Peg-Perego Base Fissa: WARNUNG
WARNUNG: Peg-Perego Base Fissa
• DIESER SICHERHEITS-AUTOSITZ DER GRUPPE 0+
MUSS IMMER GEGEN DIE FAHRTRICHTUNG IM AUTO
FIXIERT WERDEN.
• IMMER DIE SICHERHEITSGURTE DES SITZES
VERWENDEN UND SICHERSTELLEN, DASS SICH DAS
KIND NICHT ALLEINE LOSSCHNALLT.
• DIESES PRODUKT IST NICHT DAFÜR VORGESEHEN,
DASS DAS KIND DARIN SCHLÄFT.
• UM EIN HERAUSFALLEN ZU VERMEIDEN, SOLLTE
DAS KIND AUCH AUSSERHALB DES PKW IMMER
ANGEGURTET SEIN.
• BEIM FIXIEREN DER BASIS UND DER SITZSCHALE
IM AUTO MUSS DER 3-PUNKT-SICHERHEITSGURT
IN DIE VORGESEHENEN GURTFÜHRUNGEN DES
AUTOKINDERSITZES GEZOGEN WERDEN.
• DIESER KINDERSITZ DARF AUSSCHLIESSLICH MIT
DREIPUNKT-SICHERHEITSGURTEN IM AUTO FIXIERT
WERDEN. DIE VERWENDUNG DES ZWEIPUNKT-
ODER BECKENGURTS IST NICHT ZULÄSSIG (siehe
Sicherheitsnormen).
• DAS KIND NIE WÄHREND DER FAHRT AUS DEM
SICHERHEITS-AUTOSITZ NEHMEN.
• LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT.
• LASSEN SIE DEN SICHERHEITS-AUTOSITZ NICHT BEI
PRALLER SONNE IM AUTO. PRÜFEN SIE, OB DER SITZ
HEISS IST, BEVOR SIE IHR KIND DRAUFSETZEN.
• DEN SICHERHEITS-AUTOSITZ NIE AUF HOHE MÖBEL
(Tische, Borde), AUF WEICHE OBERFLÄCHEN (Betten,
Sofas) ODER SCHRÄGE OBERFLÄCHEN STELLEN.
• DIE VERWENDUNG DES SICHERHEITS-AUTOSITZES
KANN FÜR FRÜHGEBORENE DURCH DIE SITZPOSITION
ZU ATMUNGSPROBLEMEN FÜHREN. LASSEN SIE SICH
VOR DEM VERLASSEN DES KRANKENHAUSES VOM
ARZT BERATEN.
• DIE MONTAGE BZW. DER ZUSAMMENBAU
DARF AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
• KEINE ZUBEHÖRTEILE VERWENDEN, DIE NICHT VOM
HERSTELLER ODER DEN ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN
GENEHMIGT WURDEN.
• DIE FINGER NICHT IN DIE MECHANISMEN STECKEN.
• DAS PRODUKT NICHT ÄNDERN UND BEI
BESCHÄDIGUNGEN ODER FEHLENDEN TEILEN NICHT
VERWENDEN.
• FÜR EVENTUELLE REPARATUREN, ERSATZTEILE UND
PRODUKTINFORMATIONEN IST DER KUNDENDIENST
ZUSTÄNDIG. DIE DIESBEZÜGLICHEN INFORMATIONEN
FINDEN SIE AUF DER LETZTEN SEITE DIESER
ANLEITUNG.
• DEN AUTOSITZ NACH EINEM UNFALL NICHT
MEHR VERWENDEN, DA DIESER SCHWERWIEGENDE
STRUKTURSCHÄDEN HABEN KÖNNTEN.
• KEINE ÜBER FÜNF JAHRE ALTEN AUTOSITZE (SIEHE
BAUJAHR AN DER STRUKTUR) VERWENDEN, DA
SIE EVENTUELL NICHT MEHR DEN VORSCHRIFTEN
ANBRINGUNG DES AUTOSITZES AUF DEM FESTEN
BASISELEMENT
19• Der Autositz muss entgegen der Fahrtrichtung im
Auto fixiert werden. Den Sitz mit beiden Händen
auf die Basis drücken bis er hörbar einrastet.
20• Im Auto muss der Bügel unbedingt wie abgebildet
nach unten gestellt sein. Nach dem Verstellen
des Bügels sicherstellen, dass er einwandfrei
eingerastet ist.
21• Den Diagonalgurt des Pkw um die Rückenlehne
der Sitzschale legen.
