Valera CONTOUR X CERAMIC: • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do strzyżenia wąsów i brody oraz przycinania włosów w nosie i uszach. Każde innezastosowanie będzie uznane za niewłaściwe, czyli niebezpieczne.Konstruktor nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkodypowstałe wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia lubużytkowania go niezgodnie z przeznaczeniem. • Elementów wchodzących w skład opakowania urządzenia (woreczki plastykowe, pudełko z kartonu, itp.) nie wolno zostawiaćw zasięgu dzieci, ponieważ stanowią potencjalne źródło zagrożenia. • Nie wystawiać urządzenia na działanie temperatury niższej niż 0°C lub wyższej niż 40°C. Chronić je przed bezpośrednim i dłuższymdziałaniem promieni słonecznych. • Nie ładować urządzenia w środowisku wilgotnym. Nie ładować wilgotnego urządzenia. • Urządzenie jest wyposażone w baterię niklową typu NiMH. Ze względu na ochronę środowiska nie należy wyrzucać zużytej bateriirazem z odpadami domowymi, lecz należy ją odnieść dowyznaczonego punktu zbiórki. • Podczas korzystania z głowicy do przycinania włosków w nosie i uszach nie wolno wciskać urządzenia na siłę do środka, lecz należydelikatnie wsuwać jedynie metaliczną końcówkę głowicy (1). • Zlecić wyjęcie baterii wykwalifikowanemu personelowi serwisu lub punktu odbioru/recyklingu. • Nie narażać baterii na działanie nadmiernej wilgoci lub kontakt z cieczami. • Trzymać baterię z dala od pól magnetycznych, źródeł ciepła i otwartego ognia. • Niebezpieczeństwo zadrapań lub skaleczeń. Jeśli nasadka, zestaw ostrzy lub głowica do nosa i uszu są uszkodzone, należy jebezzwłocznie wymienić, aby uniknąć zranienia skóry, nosa i uszu. • Podczas używania urządzenia z ostrzem i bez nasadki należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zranienia skóry.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do strzyżenia wąsów i brody oraz przycinania włosów w nosie i uszach. Każde innezastosowanie będzie uznane za niewłaściwe, czyli niebezpieczne.Konstruktor nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkodypowstałe wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia lubużytkowania go niezgodnie z przeznaczeniem. • Elementów wchodzących w skład opakowania urządzenia (woreczki plastykowe, pudełko z kartonu, itp.) nie wolno zostawiaćw zasięgu dzieci, ponieważ stanowią potencjalne źródło zagrożenia. • Nie wystawiać urządzenia na działanie temperatury niższej niż 0°C lub wyższej niż 40°C. Chronić je przed bezpośrednim i dłuższymdziałaniem promieni słonecznych. • Nie ładować urządzenia w środowisku wilgotnym. Nie ładować wilgotnego urządzenia. • Urządzenie jest wyposażone w baterię niklową typu NiMH. Ze względu na ochronę środowiska nie należy wyrzucać zużytej bateriirazem z odpadami domowymi, lecz należy ją odnieść dowyznaczonego punktu zbiórki. • Podczas korzystania z głowicy do przycinania włosków w nosie i uszach nie wolno wciskać urządzenia na siłę do środka, lecz należydelikatnie wsuwać jedynie metaliczną końcówkę głowicy (1). • Zlecić wyjęcie baterii wykwalifikowanemu personelowi serwisu lub punktu odbioru/recyklingu. • Nie narażać baterii na działanie nadmiernej wilgoci lub kontakt z cieczami. • Trzymać baterię z dala od pól magnetycznych, źródeł ciepła i otwartego ognia. • Niebezpieczeństwo zadrapań lub skaleczeń. Jeśli nasadka, zestaw ostrzy lub głowica do nosa i uszu są uszkodzone, należy jebezzwłocznie wymienić, aby uniknąć zranienia skóry, nosa i uszu. • Podczas używania urządzenia z ostrzem i bez nasadki należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zranienia skóry.: Valera CONTOUR X CERAMIC

