LG 49UB850V: LED TV*

LED TV*: LG 49UB850V

background image

w

ww.lg.com

Перед началом эксплуатации устройства внимательно 

прочтите настоящее руководство и сохраните его для 

будущего использования.

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

LED TV*

В LED-телевизоре LG установлен 

ЖК-дисплей со светодиодной 

подсветкой.

Щелкните! Руководство пользователя

background image

2

СОДЕРЖАНИЕ

ENG

Русский

сОДЕРЖАНиЕ

ЛицЕНзии

ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ О 

ПРОГРАММНОМ ОБЕсПЕЧЕНии 

с ОТкРЫТЫМ исХОДНЫМ 

кОДОМ

НАсТРОйкА ВНЕШНЕГО 

усТРОйсТВА уПРАВЛЕНиЯ

ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ 

БЕзОПАсНОсТи

11 

Просмотр 3D-изображения (только 

для моделей с поддержкой 3D) 

13 

усТАНОВкА

13 

сБОРкА и ПОДГОТОВкА к 

РАБОТЕ

13 

Распаковка

17 

Принадлежности, приобретаемые 

отдельно

18 

Элементы и кнопки

20 

- Использование кнопки-джойстика

21 

Поднятие и перемещение телевизора

21 

Установка на столе

23 

Крепление на стене

24 

Использование встроенной камеры

25 

- Подготовка встроенной камеры

25 

- Описание компонентов встроенной 

камеры

25 

- Проверка диапазона съемки камеры

26 

ПуЛЬТ Ду

28 

усЛОВиЯ исПОЛЬзОВАНиЯ 

ПуЛЬТА Ду Magic

29 

Регистрация пульта ДУ Magic

29 

Использование пульта ДУ Magic

30 

При использовании пульта ДУ Magic

31 

исПОЛЬзОВАНиЕ 

РукОВОДсТВА ПОЛЬзОВАТЕЛЯ

31 

ОБсЛуЖиВАНиЕ

31 

Чистка телевизора

31 

- Экран, рамка, корпус и подставка

31 

- Кабель питания

32 

усТРАНЕНиЕ 

НЕисПРАВНОсТЕй

32 

ТЕХНиЧЕскиЕ 

ХАРАкТЕРисТики

ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ!

y

Несоблюдение указанных мер 

предосторожности может привести к серьезной 

травме, несчастному случаю или смертельному 

исходу.

ВНиМАНиЕ!

y

Несоблюдение указанных мер 

предосторожности может привести к легкой 

травме или повреждению устройства.

ПРиМЕЧАНиЕ

y

Примечание помогает понять безопасный 

способ использования устройства и следовать 

ему. Пожалуйста, внимательно прочитайте 

это примечание, прежде чем использовать 

устройство.

background image

3

ENG

Русский

ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ / 

НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 

ЛицЕНзии

Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о 

лицензиях находится по адресу 

www.lg.com.

ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕсПЕЧЕНии 

с ОТкРЫТЫМ исХОДНЫМ кОДОМ

Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым 

исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: 

http://opensource.lge.com

.

Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и 

уведомления об авторских правах.

LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость 

выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством 

запросов в LG Electronics по адресу: 

opensource@lge.com.

 Данное предложение действительно в течение 

трех (3) лет с даты приобретения изделия.

НАсТРОйкА ВНЕШНЕГО усТРОйсТВА уПРАВЛЕНиЯ

Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт 

www.lg.com

background image

4

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ БЕзОПАсНОсТи

Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции  

по технике безопасности.

 ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ!

y

Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:

- под воздействием прямых солнечных лучей;

- в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;

- вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.;

- вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них легко может попасть 

пар или масло;

- в местах, не защищенных от дождя или ветра;

- вблизи сосудов с водой, например, ваз.

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к возгоранию, 

поражению электрическим током, неисправности или деформации устройства.

y

Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию 

пыли.  

Это может привести к пожару.

y

Сетевая вилка служит для отключения устройства. Вилка должна оставаться 

исправной.

y

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур влажный или 

покрыт пылью, как следует просушите вилку или сотрите со шнура пыль.  

Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.

y

Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме 

незаземляемых устройств).

Иначе возможно поражение электрическим током или иная травма.

y

Плотно вставляйте кабель питания в разъем.  

Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.

y

Кабель питания не должен соприкасаться с такими предметами, как нагреватели.  

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Не следует ставить тяжелые предметы или сам телевизор на шнур питания.  

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

background image

5

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

y

Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует 

вводить снаружи здания в помещение снизу вверх.  

Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и 

поражению электрическим током.

y

При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на 

кабеле питания и сигнальных кабелях.  

Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

y

Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке. 

Это может привести к возгоранию по причине перегрева.

y

При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал 

или не опрокинулся.  

Это может привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора.

Desiccant

y

Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку в 

месте, недоступном для детей.  

Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При 

случайном попадании материала внутрь следует вызвать у пострадавшего рвоту и 

обратиться в ближайшее медучреждение. Кроме того, виниловая упаковка может 

привести к удушению. Держите ее в недоступном для детей месте.

y

Не разрешайте детям забираться или держаться за телевизор.  

Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам.

y

Утилизируйте использованные батареи должным образом и следите за тем, чтобы 

дети не проглотили их.  

Если это произошло, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

y

Когда кабель питания вставлен в розетку, не вставляйте проводник (например, 

металлическую спицу) в другой конец кабеля. Кроме того, не прикасайтесь к 

другому концу кабеля питания, когда кабель вставлен в розетку.  

Возможно поражение электрическим током. 

(в зависимости от модели)

y

Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства.  

Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может возникнуть взрыв 

или пожар.

y

Не роняйте внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки для 

волос, спицы, куски провода и т.п.), а также легковоспламеняющиеся предметы 

(например, бумагу или спички). Следует внимательно следить за детьми, когда 

они находятся вблизи устройства.  

Возможно поражение электрическим током, пожар или травмы. Если в устройство 

попал посторонний предмет, отсоедините кабель питания и обратитесь в 

сервисный центр.

background image

6

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

y

Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами 

(бензин или растворитель). Возможно поражение электрическим током или пожар.

y

Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь 

устройства, не стучите по экрану.  

Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к нанесению вам 

травмы или повреждению устройства.

y

Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы.  

Возможно поражение электрическим током.

y

Не прикасайтесь к настенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и 

проветрите помещение.  

Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.

y

Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать 

устройство.  

Возможно поражение электрическим током или пожар.  

Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный 

центр.

y

Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство 

от электросети и обратитесь в сервисный центр:

- Устройство было подвергнуто электрическому разряду.

- Устройство было повреждено.

- В устройство попали посторонние предметы.

