Xylem L6C: ﻥا ﻥا ﻥا ﻥا
ﻥا ﻥا ﻥا ﻥا: Xylem L6C

ar
49
5.2
ك'ا 12 ءا ى!(. ا'
.ﻝeﻝ +ه£ و ةﺥ يوذ صﺵأ 5 آﻝا ت= vg& م#ی نأ gی
.
0*ﻝا 0یﻝا /sو و تاودoا ا# ا
.
ثدا#ﻝا + 0یu#ﻝا =ا#u ا# ﺡا
.
ﺽ
{'ﻥ ء ا#(ﺽأ ih ،0ی#ﻝا 0 =ﻝا l= د#$#ﻝا ءkyﻝا ا#5او 4أر vﺽو 45 كﻝا ا#
)
k
(
ءkyﻝا ا#أ ih ،8(ﻥ 0(ﻝا + ءﻝا جی ¤& ، + 0kا#&
.
5.3
B) نا'(#Jا
وأ 0cﻝا ماا /ﻝد و اeه ماا /ﻝد 0ی*& أuا /1#ﻝا /u
8& كﻝا /1# i 4ﻝا 0s&8%ﻝا 0cﻝا
.
/ﻝﻝ& ا$ ¥(ﺡا
.
#<ا ،ت #ﻝا + ی-ﻝ
ا
*ﻝ 0&ﻝا ء?ﻝا 0 ﺥ و vﻝا -آا&
.
5.4
ض!ا 12 وأ 'LMا 12 ك'ا N:و
&8%ﻝا 0cﻝا وأ 0cﻝ& صﻝا ماا /ﻝد 45 ةد#$#ﻝا تﻝ& ا# -ﻝا
0s
ض#ﻝا وأ ¦ﻝا عu l= ا-% كﻝا نأ + اوآ} 4أﻝا vﺽ#ﻝا 45 0s&8%ﻝا 0cﻝا آ& iu اذإ
vﺽ#ﻝا 45 0s&8%ﻝا 0cﻝا آ& iu اذإ
45oا
ض#ﻝا عu += =#5 كﻝا نأ + اوآ}
،ت #ﻝا + ی-ﻝ
#<ا
ا
?ﻝا 0 ﺥ و vﻝا -آا&
*ﻝ 0&ﻝا ء
.
6.
=?(ا
%آ'(ا 1$ ت!
0s&8%ﻝا 0cﻝا وأ 0cﻝا ماا /ﻝد 45 ةد#$#ﻝا ت #ﻝ& ا# -ﻝا
.
6.1
7)' Eا B 17)' Eا ﺹ!(ا
kﻝا =ا#ﻝا ماﺡا l= /ی و /ه£ آ 4*5 5 0s&8%ﻝا ت?1#ﻝ& م#ی نأ gی
0
ء&8%ﻝا 0ﺡ#ﻝ rs<ﺥ و كﻝا rs<ﻝ 0* رﻝا دد و 8gﻝا و ء&8%ﻝا 0%ﺵ ع#ﻥ نأ + اوآ}
.
و كﻝ& 01ﻝا تﻥﻝا تﺡ#ﻝ lﻝإ ع#$ﻝا i%*%ی
ء&8%ﻝا 0ﺡ#ﻝ v 0ﻝا 9sh#ﻝا lﻝإ
.
/%3& ء&8%ﻝا ﺥ 45 4s&8آ س ثوﺡ + 0یﻝا ةء(آ + اوآ}
م=
.
ت?1#ﻝا v$ نأ + اوآ}
)
0* %ﻝا 0ukﻝا + 0ﻝﻝا . lﺡ
(
/ﻝا 45 ءﻝا /u رﻝا + 0ﻝﺥ
.
0kﻝا 0ﻝا =ا#ﻝ 0(ﻝﻝا تا-8gﻝا ا= 5 ،4& 0یeyﻝا ﺥ -8g i%= gی
:
•
4s&8%ﻝا سﻝا + 0یﺡ م'ﻥ
•
ﻝ= 0ﺡ وذ 4ﺽ( م'ﻥ
0
(30mA)
ىو$ ?& 4ﺽرoا نآ اذإ 0ﻝﺡ 45 0s&8%ﻝا 9=ا#<ﻝا + 05ﺽإ 0یﺡ ی يeﻝا
.
