Peg-Perego Base Fissa: VIGTIGT
VIGTIGT: Peg-Perego Base Fissa

på basen ved at trykke nedad med begge hænder
på stolen, til den klikker fast.
20•
Når stolen er i bilen skal håndgrebet være helt
sænket som på figuren. Anbring håndgrebet helt
fremad og kontroller at det er anbragt korrekt ved
det tydelige ”klik”.
21•
Tag herefter igen fat i bilens sikkerhedssele og
før den bagom ryglænet.
22•
Før selen ind gennem skinnen bag på ryglænet
som på figuren.
23•
Kontroller at sikkerhedsselen er strammet godt til
og er blokeret for at den kan yde den nødvendige
sikkerhed.
•
Autostolen tages ud af bilen ved at trække bilens
sikkerhedssele ud fra stolens bagside, dreje
håndgrebet til opret stilling, indtil det klikker,
og løfte stolen op fra dens base. Basen forbliver
spændt fast i bilen, klar til brug næste gang.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Produktet har kun brug for et minimum af
vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må kun
udføres af voksne.
• Det anbefales at holde alle bevægelige dele rene og
om nødvendigt smøre dem med en let olie.
• Rengør delene i plastik regelmæssigt med en fugtig
klud; brug ikke opløsningsmidler eller lignende
produkter.
• Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.
• Rens ikke udstyrets støddæmpende dele i polysterol
med opløsningsmidler eller andre lignende
produkter.
• Beskyt produktet mod vejrforholdene, vand, regn
eller sne; mange materialer vil skifte farve, såfremt
de udsættes for sollys i længere tid.
• Opbevar produktet på et tørt sted.
VIGTIGT
• VIGTIG SIKKERHEDSADVARSEL: DET ER IKKE TILLADT
AT ANBRINGE AUTOSTOLEN PÅ ET SÆDE MED
AIRBAG.
• DENNE AUTOSTOL, SOM ER I SIKKERHEDSGRUPPE 0+,
SKAL ALTID MONTERES MODSAT KØRERETNINGEN.
• SPÆND ALTID AUTOSTOLENS SIKKERHEDSSELE, OG
KONTROLLER AT BARNET IKKE SELV LØSNER SELEN.
• DETTE PRODUKT ER IKKE BEREGNET TIL AT BARNET
KAN SOVE I DET.
• FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR FALD SKAL BARNET
ALTID VÆRE SPÆNDT FAST MED SIKKERHEDSSELEN.
• NÅR BASEN OG AUTOSTOLEN SPÆNDES PÅ, SKAL
BILENS TREPUNKTS-SIKKERHEDSSELE FØRES IND
GENNEM DE DERTIL HØRENDE SKINNER.
• DET ER KUN TILLADT AT SPÆNDE DENNE AUTOSTOL
FAST MED TREPUNKTS-SIKKERHEDSSELER. DET
ER IKKE TILLADT AT ANVENDE TOPUNKTS-
SIKKERHEDSSELER ELLER MAVESELE (Se
Sikkerhedsnormer).
• NÅR BILEN ER I BEVÆGELSE, MÅ BARNET ALDRIG
TAGES OP AF AUTOSTOLEN.
• EFTERLAD ALDRIG DIT BARN ALENE UDEN OPSYN.
• LAD ALDRIG DENNE SIKKERHEDS-AUTOSTOL
FORBLIVE I BILEN UDSAT FOR DIREKTE SOLLYS.
FØR BARNET SÆTTES I STOLEN BØR STOLEN
KONTROLLERES, DA VISSE DELE KAN VÆRE BLEVET
OVEROPHEDEDE.
• ANBRING ALDRIG DENNE SIKKERHEDS-AUTOSTOL
PÅ HØJE FLADER (borde, afsatser), PÅ BLØDE
OVERFLADER (senge, sofaer), ELLER PÅ HÆLDENDE
OVERFLADER.
• BRUG AF DENNE SIKKERHEDS-AUTOSTOL TIL FOR
TIDLIGT FØDTE BØRN KAN FORÅRSAGE, AT DEN
NYFØDTE FÅR ÅNDEDRÆTSBESVÆR VED AT SIDDE I
AUTOSTOLEN. DET ER BEDST AT RÅDFØRE SIG MED
LÆGEN HEROM, FØR HOSPITALET FORLADES.
• MONTERING OG/ELLER SAMLING MÅ KUN
FORETAGES AF VOKSNE.
• ANVEND IKKE TILBEHØR SOM IKKE ER GODKENDT
AF PRODUCENTEN ELLER AF DE RELEVANTE
MYNDIGHEDER.
