim 

osvjetljenjem.

Kliknite! Vodič za korisnika

background image

2

SADRŽAJ

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SADRŽAJ

LIceNce

NAPOMeNA O SOFTVeRU 

OTVOReNOG KODA

POSTAVLJANJE VANJSKOG 

UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

SIGURNOSNe UPUTe

11 

Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) 

13 

POSTUPAK iNSTALiRANJA

13 

SASTAVLJANJE i PRiPREMANJE

13 

Raspakivanje

17 

Odvojena kupovina

18 

Dijelovi i tipke

20 

- Korištenje upravljačkog dugmeta

21 

Podizanje i micanje TV-a

21 

Montiranje na sto

23 

Postavljanje na zid

24 

Korištenje ugrađene kamere

25 

- Priprema ugrađene kamere

25 

- Imena dijelova ugrađene kamere

25 

- Provjera opsega dometa kamere

26 

DALJiNSKi UPRAVLJAČ

28 

FUNKciJE TiPKi MAGiČNOG 

DALJiNSKOG UPRAVLJAČA

29 

Registriranje magičnog daljinskog 

upravljača

29 

Kako koristiti magični daljinski upravljač

30 

Mjere predostrožnosti koje je potrebno 

poduzeti prilikom korištenja magičnog 

daljinskog upravljača

31 

KORišTENJE KORiSNiČKOG

PRiRUČNiKA

31 

ODRŽAVANJE

31 

Čišćenje TV-a

31 

- Ekran, okvir, ormarić i postolje

31 

- Kabl za napajanje

32 

RJEšAVANJE PROBLEMA

32 

SPEciFiKAciJE

UPOZORENJE

y

Ako zanemarite poruku upozorenja, možete 

pretrpiti teške povrede ili doživjeti nesreću ili 

smrtno nastradati.

OPReZ

y

Ako zanemarite poruku upozorenja, možete 

pretrpiti lakše povrede ili može doći do oštećenja 

proizvoda.

NAPOMeNA

y

Napomena vam daje dodatno objašnjenje i 

pomaže da proizvod koristite bezbjedno. Prije 

korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte napomene.

background image

3

ENG

B

O

SA

N

SK

I

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA / 

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA 

LIceNce

Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu 

www.

lg.com.

NAPOMeNA O SOFTVeRU OTVOReNOG KODA

Da biste pribavili izvorni kôd pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama za otvoreni kôd, koje su sadržane u ovom 

proizvodu, molimo posjetite stranicu 

http://opensource.lge.com

.

Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od garancije i 

obavijesti o autorskim pravima.

LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve 

distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu 

open-

source@lge.com

. Ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

Informacije o vanjskom upravljačkom uređaju potažite na 

www.lg.com

background image

4

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

SIGURNOSNe UPUTe

Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute.

 UPOZORENJE

y

Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja:

-

Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti

-

Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo

-

U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu

-

U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen 

pari ili ulju

-

Područje izloženo kiši ili vjetru

-

U blizini posuda s vodom kako što su vaze za cvijeće

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.

y

Ne stavljajte uređaj na mjesta na kojima može biti izložen prašini. 

Na taj način možete izazvati požar.

y

Glavni priključak napajanja je uređaj za prekidanje napajanja. Priključak mora uvijek biti 

dostupan.

y

Kabl za napajanje ne dodirujte mokrim rukama. Pored toga, ako je spoj kabla mokar ili 

prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu s njega. 

Možete doživjeti strujni udar uslijed prekomjerne vlage.

y

Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji 

nisu uzemljeni.) 

Možete doživjeti strujni udar ili pretrpiti povrede.

y

Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. 

Ako kabl za napajanje nije u potpunosti učvršćen, može izbiti požar.

y

Pazite da kabl za napajanje ne dolazi u kontakt sa vrućim predmetima kao što je gri

-

jalica.  

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Nemojte stavljati neke teške predmete, ili sam proizvod, na kablove za napajanje. 

U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

background image

5

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

y

Savijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili 

ulazak kiše.  

To može dovesti do oštećenja unutar uređaja izazvanih prodorom vode i strujnog udara.

y

Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i 

prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a. 

To može izazvati požar ili strujni udar.

y

Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. 

Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem.

y

Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih 

uređaja. 

Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu.

Desiccant

y

Materijal u pakovanju za uklanjanje vlage ili plastičnu ambalažu držite van domašaja 

djece.  

Materijal za uklanjanje vlage je škodljiv u slučaju gutanja. Ukoliko ga neka osoba 

greškom proguta, prisilite tu osobu na povraćanje i odvedite je u najbližu bolnicu. Pored 

toga, plastična ambalaža može izazvati gušenje. Držite je van domašaja djece.

y

Ne dajte da se djeca penju po TV-u ili vješaju o njega. 

Ako to čine, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.

y

Pažljivo odložite iskorištene baterije kako biste spriječili da ih djeca progutaju. 

U slučaju da to neko dijete ipak učini, odmah ga odvedite ljekaru.

y

Nemojte umetati neki provodnik (recimo metalni štapić) u jedan kraj kabla za napajanje 

dok je drugi kraj uključen u utičnicu. Dodatno, ne dodirujte kabl za napajanje odmah 

nakon što ga uključite u utičnicu. 

Možete doživjeti strujni udar.

(ovisno o modelu)

y

Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja. 

Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima.

y

Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu, 

štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju biti 

posebno pažljiva. 

Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko u uređaj dospije neki 

neželjeni predmet, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru.

background image

6

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

y

Nemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili 

benzen). Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.

y

Pazite da proizvod ne bude izložen nekom udaru ili da neki predmeti upadnu u proizvod 

i nemojte bilo šta ispuštati na ekran. 