background image

63

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do strzyżenia wąsów i brody oraz przycinania włosów w nosie i uszach. Każde inne zastosowanie będzie uznane za niewłaściwe, czyli niebezpieczne. Konstruktor nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia lub użytkowania go niezgodnie z przeznaczeniem. • Elementów wchodzących w skład opakowania urządzenia (woreczki plastykowe, pudełko z kartonu, itp.) nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią potencjalne źródło zagrożenia. • Nie wystawiać urządzenia na działanie temperatury niższej niż 0°C lub wyższej niż 40°C. Chronić je przed bezpośrednim i dłuższym działaniem promieni słonecznych. • Nie ładować urządzenia w środowisku wilgotnym. Nie ładować wilgotnego urządzenia. • Urządzenie jest wyposażone w baterię niklową typu NiMH. Ze względu na ochronę środowiska nie należy wyrzucać zużytej baterii razem z odpadami domowymi, lecz należy ją odnieść do wyznaczonego punktu zbiórki.  • Podczas korzystania z głowicy do przycinania włosków w nosie i uszach nie wolno wciskać urządzenia na siłę do środka, lecz należy delikatnie wsuwać jedynie metaliczną końcówkę głowicy (1). • Zlecić wyjęcie baterii wykwalifikowanemu personelowi serwisu lub punktu odbioru/recyklingu. • Nie narażać baterii na działanie nadmiernej wilgoci lub kontakt z cieczami. • Trzymać baterię z dala od pól magnetycznych, źródeł ciepła i otwartego ognia. • Niebezpieczeństwo zadrapań lub skaleczeń. Jeśli nasadka, zestaw ostrzy lub głowica do nosa i uszu są uszkodzone, należy je bezzwłocznie wymienić, aby uniknąć zranienia skóry, nosa i uszu. • Podczas używania urządzenia z ostrzem i bez nasadki należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zranienia skóry.

SPOSÓB UŻYCIA

OPIS

1 Golarka

2 Głowica do golarki z zestawem ostrzy ceramicznych

3 Wyłącznik dwupozycyjny 0-1

4 Kontrolka naładowania baterii: wyłączona, jeśli urządzenie

nie jest na podstawie, czerwona, jeśli jest w trakcie

ładowania, zielona po  zakończonym ładowaniu

5 Gniazda podstawy/urządzenia do ładowania

6 Podstawa

7 Gniazdo zasilania podstawy

8 Nasadka 5-pozycyjna

9 Zasilacz

10 Nasadka do wąsów

11 Głowica do nosa i uszu

12 Głowica do profilowania

13 Głowica do golenia

14 Szczoteczka do czyszczenia

15 Olej do smarowania

16 Regulacja nasadki 5-pozycyjnej

17 Wskaźnik ustawienia nasadki

18 Nożyczki

00060458 int_nov2014:00060458 interno  01/12/2014  10.51  Pagina 63

background image

64

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Aby włączyć urządzenie należy ustawić wyłącznik (rys. 1 - nr 3) na pozycji 1. Aby wyłączyć, należy włącznik

umieścić w pozycji „0”.

ŁADOWANIE BATERII

Uwaga: Kontrolka ładowania (rys.1 numer 4) działa wraz z timerem, który włącza czerwoną lampkę na 12 godzin,

a następnie zmienia jej kolor na zielony. Przerwanie ładowania powoduje wyzerowanie licznika. Należy o tym

pamiętać podczas doładowywania urządzenia.

• Przed użyciem produktu po raz pierwszy, baterię należy ładować przez 12 godzin. Później należy ją ładować

przynajmniej przez 8 godzin.

• Aby nie pogorszyć trwałości baterii, nie wolno ładować urządzenia przez ponad 24 godziny.

• Co kilka miesięcy pozwolić na całkowite rozładowanie baterii, a następnie przeprowadzić pełne doładowanie.

