Peg-Perego Base Fissa: CUIDADO
CUIDADO: Peg-Perego Base Fissa

deseada hasta oír el clic.
Posición A: es la posición del asa en el automóvil.
Posición B: es la posición del asa para transportar
a mano la silla y para engancharla a la base, a las
sillas de paseo y a los carritos.
Posición C: es la posición que permite que la silla
se balancee.
Posición D: es la posición que permite que la silla
no se balancee.
CAPOTA
11• Para montar la capota, girar el asa hacia atrás,
colocar los compases de la capota en el asa y
enganchar las sujeciones de los compases como
muestra la figura. Para quitar la capota, seguir los
mismos pasos en sentido contrario.
12• La capota puede regularse en dos posiciones,
para levantarla o bajarla apretar con las dos
manos hacia el interior los dos dispositivos de la
capota y al mismo tiempo desplazarla hacia arriba
o hacia abajo hasta el mecanismo sucesivo.
DESENFUNDABLE
13• Para desenfundar la silla hay que quitar la capota,
desenganchar y sacar por la parte de detrás el
cinturón de seguridad del saco.
14• Sacar las aletas de fijación del saco por debajo de
la silla.
15• Sacar la hebilla de la correa para la entrepierna
por la ranura del saco.
•
Se puede lavar la capota si desmontarla porque
las partes que la componen son de plástico.
I
NSTRUCCIONES DE USO EN EL COCHE
IMPORTANTE:
16•
La silla de auto “Primo Viaggio” con base
fija puede fijarse en el asiento delantero si
no lleva AIRBAG o en el asiento de detrás.
Está permitido sólo enganchar la silla con el
cinturón de automóvil de tres puntos (como
indica la figura). No está permitido enganchar
la silla con el cinturón de automóvil de
dos puntos/abdominal pues no permite la
seguridad de la silla.
SECUENCIA DE COLOCACIÓN DE LA BASE FIJA EN
EL COCHE
17• Colocar la base en el asiento y tirar del cinturón
de seguridad del automóvil haciéndolo pasar por
las dos guías laterales teniéndolo bien tensado.
18• Enganchar el cinturón del automóvil.
SECUENCIA DE COLOCACIÓN DE LA SILLA EN LA
BASE FIJA EN EL COCHE
19• En el automóvil la silla tiene que estar colocada en
sentido contrario respecto a la dirección de marcha.
Coger la silla y engancharla a la base presionando
con ambas manos hasta que se oiga un clic.
20• En el automóvil el asa tiene que estar totalmente
bajada como indica la figura. Al colocar el asa
hacia delante hay que asegurarse de que está
bien colocada; esto se verifica al oír el clic.
21• Coger de nuevo el cinturón de seguridad del
automóvil haciéndolo pasar por detrás del
respaldo.
22• Meter el cinturón en la guía detrás del respaldo
como indica la figura.
23• Comprobar que el cinturón esté bien tensado y
bloqueado para asegurar una correcta seguridad.
•
Para quitar la silla del automóvil quitar el cinturón
de seguridad del automóvil de la guía situada
detrás del respaldo de la silla, colocar el asa en
posición recta hasta oír clic y desenganchar la
silla de la base. La base permanece montada en el
automóvil, lista para el próximo uso.
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las
operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que
ser efectuadas sólo por adultos.
• Se aconseja mantener limpias las partes en movimiento
y si hiciera falta, lubricarlas con aceite ligero.
• Limpiar periódicamente las partes de plástico con
un paño húmedo, no usar disolventes ni otros
productos parecidos.
• Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo.
• No limpiar el dispositivo de amortiguación de los
choches de poliestireno con disolventes u otros
productos parecidos.
• Proteger el producto contra los agentes
atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición
continua y prolongada al sol puede causar cambios
de color en muchos materiales.
• Conservar el producto en un sitio seco.
CUIDADO
• AVISO IMPORTANTE DE PELIGRO: LA SILLA DE
AUTOMÓVIL NO SE PUEDE MONTAR EN ASIENTOS
DOTADOS DE AIRBAG.

• ESTA SILLA DE AUTOMÓVIL DE SEGURIDAD DEL
GRUPO 0+ TIENE QUE MONTARSE SIEMPRE EN EL
SENTIDO CONTRARIO RESPECTO A LA DIRECCIÓN DE
MARCHA.