- Из устройства шел дым или странный запах.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного 

времени, отсоедините от него кабель питания.  

Пыль может вызвать пожар, а в результате нарушения изоляции может произойти 

поражение электрическим током или пожар.

y

На устройство не должны попадать капли жидкости или брызги. Нельзя также 

ставить на него предметы, наполненные жидкостью (например, вазы).

y

Не устанавливайте это устройство на стену, где оно может быть подвержено воздействию масла или 

масляного тумана.  

Это может повредить устройство и привести к его падению.

background image

7

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

 ВНиМАНиЕ!

y

Установите устройство в месте, где нет радиопомех.

y

Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем 

питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны.  

Это может привести к поражению электрическим током.

y

Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные 

поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается 

вибрациям, или мест с неполной опорой.  

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что 

устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой нанесение вам 

травмы или повреждение устройства.

y

При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по 

предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер 

предосторожности устройство может упасть, что может привести к нанесению вам 

травмы.

y

Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для монтажа 

на стене (приобретается отдельно) на его задней панели. При установке устройства на стене с 

помощью настенного монтажного кронштейна (приобретается отдельно) надежно закрепите его во 

избежание падения устройства.

y

Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.

y

Для установки антенны обратитесь к квалифицированному специалисту.  

Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению 

электрическим током.

y

При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, равное не 

менее 2—7 диагоналям экрана телевизора.  

Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести к снижению 

остроты зрения.

y

Используйте только указанный тип батарей.  

Несоблюдение этого требования может привести к повреждению пульта ДУ.

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми.  

Это может привести к перегреву и протечкам батарей.

y

Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или 

электрических обогревателей.

y

Не вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство.

background image

8

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

y

Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.

y

Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим 

источником яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет менее 

ярким.

y

При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли, убедитесь в том, 

что подключаемые кабели имеют достаточную длину.  

Иначе устройство может упасть, что приведет к нанесению вам травмы или 

повреждению устройства.

y

Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от 

настенной розетки (не используйте вилку для включения).  

Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим 

током.

y

Чтобы предотвратить перегрев устройства, следуйте следующим правилам:

- Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.

- Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на 

книжной полке или в серванте).

- Не устанавливайте устройство на ковер или подушку.

- Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или 

шторой.

Иначе может произойти возгорание.

y

Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям при просмотре телевизора в 

течение долгого времени, поскольку они могут сильно нагреться. Это не влияет на 

работу или производительность устройства.

y

Периодически осматривайте кабель устройства и в случае видимого износа или повреждения 

выньте его из розетки и замените на кабель, рекомендованный авторизованным специалистом по 

обслуживанию.

y

Не допускайте скопления пыли на контактах разъемов или на розетке.  

Это может привести к пожару.

y

Не допускайте физического или механического воздействия на шнур 

электропитания, а именно перекручивания, завязывания, перегибания шнура. Не 

зажимайте шнур дверью и не наступайте на него. Обращайте особое внимание на 

вилки, настенные розетки и точки соединения провода с устройством.

y

Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем, 

карандашом или ручкой). Не царапайте панель.

background image

9

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

y

Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение 

продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения 

изображения на экране.

y

При чистке устройства и его компонентов сначала отсоедините вилку шнура 

питания от розетки, а затем протрите устройство мягкой тканью. Применение 

избыточных усилий может привести к появлению царапин или обесцвечиванию 

поверхности. Не распыляйте воду и не протирайте устройство мокрой тканью. 

Никогда не пользуйтесь очистителями для стекол, автомобильными или 

промышленными полиролями, абразивными средствами или воском, бензолом, 

спиртом и т. п., которые могут повредить устройство и его панель.  

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к возгоранию, 

поражению электрическим током или повреждению устройства (деформации, 

коррозии или поломке).

y

Если устройство подключено к розетке переменного тока, оно не отключается от источника питания 

переменного тока, даже при выключении с помощью переключателя питания.

y

Отключая прибор от электрической розетки, беритесь рукой за вилку.  

Отсоединение проводов внутри кабеля может привести к возгоранию.

y

При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно отключено 

от сети. Затем отсоедините кабели питания, антенные кабели и остальные 

подключаемые кабели.  

Телевизор или кабель питания могут быть повреждены, что может создать 

опасность возгорания или поражения электрическим током.

y

Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. 

оно тяжелое.  

Иначе возможно получение травмы.

y

Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних 

частей.  

Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению.

y

Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты. 

Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо 

образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал 

посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не 

работает должным образом, или его уронили).

y

Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении возможно 

небольшое мерцание. Это нормальное явление, с устройством все в порядке.

y

ЖК-панель — это высокотехнологичное изделие с матрицей с разрешением от 

2 до 6 миллионов пикселов. На панели могут появляться мелкие черные точки 

и/или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые) размером 1 ppm. Это 

не является неисправностью и не влияет на производительность и надежность 

устройства.   

Эта проблема также встречается в сторонних продуктах и не является поводом 

для обмена или денежной компенсации.

background image

10

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

y

В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность 

панели может изменяться.  

Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с 

производительностью устройства и не является неисправностью.

y

Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного меню, 

сцены из видеоигры) в течение длительного времени может привести к повреждению экрана и 

появлению остаточного изображения. Настоящая гарантия на устройство не распространяется при 

появлении проблемы остаточного изображения.  

Не допускайте отображения статичного изображения в течение длительного времени (двух и более 

часов для ЖК-телевизоров, одного и более часов для плазменных телевизоров).  

Кроме того, остаточное изображение по краям экрана может появиться при просмотре изображения в 

формате 4:3 в течение длительного периода времени.  

Эта проблема также встречается в сторонних продуктах, и не является поводом для обмена или 

денежной компенсации.

y

звуки, издаваемые устройством 

Треск: треск, который можно услышать при просмотре или выключении телевизора, вызван тепловым 

сжатием пластика в результате изменения температуры и влажности. Данный шум является обычным 

явлением при использовании продуктов, подверженных температурной деформации. Гудение 

электрической цепи/жужжание панели: из высокоскоростной коммутационной схемы устройства 

может исходить тихий шум, образованный при прохождении большого тока, необходимого для работы 

устройства. Это зависит от устройства.  

Данный звук не влияет на работу и надежность продукта.

background image

11

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) 

 ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ!

условия просмотра

y

Время просмотра

- При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. 

Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, 

головокружения, усталости или дискомфорта.

Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические 

заболевания 

y

Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия 

импульсов света или определенного его сочетания в 3D-изображении.

y

Не следует смотреть 3D-видео, если чувствуется тошнота, при беременности и / или хронических 

заболеваниях, таких как эпилепсия, расстройство сердечной деятельности или при проблемах с 

давлением и т.д.

y

3D-изображения не рекомендуются к просмотру людям со стереослепотой или стереоаномалиями. 