•
ت?1#ﻝ 5 05 l= 0s&8%ﻝا 0%3ﻝا += رﻝا /<(ﻝ م'ﻥ
3
/uoا l=
.
0kﻝا =ا#ﻝ 5و 0%3ﻝ 4ﺽرoا /1#ﻝ& ا# #u
.
0یey & 0cﻝا /1#& ا# #u
0s? 0s&8آ i% اوأ 0ﺡ#ﻝ 9ی += ء&8%ﻝا
.
0ی#gﻝا / ا#ﻝا ﺽ 4 ن% 45 ء&8%ﻝا 0ﺡ#ﻝ ا#ﺽ
.
.
ء&8%ﻝا 0ﺡ#& 0ﻝا 9sh#ﻝا lﻝإ ا#$را
اوoا تاذ 0$رﺥ 0'ﻥ}& 0*%ﻝا ت?1#ﻝا 0ﻝﺡ 45
)
لﻝا / l=
:
isﻝا ، ycﻝا رز
(
ﻝ& ا# -ﻝا
0'ﻥoا eه v ةدرا#ﻝا ت
.
7.
ر=ا N<# ، ءا -ﺥ ، ﻥ0ا
ﻥ0ا 1$ ت!
كﻝا 45 4s&8آ ر $#ی ﻥأ + آ} 0ﻥ<ﻝ ت= 0یأ /= /u
ن#ه£ و ةﺥ l= صﺵأ 5 0ﻥ<ﻝا ت& م#ی نأ gی
.
*ﻝا تاودoا sاد ا# ا
0 ز?ﻝا 0یﻝا /sو و 0
.
ن oا =ا#& ا# -ﻝا
كﻝا سأ& صﻝا ء&8%ﻝا . /1# r(& مﻝا ا#ﻝو
i8ﻝ ح<ﻝا صﺵﻝ 5 .ﻝe& ی
.
0(ﻝﻝا رyﻝا vku لا 01oا رyﻝا vku ا# ا
0'* 0یرود 0ﻥ1 0= 0یأ lﻝإ كﻝا جی
.
ماا فو l= 0ﺡ?<ﻝا تا5 ء8ﻥا نأ ر=ا 45 vcی نأ gی ،0یرود 0ﻥ1 0kﺥ l= ل#<ﻝا 45 /ﻝا 0ر 0ﻝﺡ 45
.
*ﻝ v&ﻝا ء?ﻝا 0 ﺥ و vﻝا -آ lﻝإ ا#8$# ت # 0یأ l= ل#<ﻝ
.
7.1
ر=ا N<#
(یﻝا - ﻝا و كﻝا ع#ﻥ ی ًsاد gی
ر vku وأ 0* ت # 0ﻝﺡ 45 4
+
*ﻝ v&ﻝا ء?ﻝا 0 ﺥ و vﻝا -آ
.
0(ﻝﻝا 1*ﻝا لا 01oا رyﻝا vku 5 ا# ا
.
اراﺽأ 9ی نأ و /y3ﻝا 45 لk=أ lﻝإ يد£ی نأ +%ﻝا + 0*ﻝا رyﻝا vku ماا
ءﺵoا و صﺵo&
.
،ت #ﻝا + ی-ﻝ
#<ا
ا
*ﻝ 0&ﻝا ء?ﻝا 0 ﺥ و vﻝا -آا&
.
.
8.
نBا
ﻥ0ا 1$2 و م-(. ت!
uﻝا و vﻝا 0hو lﻝإ ا#$رأ ت # 0یأ l= ل#<ﻝ
ﻥا ﻥا ﻥا ﻥا

it – en – fr – de – es – pt – el – nl – da – no – sv – fi – ru – ar
50
9.
Dichiarazione di conformità – Declaration of conformity – Déclaration de conformité – Konformitätserklärung –
Declaración de conformidad – Declaração de Conformidade –
∆ήλωση
πιστότητας
– Verklaring van overeenstemming
Overensstemmelseserklæring
–
Overensstemmelsesklæring
–
Försäkran
om
överensstämmelse
Vaatimustenmukaisuusvakuutus –
Сертификат
соответствия
-
,DJا ,3.ا نWFإ
it
Dichiarazione CE di Conformità
Lowara srl, con sede a Montecchio Maggiore - Vicenza - Italia, dichiara che i prodotti descritti sotto
Motori serie L6C
sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee e alle disposizioni nazionali di attuazione
•
Bassa Tensione 2006/95/CE (anno di prima apposizione della marcatura : 2005)
•
Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE e successive modifiche
e conformi alle seguenti norme tecniche
•
EN 60034-1, EN 55014-1
Secondo la Direttiva Macchine 98/37/CE il motore è un componente. Pertanto gli aspetti di sicurezza dell’impianto su cui viene montato
devono essere garantiti dall’installazione.