• UNDGÅ AT STIKKE FINGRENE IND I BEVÆGELIGE
DELE.
• FORETAG INGEN ÆNDRINGER PÅ PRODUKTET OG
BRUG IKKE PRODUKTET, HVIS DER ER TEGN PÅ BRUD
ELLER MANGLENDE DELE.
• FOR EVENTUELLE REPARATIONER, UDSKIFTNING AF
DELE ELLER IØVRIGT OPLYSNINGER OM PRODUKTET
BEDES DU KONTAKTE SERVICECENTERET, DU FINDER
DE RELEVANTE OPLYSNINGER PÅ SIDSTE SIDE I
DENNE BRUGSANVISNING.
• BRUG IKKE EN AUTOSTOL KØBT BRUGT, DA DEN
KAN HAVE VÆRET UDSAT FOR EKSTREMT FARLIGE
BESKADIGELSER AF STRUKTUREN.
• BRUG IKKE AUTOSTOLEN SÅFREMT DEN ER ÆLDRE
EN FEM ÅR FRA PRODUKTIONSDATOEN, SOM ER
ANGIVET PÅ STELLET, DA DET KAN SKE, AT DEN I
SÅ FALD IKKE LÆNGERE OVERHOLDER GÆLDENDE
NORMER.
• FJERN IKKE KLÆBEMÆRKATERNE OG PÅSYNINGER, DA
DISSE FINDES I HENHOLD TIL NORMFORSKRIFTERNE,
HVORFOR PRODUKTET I SÅ FALD IKKE LÆNGERE
OVERHOLDER SIKKERHEDSNORMERNE.

SIKKERHEDSNORMER
• Sikkerheds-autostol, Gruppe 0+, kategori
”Universal” typegodkendt i henhold til den
europæiske norm ECE R44/03 til børn med en vægt
på 0-13 kg (0-12/14 måneder). Egnet til generel
anvendelse i biler og kompatibel med de fleste -
men ikke alle - bilsæder.
• Sikkerheds-autostolen kan installeres i bilen,
såfremt der i vognens manual for brug og
vedligeholdelse er anført, at vognen er egnet til
”Universale” fastspændingssystemer i gruppe 0+.
• Primo Viaggio Car Seat er klassificeret som
”Universal” i henhold til strengere kriterier
for typegodkendelse end de gældende for
tidligere modeller, der ikke er udstyret med
typegodkendelsesmærkat.
• Sikkerheds-autostolen må kun anvendes i
godkendte biler, der er udstyret med statiske
eller oprullelige trepunkts-sikkerhedsseler med
typegodkendelse i henhold til forskriften UN/ECE nr.
16 eller tilsvarende lovforskrifter.
• I tvivlstilfælde bedes du kontakte producenten eller
forhandleren af Primo Viaggio Car Seat.
• Se efter at vognens trepunktssele til fastspænding af
basen og autostolen i bilen altid er stramt udspændt
og ikke er rullet rundt.
• Det anbefales at udskifte autostolen og bilens
trepunktssele, såfremt de har været udsat for stærke
belastninger som følge af en ulykke.
• Juster autostolens sikkerhedssele og sørg for at
benremmen er spændt og lægger sig tæt til barnets
krop uden at stramme for meget.
• Følg producentens anvisninger for
sikkerhedssystemet til barnet med største
nøjagtighed.
• Vær især opmærksom på bagage i bilen, som kunne
forårsage skade på barnet i autostolen i tilfælde af
en ulykke.
• Det tilrådes ikke at anvende autostolen uden dens
stofbetræk, som ikke må udskiftes med en anden
type betræk, der ikke er godkendt af producenten,
da betrækket er en integreret del af autostolen.
SÅDAN LÆSES TYPEGODKENDELSESMÆRKATEN
I dette afsnit finder du forklaringer på, hvordan
typegodkendelsesmærkaten læses (orange mærkat).
• Øverst på mærkaten findes den producerende
virksomheds varemærke samt produktets navn.
• Betegnelsen UNIVERSAL angiver, at sikkerheds-
autostolen er kompatibel med anvendelse i
godkendte biler, der er udstyret med statiske
eller oprullelige trepunkts-sikkerhedsseler med
typegodkendelse i henhold til forskriften UN/ECE nr.
16 eller tilsvarende lovforskrifter.
• Bogstavet E i en cirkel angiver mærket for den
Europæiske typegodkendelse, og nummeret angiver
det land, der har udstedt typegodkendelsen (1:
Tyskland, 2: Frankrig, 3: Italien, 4: Holland, 11:
Storbritanien og 13: Luxembourg).
• Længere nede findes typegodkendelsesnummeret;
hvis det begynder med 03 betyder det i henhold til
tredie ændring af Loven R44.