Может появиться двоение изображения или дискомфорт.

y

В случае страбизма (косоглазие), амблиопии (пониженное зрение) или астигматизма могут возникнуть 

сложности в распознавании глубины, может быстро наступать усталость из-за двоения изображения. 

Рекомендуется делать более частые перерывы.

y

Если зрение левым и правым глазом различается, то перед просмотром 3D-изображений следует пройти 

осмотр у окулиста.

симптомы, при которых требуется прекратить просмотр 3D-изображения или сделать 

перерыв

y

Не следует смотреть 3D-изображение при усталости от недостатка сна, переутомлении или опьянении. 

y

В этом случае следует прекратить просмотр 3D-изображения и отдохнуть, чтобы данные симптомы 

прошли.

- Если симптомы сохраняются, то следует обратиться к врачу. Симптомы включают головную боль, 

боль в глазах, головокружение, тошноту, сердцебиение, расфокусировку изображения, дискомфорт, 

двоение изображения, зрительный дискомфорт и усталость.

background image

12

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ENG

Русский

 ВНиМАНиЕ!

условия просмотра

y

Расстояние просмотра

-  При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей 

экрана от телевизора. Если при просмотре 3D-видео вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь от 

телевизора дальше.

Возраст зрителей

y

Младенцы/дети

- Просмотр 3D-изображений детьми до 6 лет запрещен.

- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость и 

перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него). Просмотр 

3D-изображений детьми должен строго контролироваться. 

- У детей более выражена бинокулярная диспаратность 3D-изображений, чем у взрослых, поскольку 

расстояние между глазами у них меньше. Таким образом, одно и то же стереоизображение для них 

выглядит более глубоким, чем для взрослых.

y

Подростки

- Подростки до 19 лет могут иметь повышенную чувствительность из-за световой стимуляции 

3D-изображения. Рекомендуйте им воздерживаться от длительного просмотра 3D-изображений в 

состоянии усталости.

y

Пожилые люди

- Для пожилых людей стереоэффект 3D-изображений может быть менее выражен, чем для молодых. 

Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется.

Меры предосторожности при использовании 3D-очков

y

Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 

3D-видео может не обеспечиваться.

y

Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.

y

Применение модифицированных 3D-очков может привести к напряжению зрения или искажению 

изображения.

y

Не подвергайте 3D-очки воздействию чрезвычайно высоких или низких температур. Это может привести 

к их деформации.

y

3D-очки легко сломать или поцарапать. Используйте только чистую мягкую ткань для очистки линз. Не 

царапайте поверхность линз 3D-очков острыми предметами и не очищайте их химическими веществами.

background image

13

УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

y

Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.

y

Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке.

y

Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или 

модели устройства.

y

В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции.

y

Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания. Если какое-то время 

телевизор не смотрят, следует выключить его, чтобы снизить потребление энергии.

y

Энергопотребление во время использования может быть значительно снижено путем уменьшения 

яркости изображения. При этом будут снижены и эксплуатационные расходы.

 ПРиМЕЧАНиЕ

усТАНОВкА

1  Откройте упаковку и убедитесь в наличии полного комплекта аксессуаров.

2  Подсоедините подставку к телевизору.

3  Подключите внешнее устройство к телевизору.

4  Убедитесь в том, что сетевое подключение доступно. 

Функции настройки сети можно использовать, только если сеть подключена.

При первом включении нового телевизора после приобретения инициализация телевизора может занять 

около одной минуты.

сБОРкА и ПОДГОТОВкА к РАБОТЕ

Распаковка

Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь в магазин, 

в котором был куплен этот товар. Рисунки в инструкции могут отличаться от данного устройства и его 

элементов.

y

Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте детали, 

не одобренные изготовителем.

y

Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей не одобренных 

производителем, не являются гарантийным случаем.

y

На экране некоторых моделей может быть тонкая пленка; не снимайте ее.

 ВНиМАНиЕ!

y

Комплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели.

y

Спецификации продуктов или содержание данного руководства может изменяться без 

предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта.

y

Для оптимального соединения кабели HDMI и USB-устройства должны иметь кайму толщиной не 

более 10 мм и шириной не более 18 мм. Используйте удлинитель с поддержкой USB 2.0, если кабель 

USB или флэш-накопитель USB не входит в порт USB на вашем телевизоре. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 мм

*B 

<

=

 18 мм

 ПРиМЕЧАНиЕ

background image

14

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

использование ферритового кольца(в зависимости от модели)

y

Ферритовый сердечник используется для снижения электромагнитных помех в сетевом зарядки. 

Намотайте сетевой кабель на ферритовый сердечник один раз. Поместите ферритовый сердечник 

рядом с телевизором.

 ПРиМЕЧАНиЕ

[Вид ферритового сердечника в разрезе]

[с внешним

устройством]

Ферритовый сердечник

[с телевизором]

background image

15

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Tag On

Пульт Ду и батареи 

(aaa)

(в зависимости от модели)

Пульт ДУ не будет 

входить в комплектацию 

для всех рынков.

(см. стр. 26, 27)

Пульт Ду Magic, 

батареи (aa)

(Только для UB85**, 

UB95, UB98**)

(см. стр. 28)

Руководство 

пользователя

Tag on

(в зависимости от 

модели)

кабель питания

Держатель для 

кабеля

(в зависимости от 

модели)

(см. стр. A-7)

3D-очки

Количество 3D-очков 

может отличаться 

в зависимости от 

модели или страны.

камера для

видеозвонков

(в зависимости от 

модели)

компонентный 

переходной кабель

(см. стр. A-22)

композитный 

переходный кабель

(см. стр. A-22, A-25)

Переходной кабель 

ScaRT

(в зависимости от 

модели)

(см. стр. A-44)

кабель HDMi

(в зависимости от 

модели)

(см. стр. A-12)

стойка  / Основание

(Только для UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

(см. стр. A-3)

стойка  / Основание

(Только для UB85**-

ZD, UB95**-ZB)

(см. стр. A-4)

Основание

(Только для UB98**)

(см. стр. A-5)

Винты для 

подставки

8EA, M4 x L20

(Только для UB85**-

ZA, UB95**-ZA)

4EA, M4 x L20

(Только для UB85**-

ZD, UB95**-ZB)

(см. стр. A-3, A-4)

background image

16

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

Винты для подставки

4EA, M4 x L10

(Только для UB85**-ZD, 

UB95**-ZB)

(См. стр. A-4)

Винты для 

подставки

4EA, M6 x L45

(Только для 65UB98**)

(См. стр. A-5)

Винты для 

подставки

4EA, M6 x L50

(Только для 

79/84UB98**)

(См. стр. A-5)

Ферритовый 

сердечник

(В зависимости от 

модели)

кабельный 

органайзер

2EA

(Только для UB85**-ZA, 

UB95**-ZA)

(См. стр. A-7)

кабельный 

органайзер

2EA

(Только для UB85**-

ZD, UB95**-ZB)

(См. стр. A-7)

ключ

(Только для UB98**)

(См. стр. A-5)

изолятор

4EA

(Только для 

84UB98**)

(См. стр. A-5)

background image

17

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

Принадлежности, приобретаемые отдельно

Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.

Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.

Данные устройства работают только с совместимыми моделями. 

ag-F***DP

Очки Dual Play

ag-F***

3D-очки

aN-MR500

Пульт ДУ Magic

aN-Vc5**

Камера для 

видеозвонков

Аудиоустройство 

Lg

Tag on

Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных 

обновлений, решения производителя или от его политики.

совместимость

UB85**

UB95**

UB98**

ag-F***DP

Очки Dual Play

ag-F***

3D-очки

aN-MR500

Пульт ДУ Magic

aN-Vc5**

Камера для видеозвонков

Аудиоустройство Lg

Tag on

background image

18

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

Элементы и кнопки

Тип A : UB85**-ZA

Тип C : UB95**-ZA

кнопка-джойстик

2

Экран

Экран

Динамики

Динамики

Пульт ДУ и 

интеллектуальные 

датчики

1

Индикатор питания

Пульт ДУ и 

интеллектуальные 

датчики

1

Индикатор питания

LG Подсветка 

логотипа

кнопка-джойстик

2

B Тип : UB85**-ZD

кнопка-джойстик

2

Экран

Динамики

Пульт ДУ и 

интеллектуальные 

датчики

1

Индикатор питания

Тип D : UB95**-ZB

кнопка-джойстик

2

Экран

Динамики

Пульт ДУ и 

интеллектуальные 

датчики

1

Индикатор питания

LG Подсветка 

логотипа

background image

19

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

1  Индикатор питания - Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости 

от условий освещения.

2  Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена под или за экраном телевизора.

y

Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, выберите 

Общие

 в 

главном меню. (в зависимости от модели)

 ПРиМЕЧАНиЕ

E Тип : 65/79UB98**

Экран

Динамики

Пульт ДУ и 

интеллектуальные 

датчики

1

Индикатор питания

LG Подсветка 

логотипа

Камера для 

видеозвонков

кнопка-джойстик

2

Динамики

(Только для 79UB98**)

F Тип : 84UB98**

Экран

Динамики

Пульт ДУ и 

интеллектуальные 

датчики

1

Индикатор питания

LG Подсветка 

логотипа

Камера для 

видеозвонков

кнопка-джойстик

2

Динамики

background image

20

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

использование кнопки-джойстика

Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, 

влево или вправо.

Основные функции

Включение 

питания

Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик 

один раз и отпустите ее.

Выключение 

питания

Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем 

кнопку-джойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите 

ее.

управление 

громкостью

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно 

регулировать уровень громкости звука.

управление 

программами

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх или вниз, можно 

выбирать программы из списка сохраненных программ.

y

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны и не нажимайте 

на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку уровня громкости и 

сохранить программы. 

 ПРиМЕЧАНиЕ

Настройка меню

Когда телевизор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз.

Можно настраивать элементы меню ( ,  , 

), сдвигая кнопку-джойстик влево или вправо.

ТВ ВЫкЛ.

Выключение питания телевизора.

зАкРЫТЬ

Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру 

ТВ.

ВХОД

Изменение источника входного сигнала.

background image

21

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

Поднятие и перемещение 

телевизора

Перед перемещением или поднятием телевизора 

ознакомьтесь со следующими инструкциями 

во избежание повреждения и для обеспечения 

безопасной транспортировки независимо от типа и 

размера телевизора.

y

Избегайте касания экрана, так как это может 

привести к его повреждению.

 ВНиМАНиЕ!

y

Телевизор предпочтительно перемещать 

в оригинальной коробке или упаковочном 

материале.

y

Перед перемещением или поднятием телевизора 

отключите кабель питания и все остальные 

кабели.

y

Во избежание царапин, когда вы держите 

телевизор, экран должен быть направлен в 

сторону от вас.

y

Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части 

корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до 

прозрачной части, динамика или области 

решетки динамика.

y

Большой телевизор должны переносить не 

менее 2-х человек.

y

При транспортировке телевизора в руках 

удерживайте его, как показано на следующем 

рисунке.

y

При транспортировке не подвергайте телевизор 

тряске или избыточной вибрации.

y

При транспортировке держите телевизор 

вертикально, не ставьте его на бок и не 

наклоняйте влево или вправо.

y

Не оказывайте чрезмерного давления на каркас 

рамы, ведущего к ее сгибанию / деформации, так 

как это может привести к повреждению экрана.

установка на столе

1  Поднимите и вертикально установите телевизор 

на столе.

-  Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены 

для достаточной вентиляции.

10 см

10 см

10 см

10 см

2  Подключите шнур питания к розетке.

y

Не размещайте телевизор вблизи источников 

тепла, так как это может привести к пожару 

или другим повреждениям.

 ВНиМАНиЕ!

background image

22

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

использование системы безопасности 

Kensington 

(Этот компонент доступен не для всех моделей.)

y

Приведенное изображение может отличаться от 

вашего телевизора.

Разъем системы безопасности Kensington 

находится на задней крышке телевизора. 

Дополнительная информация об установке и 

использовании приведена в руководстве к системе 

безопасности Kensington или на сайте 

http://www.

kensington.com

.

Продевание кабеля системы безопасности Kensing-

ton через телевизор и отверстие в столе.

закрепление телевизора на стене 

(этот компонент доступен не для всех моделей.)

1  Вставьте и затяните болты с ушками или болты 

кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.

- Если в местах для болтов с ушками уже 

установлены другие болты, то сначала 

вывинтите их.

2  Закрепите кронштейны на стене с помощью 

болтов. 

Совместите кронштейн и болты с ушками на 

задней панели телевизора.

3  Крепким шнуром надежно привяжите болты с 

ушками к кронштейнам. 

Убедитесь в том, что шнур расположен 

горизонтально.

y

Следите за тем, чтобы дети не забирались и 

не висели на телевизоре.