La marcatura di conformità "CE", per la Direttiva 89/336/CEE, è limitata ad un utilizzo diretto del motore.
In caso di impiego in un sistema la verifica di conformità deve essere condotta sul sistema stesso a cura dell’installatore.
en
EC Declaration of Conformity
Lowara srl, with headquarters in Montecchio Maggiore - Vicenza - Italy, hereby declares that the following products
L6C series Submersible Motors
comply with the provisions of the following European Directives and with the regulations transposing them into national law
•
Low Voltage Directive 2006/95/EC (Year of first use of the mark : 2005)
•
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and subsequent amendments
and with the following technical standards
•
EN 60034-1, EN 55014-1
According to the Machinery Directive 98/37/EC, this motor is a component and all the safety aspects of the system on which it is installed
must therefore be guaranteed by the installer.
Pursuant to Directive 89/336/EEC, the "CE" mark only applies if the motor is used on its own.
If the motor is installed on a system,
the installer must the conformity of the system in its entirety.
fr
Déclaration CE de conformité
Lowara srl, ayant son siège à Montecchio Maggiore - Vicence - Italie, déclare que les produits décrits ci-après
Moteurs immergés série L6C
sont conformes aux dispositions des directives européennes et aux dispositions nationales de transposition suivantes :
•
Basse Tension 2006/95/CE (année de première apposition du marquage : 2005)
•
Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE et modifications successives
et sont conformes aux normes techniques suivantes
•
EN 60034-1, EN 55014-1
D’après la Directive Machines 98/37/CE, le moteur est un composant. Par conséquent, les dispositifs de sécurité de l’installation sur laquelle il
est monté doivent être garantis par l’installateur.
La label de conformité "CE" pour la Directive 89/336/CEE, est limité à une utilisation directe du moteur. En cas d’emploi dans un système, la
vérification de conformité doit être conduite, par l’installateur, sur le système propement dit.

it – en – fr – de – es – pt – el – nl – da – no – sv – fi – ru – ar
51
de
EG-Konformitätserklärung
Lowara srl. mit Sitz in Montecchio Maggiore, Vicenza, Italien, erklärt, dass die nachfolgend beschriebenen Produkte
Unterwassermotoren der Baureihe L6C
den Vorschriften der folgenden europäischen Richtlinien und nationalen Durchführungsbestimmungen:
•
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (Jahr der ersten Anbringung der Kennzeichnung : 2005)
•
Elektromagnetische Kompatibilität 89/336/EWG und nachfolgenden Änderungen
sowie den folgenden technischen Vorschriften entsprechen:
•
EN 60034-1, EN 55014-1
Germäß Richtlinie 98/37/EG gilt der Motor als Bestandteil. Daher müssen die Sicherheitsaspekte der Anlage, in welche dieser eingebaut wird,
vom Installateur gewährleistet werden.
Für die Richtlinie der 89/336/EWG, beschränkt sich die Konformitätsbezeichnung "CE" auf die direkte Verwendung des Motors.
Bei Verwendung in einem System muss die Konformität des gesamten Systems vom Installateur geprüft werden.
es
Declaración CE de conformidad
Lowara srl, con sede en Montecchio Maggiore - Vicenza - Italia, declara que los productos abajo descritos
Motores series L6C
son conformes a las disposiciones de las siguientes directivas europeas y a las disposiciones nacionales de ejecución
•
Baja Tensión 2006/95/CE (año de primera aplicación de la marca : 2005)
•
Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE y sucesivas modificaciones
y son conformes a las normas técnicas siguientes
•
EN 60034-1, EN 55014-1
Según la Directiva Máquinas 98/37/CE el motor es un componente. Por lo tanto, los aspectos relacionados con la seguridad del sistema en que
se monta deben ser garantizados por la instalación.