• UTILIZAR SIEMPRE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
DE LA SILLA Y COMPROBAR QUE EL NIÑO NO
DESENGANCHE SOLO EL CINTURÓN.
• ESTE PRODUCTO NO HA SIDO DISEÑADO PARA QUE
EL NIÑO DUERMA EN ÉL.
• PARA EVITAR QUE CAIGA, EL NIÑO TIENE QUE ESTAR
SIEMPRE ATADO CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD.
• AL ENGANCHAR LA BASE Y LA SILLA HACER PASAR
EL CINTURÓN DEL AUTOMÓVIL DE TRES PUNTOS EN
LOS ALOJAMIENTOS CORRESPONDIENTES.
• ESTA SILLA SE PUEDE ENGANCHAR SÓLO EN
AUTOMÓVILES CON CINTURÓN DE SEGURIDAD
DE TRES PUNTOS, NO ESTÁ PERMITIDO USAR EL
CINTURÓN DE DOS PUNTOS O ABDOMINAL (véanse
las Normas de Seguridad).
• SI EL AUTOMÓVIL ESTÁ EN MOVIMIENTO, NO QUITAR
NUNCA EL NIÑO DE LA SILLA PARA AUTOMÓVIL DE
SEGURIDAD.
• NO DEJAR NUNCA EL NIÑO SIN VIGILANCIA.
• NO DEJAR LA SILLA DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL EN EL COCHE BAJO LA EXPOSICIÓN DEL
SOL. ANTES DE COLOCAR AL NIÑO, CONTROLAR
BIEN PUES ALGUNAS PARTES PODRÍAN HABERSE
SOBRECALENTADO.
• NO COLOCAR NUNCA LA SILLA DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL SOBRE SUPERFICIES ALTAS (mesas,
estantes), SOBRE SUPERFICIES BLANDAS (camas,
sofás) O SOBRE SUPERFICIES INCLINADAS.
• LA UTILIZACIÓN DE LA SILLA DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL PARA RECIÉN NACIDOS PREMATUROS
PODRÍA CREAR AL RECIÉN NACIDO PROBLEMAS DE
RESPIRACIÓN AL ESTAR SENTADOS EN LA SILLA. ES
CONVENIENTE CONSULTAR CON EL MÉDICO ANTES
DE SALIR DEL HOSPITAL.
• LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y/O ENSAMBLAJE
TIENEN QUE SER EFECTUADAS POR ADULTOS.
• NO UTILIZAR ACCESORIOS QUE NO HAYAN SIDO
APROBADOS POR EL FABRICANTE O POR LAS
AUTORIDADES COMPETENTES.
• EVITAR INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS
MECANISMOS.
• NO EFECTUAR MODIFICACIONES AL PRODUCTO Y
NO UTILIZARLO SI PRESENTA ROTURAS O FALTAN
PIEZAS.
• PARA LAS POSIBLES REPARACIONES, CAMBIOS DE
PIEZAS E INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO,
CONTACTAR CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA
POSVENTA. EN LA ÚLTIMA PÁGINA DE ESTE MANUAL
HAY UNA SERIE DE INFORMACIONES GENERALES.
• NO UTILIZAR SILLAS DE AUTOMÓVIL DE SEGUNDA
MANO PORQUE PODRÍAN HABER SUFRIDO DAÑOS
EXTREMAMENTE PELIGROSOS EN SU ESTRUCTURA.
• NO UTILIZAR LA SILLA SI TIENE MÁS DE CINCO AÑOS
DESDE LA FECHA DE FABRICACIÓN INDICADA EN EL
CHASIS, PUES PODRÍA YA NO SER CONFORME A LAS
NORMAS EN VIGOR.
• NO QUITAR LAS ETIQUETAS ADHESIVAS Y COSIDAS,
PUES LO IMPONE LA NORMATIVA Y EL HECHO DE
QUITARLAS PODRÍA HACER QUE EL PRODUCTO NO
SEA CONFORME A LAS NORMAS.
NORMAS DE SEGURIDAD
• Silla de seguridad para automóvil, Grupo 0+,
categoría “Universal” homologada según la
Normativa Europea ECE R44/03 para niños con un
peso comprendido entre 0-13 kg (0-12/14 meses).
Adecuada para el uso general en los vehículos y
compatible con la mayor parte de ellos, pero no
para todos los asientos del vehículo.
• La silla de seguridad para automóvil puede ser
montada correctamente si en el manual de uso
y mantenimiento del vehículo está indicada la
compatibilidad de este último con sistemas de
retención “Universales” del grupo 0+.
