Festool LEX 2 185-7 – page 4

Manual for Festool LEX 2 185-7

background image

61

5.2 Òîðìîç 

òàðåëêè 

Ìàíæåòà (5.1) ïðèæèìàåòñÿ ê îïîðíîé òàðåëêå, 

ïðåäîòâðàùàÿ åå íåêîíòðîëèðóåìûé ðàçãîí. 

Ñî âðåìåíåì ìàíæåòà èçíàøèâàåòñÿ è 

ïðè ñíèæåíèè ýôôåêòèâíîñòè òîðìîæåíèÿ 

ïîäëåæèò çàìåíå. Äëÿ ýòîãî ñíèìèòå îïîðíóþ 

òàðåëêó. Çàòåì âûíüòå èç çàæèìà (5.2) 

èçíîøåííóþ ìàíæåòó è óñòàíîâèòå íîâóþ. 

5.3 Ñìàçêà 

Ïîñëå äëèòåëüíîãî ïåðåðûâà â ðàáîòå (íàïðèìåð, 

ïîñëå âûõîäíûõ) ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû 

äîáàâüòå â åå ïíåâìîøòóöåð (5.3) 1-2 êàïëè 

ñìàçî÷íîãî ìàñëà. 

5.4 Çàìåíà 

øóìîãëóøèòåëÿ 

Äëÿ ñîõðàíåíèÿ âûñîêîé ïðîèçâîäèòåëüíîñòè 

ïíåâìîèíñòðóìåíòà íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî 

çàìåíÿòü øóìîãëóøèòåëü íà øòóöåðå IAS 2. 

5.5 

×èñòêà âûòÿæíûõ êàíàëîâ 

Ðåêîìåíäóåòñÿ ðàç â íåäåëþ (îñîáåííî ïðè 

øëèôîâàíèè ñèíòåòè÷åñêèõ øïàêëåâîê) ïðî÷èùàòü 

âûòÿæíûå êàíàëû â ìàøèíå (5.4) ñ ïîìîùüþ 

åðøèêà èëè êóñêà òêàíè. 

6 Ïðèíàäëåæíîñòè, 

èíñòðóìåíòû

Используйте

только

предназначенные

для

данной

машинки

оригинальные

оснастку

и

расходные

мате

-

риалы

 Festool, 

так

как

эти

компоненты

оптимально

согласованы

между

собой

В

случае

использования

оснастки

и

расходных

материалов

других

произво

-

дителей

следует

принимать

во

внимание

возмож

-

ность

снижения

качества

работы

и

ограничений

по

гарантийным

обязательствам

В

зависимости

от

вида

работ

это

может

привести

к

более

интенсив

-

ному

износу

машинки

или

к

увеличению

нагрузки

на

руки

Поэтому

для

того

чтобы

сберечь

свои

силы

оптимально

использовать

ресурс

машинки

и

обеспечить

надежность

гарантийных

обязательств

применяйте

только

оригинальные

оснастку

и

рас

-

ходные

материалы

 Festool! 

7 Утилизация

Не выбрасывайте аппарат вместе с бытовыми 

отходами! 

Обеспечьте безопасную для окру-

жающей среды утилизацию аппарата, оснастки 

и упаковки. Соблюдайте действующие нацио-

нальные предписания.

8 Ãàðàíòèÿ

Для

наших

приборов

мы

предоставляем

гарантию

распространяющуюся

на

дефекты

материала

и

про

-

изводства

согласно

законодательным

предписани

-

ям

действующим

в

конкретной

стране

Минималь

-

ный

срок

действия

гарантии

 12 

месяцев

Для

стран

-

участниц

ЕС

срок

действия

гарантии

составляет

 24 

месяца

 (

при

предъявлении

чека

или

накладной

). 

Гарантия

не

распространяется

на

повреждения

полученные

в

результате

естественного

износа

/

использования

перегрузки

ненадлежащего

ис

-

пользования

повреждения

по

вине

пользователя

или

при

использовании

вопреки

Руководству

по

эксплуатации

либо

известные

на

момент

покупки

(

уценка

товара

). 

Исключается

также

ущерб

вызван

-

ный

использованием

неоригинальной

оснастки

и

расходных

материалов

 (

например

шлифовальных

тарелок

). 

Претензии

принимаются

только

в

том

случае

если

прибор

доставлен

к

поставщику

или

авторизованный

сервисный

центр

фирмы

 Festool 

в

неразобранном

виде

Сохраняйте

Руководство

по

эксплуатации

инструкции

по

технике

безопасности

и

товарный

чек

В

остальном

действовать

соглас

-

но

соответствующим

условиям

предоставления

гарантии

изготовителя

Ï ð è ì å ÷ à í è å :  

   ñ â ÿ ç è   ñ   ï î ñ ò î ÿ í í û ì è 

èññëåäîâàíèÿìè è íîâûìè òåõíè÷åñêèìè 

ðàçðàáîòêàìè ôèðìà îñòàâëÿåò çà ñîáîé 

ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â òåõíè÷åñêèå 

õàðàêòåðèñòèêè.

background image

62

Pneumatická excentrická bruska

Technické údaje

Prùmìr brusného talíøe 

-  LEX 2 125 

125 mm 

-  LEX 2 150 

150 mm 

-  LEX 2 185 

185 mm 

Pohon 

lamelový motor na stlaèený vzduch 

Provozní tlak (plynulý tlak) 

6 barù

Otáèky 

-  LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, 

  LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 

6500 - 8000 min

-1

-  LEX 2 150/11 

6000 - 7000 min

-1

Pracovní zdvih 

-  LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, 

  LEX 2 150/7, LEX 2 185/7  13000 - 16000 min

-1

-  LEX 2 150/11 

12000 - 14000 min

-1

Brusný zdvih 

-  LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 

3 mm

-  LEX 2 125/7, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7  7 mm

-  LEX 2 150/11 

11 mm

Spotøeba vzduchu pøi jmenovité zátìži  390 l/min

Váha

-  LEX 2 125, LEX 2 150 

1,3 kg

-  LEX 2 185 

1,4 kg

Uvedená vyobrazení se nacházejí na zaèátku návodu 

k použití.

Symboly

Varování p

ř

ed všeobecným nebezpe

č

ím

  P

ř

e

č

t

ě

te si návod/pokyny! 

   

Nosit ochranu sluchu!

1 Ustanovené 

použití

Podle pøedpisù jsou pøístroje urèeny k broušení 

døeva, umìlých hmot, kovù, kamene, sendvièových 

materiálù, barev/lakù, tmelù a podobných materiálù. 

Obrábìní materiálù, obsahujících azbest, je zaká-

záno.

  Za škody a nehody pøi nedodržení ustano-

veného použití ruèí použivatel!

2  

Bezpe

č

nostní pokyny 

2.1 Všeobecné 

bezpe

č

nostní pokyny

Výstraha! Než budete toto pneumatické 

nářadí instalovat, používat, opravovat, 

provádět jeho údržbu nebo vyměňovat 

příslušenství, je nutné, abyste si přečetli veške-

ré bezpečnostní pokyny a instrukce a pochopili 

je. 