Dzięki temu zapewnia się utrzymanie trwałości baterii.

• Wyłączyć urządzenie przy pomocy wyłącznika (rys. 1 - nr 3). Ładowanie baterii jest możliwe jedynie przy

wyłączonym urządzeniu.

• Podłączyć transformator do podstawy (rys.1 - nr 6) wkładając wtyk do gniazda w podstawie (rys.1 - nr 7), a

następnie położyć urządzenie na podstawie.

• Podłączyć transformator do sieci.

• Podczas ładowania świecić się będzie dioda (rys. 1-nr 4) informująca o postępie procesu.

• Baterię należy ładować dopiero wtedy, gdy widoczne jest zmniejszenie mocy urządzenia

• Po pełnym naładowaniu baterii urządzenie może działać przez 30 minut bez podłączania do zasilania

sieciowego.

REGULOWANE NASADKI

Nasadki można regulować przy pomocy regulatora (rys.1 nr 16) i ustawiać na 5 różnych pozycji (rys. 2)

pozwalających na różną długość cięcia. 

Długość cięcia (2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm i 10 mm) można odczytać na wskaźniku ustawienia nasadki (rys.1 nr

17).

Nasadkę można zdjąć po podniesieniu dźwigienki w tylnej części (rys. 3),w takim przypadku maszynka tnie na

długości 1 mm.

Aby ponownie założyć nasadkę, umieścić poprawnie cześć przednią (rys. 4 - A), a następnie nacisnąć część tylną

(B).

UŻYCIE GŁOWIC

Urządzenie posiada 4 głowice.

• Głowica z zestawem ostrzy ceramicznych do brody (rys. 1 nr 2) - Ostrze ceramiczne jest znacznie

wydajniejsze niż ostrze stalowe, posiada większą trwałość i nie wymaga smarowania. Stosować wraz z

nasadkami do strzyżenia brody do żądanej długości.

• Głowica do nosa i uszu (rys. 1 nr 11) - Z ostrzem ze stali nierdzewnej o zwiększonej higienie, wąskim i

pozwalającym na wyższą precyzję oraz lepszą możliwość manewrów. Stosuje się do usuwania zbędnego

owłosienia.

• Głowica do profilowania (rys. 1 nr 12) - Z ostrzem ze stali nierdzewnej zapewniającej wyższą higienę. Służy

do profilowania ostatecznego wąsów, brody i baczków.

• Głowica golarki (rys. 1 nr 13) - Z ostrzem ze stali nierdzewnej zapewniającej wyższą higienę Jest wąska i

umożliwia lepsze manewrowanie podczas golenia.

OSTRZA CERAMICZNE

System ostrzy ceramicznych gwarantuje wyjątkowo długie oraz precyzyjne strzyżenie bez konieczności

smarowania ostrzy.

WYMIANA GŁOWICĘ

• Wyłączyć urządzenie

• Obrócić głowicę o 45° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 5) i zsunąć.

• Aby ponownie nałożyć głowicę, wkładać ją po obróceniu o 45° w stosunku do urządzenia, a następnie obrócić

na właściwą pozycję (rys. 6).

URZĄDZENIE WET & DRY

• To urządzenie na baterie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby można było go używać również pod

prysznicem. Przed odłożeniem urządzenia na podstawie należy je osuszyć.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STRZYŻENIA

• Wybrać żądany rodzaj strzyżenia w zależności od rodzaju twarzy, porostu brody oraz wąsów.

• Zaleca się rozpoczynanie strzyżenia brody i wąsów od pracy z nasadką pozostawiającą dłuższe włosy, a

dopiero potem przejście do nasadki krótszej. Strzyc regularnie co tydzień.

• Profilować strzyżenie przy pomocy ostrzy do profilowania (rys. 1 nr 12), a następnie wykończyć strzyżenie

korzystając z głowicy do golenia (rys. 1 nr 13). Włosy w uszach i nosie należy wycinać przy pomocy głowicy

do nosa i uszu (rys. 1 nr 11).