• Det progressive produktionsnummer, startende
fra typegodkendelsesdatoen, individualiserer hver
enkelt autostol: Hver eneste er betegnet med sit
eget nummer.
• Til slut er anført referencenormen: ECE R44/03.

FI•SUOMI
1•
Kiinnitä turvaistuin asettamalla se koukkujen
kohdalle ja työntämällä sitä alaspäin molemmin
käsin, kunnes kuulet naksahduksen.
2•
Turvaistuimen irrottamiseksi tulee nostaa
selkänojan takana sijaitsevaa kahvaa yhdellä
kädellä ja nostaa samanaikaisesti toisella kädellä
istuinta ylös.
TURVAVYÖ
3•
Turvavyön kiinnittämiseksi laita kaksi
hihnaa päällekkäin solkeen, kunnes kuulet
naksahduksen.
4•
Turvavyön avaamiseksi paina soljen päällä olevaa
painiketta.
5•
Turvaistuimessa on kolme reikää turvavyön
korkeuden, joka valitaan lapsen pituuden mukaan,
säätämiseksi. Vyön ei tule olla liian korkealla,
eikä liian matalalla lapsen hartiohin nähden; oikea
korkeus on lapsen hartioiden ollessa aivan reiän
yläpuolella.
6•
Vyön korkeuden muuttamiseksi, avaa vyö, pujota
hihnat takaosassa olevista reistä läpi ja pujota ne
reikään, joka on sopivampi lapsen korkeudelle.
7•
Vyön kireyden löysäämiseksi pujota sormi
istuimen reikään, paina metallista nappia ja vedä
samanaikaisesti ylöspäin toisella kädellä hihnoja
kuten kuvassa. Vyön säätämiseksi lapselle, vedä
vyötä itseesi päin, kuten kuvassa, varoen, ettei
vyö kiristy liikaa jättäen vähän väljyyttä.
SUOJATYYNYT
8•
Varusteisiin kuuluvat yksi tyyny lapsen pään
suojaksi, kaksi suojaa hartioille ja yksi suojatyyny
jaloille. Pään suojaksi tarkoitetun tyynyt
paikoilleen asettamiseksi pujota hihnat tyynyn
reikiin kuten kuvassa. Laita hartioiden suojat
avaamalla tarranauha.
9•
Jalkojen suojatyynyn paikoilleen asettamiseksi
pujota jalkojen välistä kulkeva vyö tyynyyn kuten
kuvassa.
KAHVA
10•
Turvaistuimen kahvassa on neljä
säätömahdollisuutta; se taipuu painamalla kahta,
kahvassa sijaitsevaa painiketta ja asetamalla se
samanaikaisesti haluttuun asentoon, kunnes
kuulet naksahduksen paikoilleen asettumisesta.
Asento A: se on kahvan asento autossa.
Asento B: se on kahvan asento käsin kuljetusta
ja jalustaan, rattaisiin ja vaunuihin kiinnittämistä
varten.
Asento C: se on asento, jossa istuinta voidaan
keinuttaa.
Asento D: se on asento, jossa istuinta ei voi
keinuttaa.
•
TÄRKEÄÄ: lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä
ne tulevaa käyttöä varten.
Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, ellei
ohjeita noudateta.
• Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista
syistä muutoksia.
Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu
yhtiö.
Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille
tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja
luotettavasti.
ASIAKASPALVELU
Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda
niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä Peg Perego -
varaosia. Ota yhteys asiakaspalveluun korjauksiin,
vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja
lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa.
Peg-Perego-asiakaspalvelu:
puh. +39 039 60 88 213
faksi: +39 039 33 09 992
s-posti: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata
parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa.
Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin
tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia,
jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää
KULUTTAJAN TYYTYVÄISYYSKYSELYN, jonka löydät
Internetistä osoitteesta: www.pegperego.com/SSCo.
html.it, ja kertoa meille sen välityksellä mahdollisista
huomioistasi ja ehdotuksistasi.
KÄYTTÖOHJEET
PRIMO VIAGGIO KIINTEÄLLÄ JALUSTALLA
Primo Viaggio Car Seat on auton turvaistuin
Ryhmä 0+ eli lapsille, jotka painavat 0-13 kg (0-
12/14 kuukautta).
•
Primo Viaggio Car Seat on auton turvaistuin
Ganciomatic-järjestelmällä, jonka ansiosta
se voidaan kiinnittää autoon asetettavasta
jalustastaan ja irrottaa siitä. Se voidaan kiinnittää
myös Peg Peregon rattaisiin ja vaunuihin hyvin
helposti.