Chyby při dodržování varovných upozornění 

a instrukcí mohou způsobit těžká poranění.

Všechny přiložené dokumenty uschovejte a dal-

ším osobám nářadí předávejte pouze s těmito 

dokumenty.

Udržujte poøádek na pracovišti. 

a. 

Nepoøádek na 

pracovišti mùže mít za následek úrazy.

Mìjte ohled na okolní vlivy. 

b. 

Pøístroje na tlakový 

vzduch nevystavujte pùsobení deštì. Zajistìte si 

správné osvìtlení. Pøístroje na tlakový vzduch ne-

používejte v blízkosti hoølavých kapalin a plynù.

Nepøipus



te pøítomnost dìtí. 

c. 

Nepøipus



te, aby 

se jiné osoby dotýkaly pøístrojù na tlakový vzduch 

nebo tlakových hadic. Nepøipus



te pøítomnost 

jiných osob na pracovišti.

Pøístroje na tlakový vzduch uchovávejte 

d. 

bezpeèným zpùsobem. 

Nepoužívané pøístroje 

na tlakový vzduch musí být uloženy na suchém, 

výše položeném nebo uzavøeném místì mimo 

dosah dìtí.

Používejte správné pøístroje na tlakový 

e. 

vzduch. 

Pøístroje na tlakový vzduch nepoužívejte 

pro úèely, pro které nejsou urèeny. 

Noste vhodný pracovní odìv! 

f. 

Nenoste volný 

odìv ani šperky, mohly by je zachytit pohyblivé 

èásti strojku. Pøi práci venku doporuèujeme gu-

mové rukavice a obuv s protiskluzovou podráž-

kou. Na dlouhých vlasech noste sí



ku.

Noste ochranné brýle. 

g. 

Pøi práci v prašném 

prostøedí noste ochrannou masku.

Zapojte odsávací zaøízení. 

h. 

Zkontrolujte správné 

pøipojení prachového odsávacího zaøízení a jeho 

správné používání.

Dodržujte místní bezpečnostní předpisy pro 

zdraví škodlivé prachy a páry. 

Pneumatické nářadí používejte a jeho údrž-

bu provádějte podle doporučení uvedených 

v tomto návodu a používejte příslušenství 

a rozšiřující díly, které nabízí fi rma  Festool, 

abyste omezili uvolňování prachu a par na 

minimální míru.

Výstupní vzduch odvádějte tak, aby bylo víření 

prachu v prašném prostředí omezeno na mi-

nimální míru.

Tlakovou hadici nepoužívejte pro nespráv-

i. 

né úèely. 

Pøístroj na tlakový vzduch nikdy 

nepøenášejte za tlakovou hadici. Tlakovou hadici 

chraòte pøed pùsobením horka, oleje a ostrých 

hran.

Proud vzduchu nikdy nemiřte proti sobě ani 

jiným osobám.

Pøístroj vždy zajiš



ujte. 

j. 

K upnutí obrobku pou-

žívejte upínací zaøízení nebo svìrák. Obrobek je 

uchycen spolehlivìji než rukou - navíc máte obì 

ruce volné k obsluze pøístroje.

background image

63

Vyhnìte se neobvyklému držení tìla. 

k. 

Zajistìte 

si stabilní polohu a vždy udržujte rovnováhu.

Peèujte peèlivì o náøadí. 

l. 

Náøadí mìjte vždy 

ostré a èisté,  bude se Vám lépe a bezpeènìji 

pracovat. Dodržujte pokyny k údržbi a výmìnì 

nástroje. Pravidelnì kontrolujte tlakovou hadici - 

pøi jejím poškození ji nechte vymìnit odborníkem. 

Rukojeti udržujte v èistotì a beze stop oleje a 

tuku.

 Tlakovou hadici odpojte od zdroje tlakového 

m. 

vzduchu. 

Pøi nepoužívání pøístroje na tlakový 

vzduch, pøed jeho údržbou a pøi výmìnì nástroje, 

jako napø. pilového listu, vrtáku nebo frézy.

Nenechávejte nasazené nástrojové klíèe. 

n. 

Pøed 

zapnutím si ovìøte, zda jsou odstranìny klíèe a 

seøizovací náøadí.

Zabraòte mimovolnému rozbìhu. 

o. 

Pøístroje na 

tlakový vzduch pøipojené ke zdroji stlaèeného 

vzduchu nikdy nepøenášejte s prstem na vypínaèi. 

Pøed pøipojením hadice k tlakovému vzduchu 

zkontrolujte, zda je vypínaè pøístroje vypnut.

Buïte soustøedìný. 

p. 

Dbejte na to, co dìláte. 

Pøistupujte k práci s rozvahou. Pøístroj na tlako-

vý vzduch nepoužívejte, pokud se nemùžete na 

práci soustøedit.

Obsluha a personál provádějící údržbu musí 

být fyzicky schopni ovládat velikost, hmotnost 

a výkon nářadí.

Zkontrolujte, zda pøístroj na tlakový vzduch 

q. 

není poškozen. 

Pøed dalším používáním pøístroje 

na tlakový vzduch musí být peèlivì a ve smyslu 

pøedpisù zkontrolována správná funkce ochran-

ných prvkù, pøípadnì také mírnì poškozených 

dílù. Zkontrolujte správnou funkci pohyblivých 

dílù, zda neváznou a nejsou poškozeny. Veš-

keré díly musí být správnì usazeny a musí být 

splnìny všechny podmínky nutné k zajištìní 

bezzávadného provozu pøístroje na tlakový 

vzduch. Poškozené bezpeènostní zaøízení a díly 

je tøeba nechat odbornì opravit nebo vymìnit 

v kompetentní opravnì, pokud není v návodu k 

používání uvedeno jinak. Poškozené vypínaèe 

je tøeba nechat vymìnit v servisní dílnì. Nikdy 

nepoužívejte takové pøístroje na tlakový vzduch, 

které nelze vypínaèem vypínat a zapínat.

Pozor! 

r. 

Používejte pouze pøíslušenství nebo 

pøídavné pøístroje uvedené v návodu k obsluze, 

popø. ty, které jsou doporuèeny výrobcem (v ka-

talogu). Pøi používání jiných pøídavných nástrojù 

a dalšího pøíslušenství mùžete být vystaveni 

nebezpeèí úrazu.

Pøístroje na tlakový vzduch nechte opravovat 

s. 

odborníkem. 

Tento pøístroj na tlakový vzduch 

odpovídá pøíslušným bezpeènostním pøedpisùm. 

Opravy smí provádìt pouze odborník, jinak je 

obsluha vystavena nebezpeèí úrazu.

Toto pneumatické nářadí smí instalovat, na-

t. 

stavovat a používat pouze kvalifi kované a vy-

školené osoby.