22• Den Diagonalgurt, wie abgebildet, in die
Gurtführung an der Rückseite der Sitzschale
einfädeln.
23• Sicherstellen, dass der 3-Punkt-Gurt gut gespannt
und fixiert ist, um die nötige Sicherheit zu
gewährleisten.
•
Zum Herausheben des Autokindersitz aus dem
Pkw den Diagonalgurt von Rückseite der Sitzschale
abnehmen, den Bügel senkrecht stellen, den
Griff auf der Rückseite der Sitzschale nach oben
drücken und gleichzeitig mit der anderen Hand
den Sitz am Bügel von der Basis abheben. Die
Basis bleibt immer im Auto fixiert.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ihr Autokindersitz ist nur gering wartungsbedürftig.
Die Reinigung und Instandhaltung darf ausschließlich
von Erwachsenen durchgeführt werden.
• Alle beweglichen Teile unbedingt sauber halten und
wenn nötig, mit Leichtöl schmieren.
• Die Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten
Lappen reinigen - keine Lösungsmittel oder ähnliche
Produkte verwenden.
• Die Stoffteile abbürsten, um den Staub zu entfernen.
• Den Autokindersitz vor Witterungseinflüssen, wie
Wasser, Regen oder Schnee geschützt aufbewahren;
eine längere Bestrahlung durch die Sonne kann
zu Farbänderungen der verschiedenen Materialien
führen.
• Den Autokindersitz an einem trockenen Ort
aufbewahren.
WARNUNG
• WICHTIGER GEFAHRENHINWEIS: DER KINDERSITZ
DARF NICHT AUF AUTOSITZEN MIT AIRBAG
MONTIERT WERDEN.
ENTSPRECHEN.
• DIE ETIKETTEN, AUFKLEBER UND AUFNÄHER
NICHT ENTFERNEN, DA SIE LAUT VORSCHRIFTEN
ANGEBRACHT SIND UND DER BEI FEHLENDEN
AUFSCHRIFTEN NICHT MEHR DEN BESTIMMUNGEN
ENTSPRECHEN KÖNNTE.
SICHERHEITSNORMEN
• Sicherheits-Autositz, Gruppe 0+, Kategorie
„Universal“, genehmigt laut EU-Norm ECE R44/03
für Kinder mit 0-13 kg Gewicht (0-12/14 Monate).
Geeignet für den allgemeinen Einsatz in Fahrzeugen
und kompatibel mit dem größten Teil, aber nicht
allen Fahrzeugsitzen.
• Der Sicherheits-Autositz kann nur dann korrekt
installiert werden, wenn in der Bedienungs- und
Wartungsanleitung des Fahrzeugs die Kompatibilität
mit Universal-Rückhalteeinrichtungen der Gruppe
0+ vorsieht.
• Primo Viaggio Car Seat gilt nach den gegenüber
vorhergehenden Modellen ohne Prüfetikette
strengeren Prüfkriterien als Universalmodell.
• Der Sicherheits-Autositz darf nur in geprüften Autos
mit statischem Dreipunktgurt mit Aufrollvorrichtung,
die laut Bestimmung UN/ECE Nr. 16 oder
gleichwertigen Bestimmungen zugelassen sind,
verwendet werden.
• Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller
des Primo Viaggio Car Seat oder Ihren Händler.
• Sicherstellen dass der Dreipunktgurt des Fahrzeugs
zur Befestigung des Unterteils und des Autositzes im
Fahrzeug immer straff gespannt und nie verdreht ist.
• Den Autositz und den Dreipunktgurt des Fahrzeugs
nach einem Unfall unbedingt austauschen.
• Den Gurt des Kindersitzes einstellen und
sicherstellen, dass der Beingurt straff ist und am
Körper des Kinds anliegt, ohne einzuschneiden.
• Die Anweisungen des Herstellers der
Rückhalteeinrichtung für Kinder unbedingt einhalten.
• Im Auto besonders auf Gepäckstücke achten, die
das Kind im Sitz bei einem Unfall verletzen können.
• Den Autositz keinesfalls ohne Stoffbezug
verwenden; der Bezug darf nicht durch einen nicht
genehmigten ersetzt werden, da er integrierender
Bestandteil des Autositzes ist.
ERLÄUTERUNG DER ZULASSUNGSETIKETTE
In diesem Absatz finden Sie die Erklärung zur
Zulassungsetikette (orange Etikette).
• Oben auf der Etikette sind das Zeichen des
Herstellers und der Produktname angegeben.