 ВНиМАНиЕ!

y

Используйте платформу или шкаф достаточно 

большой и прочный, чтобы выдержать вес 

устройства.

y

Кронштейны, винты и шнуры не входят 

в комплект поставки. Дополнительные 

аксессуары можно приобрести у местного 

дилера.

 ПРиМЕЧАНиЕ

background image

23

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

крепление на стене

Осторожно прикрепите настенный кронштейн 

(приобретаемый отдельно) к задней части 

телевизора и прикрепите его к прочной стене 

перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора 

на стены из других строительных материалов 

обращайтесь к квалифицированным специалистам.

Компания LG рекомендует вызывать 

квалифицированного мастера для крепления 

телевизора к стене.

Рекомендуется использовать кронштейн для 

настенного крепления LG.

Если вы не используете кронштейн для настенного 

крепления LG, рекомендуется использовать 

кронштейн для настенного крепления, который 

оставляет достаточно места за устройством для 

удобного подсоединения всех внешних устройств.

10 см

10 см

10 см

10 см

Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн 

отвечают стандартам VESA. В следующей таблице 

приведены стандартные габариты для комплектов 

настенного крепления.

Принадлежности, приобретаемые отдельно 

(кронштейн для настенного крепления)

Модель

49/55UB85**

55UB95**

65UB95**

65UB98**

VESa (a x B)

400 x 400

400 x 400

стандартный винт

M6

M6

количество винтов

4

4

кронштейн для 

настенного крепления

LSW440B

MSW240

LSW440B

Модель

79/84UB98**

VESa (a x B)

600 x 400

стандартный винт

M8

количество винтов

4

кронштейн для 

настенного крепления

LSW640B

A

B

кронштейн для настенного крепления

LSW440B

MSW240

LSW640B

background image

24

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

использование встроенной 

камеры

(Только для UB98**)

С помощью встроенной камеры телевизора можно 

выполнять видеозвонки Skype или использовать 

функцию распознавания движения. Этот телевизор 

не поддерживает использование внешней камеры.

y

Перед использованием встроенной камеры 

вы должны признать, что несете юридическую 

ответственность за использование или 

неправомерное использование камеры 

в соответствии с действующим местным 

законодательством, в том числе уголовным.

y

Соответствующее законодательство включает 

Закон о защите персональных данных, 

который регулирует обработку и передачу 

личной информации, а также закон, который 

регулирует видеонаблюдение на рабочем 

месте и в других местах.

y

При использовании встроенной камеры 

избегайте неоднозначных ситуаций, 

вступающих в противоречие с законами или 

нормами морали. В местах и на мероприятиях, 

которые не являются общественными, может 

потребоваться согласие на съемку. Советуем 

избегать следующих ситуаций : 

(1) Использование камеры в местах, где 

это обычно запрещено, таких как уборные, 

раздевалки, примерочные и охраняемые 

зоны. 

(2) Использование камеры в нарушение прав 

конфиденциальности. 

(3) Использование камеры в нарушение 

соответствующих законов и правил.

 ПРиМЕЧАНиЕ

y

Перед перемещением и установкой 

телевизора отключите кабель питания. 

Несоблюдение этого правила может привести 

к поражению электрическим током.

y

Установка телевизора на потолок или 

наклонную стену может привести к его падению 

и получению травмы. Следует использовать 

одобренный кронштейн LG для настенного 

крепления и обратиться к местному дилеру или 

квалифицированному специалисту. Использовании 

настенного крепления от стороннего 

производителя не покрывается гарантией.

y

Не заворачивайте винты с избыточной силой, 

т.к. это может привести к повреждению 

телевизора и потере гарантии.

y

Следует использовать винты и настенные 

крепления, отвечающие стандарту 

VESA. Гарантия не распространяется на 

повреждения или травмы, полученные в 

результате неправильного использования или 

использования неправильных аксессуаров.

 ВНиМАНиЕ!

y

Следует использовать винты, указанные в 

спецификации для винтов стандарта VESA.

y

Комплект кронштейна для настенного 

крепления снабжается инструкцией по 

монтажу и необходимыми комплектующими.

y

Настенный кронштейн является дополнительным 

аксессуаром. Дополнительные аксессуары 

можно приобрести у местного дилера.

y

Длина винтов может зависеть от кронштейна 

для настенного крепления. Убедитесь в том, 

что винты имеют соответствующую длину.

y

Дополнительная информация приведена в 

руководстве к кронштейну для настенного крепления.

 ПРиМЕЧАНиЕ

background image

25

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Русский

Подготовка встроенной камеры

1  Потяните вверх ползунок на задней панели 

телевизора.

Ползунок

Рычаг регулировки 

наклона

y

Перед использованием встроенной камеры 

удалите защитную пленку.

 ПРиМЕЧАНиЕ

2  Настроить наклон камеры можно с помощью 

рычага регулировки наклона с обратной стороны 

встроенной камеры.

<Вид сбоку>

Рычаг

Объектив

3  Нажав вниз, уберите встроенную камеру, когда 

она не используется.

Описание компонентов встроенной 

камеры

Объектив камеры

Микрофон

Микрофон

Защитная пленка

Проверка диапазона съемки камеры

1  Нажмите кнопку   

(Home)

, чтобы зайти в меню 

Home

.

2  Выберите 

камера

 и нажмите кнопку 

колесико (OK)

.

y

Оптимальным расстоянием до камеры для 

использования функции распознавания 

движения является от 1,5 до 4,5 м.

 ПРиМЕЧАНиЕ

background image

26

ПУЛЬТ ДУ

ENG

Русский

Q.MENU

1

.,;@

2

 abc

3

 def

4

 ghi

5

 jkl

6

 mno

7

pqrs

8

 tuv

0

9

 wxyz

[

GUIDE

Q.VIEW

FAV

MUTE

P

P

A

G

E

EXIT

OK

LIVE MENU

BACK

AD

SUBTITLE

MY APPS

LIVE TV

TEXT

T.OPT

TV/RAD

Time Machine

SUBTITLE

SMART

REC/

APP/

INPUT

SETTINGS

INFO

RECENT

ПуЛЬТ Ду

Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. 

Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте 

телевизор.

Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи 

(1,5 В AAA) с учетом   и  , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку 

отсека. 

Для излечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.

y

Пульт ДУ не будет входить в комплектацию для всех рынков.

 ВНиМАНиЕ!

Направляйте пульт ДУ на телевизор.

(в зависимости от модели)

 (ПиТАНиЕ) 

Включение и выключение телевизора.

 iNPUT 

Изменение источника входного сигнала.

Q. MENU 

Доступ к быстрому меню.

SETTiNgS 

Доступ к главному меню.

INFO

  

Отображение информации о текущей программе и экране.