 Bez kvalifi kace a školení hrozí 

vysoké nebezpečí úrazu.

Na tomto pneumatickém nářadí se nesmí 

u. 

provádět žádné změny. 

Změny mohou snížit 

účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit ri-

zika pro obsluhu.

Držte nářadí správně. 

v. 

Buďte připraveni odo-

lat běžným nebo nečekaným pohybům - mějte 

k dispozici obě ruce.

2.2  

Bezpe

č

nostní pokyny specifické pro 

dané ná

ř

adí

- Vznikají-li pøi broušení explozivní anebo 

samovznìtitelné prachy, je tøeba bezpodmíneènì 

dbát pokynù ke zpracování látek výrobce.

- Pokud by pøi broušení vznikal prach ohrožující 

zdraví, musí být pøístroj pøipojen ke vhodnému od-

sávacímu zaøízení a souèasnì musí být dodržovány 

všechny platné bezpeènostní pøedpisy vztahující 

se na dotyèný opracovávaný materiál.

-  Pracovní tlak nesmí pøesáhnout 6,5 barù. 

- Používejte vhodné osobní ochranné pomùcky: 

ochranu sluchu, ochranné brýle a prachovou 

masku pøi èinnostech, kdy dochází ke vzniku 

prachu a pracovní rukavice pøi opracovávání 

hrubých materiálù anebo pøi výmìnì nástroje.

-  Pøístroj smí být provozován pouze s brusným pa-

pírem. 

  Brusná tìlesa nebo øezací brusné kotouèe nejsou 

pøípustné.

-  Pracujte vždy pouze se správnì pøipraveným tla-

kovým vzduchem. 

  Tato podmínka je zaruèena pøi použití kompreso-

rové jednotky VE Festool. 

-  Používejte pouze originální pøíslušenství Festool.

- Přípustné otáčky příslušenství musí být mini-

málně tak vysoké, jako maximální otáčky uve-

dené na stroji. Díly příslušenství s vyššími než 

přípustnými otáčkami mohou prasknout.

V neznámém prostředí postupujte opatrně. 

Mohou zde hrozit skrytá rizika v podobě elek-

trických nebo jiných vedení. Zajistěte, aby zde 

nebyly žádné elektrické kabely, plynové trubky 

atd., které by v případě poškození způsobeného 

použitím nářadí mohly vést k ohrožení.

2.3 Zbývající 

rizika 

I přes dodržení všech příslušných předpisů mohou 

vzniknout při provozu pily nebezpečí, např.: 

background image

64

• odlétnutím částí obráběného kusu, 

• odlétnutím částí poškozeného nářadí, 

• vznikajícím hlukem, 

• vznikajícím dřevním prachem. 

2.4 

Informace o hluku a vibraci

Hodnoty zjištìné dle EN ISO 15 744/EN ISO 8662 

jsou typické a obnášejí:

Hladina tlaku zvuku 

70 dB(A)

Hodnocené zrychlení 

LEX 2 125/7, LEX 2 185/7 

< 2,5 m/s²

LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 

= 3,0 m/s²

LEX 2 150/11 

= 4,0 m/s²

LEX 2 150/7 

= 4,5 m/s²

Nepřesnost  

K = 1,5 m/s²

 Pøi pracování mùže hladina hluku pøekroèit 

85 dB(A). 

Je nutné nosit ochranu sluchu!

Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti byly změřeny 

podle zkušebních podmínek uvedených v EN ISO 

15 744/EN ISO 8662 a slouží pro porovnání nářadí. 

Jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatí-

žení vibracemi a hlukem při použití nářadí.

Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti se vztahují 

k hlavnímu použití pneumatického nářadí. Při 

jiném použití pneumatického nářadí, s jinými 

nástroji nebo při nedostatečné údržbě se zatížení 

vibracemi a hlukem může během celé pracovní 

doby výrazně zvýšit.

Pro přesné posouzení během předem stanovené 

pracovní doby je nutné zohlednit také dobu chodu 

nářadí na volnoběh a vypnutí nářadí v rámci této 

doby. Tím se může zatížení během celé pracovní 

doby výrazně snížit.

Pøipojení tlakového vzduchu a uvedení 

do provozu

  Dbejte na to, aby pøi pøipojení tlakového 

vzduchu byl pøístroj vypnut. 

3.1 

Dodávka tlakového vzduchu 

Aby byla zajištìna dokonalá funkce pøístrojù na 

tlakový vzduch Festool, musí se stále používat kom-

presor VE Festool. 

Kompresor obsahuje filtr, regulátor, výtok konden-

zátu a olejovací jednotku, takže tlakový vzduch je 

èistý, bez kondenzátu a s obsahem oleje. 

Olejovací jednotka se nastaví tak, aby každých 7-10 

minut byla do tlakového vzduchu pøidána 1 kapka 

oleje. 

Na škody zpùsobené nesprávnou dodávkou tlako-

vého vzduchu se nevztahuje záruka. 

Pøi použití až dvou pøístrojù na tlakový vzduch Fes-

tool doporuèujeme, aby byl kompresor vybaven 

koncovkou 3/8”. 

Pro dodávku tlakového vzduchu je nutné zvolit kom-

presor dodávající alespoò 500 l/min. pøi provozním 

tlaku 6 barù. 

Tlakové vedení musí mít dostateèný prùøez (minimálnì 

9 mm). 

3.2 

Pøipojení hadice IAS 2

Excentrická bruska je pøístroj na tlakový vzduch, 

který se pøipojuje k systému Festool IAS 2. Tento 

hadicový systém spojuje v jediné hadici tøi funkce: 

-  rozvod tlakového vzduchu (1.1), 

-  zpìtné vedení odpadního vzduchu (1.2), 

-  odsávání prachu (1.3). 

Pøipojení a uvolnìní – viz obr. 3.

3.3 

Uvedení do provozu 

Stisknutím páky (2.1) se pøístroj na tlakový vzduch 

uvede do èinnosti. 

Pøi uvolnìní páky se pøístroj opìt vypne.

Nastavení na pøístroji

  Pøed jakoukoliv èinností na pøístroji musí být 

pøístroj nejdøíve odpojen od pøívodu tlako-

vého vzduchu.

4.1 Regulace 

otáèek

Otá

č

ky lze plynule nastavovat kole

č

kem (2.2) v 

rozsahu od 6500 do 8000 min-1resp.od 6000 do 

7000 min-1 (LEX 2 150/11).  Tím mùžete vhodnì 

pøizpùsobit rychlost øezu použitému materiálu.

4.2 Odsávání

Brusný prach je odsáván odsávacími kanál-

ky v brusném talíøi pøímo na místì brouše-

ní. 

Aby bylo zaruèeno dokonalé odsávání 

prachu, doporuèujeme používat odsávací 

pøístroje Festool s vypínací automatikou pro 

pøístroje používající tlakový vzduch. 