Možete pretrpiti povrede ili izazvati oštećenja proizvoda.

y

Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grml

-

javine.  

Možete doživjeti strujni udar.

y

Nikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i 

prozračite prostoriju. 

Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja.

y

Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. 

Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. 

Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popravak.

y

Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se 

lokalnom servisnom centru.

-

Uređaj je bio izložen udaru

-

Uređaj je oštećen

- Strani predmeti su dospjeli u proizvod

-

Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris

To može izazvati požar ili strujni udar.

y

Ako nemate namjeru uređaj koristiti duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz 

uređaja. 

Prašina na uređaju može izazvati požar dok oštećena izolacija može izazvati curenje 

električne energije, strujni udar ili požar.

y

Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili zapljuskivanju tekućinom niti se predmeti 

ispunjeni tekućinama, kao što su vaze, smiju stavljati na uređaj.

y

Nemojte montirati uređaj na zid ako tamo može biti lako izložen ulju ili isparavanju ulja. 

To može izazvati pad i oštećenje uređaja.

background image

7

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

 OPReZ

y

Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova.

y

Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako antena 

ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene. 

To može izazvati strujni udar.

y

Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute površine. 

Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni 

oslonac.  

U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na 

proizvodu.

y

Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje 

proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.

y

Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni 

dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog nosača (opcionalni 

dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač.

y

Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku 

najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. 

Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije. 

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne miješajte nove i stare baterije. 

To može dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.

y

Baterije se ne smije izlagati previsokim temperaturama, npr. držite dalje od direktne sunčeve svjetlosti, 

otvorenog kamina i električnih grijalica.

y

Ne stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

background image

8

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

y

Pazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih predmeta.

y

Sunčeva svjetlost ili neka druga jaka svjetlost može poremetiti signal s daljinskog 

upravljača. Ako se to dešava, zamračite prostoriju.

y

Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, pazite da kablo

-

vi za povezivanje budu dovoljno dugi. 

U suprotnom, uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proiz

-

vodu.

y

Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka za 

napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak za napajanje kao prekidač.) 

Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.

y

Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje 

proizvoda.

-

Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm.

-

Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za 

knjige ili u ormaru).

-

Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi.

-

Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore.

U suprotnom možete izazvati požar.

y

Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer mogu biti 

vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda.

y

Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu ima znakova oštećenja ili istrošenosti, 

isključite ga, prestanite koristiti uređaj i dajte da ovlašteni serviser kabl zamijeni predviđenim zamjenskim 

dijelom.

y

Ne dajte da se na priključcima utikača za napajanje ili utičnici nakuplja prašina. 

Na taj način možete izazvati požar.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je uvrtanje, 

izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Obratite posebnu pažnju na 

priključke, utičnice i mjesto na kom kabl izlazi iz uređaja.

y

Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili olovkom ili ga 

grebati.

background image

9

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

y

Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način 

možete izazvati privremena izobličenja na ekranu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih komponenata, prvo isključite napajanje i prebrišite 

uređaj mekanom krpom. Primjenom prekomjerne sile uređaj možete izgrebati ili izazvati 

promjene boje. Uređaj nemojte prskati vodom ili ga brisati mokrom krpom. Nikada 

nemojte koristiti sredstvo za čišćenje stakla, automobilsko ili industrijsko sjajilo, abra

-

zivna sredstva ili vosak, benzen, alkohol itd. zbog mogućih oštećenja uređaja i njego

-

vog ekrana. 

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (deformacija, 

korozija ili pucanje).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu za naizmjeničnu struju, njegova veza s izvorom napajanja 

naizmjeničnom strujom nije prekinuta čak ni ako uređaj isključite prekidačem.

y

Prilikom isključivanja kabla, uzmite za priključak i izvucite ga. 

Ako žice u kablu za napajanje nisu spojene, može doći do požara.

y

Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. Zatim isključite 

kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove za povezivanje. 

TV uređaj ili kabl za napajanje mogu se oštetiti, što može izazvati opasnost od požara 

ili strujni udar.

y

Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je 

uređaj težak. 

U suprotnom se možete povrijediti.

y

Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova 

uređaja. 

Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.

y

Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje 

je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr. ako je oštećen kabl ili 

priključak za napajanje, ako je na uređaj prosuta tekućina ili ako su u njega dospjeli 

neki predmeti, ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno ili ako je ispušten 

prilikom nošenja.

y

Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja. To 

je normalno, s uređajem je sve uredu.

y

Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest miliona 

piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene tačkice 

(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na učinkovitost 

i pouzdanost uređaja.  

Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu 

novca.

background image

10

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

y

Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja 

(lijevo/desno/gore/dolje). 

Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom 

proizvoda i ne predstavlja kvar.

y

Prikazivanje nepokretne slike (npr. logotip kanala s kojeg se emitira program, izbornik na ekranu, scena 

iz video igre) duže vrijeme može izazvati oštećenje ekrana i dovesti do zadržavanja slike, poznatog i kao 

utiskivanje slike. Utiskivanje slike nije obuhvaćeno garancijom na uređaj. 

Izbjegavajte prikazivanje nepomičnog prizora na televizijskom ekranu duži vremenski period (2 ili više sati za 

LCD uređaje, 1 ili više sati za plazma TV aparate). 

Također, ako TV gledate duži vremenski period uz omjer slike 4:3, može doći do utiskivanja slike na ivicama 

ekrana.  

Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca.

y

Generirani zvuk  

Šum “krckanja”: šum koji se pojavljuje prilikom gledanja ili isključivanja TV-a nastaje toplotnim skupljanjem 

plastike uslijed temperature i vlažnosti. Taj zvuk je uobičajen za proizvode kod kojih je neophodno toplotno 

deformiranje. Zujanje električnog kola/ploče: zvuk slabog intenziteta nastaje uslijed rada kola za brzo 

preklapanje, koje doprema veliku količinu električne energije potrebne za rad proizvoda. On se razlikuje 

ovisno o proizvodu.  

Generirani zvuk ne utiče na rad i pouzdanost TV uređaja.

background image

11

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)  

 UPOZORENJE

Okruženje za gledanje

y

Vrijeme gledanja

-

Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži 

vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju.

Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti 

y

Neki korisnici mogu imati napadaj ili iskusiti neke druge neuobičajene simptome prilikom izlaganja treptavom 

svjetlu ili određenom uzorku iz 3D sadržaja.

y

Nemojte gledati 3D video sadržaje ukoliko osjetite mučninu, ako ste u drugom stanju i/ili bolujete od neke 

hronične bolesti kao što je epilepsija, ako imate poremećaj rada srca ili ako imate problema s pritiskom itd.

y

3D sadržaj se ne preporučuje osobama koje boluju od poremećaja ili izostanka binokularnog vida. Mogu se 

iskusiti dvostruke slike ili nelagoda prilikom gledanja.

y

Ako bolujete od strabizma (razrokost), ambliopije (slabovidnost) ili astigmatizma, moguće je da ćete imati 

problema s osjećajem dubine i da ćete lako osjetiti zamor zbog dvostrukih slika. Savjetuje vam se da pauze 

pravite češće nego neka prosječna odrasla osoba.

y

Ako vam vid varira između lijevog i desnog oka, obavite pregled vida prije gledanja 3D sadržaja.

Simptomi koji iziskuju prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte gledati 3D sadržaje kada ste umorni zbog nedostatka sna, prekomjernog rada ili uživanja alkohola. 

y

Kada se kod vas ispolje ti simptomi, prestanite koristiti/gledati 3D sadržaj i odmarajte se dok se simptomi ne 

povuku.

-

Potražite pomoć ljekara u slučaju da simptomi potraju. Simptomi mogu obuhvatati glavobolju, bol u očnim 

jabučicama, vrtoglavicu, mučninu, palpitacije, zamućenost, nelagodu, dvostruku sliku, vizuelnu neugodnost 

ili zamor.

background image

12

SIGURNOSNE UPUTE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

 OPReZ

Okruženje za gledanje

y

Razdaljina gledanja

-  Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom gledanja 

3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, odmaknite se dalje od TV uređaja.

Starost gledatelja

y

Dojenčad/djeca

-

Korištenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno za djecu mlađu od 6 godina.

-

Djeca mlađa od 10 godina mogu prekomjerno reagirati i previše se uzbuditi jer je njihov vid još u razvoju 

(na primjer, mogu pokušavati da dodirnu ekran ili uskoče u njega. Djeca koja gledaju 3D sadržaje iziskuju 

poseban nadzor i pažnju. 

-

Djeca imaju veći binokularni disparitet 3D prikaza u odnosu na odrasle osobe jer je kod njih razmak između 

očiju manji nego kod odraslih osoba. Stoga djeca uočavaju veću stereoskopsku dubinu 3D slike nego 

odrasle osobe.

y

Tinejdžeri

-

Tinejdžeri starosti do 19 godina mogu osjetljivo reagirati uslijed stimulacije svjetlom u 3D sadržaju. Uputite 

ih da se uzdrže od dužeg gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

-

Starije osobe mogu slabije opažati 3D efekt u odnosu na mlade. Nemojte sjediti ispred TV-a na razdaljini 

manjoj od preporučene.

Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala

y

Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video.

y

Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.

y

Korištenje modificiranih 3D naočala može izazvati zamor očiju ili izobličavanje slike.

y

Nemojte držati 3D naočale na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Tako će se načale deformirati.

y

3D naočale su krhke i lako ih je izgrebati. Uvijek koristite mekanu i čistu krpicu za brisanje leća. Nemojte grebati 

površinu leća 3D naočala oštrim predmetima ili ih čistiti/brisati hemikalijama.

background image

13

POSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

y

Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.

y

OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom 

priručniku.

y

Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite.

y

Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.

y

TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Pored toga, TV treba 

isključiti ako se neko vrijeme neće gledati, jer se tako smanjuje potrošnja energije.

y

Energija koja se troši tokom korištenja može se značajno smanjiti ako se smanji nivo svjetline slike, što će 

sniziti i ukupne troškove rada.

 NAPOMeNA

POSTUPAK iNSTALiRANJA

Otvorite pakovanje i provjerite je li isporučen sav pribor.

Pričvrstite postolje na TV uređaj.

Povežite vanjski uređaj na TV.

Provjerite je li dostupna mrežna veza.

Mrežne funkcije TV-a možete koristiti tek nakon uspostavljanja mrežne veze. 

*Ako se TV uključuje prvi put nakon isporuke iz fabrike, pokretanje TV-a može potrajati do jedne minute.

SASTAVLJANJE i PRiPREMANJE

Raspakivanje

Pregledajte imate li sljedeće stavke u pakovanju proizvoda. Ako nešto od pribora nedostaje, obratite se lokalnom 

ovlaštenom prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog 

proizvoda i stavke.

y

Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda.

y

Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.

y

Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati.