• Aby uzyskać optymalne rezultaty, należy brodę i wąsy zwilżyć (nie moczyć) i zaczesać w kierunku naturalnego

ich wzrostu.

• Strzyc od dołu do góry, rozpoczynając od szczęki i stopniowo przechodząc w kierunku uszu.

00060458 int_nov2014:00060458 interno  01/12/2014  10.51  Pagina 64

background image

65

VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria 

symbol          na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować, tak jak innych

odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się

złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji

niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na naturalne środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać

szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym

Urzędem Miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.

• Wszystkie czynności konserwacji i wymiany należy wykonywać PO WYŁĄCZENIU urządzenia oraz

odłączeniu od zasilania.

• Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie!

• Po każdym użyciu zdjąć głowicę golarki (rys. 7) i wyczyścić jej wnętrze szczoteczką (rys. 1 nr 14).

• Wyczyścić urządzenie miękką ściereczką (jeżeli to konieczne, może być lekko wilgotna). Do czyszczenia nie

wolno używać rozpuszczalników lub detergentów ściernych.

• Zdjąć głowicę tnącą (rys. 9) i regularnie smarować obsadę sworznia silniczka wewnątrz obudowy olejem do

smarowania.

• Jeśli po dłuższym używaniu oraz pomimo czyszczenia i smarowania, wydajność urządzenia zmniejszyła się,

konieczna jest wymiana głowicy tnącej.

• Ostrza ze stali nierdzewnej w głowicy do profilowania (rys. 1 nr 12) oraz do nosa i uszu (rys. 1 nr 11) powinny

być regularnie smarowane olejem.

• Nie ma konieczności smarowania ostrzy ceramicznych.

• Po konserwacji należy ponownie nałożyć głowicę na urządzenie (rys. 6). 

UTYLIZACJA

• Produkt należy utylizować zgodnie ze wszelkimi zasadami dotyczącymi ochrony środowiska

To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE,

2009/125/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 278/2009.

GWARANCJA

VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 

1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcarii oraz

w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres gwarancji wynosi 24 miesiące, w

przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku domowego lub 12 miesięcy, jeśli urządzenie jest

przeznaczone do uzytku profesjonalnego lub podobnego. Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu

urządzenia. Za datę zakupu uwaza się datę podaną na niniejszej karcie gwarancyjnej prawid/owo wypelnionej

i podbitej przez sprzedawcę lub na dowodzie zakupu. 

2. Gwarancja obowiązuje jedynie po okazaniu niniejszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu. 

3. Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek spowodowanych wadami materialów lub wykonania, jakie

pojawią się w okresie gwarancji. Usunięcie usterek w urządzeniu moze polegać na naprawie lub wymianie

produktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych podlączeniem do zasilania niezgodnie

z normą, nieprawidlową eksploatacją produktu oraz nieprzestrzeganiem zasad uzylkowania. 

4. Wszelkie roszczenia, a w szczególności dotyczące odszkodowań za ewentualne szkody powstale poza

urządzeniem, są niniejszym wylączone za wyjątkiem ewentualnej odpowiedzialności wyraznie określonej w

obowiązujących przepisach prawa. 

5. Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciążeń; serwis nie powoduje przedluzenia gwarancji ani

rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. 

6. Gwarancja wygasa, jeśli w przypadku napraw lub modyfikacji urządzenia przez osoby nieupowaznione.

W razie uszkodzenia, zwrócić urządzenie w opakowaniu wraz z prawidiowo wype/nioną kartą gwarancyjną,

opatrzoną datą i pieczęcią sprzedawcy do jednego z naszych Autoryzowanych Centrów Serwisowych lub do

sprzedawcy. Stamtąd urządzenie zostanie przesiane do oficjalnego importera w celu dokonania naprawy

gwarancyjnej.

00060458 int_nov2014:00060458 interno  01/12/2014  10.51  Pagina 65

Оглавление