  Aby se zabránilo poškození pneumatického 

motoru, nesmí dojít v klidovém stavu pneu-

matického náøadí ke spuštìní odsávání.

4.3 Brusný 

talíø

  Brusné talíøe mají podle svého prùmìru 

rozdílnou hmotnost. 

  Použití nesprávné velikosti brusného talíøe 

vede k nepøípustnì vysokým vibracím 

pøístroje. 

Používejte pouze brusné talíøe, u nichž není poško-

zen upínací povrch. Brusné talíøe se podle použití 

dodávají ve tøech stupních tvrdosti:

tvrdé:

 vysoká hranová pevnost, pro hrubé ubírání 

background image

65

na plochách a broušení pøes hranu; 

mìkké:

 univerzální pro hrubé i jemné broušení, s 

elastickou strukturou pro rovné i vypuklé plochy; 

velmi mìkké:

 vysoká elasticita, pro citlivé, jemné 

broušení na tvarových dílech, zakøiveních a zaob-

leních. 

Nepoužívejte super měkký talíř s 

Lex 2 150/11!

Nepoužívejte na hranách! 

Nasazení - viz obr. 4. 

Dbejte na souhlasnou polo-

hu tvarové dosedací plochy brusného talíøe (4.1) a 

pøístroje (4.2)! 

4.4 Brusný 

prostøedek 

Na brusné talíøe Stickfix lze upevòovat samoulpívající 

brusné prostøedky, jako jsou brusné papíry Stickfix 

a brusné pavuèinky. 

Brusné prostøedky se jednoduše pøitlaèí na brusný 

talíø a po použití se opìt sejmou.

  Brusné prostøedky musí být upevnìny 

soustøednì a jejich dìrování musí souhlasit 

s otvory brusného talíøe. 

Údržba a péèe

  Pøed jakoukoliv èinností na pøístroji musí být 

pøístroj nejdøíve odpojen od pøívodu tlako-

vého vzduchu.

Veškeré údržbáøské a opraváøské práce, ke kterým 

musí být otevøený kryt motoru, smí být provádìné 

pouze autorizovanou servisní dílnou.

5.1 Lamely 

Asi po 500 provozních hodinách doporuèujeme 

nechat vymìnit lamely motoru. 

5.2 Brzda 

talíøe 

Manžeta (5.1) se otírá o brusný talíø, a tím brání jeho 

nekontrolovanému roztoèení. 

Tím se manžeta èasem opotøebuje - pøi sníženém brz-

dicím úèinku musí být vymìnìna za novou. K tomu 

je nutné sejmout brusný talíø.  Potom lze manžetu 

uvolnit ze zajištìní (5.2) a nahradit novou. 

5.3 Mazání 

Po delší neèinnosti, napø. po víkendu, je pøed 

uvedením do provozu nutné nakapat do koncovky 

tlakového vzduchu pøístroje (5.3) 1 až 2 kapky ma-

zacího oleje. 

5.4 

Výmìna tlumièe hluku 

Aby byl zachován výkon pøístroje na tlakový vzduch, 

musí být pravidelnì mìnìn tlumiè hluku u pøípojky 

IAS 2 za nový. 

5.5 

Èištìní odsávacích kanálkù 

Doporuèujeme jednou týdnì (zejména pøi broušení 

tmelu z umìlé pryskyøice) èistit odsávací kanálky 

pøístroje (5.4) malým lahvovým kartáèkem nebo 

látkovým hadøíkem. 

6 Pøíslušenství, 

nástroje 

Používejte pouze originální p

ř

íslušenství Festool 

a spot

ř

ební materiál Festool ur

č

ené pro toto ná

ř

adí, 

protože tyto systémové komponenty jsou navzájem 

optimáln

ě

 slad

ě

né. P

ř

i použití p

ř

íslušenství a spot

ř

eb-

ního materiálu od jiných výrobc

ů

 je pravd

ě

podobné 

kvalitativní zhoršení pracovních výsledk

ů

 a omezení 

záruky. V závislosti na použití se m

ů

že zvýšit opot

ř

e-

bení ná

ř

adí nebo vaše osobní zatížení. Chra

ň

te tedy 

sami sebe, své ná

ř

adí a záruku výhradním používá-

ním originálního p

ř

íslušenství Festool a spot

ř

ebního 

materiálu Festool! 

7 Likvidace

Nevyhazujte zařízení do domovního odpadu! 

Nechte ekologicky zlikvidovat zařízení, příslušen-

ství a obaly! Dodržujte platné národní předpisy.

8 Záruka

Pro naše p

ř

ístroje poskytujeme záruku na materiál-

ní nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení 

dané zem

ě

, minimáln

ě

 však 12 m

ě

síc

ů

. Ve státech 

Evropské unie je záru

č

ní doba 24 m

ě

síc

ů

 (prokázání 

fakturou nebo dodacím listem). Škody vyplývající z 

p

ř

irozeného opot

ř

ebení, p

ř

et

ě

žování, nesprávného 

zacházení, resp. škody zavin

ě

né uživatelem nebo 

zp

ů

sobené použitím v rozporu s návodem k ob-

sluze, nebo škody, které byly p

ř

i nákupu známy, 

jsou ze záruky vylou

č

eny. Rovn

ě

ž jsou vylou

č

eny 

škody, které byly zp

ů

sobeny použitím neoriginálního 

p

ř

íslušenství a spot

ř

ebního materiálu (nap

ř

. brusné 

talí

ř

e). Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, 

pokud bude strojek v nerozebraném stavu zaslán 

zp

ě

t dodavateli nebo autorizovanému servisnímu 

st

ř

edisku Festool. Dob

ř

e si uschovejte návod k 

obsluze, bezpe

č

nostní pokyny, seznam náhradních 

díl

ů

 a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální 

záru

č

ní podmínky výrobce. 

Poznámka

Díky neustálému výzkumu a vývoji jsou zmìny zde 

uvádìných technických údajù vyhrazeny.

background image

66

Pneumatyczna szlifierka mimo

ś

rodowa

Dane techniczne

Œrednica talerza szlifierskiego 

-  LEX 2 125 

125 mm 

-  LEX 2 150 

150 mm 

-  LEX 2 185 

185 mm 

Napêd 

Lamelowy silnik pneumatyczny 

Ciœnienie robocze (ciœnienie hydrauliczne) 

6 bar

Liczba obrotów 

-  LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, 

  LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 

6500 - 8000 min

-1

-  LEX 2 150/11 

6000 - 7000 min

-1

Liczba suwów roboczych  

-  LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3,

  LEX 2 150/7, LEX 2 185/7     13000 - 16000  min

-1

-  LEX 2 150/11 

12000 - 14000 min

-1

Suw szlifuj¹cy 

-  LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 

3 mm

-  LEX 2 125/7, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7  7 mm

-  LEX 2 150/11 

11 mm

Zu¿ycie powietrza przy obci¹¿eniu nominalnym  

  

390 l/min

Masa LEX 2 125, LEX 2 150 

1,3 kg

Masa LEX 2 185 

1,4 kg

Rysunki, których numery podane s¹ w tej instrukcji 

umieszczone s¹ na pocz¹tku.