 OPReZ

y

Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.

y

Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti uslijed 

nadogradnje funkcija proizvoda.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji bi trebali imati obrube manje od 10 mm debljine i 18 

mm širine. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj za 

pohranjivanje ne mogu uključiti u USB priključak na TV-u.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 NAPOMeNA

background image

14

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Kako koristiti feritnu jezgru (

ovisno o modelu)

y

Përdorni bërthamën e ferritit për të dobësuar interferencat elektromagnetike në kabllon LAN. Rrotullojeni 

kabllon LAN një herë mbi bërthamën e ferritit. Vendoseni bërthamën e ferritit pranë televizorit.

 NAPOMeNA

[Presjek feritne jezgre]

[na vanjski uređaj]

[na televizor]

Feritna jezgra

background image

15

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Tag On

Daljinski upravljač i 

baterije (AAA)

(ovisno o modelu)

Daljinski upravljač neće 

biti dostupan na svim 

tržištima.

(Pogledajte str. 26,27)

Magični daljinski 

upravljač, baterije 

(AA)

(Samo UB85**, UB95, 

UB98**)

(Pogledajte str. 28)

Korisnički priručnik

Tag on

(ovisno o modelu)

Kabl za napajanje

Držač kablova

(ovisno o modelu)

(

Pogledajte str.

 A-7)

Kino 3D naočale

Broj isporučenih 3D 

naočala može se raz

-

likovati ovisno o modelu 

ili zemlji

Kamera za video 

pozive

(ovisno o modelu)

Komponentni kabl

(

Pogledajte str.

 A-22)

Kompozitni kabl

(

Pogledajte str.

 A-22, 

A-25)

Scart kabl

(ovisno o modelu)

(

Pogledajte str.

 A-44)

HDMI kabl

(ovisno o modelu)

(

Pogledajte str.

 A-12)

Tijelo postolja /

Osnova postolja

(Samo

 UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

(

Pogledajte str.

 A-3)

Tijelo postolja /

Osnova postolja

(Samo UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Pogledajte str. A-4)

Osnova postolja

(Samo UB98**)

(

Pogledajte str.

 A-5)

Vijci za postolje

8EA, M4 x L20

(Samo

 UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

4EA, M4 x L20

(Samo

 UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(

Pogledajte str.

 A-3, 

A-4)

background image

16

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Vijci za postolje

4EA, M4 x L10

(Samo

 UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(Pogledajte str. A-4)

Vijci za postolje

4EA, M6 x L45

(Samo 65UB98**)

(

Pogledajte str.

 A-5)

Vijci za postolje

4EA, M6 x L50

(Samo 79/84UB98**)

(

Pogledajte str.

 A-5)

Feritna jezgra

(Ovisno o modelu)

Spojnica za rukovanje 

kablovima

2EA

(Samo 

UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

(

Pogledajte str.

 A-7)

Spojnica za rukovanje 

kablovima

2EA

(Samo

 UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(

Pogledajte str.

 A-7)

Ključ

(Samo UB98**)

(

Pogledajte str.

 A-5)

Mbajtësja izoluese

4EA

(Samo 84UB98**)

(Pogledajte str. A-5)

background image

17

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Odvojena kupovina

Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog 

obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke.

Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima.

AG-F***DP

Naočale za dvojno 

reproduciranje

AG-F***

Kino 3D naočale

AN-MR500

Magični daljinski 

upravljač

AN-Vc5**

Kamera za video pozive

LG Audio uređaj

Tag on

Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija 

programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača.

Kompatibilnost

UB85**

UB95**

UB98**

AG-F***DP

Naočale za dvojno 

reproduciranje

AG-F***

Kino 3D naočale

AN-MR500

Magični daljinski 

upravljač

AN-Vc5**

Kamera za video 

pozive

LG Audio uređaj

Tag on

background image

18

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Dijelovi i tipke

Tip A  : UB85**-ZA

Upravljačko dugme

2

Ekran

Zvučnici

Daljinski upravljač i

inteligentni senzori

1

Indikator napajanja

Tip C : UB95**-ZA

Upravljačko dugme

2

Ekran

Zvučnici

Daljinski upravljač i

inteligentni senzori

1

Indikator napajanja

LG Lampica logotipa

Tip D : UB95**-ZB

Tip B  : UB85**-ZD

Upravljačko dugme

2

Ekran

Zvučnici

Daljinski upravljač i

inteligentni senzori

1

Indikator napajanja

Upravljačko dugme

2

Ekran

Zvučnici

Daljinski upravljač i

inteligentni senzori

1

Indikator napajanja

LG Lampica logotipa

background image

19

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

y

Lampicu LG logotipa ili pokazivač napajanja strujom možete uključiti ili isključiti odabirom stavke 

Opće

 u 

glavnim izbornicima. (

ovisno o modelu)

 NAPOMeNA

Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike i svjetlinu u skladu sa okruženjem.

Upravljačko dugme

 - 

Ovo dugme se nalazi ispod ili na poleđini ekrana TV aparata.

Tip E : 65/79UB98**

Ekran

Zvučnici

Daljinski upravljač i

inteligentni senzori

1

Indikator napajanja

LG Lampica logotipa

Вградена камера

Upravljačko dugme

2

Zvučnici(Samo 79UB98**)

Tip F : 84UB98**

Ekran

Zvučnici

Daljinski upravljač i

inteligentni senzori

1

Indikator napajanja

LG Lampica logotipa

Вградена камера

Upravljačko dugme

2

Zvučnici

background image

20

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Korištenje upravljačkog dugmeta

Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, 

lijevo ili desno.

Osnovne funkcije

Uključivanje

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga 

jednom te pustite.

isključivanje

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i 

držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.

Upravljanje 

zvukom

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga ulijevo ili 

udesno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.