 (Руководство пользователя)

 См. Руководство пользователя.

gUiDE

 Показ программы передач.

 (Пробел) 

Ввод пробела на экранной клавиатуре.

Q.ViEW 

Возврат к ранее просматриваемой программе.

FaV 

Доступ к списку избранных каналов.

 Просмотр 3D-видео.

MUTE

 Выключение звука. 

 -

   Настройка громкости.

P

ꕍ  

Переход между сохраненными программами или каналами.

PagE 

  

Переход к предыдущему или следующему экрану.

REcENT 

Отображение предыдущих действий.

SMaRT  

Доступ к меню Home.

 MY aPPS 

Отображение списка приложений.

кнопки навигации

(вверх/вниз/ влево/ вправо) Прокрутка меню или параметров.

OK 

 Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.

 BacK 

Возврат на предыдущий уровень.

LiVE MENU 

Отображение списков Рекомендуемое, Программа, Поиск и Записанные.

EXiT 

Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.

1

 цветные клавиши

 Доступ к специальным функциям некоторых меню. 

(

: Красная, 

: Зеленая, 

: Желтая, 

: Синяя)

2

кнопки ТЕЛЕТЕксТА 

Эти кнопки используются для работы с телетекстом.

APP/

  

Выбор нужного источника в меню MHP телевизора. (Только для

Италии) (в зависимости от модели)

кнопки управления 

) Управление содержимым премиум-

качества, Time Machine

Ready

, меню SmartShare или SIMPLINK-совместимыми 

устройствами (USB, SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

ii (ПАузА)

 Останавливает текущее изображение при просмотре с ТВ, входа AV, 

компонентного, или HDMI.

REc/

Начало записи и отображение меню записи. (поддерживается только 

моделями со встроенной поддержкой стандарта Time Machine

Ready

)

SUBTiTLE 

Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом 

режиме субтитров.

aD 

При нажатии кнопки AD включается функция звуковых описаний.

TV/RaD

 Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV.

1

2

или

background image

27

ПУЛЬТ ДУ

ENG

Русский

 (ПиТАНиЕ) 

Включение и выключение телевизора.

TV/RaD

  

Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV.

 iNPUT 

Изменение источника входного сигнала.

SETTiNgS 

Доступ к главному меню.

Q. MENU 

Доступ к быстрому меню.

INFO

  

Отображение информации о текущей программе и экране.

SUBTiTLE 

Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом 

режиме субтитров.

gUiDE

 Показ программы передач.

Q.ViEW 

Возврат к ранее просматриваемой программе.

FaV 

Доступ к списку избранных каналов.

 Просмотр 3D-видео.

MUTE

 Выключение звука. 

 -

   Настройка громкости.

P

ꕍ  

Переход между сохраненными программами или каналами.

PagE

Переход к предыдущему или следующему экрану.

REcENT 

Отображение предыдущих действий.

SMaRT  

Доступ к меню Home.

LiVE MENU 

Отображение списков Рекомендуемое, Программа, Поиск и Записанные.

1

кнопки ТЕЛЕТЕксТА 

Эти кнопки используются для работы с телетекстом.

кнопки навигации

(вверх/вниз/ влево/ вправо) Прокрутка меню или параметров.

OK 

 Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.

 BacK 

Возврат на предыдущий уровень.

EXiT 

Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.

aD 

При нажатии кнопки AD включается функция звуковых описаний.

REc/

Начало записи и отображение меню записи. (поддерживается только 

моделями со встроенной поддержкой стандарта Time Machine

Ready

)

кнопки управления 

) Управление содержимым премиум-

качества, Time Machine

Ready

, меню SmartShare или SIMPLINK-совместимыми 

устройствами (USB, SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

ii (FREEZE)

 Останавливает текущее изображение при просмотре с ТВ, входа AV, 

компонентного, или HDMI.

2

 цветные клавиши

 Доступ к специальным функциям некоторых меню. 

(

: Красная, 

: Зеленая, 

: Желтая, 

: Синяя)

1

4

5

6

7

8

9

TEXT

EXIT

AD/PIP 

T.OPT

RECENT

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

2

3

TV /

RAD

Time Machine

SUBTITLE

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

INPUT

TV /

RAD

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

INFO

SETTINGS

Q.MENU

GUIDE

REC/

AD

MENU

LIVE

1

2

(в зависимости от модели)

background image

28

УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

ENG

Русский

усЛОВиЯ исПОЛЬзОВАНиЯ ПуЛЬТА Ду Magic

При появлении сообщения "Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею." 

необходимо заменить батарею. 

Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В 

AA) с учетом   и  , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте 

пульт ДУ Magic на телевизор.

Чтобы извлечь батареи, выполните указания по их установке в обратном порядке.

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ Magic.

 ВНиМАНиЕ!

/INPUT

 (НАзАД)

Возврат к предыдущему экрану.

 (Home)

Доступ к меню Home.

 (ВЫйТи / ПРЯМОй ЭФиР)

Переключение между телевещанием с 

антенны и другими входами.

 (Распознавание голоса)

кнопки навигации

(вверх/вниз/ влево/ вправо) 

Прокручивать меню можно 

нажатием кнопок вверх, вниз, 

влево, вправо. При нажатии кнопок

  при использовании 

указателя, указатель исчезнет с 

экрана и Пульт ДУ Magic будет 

выполнять функции обычного 

пульта ДУ Чтобы вернуть указатель 

на экран, встряхните Пульт ДУ 

Magic влево и вправо.

цветные клавиши 

Доступ к специальным функциям 

некоторых меню. 

(

 : Красный, 

: Зеленый,

: Желтый, 

: Синий)

Отображение пульта ДУ.

* Доступ к меню универсального пульта.

  (в зависимости от модели)

При нажатии и удерживании кнопки 

отобразится меню для выбора внешнего 

устройства, которое подключено к 

телевизору.

Просмотр 3D-видео.

.

 (Выключение звука)

Выключение звука.

Для включения функции звуковых 

описаний нажмите и удерживайте 

кнопку 

.

 (ПиТАНиЕ)

Включение и выключение 

телевизора.

BACK

HOME

P

MY APPS

 колесико (OK)

Нажмите центральную кнопку 

Колеса для выбора меню. 

Переключать программы и каналы, 

а также прокручивать меню можно 

с помощью кнопки Колеса.

   

Настройка громкости.

Переход между сохраненными 

программами или каналами.

(Только для UB85**, UB95**, UB98**)

background image

29

УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

ENG

Русский

Распознавание голоса

Для использования функции распознавания 

голоса требуется подключение к сети.

1. Нажмите кнопку распознавания голоса.

