Rotel RKB-2100: Collegamenti di segnale

Collegamenti di segnale: Rotel RKB-2100

background image

30

RKB-2100   Finale di potenza stereo Ingresso TRIGGER 12V 

Questo connettore può ricevere un segnale 

trigger 12V da un preamplificatore o da un 

processore surrond Rotel per attivare l’accen-

sione o lo spegnimento automatico dell’uni-

tà. Per utilizzare questa funzione, il selettore 

adiacente deve essere posizionato su 12V 

TRIG (vedi sezione precedente).

L’ingresso TRIGGER accetta qualsiasi segnale 

di controllo (AC  o DC) da 3 a 30Volts, inviato 

attraverso un cavo con terminali da 3.5mm su 

entrambi i capi.  Il segnale +12 V DC viene 

trasmesso dalla punta del connettore.

Uscita TRIGGER 12V 

Il connettore 12V TRIG indicato con la dici-

tura: OUT serve per reinviare il segnale di 

attivazione ad un altro amplificatore Rotel. 

Ogni segnale Trigger 12V presente sull’in-

gresso INPUT sarà inviato anche al connet-

tore OUT.

Interruttore di protezione 

L’interruttore da 16A presente sul pannello 

posteriore protegge i circuiti elettrici dell’am-

plificatore. Generalmente, interverrà solo in 

caso di condizioni di guasto che possono 

dare luogo a sbalzi di corrente. Per ripri-

stinarlo, premete il tasto. Se dovesse inter-

venire continuamente, contattate il vostro 

rivenditore autorizzato Rotel o un centro as-

sistenza tecnica.

Indicatori di protezione 

Una protezione termica protegge l’amplificatore 

da danni conseguenti a condizioni di funzio-

namento estreme o inadeguate. Diversamente 

da altri prodotti, il circuito di protezione del 

RKB-2100 è indipendente dal segnale audio 

e non ha nessuna influenza sulle prestazioni 

soniche: il circuito di protezione tiene sotto 

controllo la temperatura degli stadi finali e 

disattiva l’amplificatore se la temperatura si 

alza oltre i limiti di sicurezza.

Inoltre l’RKB-2100 è dotato di una protezio-

ne contro gli sbalzi di corrente che intervie-

ne solo quando l’impedenza del carico si 

abbassa troppo.

Nel caso si verifichi una condizione di guasto, 

l’amplificatore smette di riprodurre il segna-

le  ed uno o entrambi i LED di protezione sul 

pannello frontale si illuminano indicando un 

guasto sul canale destro e/o sinistro.

Se questo accade, spegnete l’amplificatore, 

lasciatelo raffreddare alcuni minuti, e provate 

ad individuare e risolvere il problema. Quan-

do riaccendete l’amplificatore, il circuito di 

protezione si ripristinerà automaticamente ed 

i LED di protezione si spegneranno.

Nella maggior parte dei casi, il circuito di 

protezione si attiva in seguito ad un corto 

circuito dei cavi dei diffusori o a causa di 

una ventilazione inadeguata che porta ad 

un surriscaldamento dell’amplificatore; in 

casi molto rari, può essere causato da una 

impedenza molto bassa o molto reattiva 

dei diffusori.

Collegamenti di segnale

L’RKB-2100 è dotato di connessioni standard 

RCA non bilanciate, come quasi tutti i com-

ponenti audio. Inoltre dispone di una coppia 

di uscite SIGNAL OUTPUT LINK  per invia-

re lo stesso segnale in ingresso ad un altro 

componente audio. 

Ingressi RCA 

Vedi figura 2

Questi ingressi RCA accettano segnali audio 

da preamplificatori o processori surround. Rac-

comandiamo l’utilizzo di cavi audio di alta 

qualità per ottenere i migliori risultati.

Collegate l’uscita del canale sinistro del vostro 

preamplificatore con l’ingresso LEFT INPUT 

del RKB-2100. Collegate l’uscita del canale 

destro del vostro preamplificatore con l’in-

gresso RIGHT INPUT del RKB-2100.

Controlli degli   ingressi di linea 

I due controlli sul pannello frontale, uno per 

ogni canale, vi permettono di regolare i livel-

li di ingresso per equipararli agli altri com-

ponenti del sistema. Il selettore L comanda 

il guadagno del canale sinistro; il selettore 

R comanda il canale destro.

Per cambiare la regolazione dei canali, 

agite sui controlli mediante un piccolo cac-

ciavite a taglio; ruotate in senso orario per 

aumentare il guadagno, in senso antiorario 

per ridurlo.

Per un più semplice utilizzo, installate le ma-

nopole di regolazione del volume fornite in 

dotazione, inserendole sull’alberino del con-

trollo e spingendo leggermente. In alternati-

va, se volete che nessuno possa andare ad 

agire sul guadagno dei canali, potete instal-

lare i tappini di gomma forniti in dotazione 

per coprire i controlli del volume.

Signal Output Link   

This pair of RCA connections can be used to 

pass the unprocessed input signals to another 

audio component, for example to “daisy-

chain” an additional amplifier to drive a se-

cond set of speakers. Any INPUT SIGNAL is 

also available at these LINK outputs.