Symbole

 Ostrze

ż

enie przed ogólnym zagro

ż

eniem

 Instrukcja/przeczyta

ć

 zalecenia! 

Stosowaæ osobiste œrodki ochrony s³uchu!

Zastosowanie zgodne z przeznacze-

niem

Narzêdzia te przeznaczone s¹ do szlifowania drewna, 

tworzyw sztucznych, metali, kamienia, materia³ów 

kompozytowych, farb/lakierów, mas szpachlowych 

i podobnych materia³ów. Nie wolno pracowaæ z 

materia³em zawieraj¹cym azbest.

  Za szkody i wypadki powsta³e na skutek 

zastosowania urz¹dzenia w sposób niezgod-

ny z jego przeznaczeniem odpowiada sam 

u¿ytkownik!

2  

Zalecenia  odno

ś

nie bezpiecze

ń

stwa 

pracy 

2.1  

Ogólne zalecenia bezpiecze

ń

stwa

Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do 

konfi guracji, użytkowania, naprawy lub 

konserwacji tego narzędzia pneumatycz-

nego oraz przed wymianą elementów wyposa-

żenia należy przeczytać i przyswoić sobie wszel-

kie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje. 

Błędy w zastosowaniu wskazówek ostrzegaw-

czych i instrukcji mogą skutkować ciężkimi obra-

żeniami.

Wszystkie dołączone dokumenty należy zachować 

i przekazać urządzenie następnemu użytkowniko-

wi wyłącznie z tymi dokumentami.

Wokó³ miejsca pracy nale¿y utrzymywaæ 

a. 

porz¹dek. 

Nieporz¹dek wokó³ miejsca pracy 

mo¿e spowodowaæ wypadek.

Nale¿y uwzglêdniæ warunki otoczenia. 

b. 

Narzêdzia pneumatycznego nie wolno wystawiaæ 

na dzia³anie deszczu. Nale¿y dbaæ o dobre 

oœwietlenie. Narzêdzi pneumatycznych nie wolno 

u¿ywaæ w pobli¿u palnych cieczy lub gazów.

Ochroniæ narzêdzie przed dostêpem dzieci. 

c. 

Nie wolno dopuszczaæ, aby osoby trzecie dotyka³y 

do narzêdzia pneumatycznego lub przewodu 

sprê¿onego powietrza. Osoby trzecie nale¿y 

utrzymywaæ z dala od strefy roboczej.

Narzêdzie pneumatyczne nale¿y przechowywaæ 

d. 

w warunkach bezpiecznych. 

Nieu¿ywane 

narzêdzia pneumatyczne powinny byæ odk³adane 

w suchym, wysoko po³o¿onym lub zamkniêtym 

miejscu, poza dostêpem dzieci.

Nale¿y stosowaæ prawid³owe narzêdzie 

e. 

pneumatyczne. 

Narzêdzia pneumatycznego nie 

wolno stosowaæ do celów, do których nie jest ono 

przewidziane. 

Nale¿y nosiæ odpowiednie ubranie robocze! 

f. 

Nie wolno nosiæ za szerokiego ubrania oraz ozdób, 

poniewa¿ mog¹ one zostaæ wci¹gniête przez ru-

chome czêœci urz¹dzenia. Podczas pracy na po-

wietrzu poleca siê noszenie rêkawiczek gumowych 

oraz przeciwœ-lizgowego obuwia. Nie zak³adajcie 

Pañstwo na d³ugie w³osy siatek na w³osy.

Nale¿y nosiæ okulary ochronne. 

g. 

Do prac, 

przy których powstaj¹ py³y nale¿y nosiæ maskê 

chroni¹c¹ drogi oddechowe.

Nale¿y pod³¹czyæ odkurzacz. 

h. 

Nale¿y sprawdziæ, 

czy posiadane urz¹dzenia do odsysania py³u bêd¹ 

prawid³owo pod³¹czone oraz u¿ytkowane.

Należy stosować się do lokalnych przepisów 

bezpieczeństwa dotyczących pyłów i oparów 

stanowiących zagrożenie dla zdrowia. 

Aby zapobiec uwalnianiu pyłu i zredukować 

do minimum uwalniania oparów, narzędzia 

pneumatycznego należy używać i konserwo-

wać je zgodnie z zaleceniami zawartymi w 

background image

67

niniejszej instrukcji oraz stosować elementy 

wyposażenia i rozszerzeń oferowane przez 

fi rmę Festool.

Usuwane powietrze należy odprowadzać w taki 

sposób, aby zredukować do minimum unosze-

nie się pyłu w zapylonym otoczeniu.

Przewodu sprê¿onego powietrza nie wolno 

i. 

stosowaæ do celów, do których nie jest on 

przewidziany. 

W ¿adnym wypadku nie wolno 

przenosiæ narzêdzia pneumatycznego trzymaj¹c 

za przewód sprê¿onego powietrza. Przewód 

sprê¿onego powietrza nale¿y chroniæ przed na-

grzewaniem, olejem i ostrymi krawêdziami.

Strumienia powietrza nigdy nie należy kiero-

wać na siebie, ani na inne osoby.

Obrabiany element nale¿y odpowiednio 

j. 

mocowaæ. 

W celu przytrzymania obrabianego 

elementu nale¿y stosowaæ urz¹dzenia mocuj¹ce 

lub imad³o. Obrabiany element utrzymywany jest 

wtedy pewniej ni¿ za pomoc¹ rêki, a ponadto 

obie rêce mog¹ byæ u¿yte do obs³ugi narzêdzia 

pneumatycznego.

Nale¿y unikaæ nieprawid³owej postawy. 

k. 

Dbaj-

cie Pañstwo o pewn¹ postawê i zachowujcie 

równowagê.

Narzêdzia nale¿y dobrze pielêgnowaæ 

l. 

celu wykonywania lepszej i bezpieczejszej pracy 

narzêdzia powinny byæ zawsze ostre i czyste.  

Nale¿y przestrzegaæ wskazówek dotycz¹cych 

pielêgnacji oraz instruckji wymiany narzêdzi. W 

regularnych odstêpach czasu nale¿y sprawdzaæ 

przewód sprê¿onego powietrza, a w razie stwier-

dzenia uszkodzenia nale¿y zleciæ jego wymianê 

fachowcowi. Uchwyty nie mog¹ byæ zanieczysz-

czone olejem lub smarem.

Od³¹czanie przewodu od punktu dopro-

m. 

wadzania sprê¿onego powietrza. 

Przewód 

nale¿y od³¹czaæ od doprowadzenia sprê¿onego 

powietrza w przypadku nieu¿ywania narzêdzia 

pneumatycznego, przed przyst¹pieniem do prac 

konserwacyjnych oraz przy wymianie narzêdzi 

takich, jak np. pi³a tarczowa, wiert³o, frez.