2. Произнесите необходимую фразу при 

появлении окна отображения голоса в левой 

части экрана телевизора.

•  Распознавание голоса может быть не 

выполнено, если вы говорите слишком 

быстро или слишком медленно.

•  При использовании пульта ДУ Magic 

расстояние между пультом и лицом не 

должно превышать 10 см.

•  Уровень распознаваемости голоса зависит 

от пользовательских характеристик (голос, 

произношение, интонация и скорость) и 

от окружающих условий (шум и уровень 

громкости телевизора).

Регистрация пульта Ду Magic

Регистрация пульта Ду Magic

BACK

HOME

P

MY APPS

(колесико)

Чтобы пользоваться пультом ДУ 

Magic сначала выполните его 

сопряжение с телевизором.

1  Вставьте батареи в Пульт 

дистанционного управления Magic 

и включите телевизор.

2  Направьте Пульт дистанционного 

управления Magic в сторону 

телевизора и нажмите кнопку 

BACK

HOME

P

MY APPS

колесико (OK)

 на пульте.

Если зарегистрировать Пульт 

дистанционного управления 

Magic на телевизоре не 

удается, повторите попытку, 

предварительно выключив и 

снова включив телевизор.

Отмена регистрации пульта Ду Magic

(НАзАД)

(Home)

Одновременно нажмите кнопки 

(НАзАД)

 и   

(Home)

 и 

удерживайте их в течение 5 

секунд, чтобы отключить Пульт 

дистанционного управления Magic 

от телевизора.

Нажатие и удерживание кнопки 

(ВЫйТи / ПРЯМОй ЭФиР)

позволяет выполнить отмену и 

повторно зарегистрировать Пульт 

дистанционного управления 

Magic без задержки.

использование пульта Ду Magic

y

Аккуратно встряхните пульт 

ДУ Magic справа налево или 

нажмите кнопки 

(Home)

 чтобы указатель появился 

на экране.

(Для некоторых моделей 

указатель будет отображаться 

при прокрутке кнопки 

Колесико).

y

Если указатель не 

использовать в течение 

некоторого времени, или пульт 

ДУ Magic положить на ровную 

поверхность, указатель 

исчезнет с экрана телевизора.

y

Если указатель перемещается 

недостаточно плавно, его 

можно настроить заново, 

переместив в край экрана.

y

Пульт дистанционного 

управления Magic расходует 

батарейки быстрее, чем 

обычный пульт ДУ по причине 

наличия дополнительных 

функций.

background image

30

УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

ENG

Русский

При использовании пульта Ду 

Magic

y

Используйте пульт ДУ Magic в зоне приема 

сигнала (на расстоянии не более 10 м). Если 

пульт находится на большом расстоянии или 

между ним и телевизором есть препятствия, 

могут возникать сбои передачи сигналов.

y

Проблемы с передачей сигналов могут быть 

вызваны расположенным рядом оборудованием. 

Электрические устройства, такие как 

микроволновые печи, и беспроводные сетевые 

устройства могут создавать помехи, так как они 

используют тот же диапазон частот (2,4 ГГц), что 

и пульт ДУ Magic.

y

Пульт ДУ Magic может быть поврежден или 

неисправен в результате падения или сильного 

удара.

y

При использовании пульта ДУ Magic будьте 

осторожны, чтобы не ударить им расположенную 

рядом с вами мебель или людей.

y

Изготовитель и установщик не могут 

гарантировать безопасность людей, так как 

беспроводное устройство может создавать 

электромагнитные помехи.

y

В соответствии с рекомендациями, точка 

доступа (AP) должна быть расположена на 

расстоянии более 1 м от телевизора. Установка 

точки доступа (AP) на более близком расстоянии 

от телевизора может привести к неправильной 

работе пульта ДУ Magic из-за электромагнитных 

помех.

background image

31

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENG

Русский

1  Нажмите кнопку   

(Home)

, чтобы зайти в меню 

Home

2  Выберите 

Руководство пользователя

 и нажмите 

колесико (OK)

.

исПОЛЬзОВАНиЕ 

РукОВОДсТВА 

ПОЛЬзОВАТЕЛЯ

Руководство пользователя облегчает доступ к 

подробной информации о телевизоре.

ОБсЛуЖиВАНиЕ

Чистка телевизора

Для сохранения превосходного качества 

изображения и длительного срока службы продукта 

необходимо регулярно чистить телевизор.

y

Перед очисткой телевизора выключите 

питание и отключите шнур питания и другие 

кабели.

y

Если телевизор не используется в течение 

длительного времени, отключите шнур 

питания от розетки, чтобы избежать 

повреждения из-за разряда молнии или скачка 

напряжения.

 ВНиМАНиЕ!

Экран, рамка, корпус и подставка

y

Для удаления пыли или незначительных 

загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую 

ткань.

y

Для удаления значительных загрязнений 

протирайте поверхность мягкой тканью, 

смоченной в чистой воде или мягком растворе 

моющего средства. После этого сразу же 

протрите экран и рамку сухой тканью.

y

Всегда избегайте касания до экрана 

телевизора, так как это может привести к его 

повреждению.

y

Не нажимайте, не трите и не бейте 

по поверхности ногтями или острыми 

предметами, так как это может привести к 

появлению царапин на экране и искажению 

изображения.

y

Не используйте химические вещества, так 

как это может привести к повреждению 

поверхности.

y

Не наносите жидкость непосредственно 

на поверхность. При попадании воды 

внутрь корпуса телевизора существует 

риск возникновения пожара, поражения 

электрическим током и неисправности.

 ВНиМАНиЕ!

кабель питания

Регулярно очищайте шнур питания от накопившейся 

пыли или грязи.

y

Доступ к руководству пользователя 

можно получить, нажав   

(Руководство 

пользователя)

 на пульте ДУ. (в зависимости 

от модели)

 ПРиМЕЧАНиЕ

background image

32

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ENG

Русский

усТРАНЕНиЕ НЕисПРАВНОсТЕй

Проблема

Решение

Невозможно управлять 

телевизором с помощью 

пульта ДУ.

y

Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.

y

Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.

y

Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно 

установлены (  к  ,   к  ).

Отсутствуют изображение 

и звук.

y

Убедитесь в том, что телевизор включен.

y

Убедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке.

y

Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие устройства.

Телевизор неожиданно 

выключается.

y

Проверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно, 

произошел сбой в сети электропитания.

y

Убедитесь, что функция 

Авт. реж. ожидания 

(в зависимости от модели)

/ Таймер сна / Отключение питания по таймеру

 активирована в 

настройках раздела 

Таймеры

.

y

Если телевизионный сигнал отсутствует в течение 15 минут, телевизор 

выключается автоматически.