• Primo Viaggio Car Seat está clasificada como
“Universal” según los criterios de homologación más
rigurosos respecto a los modelos anteriores que no
llevan la etiqueta de homologación.
• La silla de seguridad para automóvil puede ser
utilizada sólo en vehículos aprobados, dotados de
cinturón de tres puntos estático o con enrollador,
homologados según el reglamento UN/ECE n°16 o
normativas equivalentes.
• Si tiene alguna duda, diríjase al fabricante o al
distribuidor de Primo Viaggio Car Seat.
• Asegurarse de que el cinturón de tres puntos del
vehículo, para fijar la base y la silla al vehículo, esté
siempre tenso y no retorcido.
• Se aconseja cambiar la silla y el cinturón de
tres puntos del vehículo si ha sufrido esfuerzos
excesivos debidos a un accidente.
• Regular el cinturón de la silla, asegurándose de
que la correa para la entrepierna esté bien tensa
y adherente al cuerpo del niño sin que le apriete
demasiado.
• Seguir atentamente las instrucciones indicadas por
el fabricante del sistema de retención del niño.
• En el automóvil hay que tener cuidado en particular
con las maletas que, en caso de accidente, pueden
causar lesiones al niño en la silla.
• Se aconseja no utilizar la silla sin la funda de tejido;
dicha funda no puede ser sustituida por una que no
esté aprobada por el fabricante ya que constituye
una parte integrante de la silla.

CÓMO LEER LA ETIQUETA DE HOMOLOGACIÓN
En este apartado le explicamos cómo hay que leer la
etiqueta de homologación (etiqueta naranja).
• En la parte de arriba de la etiqueta está la marca de
la empresa fabricante y el nombre del producto.
• La palabra UNIVERSAL indica la compatibilidad de
la silla de seguridad de automóvil en los vehículos
aprobados, dotados de cinturón de tres puntos
estático o con enrollador, homologados según el
reglamento UN/ECE n°16 o normativas equivalentes.
• La letra E dentro de un círculo indica la marca de
homologación Europea y el número indica el país
que ha expedido la homologación (1: Alemania, 2:
Francia, 3: Italia, 4: Países Bajos, 11: Gran Bretaña y
13: Luxemburgo).
• Más abajo puede ver el número de homologación;
si empieza por 03 quiere decir que es la tercera
enmienda de la Ley R44.
• El número progresivo de producción, desde la fecha
de expedición de la homologación, personaliza
cada silla; cada una está identificada con el propio
número.
• Por último se menciona la normativa de referencia:
ECE R44/03.
•
IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e
conserve-as para um futuro uso.
A segurança da criança poderia ser colocada em
risco, caso não sejam seguidas estas instruções.
• A Peg Perego poderá efectuar em qualquer
momento modificações aos modelos descritos nesta
publicação, por motivos de natureza técnica ou
comercial.
A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO
9001.
A certificação oferece aos clientes e
aos consumidores a garantia de uma
trasparência e confiança no modo de
trabalhar da empresa.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
No caso de perda ou dano de partes do modelo, use
somente peças originais Peg Perego. Caso necessite
de reparar, substituir, informar-se sobre os produtos
Perego, ou também, adquirir peças originais e
acessórios, procure o Serviço de Assistência Peg-
Perego:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
A Peg Perego é a disposição de seus Consumidores
para satisfazê-los no melhor modo possível. Por
isto, conhecer a opinião dos nossos Clientes,
para nos é muito importante e precioso. Portanto
agradecemos muito se logo após ter utilizado um
nosso produto V.Sa. queira preencher, enviando-nos
suas observações ou sujestões, o QUESTIONÁRIO
SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR que encontrarás em
internet ao seguinte endereço: “www.pegperego.com/
SSCo.html.it”.
INSTRUÇÕES DE USO
PRIMEIRA VIAGEM COM BASE FIXA
Primo Viaggio Car Seat é a cadeira para auto
Grupo 0+, isto é para crianças com um peso dos
0-13 kg (0-12/14 meses).
•
A cadeira auto Primo Viaggio Car Seat é dotada
com o Sistema Ganciomatic que permite acoplar e
desacoplar à base auto, ao chassis ou às cadeiras
PT•PORTUGUÊS

de passeio Peg Perego com um gesto muito simples.
1• Para acoplar a cadeira, posicione-a em
correspondência aos encaixes e pressione para
baixo com ambas as mãos até ouvir um click.