Nie nale¿y pozostawiaæ wsadzonego klucza 

n. 

do narzêdzi. 

Przed w³¹czeniem nale¿y sprawdziæ, 

czy klucz oraz narzêdzia do ustawienia zosta³y 

usuniête.

Nale¿y unikaæ nie zamierzonego rozruchu. 

o. 

Narzêdzia pneumatycznego pod³¹czonego 

do zasilania sprê¿onym powietrzem nie wolno 

nosiæ z palcem na przycisku uruchamiaj¹cym. 

Nale¿y upewniæ siê, czy przy pod³¹czaniu prze-

wodu do punktu doprowadzania sprê¿onego 

powietrza w³¹cznik narzêdzia jest wy³¹czony.

Nale¿y zachowaæ uwagê. 

p. 

Podczas pracy 

nale¿y zachowaæ uwagê. Do pracy powinno siê 

przystêpowaæ z rozs¹dkiem.

W przypadku braku koncentracji nie wolno u¿ywaæ 

narzêdzia pneumatycznego.

Osoba obsługująca oraz pracownicy wykonu-

jący konserwację muszą być fi zycznie w stanie 

utrzymać pod kontrolą wielkość, masę i moc 

maszyny

Sprawdzanie narzêdzia pneumatycznego pod 

q. 

wzglêdem ewentualnych uszkodzeñ. 

Przed 

dalszym u¿ytkowaniem narzêdzia pneumatyczne-

go nale¿y sprawdziæ urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce 

lub lekko uszkodzone elementy pod wzglêdem 

ich prawid³owego i zgodnego z przeznaczeniem 

funkcjonowania. Sprawdziæ, czy elementy rucho-

me funkcjonuj¹ prawid³owo, nie zakleszczaj¹ siê 

lub czy nie s¹ uszkodzone. Wszystkie elementy 

musz¹ byæ prawid³owo zamontowane i spe³niaæ 

wszystkie warunki dla zapewnienia prawid³owej 

eksploatacji narzêdzia pneumatycznego. 

Je¿eli w instruckji obs³ugi nie zosta³y zawarte inne 

informacje, to uszkodzone czêœci ochronne i inne 

czêœci powinny zostaæ naprawione lub wymienione 

przez fachowca w uznanym warsztacie. 

Uszkodzone prze³¹czniki powinny zostaæ wymie-

nione przez serwisowy warsztat naprawczy. Nie 

wolno u¿ywaæ ¿adnych narzêdzi pneumatycznych, 

w których w³¹cznika nie mo¿na w³¹czyæ albo 

wy³¹czyæ.

Uwaga. 

r. 

Nale¿y stosowaæ wy³¹cznie takie 

wyposa¿enie lub narzêdzia dodatkowe, które 

wymienione s¹ w instrukcji obs³ugi lub zaleca-

ne przez producenta (katalog). U¿ycie innych 

narzêdzi i wyposa¿enia mo¿e stanowiæ zagro¿enie 

zranieniem.

Naprawê narzêdzia pneumatycznego nale¿y 

s. 

zlecaæ fachowcowi. 

Opisywane narzêdzie 

pneumatyczne spe³nia obowi¹zuj¹ce przepisy 

bezpieczeñstwa pracy. 

Naprawy mog¹ byæ wykonywane wy³¹cznie 

przez fachowca, w przeciwnym razie u¿ytkownik 

nara¿ony jest na niebezpieczeñstwo wypadku.

Niniejsze narzędzie pneumatyczne może być 

t. 

konfi gurowane, regulowane i używane tylko 

przez wykwalifi kowane i przeszkolone oso-

by. 

W przypadku braku kwalifi kacji i szkolenia 

istnieje podwyższone niebezpieczeństwo wy-

padku.

W niniejszym urządzeniu pneumatycznym 

u. 

nie wolno wprowadzać zmian. 

Zmiany mogą 

background image

68

ograniczyć skuteczność środków bezpieczeń-

stwa i zwiększyć zagrożenie dla osób obsługu-

jących urządzenie.

Maszynę należy trzymać w prawidłowy spo-

v. 

sób. 

Należy być przygotowanym na przeciw-

działanie typowym lub nagłym ruchom – oby-

dwie ręce należy mieć gotowe.

2.2  

Zalecenia bezpiecze

ń

stwa w

ł

a

ś

ciwe dla 

urz

ą

dzenia

-  Jeœli podczas szlifowania powstaj¹ py³y wybuchowe 

lub samozap³onowe, nale¿y koniecznie przestrzegaæ 

wskazówek producenta obrabianego materia³u 

dotycz¹ce sposobu obróbki.

- Jeœli przy szlifowaniu powstaj¹ py³y szkodliwe dla 

zdrowia, narzêdzie nale¿y pod³¹czyæ do odpowied-

niego urz¹dzenia do odsysania py³u i przestrzegaæ 

przepisów bezpieczeñstwa pracy obowi¹zuj¹cych 

dla danego materia³u obrabianego.

-  Ciœnienie robocze nie mo¿e przekraczaæ 6,5 bar. 

-  Nale¿y stosowaæ odpowiednie osobiste wyposa¿enie 

zabezpiec-zaj¹ce: ochronê s³uchu, okulary ochron-

ne, maskê przeciwpy³ow¹ przy pracach zwi¹zanych 

z pyleniem, rêkawice ochronne przy pracach 

z materia³ami szorstkimi oraz przy wymianie 

narzêdzia.

- Narzêdzie to mo¿e byæ eksploatowane wy³¹cznie 

przy zastosowaniu papieru œciernego. Niedopusz-

czalne jest stosowanie œciernic lub œciernic tarczo-

wych do ciêcia.

- Do pracy nale¿y stosowaæ wy³¹cznie prawid³owo 

przygotowane sprê¿one powietrze. Jest to zapew-

nione w przypadku stosowania jednostki zasilaj¹cej 

VE firmy Festool. 

-  Stosowaæ tylko oryginalne wyposa¿enie Festool.

- Dopuszczalna prędkość obrotowa wyposażenia 

dodatkowego musi być co najmniej takiej wiel-

kości, jak podana na urządzeniu maksymalna 

prędkość obrotowa. Elementy wyposażenia, 

które będą obracane z prędkością większą niż 

ich dopuszczalna, mogą pęknąć.

W nieznanym otoczeniu należy postępować 

ostrożnie.

 Mogą występować ukryte zagroże-

nia ze strony przewodów prądowych lub innych 

przewodów zasilających. Należy upewnić się, czy 

nie występują w danym miejscu przewody elek-

tryczne, gazowe itp. które w razie uszkodzenia 

w wyniku użycia maszyny mogą spowodować 

powstanie zagrożenia.

2.3  

Pozostałe zagrożenia 

Pomimo zastosowania wszystkich ważnych prze-

pisów konstrukcyjnych, w czasie eksploatacji 

urządzenia mogą występować zagrożenia spowo-

dowane np. poprzez: 

• Wyrzucanie części elementów obrabianych. 