Kontrola pro-

grama

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili 

dolje, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

y

Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite 

da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti 

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.  

 NAPOMeNA

Podešavanje izbornika

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke izbornika (

,  , 

) možete podešavati pomjeranjem upravljačkog dugmeta lijevo ili desno.

TV iSKLJUČEN

Isključite napajanje.

ZATVORI

Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje 

TV-a.

ULAZ

Promjena ulaznog signala.

background image

21

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Podizanje i micanje TV-a

Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i 

osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu 

uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomi

-

canja ili podizanja TV uređaja.

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može 

izazvati oštećenja na njemu.

 OPReZ

y

Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili 

originalnom pakovanju u kojem je isporučen.

y

Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite kabl za 

napajanje i sve druge kablove.

y

Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran okrenite 

suprotno od vas kako biste izbjegli oštećenje.

y

Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne 

hvatate za providni dio, zvučnik ili područje rešetke 

zvučnika.

y

Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi 

biti prisutne najmanje dvije osobe.

y

Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao 

što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.

y

Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili 

prejakim vibracijama.

y

TV prilikom transporta držite uspravno; nikada ga 

nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo ili 

udesno.

y

Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste savijanjem 

mogli oštetiti ekran.

Montiranje na sto

Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu.

-  Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida 

zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na 

takve izvore jer to može izazvati požar ili druga 

oštećenja.

 OPReZ

background image

22

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Pričvršćivanje TV-a za zid 

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke 

na stražnjoj strani TV-a.

-

Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih vijaka, 

najprije uklonite te vijke.

2  Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid. 

Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka na 

stražnjem dijelu TV-a.

Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole jakim 

užetom.

Pazite da uže bude horizontalno u odnosu na ravnu 

površinu.

y

Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za 

njega.

 OPReZ

y

Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno jak i 

velik da može sigurno podupirati TV.

y

Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u paketu. 

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog 

distributera.

 NAPOMeNA

Korištenje sigurnosnog sistema Kensington 

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

y

Moguće je da se vaš TV aparat razlikuje od onoga 

na slici.

Poveznik sigurnosnog sistema Kensington nalazi se na 

stražnjoj strani TV-a. Za više informacija o postavljanju 

i korištenju, pogledajte uputsvo obezbjeđeno sa 

sigurnosnim sistemom Kensington ili posjetite 

http://

www.kensington.com.

Povežite kabl sigurnosnog sistema Kensington između 

TV i stola.

background image

23

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Postavljanje na zid

Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio 

TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema 

podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski 

materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje.

LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši 

kvalificirana stručna osoba.

Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në 

mur të LG-së.

Nëse nuk përdorni kllapa e montimit në mur të LG-së, 

përdorni kllapa montimi në mur tek të cilat distanca 

nga muri sigurohet siç duhet për lidhje pa problem me 

pajisje të jashtme.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji 

ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za 

komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli.

Kupuje se odvojeno (Postolje za postavljanje 

na zid)

Model

49/55UB85**

55UB95**

65UB95**

65UB98**

VeSA (A x B)

400 x 400

400 x 400

Standardni vijak

M6

M6

Broj vijaka

4

 4

Postolje za 

postavljanje na zid

LSW440B

MSW240

LSW440B

Model

79/84UB98**

VeSA (A x B)

600 x 400

Standardni vijak

M8

Broj vijaka

4

Postolje za 

postavljanje na zid

LSW640B

A

B

postolje za postavljanje na zid

LSW440B

MSW240

LSW640B

background image

24

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Korištenje ugrađene kamere

(Samo UB98**)

Pomoću ugrađene kamere TV-a možete napraviti 

Skype video poziv ili koristiti funkciju prepoznavanja 

pokreta. Ovaj TV ne podržava korištenje eksterne 

kamere.

y

Prije korištenja ugrađene kamere, morate uzeti 

u obzir činjenicu da ste zakonski odgovorni 

za upotrebu ili zloupotrebu kamere prema 

relevantnim državnim zakonima, uključujući i 

krivični zakon.

y

Relevantni zakoni obuhvataju Zakon o zaštiti 

osobnih informacija kojim se regulira obrađivanje 

i prenošenje osobnih informacija kao i zakon 

kojim se regulira praćenje kamerom na radnom 

mjestu i drugim mjestima.

y

Prilikom korištenja ugrađene kamere izbjegavajte 

sumnjive, nezakonite ili nemoralne situacije. 

Izuzev na javnim mjestima ili dešavanjima, 

moguće je da morate tražiti tuđi pristanak za 

fotografiranje. Preporučujemo da izbjegavate 

sljedeće situacije :

(1) Korištenje kamere u prostorima u kojima je 

korištenje kamere uopćeno zabranjeno kao što 

su toaleti, svlačionice, kabine za isprobavanje 

odjeće i zaštićeni prostori.

(2) Korištenje kamere na način kojim se narušava 

privatnost. 

(3) Korištenje kamere na načim kojim se krše 

relevantni propisi i zakoni.

 NAPOMeNA

y

Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte 

ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do 

strujnog udara.

y

Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće 

je da uređaj padne i izazove teške povrede.

Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte 

lokalnog prodavača ili kvalificirano osoblje.

Kada koristite sklop neovisnog proizvođača za 

postavljanje na zid, on nije pokriven garancijom.

y

Nemojte suviše pritezati vijke jer to može dovesti 

do oštećenja televizora i gubitka garancije.

y

Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju 

VESA standard. Sva oštećenja ili povrede koje 

nastanu nepravilnim korištenjem dodatne opreme 

ili korištenjem nepropisne dodatne opreme nisu 

pokrivene garancijom.