La marca de conformidad "CE", según la Directiva 89/336/CEE, se limita a una utilización directa del motor.
En caso de empleo en un sistema, el instalador debe realizar la verificación de conformidad del sistema.
pt
Declaração «CE» de Conformidade
A Lowara srl, com sede em Montecchio Maggiore - Vicenza - Itália, declara que os produtos descritos a seguir:
Motores séries L6C
estão em conformidade com as disposições das seguintes directivas europeias e as disposições nacionais de actuação
•
Baixa Tensão 2006/95/CE (ano da primeira aposição da marcação : 2005)
•
Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE e sucessivas alterações
e em conformidade com as seguintes normas técnicas
•
EN 60034-1, EN 55014-1
De acordo com a Directiva Máquinas 98/37/CE o motor é um componente. Por conseguinte, os aspectos de segurança do sistema em que for
montado devem ser garantidos pela instalação.
A marcação de conformidade "CE", para a Directiva 89/336/CEE, é limitada a uma utilização directa do motor.
Em caso de emprego num sistema, a verificação da conformidade deve ser realizada no próprio sistema por conta do instalador.
Оглавление
- # )*ﻝا +ی- و .ی و /*& م#ی +ﻝ 01ﺥ ت
- −
- -
- Αν δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη συσκευασία για άλλες χρήσεις , προχωρήστε στην διάθεσή της σύµφωνα µε τους ισχύοντες τοπικούς νόµους για τη διαφοροποιηµένη συλλογή των απορριµµάτων . Για την ανύψωση και τη µετακίνηση το προϊόν πρέπει να φορτώνεται µε τρόπο ασφαλή .
- −
- -
- 1)'
- 0.3
- ﻥا ﻥا ﻥا ﻥا
- •
- it Lowara si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. en Lowara reserves the right to make modifications without prior notice. fr Lowara se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. de Änderungen, auch ohne vorherige Ankündigung, sind LOWARA jederzeit vorbehalten. es Lowara se reserva el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo. pt A Lowara reserva-se o direito de proceder a alterações sem aviso prévio. nl Lowara behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht wijzigingen aan te brengen. da Lowara forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden meddelelse herom. no Lowara forbeholder seg retten til å utføre endringer uten forvarsel. sv Lowara förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan förhandsmeddelande. fi Lowara pidättää itselleen oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. is Lowara áskilur sér rétt til að gera breytingar án fyrirvara. et Lowara jätab endale õiguse teha muudatusi eelnevalt ette teatamata lv Lowara patur ties ī bas veikt izmai ņ as bez iepriekš ē ja br ī din ā juma. lt „Lowara“ pasilieka teis ę atlikti pakeitimus be išankstinio į sp ė jimo. pl Lowara zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez obowi ą zku wcze ś niejszego powiadomienia. cs Spole č nost Lowara si vyhrazuje právo na provedení zm ě n bez p ř edcházejícího upozorn ě ní. sk Spolo č nos ť Lowara si vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez predchádzajúceho upozornenia. hu A Lowara fenntartja magának a jogot el ő zetes értesítés nélküli módosítások eszközlésére. ro Lowara î ş i rezerv ă dreptul de a face modific ă ri f ă r ă o în ş tiin ţ are prealabil ă . bg Фирмата Ловара си запазва правото да нанася промени без предупреждение sl Lowara si pridržuje pravico do vnašanja sprememb brez vsakršnega predhodnega obvestila. hr Lowara zadržava pravo promjene bez obveze prethodne najave. sr Lowara zadržava pravo promene bez obaveze prethodne najave. el Η Lowara διατηρεί το δικαίωµα να επιφέρει τροποποιήσεις χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης tr Lowara ş irketi önceden haber vermeksizin de ğ i ş iklikler yapma hakkını saklı tutmaktadır ru Lowara оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления . uk Компанія Lowara залишає за собою право вносити зміни без попередження . ar ارا§} آ© ª«ﺕ Lowara ¬®ُ|}ا °{±}z ما²}ا نو³ ت¡ی³ﺕ ءاإ ¬ . Headquarters LOWARA S.R.L. UNIPERSONALE Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italia Tel. (+39) 0444 707111 - Fax (+39) 0444 492166 e-mail: lowara.mkt@xyleminc.com web: www.lowara.com © 2011 Xylem, Inc