• Wyrzucanie części elementów obrabianych w 

przypadku uszkodzenia narzędzi. 

• Emisja hałasu, 

• Wyrzucanie pyłu drzewnego. 

2.4 

Informacja o ha³asie i drganiach

Wartoœci okreœlone w sposób zgodny z norm¹ 

EN ISO 15744/EN ISO 8662 wynosz¹ zwykle

poziom ciœnienia akustycznego 

70 dB(A)

Oszacowane przyœpieszenie

LEX 2 125/7, LEX 2 185/7 

< 2,5 m/s²

LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 

= 3,0 m/s²

LEX 2 150/11 

= 4,0 m/s²

LEX 2 150/7 

= 4,5 m/s²

Nieoznaczoność  

K = 1,5 m/s²

 Podczas pracy urz¹dzenia poziom ha³asu 

mo¿e przekroczyæ 85 dB(A). 

Stosowaæ 

osobiste œrodki ochrony s³uchu!

Podane parametry emisji (wibracja, hałas) zostały 

pomierzone zgodnie z warunkami pomiarowymi 

określonymi w normie EN ISO 15 744/EN ISO 

8662 i służą do porównywania urządzeń. Nadają 

się one również do tymczasowej oceny obciążenia 

wibracjami i hałasem podczas użytkowania.

Podane wartości emisji odzwierciedlają główne 

zastosowania narzędzia pneumatycznego. Jeśli 

jednakże urządzenie pneumatyczne wykorzy-

stywane jest do innych zastosowań, z innymi 

urządzeniami roboczymi lub w przypadku nieod-

powiedniej konserwacji, może to znacznie zwięk-

szyć natężenie wibracji i hałasu w całym okresie 

eksploatacji.

W celu dokładnej oceny dla danej czasoprzestrze-

ni roboczej trzeba uwzględnić również zawarte w 

niej czasy biegu jałowego i czasy przestoju urzą-

dzenia. Może to znacznie zmniejszyć obciążenie 

w całym okresie czasu pracy.

Pod³¹czanie sprê¿onego powietrza i 

rozruch

  Nale¿y zwróciæ uwagê na to, czy przy 

pod³¹czaniu przewodu sprê¿onego powie-

trza narzêdzie pneumatyczne jest 

wy³¹czone. 

3.1 

Przygotowanie sprê¿onego powietrza 

W celu zapewnienia niezawodnego dzia³ania narzêdzi 

pneumatycznych firmy Festool nale¿y zawsze 

stosowaæ jednostkê zasilaj¹c¹ VE. Sk³ada siê ona 

z filtra, regulatora, spustu kondensatu oraz olejarki 

i zapewnia czyste, pozbawione kondensatu i naole-

jone powietrze sprê¿one. Olejarkê nale¿y ustawiæ w 

taki sposób, aby do sprê¿onego powietrza co 7-10 

minut dodawana by³a jedna kropla oleju. Szkody 

background image

69

powsta³e w wyniku nieprawid³owego przygotowania 

sprê¿onego powietrza s¹ wy³¹czone z roszczeñ 

gwarancyjnych. W przypadku eksploatacji nie wiêcej 

ni¿ dwóch narzêdzi pneumatycznych firmy Festool 

zalecane jest stosowanie jednostki zasilaj¹cej z 

przy³¹czem 3/8”. Do doprowadzania sprê¿onego 

powietrza nale¿y dobraæ sprê¿arkê, która t³oczy 

co najmniej  500 l/min powietrza przy ciœnieniu ro-

boczym 6 bar. System przewodów musi posiadaæ 

wystarczaj¹co du¿¹ œrednicê (co najmniej 9 mm). 

3.2 

Przy³¹cze wê¿a IAS 2

Szlifierka mimoœrodowa jest to narzêdzie pneuma-

tyczne przewidziane do przy³¹czania do systemu IAS 

2 firmy Festool. 

System ten ³¹czy trzy funkcje w jednym wê¿u: 

-  Doprowadzanie sprê¿onego powietrza (1.1) 

-  Odprowadzanie powietrza zu¿ytego (1.2) 

-  Odsysanie py³u (1.3) 

Przy³¹czanie i od³¹czanie – patrz ilustracja 3.

3.3 Rozruch 

Naciœniêcie dŸwigni (2.1) powoduje w³¹czenie 

narzêdzia pneumatycznego. Zwolnienie dŸwigni po-

woduje wy³¹czenie narzêdzia.

4 Ustawienia 

narzêdzia

  Przed przyst¹pieniem do wykonywania ja-

kichkolwiek prac przy narzêdziu nale¿y za-

wsze od³¹czaæ je od doprowadzenia 

sprê¿onego powietrza.

4.1 

Regulacja prêdkoœci obrotowej

Pr

ę

dko

ść

 obrotow

ą

 mo

ż

na ustawia

ć

 pokr

ę

t

ł

em na-

stawczym (2.2) bezstopniowo w zakresie od 6500 do 

8000 min

-1

 wzgl

ę

dnie od 6000 do 7000 min

-1

 (LEX 2 

150/11). Dziêki temu mo¿na optymalnie dopasowaæ 

prêdkoœæ ciêcia do danego rodzaju materia³u.

4.2 Odsysanie

Py³ ze szlifowania jest zasysany kana³ami w 

talerzu szlifierskim bezpoœrednio w miejscu 

jego powstawania. W celu zapewnienia opty-

malnego odsysania py³u zalecane jest sto-

sowanie odkurzaczy firmy Festool z automa-

tycznym w³¹czaniem/wy³¹czaniem, które 

przeznaczone s¹ do narzêdzi pneumatycz-

nych. 

  W celu unikniêcia uszkodzenia silnika pneu-

matycznego nie wolno w³¹czaæ odsysania 

py³ów jeœli urz¹dzenie pneumatyczne jest 

wy³¹czone.

4.3 Talerze 

szlifierskie

  Talerze szlifierskie w zale¿noœci od œrednicy 

charakteryzuj¹ siê ró¿nym ciê¿arem. Zamon-

towanie talerza szlifierskiego o nieprawid³owej 

wielkoœci prowadzi do niedopuszczalnie 

du¿ych wibracji narzêdzia. 

Nale¿y stosowaæ wy³¹cznie talerze szlifierskie o nie-

uszkodzonej wyk³adzinie przyczepnej. 

W zale¿noœci od rodzaju zastosowania dostêpne s¹ 

talerze szlifierskie o trzech stopniach twardoœci:

Twardy:

 du¿a wytrzyma³oœæ krawêdziowa, do 

du¿ego œcierania na powierzchniach i przy szlifo-

waniu krawêdzi. 

Miêkki:

 uniwersalne zastosowanie do szlifowania 

zgrubnego i dok³adnego, z elastyczn¹ struktur¹ do 

obróbki powierzchni p³askich i wyoblonych. 