 OPReZ

y

Koristite vijke koji su na popisu specifikacija za 

vijke VESA standarda.

y

Komplet zidnog nosača sadrži upute za 

montiranje i neophodne dijelove.

y

Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor možete 

nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina vijaka može biti različita ovisno o zidnom 

nosaču. Pazite da koristite odgovarajuću dužinu.

y

Za više informacija pogledajte priručnik koji ste 

dobili sa zidnim nosačem.

 NAPOMeNA

background image

25

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Priprema ugrađene kamere

Povucite klizač na stražnjoj strani TV-a.

Klizač

Poluga za podešavanje 

kamere

y

Uklonite zaštitni film prije korišćenja kamere.

 NAPOMeNA

Možete podesiti ugao kamere pomoću poluge za 

podešavanje kamere na zadnjoj strani ugrađene 

kamere.

<Postranični prikaz>

Poluga

Objektiv

Gurnite ugrađenu kameru prema dolje kada je ne 

koristite.

imena dijelova ugrađene kamere

Objektiv kamere

Mikrofon

Mikrofon

Zaštitna folija

Provjera opsega dometa kamere

Pritisnite dugme 

(Home)

 kako biste pristupili 

izborniku 

Home

.

Odaberite 

Kamera

, a zatim ponovno pritisnite 

Točkić 

(OK)

.

y

Optimalna daljina od kamere za korišćenje 

funkcije prepoznavanja pokreta je između 1,5 i 4,5 

m.

 NAPOMeNA

background image

26

DALJINSKI UPRAVLJAČ

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Q.MENU

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

GUIDE

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

LIVE MENU

BACK

AD

SUBTITLE

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

TV/RAD

Time Machine

SUBTITLE

SMART

REC/

APP/

INPUT

SETTINGS

INFO

RECENT

DALJiNSKi UPRAVLJAČ

Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. 

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 

V AAA) povezujući krajeve 

 i   prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite 

poklopac baterije.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, 

ali u obrnutom smjeru.

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

y

Daljinski upravljač neće biti dostupan na svim tržištima.

 OPReZ

Daljinski upravljač usmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.

(ovisno o modelu)

 (NAPAJANJE) 

Uključivanje i isključivanje TV-a.

 INPUT 

Promjena ulaznog signala.

Q. MeNU 

Pristup brzim izbornicima.

SeTTINGS 

Pristupanje glavnim izbornicima.

INFO

  

Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.

 (Korisnički priručnik)

 Prikaz korisničkog priručnika.

GUIDe

Prikazuje programski vodič.

 (Razmak) 

Otvaranje praznog prostora na tastaturi na ekranu.

Q.VIeW 

Povratak na prethodni gledani program.

FAV 

Pristupanje listi omiljenih kanala.

 Koristi se za prikaz 3D videa.

MUTe

 MIsključivanje svih zvukova. 

 -

   Podešavanje jačine zvuka.

P

ꕍ  

Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.

 PAGe    

Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.

ReceNT 

Prikaz prethodnih kanala.

 SMART 

Pristup izborniku Home.

 MY APPS 

Prikaz liste Aplikacija.

Navigacijske tipke 

(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.

OK 

 Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.

 BAcK 

Vraćanje na prethodni nivo.

LIVe MeNU 

Prikaz liste Preporučeno, Program, Pretraživanje i Snimljeno.

eXIT 

Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.

1

 Obojene tipke

 Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima. 

(

: Crvena, 

: Zelena, 

: Žuta, 

: Blue)

2

 TIPKe ZA TeLeTeKST 

Ove tipke koriste se za teletekst.

APP/

  

Odabir MHP izvora TV izbornika. (Samo Italija) (Ovisno o modelu)

LIVe TV 

Povratak na TV UŽIVO.

Tipke za upravljanje 

) Kontrola Premium sadržaja, izbornicima za 

Time Machine

Ready

 ili SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih uređaja (USB ili SIM

-

PLINK ili Time Machine

Ready

).

II (ZAMRZNUTI)

 Zamrzava trenutni okvir dok se koristi ulazni izvor TV, AV, kompo

-

nenta ili HDMI.

Rec/  

Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja. (samo model s podrškom 

za Time Machine

Ready

 način rada)

SUBTITLe 

Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada.

AD 

Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.

TV/RAD

Odabir Radija, TV i DTV programa.

1

2

ili

background image

27

DALJINSKI UPRAVLJAČ

ENG

B

O

SA

N

SK

I

 (NAPAJANJE) 

Uključivanje i isključivanje TV-a.

TV/RAD

  

Odabir Radija, TV i DTV programa.

 INPUT 

Promjena ulaznog signala.

SeTTINGS 

Pristupanje glavnim izbornicima.

Q. MeNU 

Pristup brzim izbornicima.

INFO

  

Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.

SUBTITLe 

Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada.

GUIDe

Prikazuje programski vodič.

Q.VIeW 

Povratak na prethodni gledani program.

FAV 

Pristupanje listi omiljenih kanala.

 Koristi se za prikaz 3D videa.

MUTe

 Isključivanje svih zvukova. 

 -

   Podešavanje jačine zvuka.

P

ꕍ  

Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.

PAGe

Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.

ReceNT 

Prikaz prethodnih kanala.

 SMART 

Pristup izborniku Home.

LIVe MeNU 

Prikaz liste Preporučeno, Program, Pretraživanje i Snimljeno.

1

 TIPKe ZA TeLeTeKST 

Ove tipke koriste se za teletekst.

Navigacijske tipke 

(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.

OK 

 Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.

 BAcK 

Vraćanje na prethodni nivo.

eXIT 

Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.