При подсоединении к 

компьютеру (HDMI DVI), 

отображается сообщение 

“Нет сигнала” или 

“Неверный формат”.

y

Выключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ.

y

Повторное подключение кабеля HDMI.

y

Перезапустите компьютер, пока телевизор включен.

ТЕХНиЧЕскиЕ ХАРАкТЕРисТики

(Только для UB85**, UB95**)

Беспроводной модуль (LGSBW41): технические характеристики

беспроводной ЛВС

Bluetooth

Стандартный

IEEE 802.11a/b/g/n

Стандартный

Bluetooth версии 3.0  

Диапазон частот

2400—2483,5 МГц

5150—5250 МГц

5725—5850 МГц (Для стран, не 

входящих в ЕС)

Диапазон частот

2400 ~ 2483,5 МГц

Выходная 

мощность 

(Макс.)

802.11a: 13 дБм

802.11b: 15 дБм

802.11g: 14 дБм

802.11n - 2,4 ГГц: 16 дБм

802.11n - 5 ГГц: 16 дБм

Выходная 

мощность 

(Макс.)

10 дБм или ниже

y

Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и 

настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.

y

Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет 20 см. 

Данную инструкцию можно считать общим положением при настройке условий работы.

0197

0197

background image

33

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ENG

Русский

(Только для UB98**)

Спецификация модуля беспроводной ЛВС (LGSWF41)

Стандартный

IEEE 802.11a/b/g/n/ac

Диапазон частот

2400—2483,5 МГц

5150—5250 МГц

5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)

Выходная мощность 

(Макс.)

802.11a: 14,5 дБм

802.11b: 16 дБм

802.11g: 13,5 дБм

802.11n - 2.4ГГц: 14 дБм

802.11n - 5ГГц: 15,5 дБм

802.11ac - 5ГГц : 16 дБм

y

Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и 

настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.

y

Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет 20 см. 

Данную инструкцию можно считать общим положением при настройке условий работы.

0197

0197

Спецификация модуля Bluetooth (BM-LDS401)

Стандартный

Bluetooth версии 3.0  

Диапазон частот

2400 ~ 2483,5 МГц

Выходная мощность 

(Макс.)

10 дБм или ниже

background image
background image

B-1

SPECIFICATIONS 

SPECIFICATIONS

Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

MODELS

49UB85**

49UB850V-ZA

49UB850V-ZD

Dimensions

(W x H x D)

With stand (mm)

1093 x 689 x 242

1093 x 681 x 237

Without stand (mm)

1093 x 646 x 38.2

1093 x 646 x 38.2

Weight

With stand (kg)

18.2

18.5

Without stand (kg)

17.5

17.5

Power requirement

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Power consumption

180W

180W

MODELS

55UB85**

55UB850V-ZA

55UB850V-ZD

Dimensions

(W x H x D)

With stand (mm)

1233 x 766 x 260

1233 x 760 x 242

Without stand (mm)

1233 x 727 x 37.8

1233 x 727 x 37.8

Weight

With stand (kg)

21.2

21.6

Without stand (kg)

20.5

20.5

Power requirement

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Power consumption

190W

190W

MODELS

55UB95**

55UB950V-ZA

55UB950V-ZB

Dimensions

(W x H x D)

With stand (mm)

1232 x 782 x 260

1232 x 780 x 242

Without stand (mm)

1232 x 734 x 37

1232 x 734 x 37

Weight

With stand (kg)

23.8

24.2

Without stand (kg)

23.1

23.1

Power requirement

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Power consumption

210W

210W

MODELS

65UB95**

65UB950V-ZA

65UB950V-ZB

Dimensions

(W x H x D)

With stand (mm)

1452 x 914 x 300

1452 x 900 x 302

Without stand (mm)

1452 x 858 x 37

1452 x 858 x 37

Weight

With stand (kg)

34.8

35.3

Without stand (kg)

33.7

33.7

Power requirement

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Power consumption

230W

230W

background image

B-2

SPECIFICATIONS 

MODELS

65UB98**

79UB98**

65UB980V-ZA

79UB980V-ZA

Dimensions

(W x H x D)

With stand (mm)

1560 x 884 x 264

1874 x 1075 x 330.6

Without stand (mm)

1560 x 832 x 75

1874 x 1014 x 86.8

Weight

With stand (kg)

39.9

60.6

Without stand (kg)

37.6

57.1

Power requirement

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Power consumption

250W

290W

MODELS

84UB98**

84UB980V-ZA

Dimensions

(W x H x D)

With stand (mm)

2024 x 1172 x 342

Without stand (mm)

2024 x 1113 x 85.8

Weight

With stand (kg)

77.7

Without stand (kg)

73.7

Power requirement

AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Power consumption

520W

CI Module Size

(W x H x D)

100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm

Environment 

condition

Operating Temperature

0 °C to 40 °C 

Operating Humidity

Less than 80 %

Storage Temperature

-20 °C to 60 °C

Storage Humidity

Less than 85 %

Digital TV

Analogue TV

Television system

DVB-T/T2

DVB-C

DVB-S/S2

PAL/SECAM B/G/I/D/K 

SECAM L/L’

Programme coverage

VHF, UHF

C-Band, Ku-Band

VHF: E2 to E12, UHF : E21 

to E69, CATV: S1 to S20, 

HYPER: S21 to S47

Maximum number of storable pro

-

grammes

DVB-S/S2 : 6,000

DVB-T/T2/C & Analogue TV : 1,500

External antenna impedance

75 Ω

background image
background image

Record the model number and serial number 

of the TV.

Refer to the label on the back cover and 

quote this information to your dealer when 

requiring any service.

MODEL

SERIAL

Please contact LG First.

If you have any inquiries or comments,

please contact LG customer information centre.

 Customer Information Centre

Country

 Service 

Country

 Service 

0 810 144 131

0900 543 5454

015 200 255

800 187 40

0032 15 200255

801 54 54 54

07001 54 54

808 78 54 54

810 555 810

031 228 3542

8088 5758

0850 111 154

0800 0 54 54

902 500 234

3220 

 54

0770 54 54 54

01806 11 54 11

(0,20€  pro Anruf  aus 

dem Festnetz der DTAG; 

Mobilfunk:  max. 0,60€  

pro Anruf)

0848 543 543

801 11 200 900,

210 4800 564

0844 847 5454

8 800 200 7676

06 40 54 54 54

800 9990

0818 27 6955

0 800 303 000

199600099

8 8000 805 805,

2255(GSM)

8 820 0071 1111

Latvija

80200201

8 800 120 2222

880008081

8 0000 710 005