Bardzo miêkki:

 du¿a elastycznoœæ, do dok³adnego 

szlifowania z wyczuciem elementów kszta³towych, 

wypuk³oœci, zaokr¹gleñ. 

Bardzo miękkiego talerza nie należy sto-

sować wraz z Lex 2 150/11!

Nie stosowaæ do obróbki krawêdzi! 

Monta¿ - patrz ilustracja 4. 

Nale¿y zwróciæ uwagê 

na pokrywanie siê z³¹czy kszta³towych talerza szlifier-

skiego (4.1) i narzêdzia (4.2)! 

4.4 Materia³y 

œcierne 

Do talerzy szlifierskich Stickfix mo¿na mocowaæ 

samoprzyczepne materia³y œcierne takie, jak papie-

ry œcierne Stickfix i ok³adziny œcierne z w³ókniny. 

Materia³y œcierne s¹ po prostu dociskane do talerza 

szlifierskiego a po zu¿yciu ponownie œci¹gane.

  Materia³y œcierne nale¿y mocowaæ koncen-

trycznie, a ich perforacja musi pokry-waæ siê 

z otworami talerza szlifierskiego. 

Przegl¹d, konserwacja i czyszczenie

  Przed przyst¹pieniem do wykonywania ja-

kichkolwiek prac przy narzêdziu nale¿y za-

wsze od³¹czaæ je od doprowadzenia 

sprê¿onego powietrza.

Czynnoœci sprawdzaj¹ce, konserwacyjne i naprawy, 

które wymagaj¹ otwarcia obudowy silnika mo¿na 

przeprowadziæ tylko w autoryzowanym warsztacie 

serwisowym.

5.1 Lamele 

Po ok. 500 godzinach eksploatacji zalecana jest 

wymiana lamel silnika. 

5.2 Hamulec 

talerza 

Mankiet (5.1) dotyka talerza szlifierskiego i za-

pobiega tym samym niekontrolowanemu wzro-

stowi prêdkoœci obrotowej talerza. Powoduje to 

z czasem zu¿ycie mankietu i przy zmniejszeniu 

hamowania koniecznoϾ wymiany na nowy man-

background image

70

kiet. W tym celu nale¿y zdj¹æ talerz szlifierski. 

Nastêpnie mo¿na wyczepiæ makiet z po³¹czenia za-

trzaskowego (5.2) i wymieniæ na nowy. 

5.3 Smarowanie 

Po d³u¿szym przestoju, np. po weekendzie, przed roz-

ruchem nale¿y wpuœciæ 1 do 2 kropli oleju smarowego 

w przy³¹cze sprê¿onego powietrza (5.3) narzêdzia. 

5.4 

Wymiana t³umika dŸwiêku 

W celu zachowania mocy narzêdzia pneumatycznego 

nale¿y w regularnych odstêpach czasu wymieniaæ 

t³umik dŸwiêku w króæcu przy³¹czeniowym IAS 2. 

5.5 

Czyszczenie kana³ów odsysaj¹cych 

Zalecane jest czyszczenie raz w tygodniu (zw³aszcza 

przy szlifowaniu szpachlówki syntetycznej) kana³ów 

odsysaj¹cych w narzêdziu (5.4) za pomoc¹ ma³ej 

szczotki do czyszczenia butelek lub œcierki. 

6 Wyposa¿enie, 

narzêdzia

Nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie oryginalne wyposa

ż

enie 

i materia

ł

y u

ż

ytkowe firmy Festool przewidziane dla 

tego urz

ą

dzenia, poniewa

ż

 te komponenty systemu 

s

ą

 wzajemnie dopasowane optymalnie. W przypadku 

stosowania wyposa

ż

enia i materia

ł

ów u

ż

ytkowych in-

nych oferentów, mo

ż

liwe jest jako

ś

ciowe pogorszenie 

wyników pracy i ograniczenie praw gwarancyjnych. W 

zale

ż

no

ś

ci od zastosowania mo

ż

e ulec zwi

ę

kszeniu 

zu

ż

ycie maszyny lub obci

ąż

enie podczas pracy. Z 

tego wzgl

ę

du nale

ż

y chroni

ć

 siebie, swoj

ą

 maszyn

ę

i prawa gwarancyjne poprzez wy

łą

czne stosowanie 

oryginalnego wyposa

ż

enia firmy Festool i oryginalnych 

materia

ł

ów u

ż

ytkowych firmy Festool! 

7 Usuwanie

Nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z odpadami 

domowymi! 

Urządzenia, wyposażenie i opakowania 

należy przekazać zgodnie z przepisami o ochronie 

środowiska do odzysku surowców wtórnych. 

Należy przestrzegać obowiązujących przepisów 

państwowych.

8 Gwarancja

Na urz

ą

dzenia produkcji naszej firmy udzielamy gwa-

rancji z tytu

ł

u wad materia

ł

owych i produkcyjnych 

zgodnie z przepisami ustawowymi danego kraju jed-

nak

ż

e, co najmniej 12 miesi

ę

cy. Na terenie Stanów 

Zjednoczonych i Unii Europejskiej, okres gwarancyjny 

wynosi 24 miesi

ą

ce (dowód w postaci rachunku lub 

dowodu dostawy). Uszkodzenia, których przyczyn

ą

jest naturalne zu

ż

ycie / starcie, przeci

ąż

enie, nie-

prawid

ł

owa eksploatacja wzgl

ę

dnie uszkodzenia, za 

które win

ę

 ponosi u

ż

ytkownik lub powsta

ł

e w wyniku 

u

ż

ycia niezgodnego z opisem w instrukcji eksploatacji 

wzgl

ę

dnie, które znane by

ł

y w momencie zakupu, s

ą

wy

łą

czone z roszcze

ń

 gwarancyjnych. Nie s

ą

 równie

ż

uwzgl

ę

dniane szkody, powsta

ł

e w wyniku stosowania 

nieoryginalnego wyposa

ż

enia i materia

ł

ów u

ż

ytko-

wych (np. talerze szlifierskie). Reklamacje mog

ą

 zo-

sta

ć

 uznane wy

łą

cznie wtedy, je

ś

li urz

ą

dzenie zostanie 

odes

ł

ane w stanie nieroz

ł

o

ż

onym do dostawcy lub 

jednego z autoryzowanych warsztatów serwisowych 

firmy Festool. Instrukcj

ę

 eksploatacji, zalecenia odno-

ś

nie bezpiecze

ń

stwa pracy, list

ę

 cz

ęś

ci zamiennych 

oraz dowód zakupu nale

ż

y przechowywa

ć

 w miejscu 

dobrze zabezpieczonym. Ponadto obowi

ą

zuj

ą

 aktual-

ne warunki gwarancyjne producenta.

Uwaga

Ze wzglêdu na sta³y postêp prac eksperymentalnych 

i rozwojowych zastrzega siê mo¿liwoœæ zmiany za-

mieszczonych danych technicznych.