AD 

Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.

Rec/  

Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja. (samo model s podrškom 

za Time Machine

Ready

 način rada)

Tipke za upravljanje 

) Kontrola Premium sadržaja, izbornicima za 

Time Machine

Ready

 ili SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih uređaja (USB ili SIM

-

PLINK ili Time Machine

Ready

).

II (ZAMRZNUTI)

 Zamrzava trenutni okvir dok se koristi ulazni izvor TV, AV, kompo

-

nenta ili HDMI.

2

 Obojene tipke

 Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima. 

(

: Crvena, 

: Zelena, 

: Žuta, 

: Blue)

1

4

5

6

7

8

9

TEXT

EXIT

AD/PIP 

T.OPT

RECENT

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

2

3

TV /

RAD

Time Machine

SUBTITLE

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

INPUT

TV /

RAD

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

INFO

SETTINGS

Q.MENU

GUIDE

REC/

AD

MENU

LIVE

1

2

(ovisno o modelu)

background image

28

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

ENG

B

O

SA

N

SK

I

FUNKciJE TiPKi MAGiČNOG DALJiNSKOG UPRAVLJAČA

Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna. 

Zamijenite bateriju”, umetnite novu bateriju. 

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) 

tako da priključci 

 i 

 odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije. 

Pazite da usmjeravate daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljanja na 

TV-u.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali 

u obrnutom smjeru.

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

 OPReZ

/INPUT

 (NATRAG)

Vraćanje na prethodni ekran.

 (Home)

Pristup izborniku Home.

 (iZAĐi u opciju UŽiVO)

Prebacivanje između emitiranja (antene) i 

raznih izvora ulazog signala.

 (

Prepoznavanja glasa)

Navigacijske tipke

(gore/dolje/lijevo/desno) 

Pritisnite dugme gore, dolje, lijevo 

ili desno kako biste se pomjerali 

kroz izbornik. Ako pritisnete dugmad 

  dok se koristi pokazivač, 

pokazivač će nestati s ekrana i 

Čarobni daljinski upravljač će raditi 

kao obični daljinski upravljač. Da biste 

ponovo prikazali pokazivač na ekranu, 

protresite Čarobni daljinski upravljač 

ulijevo i udesno.

Obojene tipke

Služe za pristup posebnim funkcijama 

u nekim izbornicima.

(

 : Crveni, 

: Zeleni,

: Žuti, 

: Plavi)

Prikazuje Daljinsko upravljanje ekrana.

* Pristup izborniku Univerzalne kontrole.

  (ovisno o modelu)

Pritiskanjem i držanjem dugmeta 

prikazat će se izbornik za odabir eksternog 

uređaja koji je povezan s TV-om.

Koristi se za gledanje 3D videa.

 (STišAJ)

Isključivanje svih zvukova.

Pritiskanjem i držanjem dugmeta 

omogućava se funkcija zvučnih opisa.

 (NAPAJANJE)

Uključivanje i isključivanje TV-a.

BACK

HOME

P

MY APPS

 Točkić (OK)

Pritisnite sredinu točkića kako biste 

odabrali izbornik. Pomoću točkića 

možete mijenjati programe ili kanale i 

pomjerati se kroz izbornike.

   

Podešavanje jačine zvuka.

Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.

(Samo UB85**, UB95**, UB98**)

background image

29

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Prepoznavanja glasa

Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je 

potrebna mrežna veza. 

1. 

Pritisnite dugme Prepoznavanja glasa.

2. 

Govorite šta želite kad se na lijevoj strani TV 

ekrana pojavi prozor za prikaz glasa.

•  Moguće je da prepoznavanje glasa neće 

uspjeti ako govorite prebrzo ili presporo.

•  Magični daljinski upravljač koristite tako da 

vam od lica bude udaljen maksimalno 10 cm.

•  Stepen prepoznavanja može varirati ovisno o 

osobinama korisnika (glas, izgovor, intonacija 

i brzina) i okruženja (buka i jačina zvuka 

TV-a).

Registriranje magičnog daljinskog 

upravljača

Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača

BACK

HOME

P

MY APPS

(Točkić)

Da biste mogli koristiti Čarobni 

daljinski upravljač, prvo ga uparite sa 

TV-om.

Umetnite baterije u Čarobni daljinski 

upravljač i uključite TV.

Usmjerite Čarobni daljinski upravljač 

prema TV-u i pritisnite 

BACK

HOME

P

MY APPS

Točkić

(OK)

 na daljinskom upravljaču.

Ako TV ne uspije registrirati 

Čarobni daljinski upravljač, 

pokušajte ponovo nakon što 

isključite i ponovo uključite TV.

Poništavanje registriranja Čarobnog daljinskog 

upravljača

(NATRAG)

(Home)

Pritisnite istovremeno tipke   

(NATRAG)

 i   

(Home)

 i držite ih pet 

sekundi kako biste otkazali uparivanje 

Čarobnog daljinskog upravljača s 

TV-om.

Pritiskanjem i držanjem tipke 

(

iZAĐi u opciju UŽiVO

)

 moći ćete 

odmah otkazati i ponovo registrirati 

Čarobni daljinski upravljač.

Kako koristiti magični daljinski 

upravljač

y

Protresite lagano Čarobni 

daljinski upravljač ulijevo i 

udesno ili pritisnite dugmad 

(Home)

 i 

 i 

 kako bi se 

pokazivač prikazao na ekranu.