• Die Aufschrift UNIVERSAL bedeutet, dass der
Sicherheits-Autositz für geprüfte Autos mit
statischem Dreipunktgurt mit Aufrollvorrichtung, die
laut Bestimmung UN/ECE Nr. 16 oder gleichwertigen
Bestimmungen zugelassen sind, geeignet ist.
• Der Buchstabe E im Kreis steht für das Europäische
Prüfzeichen und die Nummer definiert das Land,
in dem die Prüfung erfolgte (1:Deutschland,
2:Frankreich, 3:Italien, 4:Niederlande, 11:
Großbritannien und 13:Luxemburg).
• Weiter unten steht die Prüfnummer. Wenn sie mit 03
beginnt, bedeutet dies, dass es sich um die dritte
Abänderung des Gesetzes R44 handelt.
• Die durchgehende Produktionsnummer und die
Prüfnummer sind auf jedem Sitz angebracht; jeder
Sitz hat seine eigene Nummer.
• Abschließend wird die Bezugsnorm genannt: ECE
R44/03.
•
IMPORTANTE: lea detenidamente estas
instrucciones y consérvelas para utilizarlas
eventualmente en otra ocasión.
La seguridad del niño puede ponerse en peligro si
no se siguen estas instrucciones.
• PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y confianza
por lo que concierne al modo de trabajar
de la empresa.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o
se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg
Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones,
cambios, informaciones sobre los productos y la venta
de repuestos originales y accesorios, contacte con el
Servicio de Asistencia Peg-Perego:
Tel.: 0039-039-60.88.213
Fax: 0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias.
Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes,
es para nosotros muy importante y fundamental. Le
agradeceremos mucho si, después de haber utilizado
uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en
internet en la siguiente dirección: “www.pegperego.
com/SSCo.html.en-UK”,
indicando las posibles observaciones o sugerencias.
INSTRUCCIONES DE USO
PRIMO VIAGGIO CON BASE FIJA
Primo Viaggio Car Seat es la silla de auto Grupo
0+, es decir para niños con un peso comprendido
entre 0-13 kg (0-12/14 meses).
•
Primo Viaggio Car Seat es la silla de automóvil
con Sistema Ganciomatic que le permite estar
enganchada y desenganchada con un simple
movimiento a su Base auto, a las sillas de paseo y
a los carritos Peg Perego.
1• Para enganchar la silla, colocarla de manera que
corresponda con los enganches y empujarla hacia
abajo con ambas manos hasta oír clic.
2• Para desenganchar la silla hay que tirar hacia
arriba con una mano el asa que hay detrás del
respaldo y al mismo tiempo con la otra mano
levantar la silla hacia arriba.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
3• Para enganchar el cinturón de seguridad poner las
dos correas una encima de otra y meter la hebilla
hasta oír clic.
4• Para desenganchar el cinturón de seguridad
presionar el botón rojo de la hebilla.
5• La silla tiene tres agujeros para regular la altura
del cinturón según sea la altura del niño. El
cinturón no tiene que estar ni demasiado alto,
ni demasiado bajo respecto a los hombros del
niño; la posición correcta es aquella en la que los
hombros del niño están apenas por encima del
agujero.
6• Para cambiar la altura del cinturón, soltar el
cinturón, sacar las correas de los agujeros en la
parte de atrás y volver a colocarlas en el agujero
más adecuado a la altura del niño.
7• Para aflojar el tensado del cinturón, meter el
dedo en la ranura del asiento, presionar el botón
metálico y al mismo tiempo con la otra mano tirar
hacia arriba las correas como indica la figura.
Para que el cinturón adhiera al niño, tirar hacia
sí mismos el cinturón como indica la figura, sin
apretarlo demasiado, dejando un mínimo de
juego.
ADAPTADORES DE PROTECCIÓN
8• Con la silla de automóvil se entregan un reductor
para la cabeza del niño, dos protecciones para los
hombros y una almohadilla de protección para la
entrepierna.
Para montar el cojín reductor de la cabeza hay
que meter las correas en las ranuras del cojín
como indica la figura. Aplicar las protecciones de
los hombros abriendo el velcro.
9• Para montar la almohadilla de protección de
las piernas meter la hebilla de la correa para
la entrepierna en la almohadilla como indica la
figura.
ASA
10• El asa de la silla tiene cuatro regulaciones; para
inclinarla presionar los dos botones que hay en
el asa y al mismo tiempo, colocarla en la posición
ES•ESPAÑOL