2• Para desacoplar a cadeira, é necessário puxar com
uma mão para cima a alavanca situada por trás
do encosto e simultaneamente, com a outra mão,
levantar a cadeira para cima.
CINTO DE SEGURANÇA
3• Para apertar o cinto de segurança sobreponha os
dois extremos do arnês e introduza-os na fivela,
até ouvir um click.
4• Para desapertar o cinto de segurança pressione o
botão vermelho da fivela.
5• A cadeira é dotada de três furos para a regulação
da altura do cinto que deve ser regulada de acordo
com altura da criança. O cinto não deve ficar nem
muito alto, nem muito baixo em relação às costas
da criança; a posição correcta é quando as costas
da criança estão só um pouco acima do furo.
6• Para regular a altura do cinto, desaperte o cinto,
retire os arneses pela parte posterior voltando a
inseri-los nos furos que mais se adequam à altura
da criança.
7• Para diminuir a tensão do cinto, introduza o
dedo na abertura do assento, pressione o botão
metálico e simultaneamente, com a outra mão,
puxe para cima o arnês, como ilustrado na figura.
Para apertar o cinto, puxe para fora o arnês,
como ilustrado na figura, prestando atenção para
não o apertar demais.
ALMOFADINHAS DE PROTECÇÃO
8• A cadeira auto, inclui um redutor para a cabeça
da criança, dois protectores para o arnês peitoral
e uma pequena almofada protectora para o arnês
de entre pernas.
Para montar o redutor da cabeça, deverá
introduzir os arneses peitorais nos orifícios do
redutor, tal como ilustrado na figura. Introduza os
protectores peitorais no arnês abrindo os velcros.
9• Para montar a almofada de protecção do arnês
entre pernas introduza a fivela de entre pernas na
almofada, como ilustrado na figura.
MANILHA
10• A manilha da cadeira pode adoptar quatro
posições de regulação; para incliná-la,
pressione os dois botões situados na manilha e
simultaneamente, coloque-a na posição desejada
até ouvir o click de posicionamento.
Posição A: é a posição da manilha no automóvel.
Posição B: é a posição da manilha para o
transporte manual e quando acoplado à base, às
cadeiras de passeio e aos chassis.
Posição C: é a posição que permite à cadeira auto
balançar.
Posição D: é a posição que permite à cadeira auto
não balançar.
CAPOTINHA
11• Para montar a capotinha rodar a manilha grande
de trás, posicionar os compassos da capotinha
na manilha grande e enganchar os lacinhos de
retenção dos compassos como na figura. Para
retirar a capotinha, agir em sentido contrário.
12• A capotinha pode ser regulada em duas posições,
para levantá-la ou abaixá-la pressionar com
ambas as mãos para o interno os compassos
da capotinha e contemporaneamente deslocá-
la para cima ou para baixo até sentir o impulso
sucessivo.
RETIRADA DA VESTIDURA EM TECIDO
13• Para retirar a vestidura em tecido da cadeirinha,
retire a capota, solte e puxe o cinto de segurança
por trás da mesma.
14• Puxe as abas de fixação da vestidura por baixo da
cadeirinha.
15• Puxe a fivela do cinto divisor de pernas pela
abertura da vestidura.
•
É possível lavar a capota sem a desmontar,
porque as partes que a compõem são em plástico.
INSTRUÇÕES DE USO NO AUTOMÓVEL
IMPORTANTE:
16•
A cadeirinha “Primo Viaggio” com base fixa,
pode ser fixada sobre o assento dianteiro se
for desprovido de AIRBAG ou sobre o assento
traseiro.
A cadeira deve ser fixada com o cinto do
automóvel de três pontos (como no desenho).
Não é permitido fixar a cadeira com o cinto do
automóvel de somente dois pontos/abdominal
porque não permite a segurança da cadeira.
SEQUÊNCIA DE POSICIONAMENTO DA BASE FIXA
NO AUTOMÓVEL
17• Posicione a Base sobre o assento. Já que os
Posicione a base no banco e puxe o cinto de
segurança do veículo, fazendo-o passar pelas
duas guias laterais, mantendo-o bem esticado.
18• Enganche o cinto do automóvel.
SEQUÊNCIA DE POSICIONAMENTO DA CADEIRINHA
NA BASE FIXA NO AUTOMÓVEL
19• No veículo, a cadeira deve ser instalada em