(Na nekim modelima TV-a 

pokazivač će se pojaviti kada 

okrenete točkić.)

y

Ako se pokazivač nije koristio 

određeni vremenski period ili ako 

se Čarobni daljinski upravljač 

postavi na ravnu površinu, 

pokazivač će nestati.

y

Ako je odaziv pokazivača spor, 

pokazivač možete ponovo 

postaviti tako da ga premjestite 

na ivicu ekrana.

y

Čarobni daljinski upravljač 

baterije troši brže nego obični 

daljinski upravljač zbog dodatnih 

funkcija.

background image

30

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Mjere predostrožnosti koje je 

potrebno poduzeti prilikom 

korištenja magičnog daljinskog 

upravljača

y

Daljinski upravljač koristite unutar maksimalne 

daljine komuniciranja (10 m). Korištenje daljinskog 

upravljača na udaljenosti većoj od navedene ili 

ako mu neki predmet ometa rad, može dovesti do 

prekida komunikacije.

y

Prekid komunikacije može nastati i zbog obližnjih 

uređaja. Električni uređaji kao što je mikrovalna 

pećnica ili bežični LAN proizvodi mogu izazvati 

smetnje jer koriste isti frekvencijski opseg (2,4 GHz) 

koji koristi i magični daljinski upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može se oštetiti ili presta

-

ti pravilno funkcionirati ukoliko se ispusti na tvrdu 

površinu ili bude izložen jakom udarcu.

y

Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u okolini 

dok koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i osobe koje vrše instaliranje ne mogu 

pružiti uslugu koja se odnosi na sigurnost ljudi jer 

dati bežični uređaj ima mogućnost interferencije 

električnih valova.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude locirana 

na udaljenosti većoj od 1 m od TV uređaja. Ako je 

pristupna tačka instalirana na udaljenosti manjoj od 

1 m, moguće je da magični daljinski upravljač neće 

raditi kako se očekuje zbog frekvencijskih smetnji.

background image

31

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

Pritisnite dugme 

(Home)

 kako biste pristupili 

izborniku 

Home

Odaberite 

Korisnički priručnik

 i pritisnite 

Točkić 

(OK)

.

KORišTENJE KORiSNiČKOG

PRiRUČNiKA

Korisnički priručnik vam omogućava jednostavnije 

pristupanje detaljnim informacijama o TV-u.

ODRŽAVANJE

Čišćenje TV-a

Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju 

učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.

y

Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate 

kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se 

duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz 

utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja 

uslijed grmljavine ili naponskih udara.

 OPReZ

Ekran, okvir, ormarić i postolje

y

Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite 

površinu suhom, čistom i mekanom krpom.

y

Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu 

mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili 

razblaženim blagim deterdžentom. Zatim je odmah 

obrišite suhom krpom.

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može 

izazvati oštećenja na njemu.

y

Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili 

nekim oštrim predmetom jer to može izazvati 

ogrebotine i izobličenja slike.

y

Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti 

uređaj.

y

Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju 

da voda dospije u TV, može doći do požara, 

strujnog udara ili nepravilnog rada uređaja.

 OPReZ

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu 

na kablu za napajanje.

y

Korisničkom priručniku možete pristupiti i 

pritiskom tipke   

(Korisnički priručnik) 

na 

daljinskom upravljaču. (ovisno o modelu)

 NAPOMeNA

background image

32

RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

RJEšAVANJE PROBLEMA

Problem

Rješenje

Nije moguće kontroli-

rati TV putem daljinskog 

upravljača.

y

Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo.

y

Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.

y

Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane (

 na  , 

 na  ).

Nema slike na ekranu i ne 

reproducira se zvuk.

y

Provjerite je li uređaj uključen.

y

Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.

y

Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uključivanjem drugih 

uređaja.

TV se iznenada isključuje.

y

Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.

y

Provjerite da li je funkcija 

Aut. st. mirovanja 

(ovisno o modelu)

 / 

Samoisključenje / Vrijeme isključivanja

 aktivirana u postavkama za 

VRI-

JEME

.

y

Ako nema signala kada je TV uključen, TV će se automatski isključiti nakon 15 

minuta neaktivnosti.

Prilikom povezivanja 

na računar (HDMI DVI), 

prikazuje se poruka ‘Nema 

signala’ ili ‘Nevažeći 

format’.

y

Isključite/uključite TV putem daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen.

SPEciFiKAciJE

(Samo UB85**, UB95**)

Specifi kacije za bežični modul (LGSBW41)

Bežičnog LAN

Bluetooth

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n

Standard

Bluetooth verzija 3.0 

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan 

EU)

Frekvencijski opseg

2400 ~ 2483,5 MHz

Izlazna snaga 

(maks.)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

802.11g: 14 dBm

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

Izlazna snaga 

(maks.)

10 dBm ili manje

y

Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti 

radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija.

y

Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o 

sigurnosti u korisničkom okruženju.

background image

33

SPECIFIKACIJE

ENG

B

O

SA

N

SK

I

(Samo UB98**)

Specifikacija bežičnog LAN modula (LGSWF41)

Standard

IEEE 802.11a/b/g/n/ac

Frekvencijski opseg

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan EU)

Izlazna snaga 

(maks.)

802.11a: 14.5 dBm

802.11b: 16 dBm

802.11g: 13.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 14 dBm

802.11n - 5GHz: 15.5 dBm

802.11ac - 5GHz : 16 dBm

y

Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti 

radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija.

y

Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o 

sigurnosti u korisničkom okruženju.

Specifikacija Bluetooth modula (BM-LDS401)

Standard

Bluetooth verzija 3.0

Frekvencijski opseg

2400 ~ 2483,5 MHz

Izlazna snaga 

(maks.)

10 dBm ili manje

background image