Rowenta INTENSIUM RO6679: PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: Rowenta INTENSIUM RO6679

I
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di
1 • Disimballaggio
esperienza o di conoscenza, a meno che una
Disimballare l’apparecchio, conservare il buono di
persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli
garanzia e leggere attentamente le istruzioni per
o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo
l’uso prima del primo utilizzo dell’apparecchio.
dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini
per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
2 • Consigli e precauzioni
L’aspirapolvere è dotato di una protezione che evita
Prima di ogni utilizzo, il cavo deve essere
il surriscaldamento del motore. In alcuni casi
completamente srotolato. Non bloccarlo e non
(utilizzo dell’impugnatura su poltrone, sedie,…) si
passarlo su spigoli taglienti.
attiva la protezione e l'apparecchio può emettere un
Se si utilizza una prolunga elettrica, assicurarsi che
rumore insolito che non è grave.
sia in perfetto stato e con una sezione adatta alla
Utilizzare solo accessori e filtri originali Rowenta.
potenza dell’aspirapolvere. Non staccare mai
Verificare che tutti i filtri siano ben posizionati.
l’apparecchio dalla corrente tirandolo il cavo.
Non fare mai funzionare l’aspirapolvere senza il
Non spostare l’aspirapolvere tirandolo per il cavo,
sistema di filtrazione (schiuma, micro filtro e filtro).
l’apparecchio deve essere spostato usando la sua
Non rimettere mai la schiuma e il microfiltro
maniglia di trasporto. Non utilizzare il cavo o il
nell’apparecchio finché non sono completamente
flessibile per sollevare l’apparecchio.
asciutti.
Spegnere l’aspirapolvere e staccarlo dalla corrente
In caso di difficoltà nel trovare gli accessori e i filtri
dopo ogni utilizzo. Spegnere l’aspirapolvere e
per questo aspirapolvere, contattare il servizio
staccarlo sempre dalla corrente prima di operazioni
consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell'ultima
di manutenzione o di pulizia.
pagina).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) con capacità fisiche,
UTILIZZO
1 • Assemblaggio degli
ATTENZIONE! Spegnere l’aspirapolvere
elementi dell’apparecchio
e staccarlo sempre dalla corrente prima di
Agganciare la punta del flessibile nell’ingresso di
cambiare accessorio.
aspirazione situato sulla parte anteriore
dell’apparecchio
(fig.1)
.
2 • Collegamento del cavo e
Per toglierlo, sganciare la punta con la clip e tirare.
Fissare la clip accessori sotto l’impugnatura
(fig.2)
accensione dell’apparecchio
e riporci sopra gli accessori
(fig.2)
.
Srotolare completamente il cavo, collegare
Assemblare il tubo telescopico* o i tubi prolunga*.
l'aspirapolvere alla corrente e premere il pedale
Regolare alla lunghezza desiderata
(fig.3)
.
On/Off
(fig.5)
.
Infilare l’accessorio adatto sull’estremità del tubo
(fig.4)
:
ATTENZIONE! Non fare mai funzionare
• Per i tappeti e le moquette: utilizzare la spazzola
l’aspirapolvere senza il sistema di filtrazione
nella posizione con le setole rientrate o la turbo
(schiuma, microfiltro e filtro).
spazzola* (peli di animali).
• Per i parquet e i pavimenti lisci: utilizzare la spazzola
Regolare la potenza di aspirazione con il
nella posizione con le setole estratte oppure, per un
variatore meccanico di potenza*
migliore risultato, utilizzare la spazzola parquet*.
sull’impugnatura: aprire l’aletta del cursore di
• Per gli angolini e i punti difficili da raggiungere:
regolazione per diminuire manualmente la
utilizzare la bocchetta a lancia*.
potenza d’aspirazione, es.: sulle superficie
• Per i mobili: utilizzare la bocchetta per imbottiti*.
delicate …
(fig. 6)
.
*Secondo il modello:
Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
20
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page20
Оглавление
- F
- www.rowenta.com
- 4a
- GARANTIE
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 3 • Rangement et transport
- 5 • Nettoyez le filtre HEPA (17)
- DÉPANNAGE
- OÙ ACHETER LES ACCESSOIRES
- WARRANTY
- BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 3 • Storing and transporting
- 5 • Clean the HEPA filter (17)
- TROUBLESHOOTING
- WHERE TO BUY ACCESSORIES
- GARANTIE
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- 3 • Aufbewahrung und
- 6 • Reinigung des
- PANNENHILFE
- WO SIND DIE ZUBEHÖRTEILE ERHÄLTLICH
- GARANZIA
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- 3 • Ritirare e trasportare
- 4 • Pulire il microfiltro (20) 6 • Pulire il separatore (4)
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- DOVE COMPRARE GLI ACCESSORI
- GARANTÍA
- ANTES DEL PRIMER USO
- 3 • Almacenamiento y
- 4 • Limpie el microfiltro (20) 6 • Limpie el separador (4)
- REPARACIÓN
- DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS
- GARANTIA
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 3 • Arrumação e transporte
- 5 • Limpe o filtro HEPA (17)
- RESOLUÇÃO DE AVARIAS
- ONDE COMPRAR OS ACESSÓRIOS
- GARANTIE
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- 3 • Toestel opbergen en
- 6 • Reinig het
- REPARATIE
- ACCESSOIRES
- ΕΓΓΥΗΣΗ
- ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
- 3 • Αποθήκευση και μεταφορά
- 5 • Καθαρισμός του φίλτρου HEPA (17)
- ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
- GARANTİ
- İLK KULLANIMDAN ÖNCE
- 3 • Cihazın kaldırılması ve
- 5 • HEPA filtreyi temizleyin (17) 7 • Elektrik süpürgenizi temizleyin
- SORUN GİDERME
- AKSESUARLAR NEREDEN SATIN ALINABİLİR
- RUS ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
- RUS ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- RUS
- RUS УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- RUS ПРИОБРЕТЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
- ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
- 3 • Зберігання й
- 4 • Чищення мікрофільтра (20) 6 • Чищення сепаратора (4)
- УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- ПРИДБАННЯ ПРИЛАДДЯ