Peg-Perego Base Fissa: AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Peg-Perego Base Fissa
Position B: position de la poignée lors du
transport et du montage sur la base, les
poussettes et les châssis.
Position C: position permettant au siège de basculer.
Position D: position empêchant le siège de basculer.
CAPOTE
11• Pour installer la capote, mettre la poignée en
position arrière, placer les embouts de la capote
sur la base de la poignée et fermer les fixations
comme le montre la figure. Pour retirer la capote,
ouvrir les fixations et retirer la capote.
12• La capote est réglable en deux positions: pour la
régler, pousser les embouts ronds de la capote
vers l
ʼ
intérieur et en même temps régler sa
hauteur jusqu
ʼ
au prochain accro.
POUR RETIRER LA HOUSSE
13• Pour retirer la housse du siège auto, enlever la
capote, puis décrocher la ceinture de sécurité et
la retirer par l
ʼ
arrière.
14• Décrocher les ailettes de fixation de la housse
sous le siège auto.
15• Retirer la boucle de la sangle entre-jambes en la
faisant passer par la fente de la housse.
•
Il est possible de laver la capote sans la démonter
car ses composants sont en plastique.
INSTRUCTIONS D
ʼ
UTILISATION EN VOITURE
IMPORTANT
16• Le siège auto « Primo Viaggio » avec base
fixe peut être installé sur le siège avant si ce
dernier n
ʼ
est pas équipé d
ʼ
un AIRBAG ou sur le
siège arrière.
Le siège ne peut être monté qu
ʼ
avec la ceinture
à trois points de la voiture (voir la figure). Il
ne peut être monté avec la ceinture à deux
points/abdominale de la voiture car elle ne
garantit pas la sécurité du siège auto.
SÉQUENCE DE POSITIONNEMENT DE LA BASE FIXE
DANS LE VÉHICULE
17• Installer la base sur le siège et tirer la ceinture
de sécurité de la voiture en la faisant passer bien
tendue dans les deux guides latéraux.
18• Attacher la ceinture de la voiture.
SÉQUENCE DE POSITIONNEMENT DU SIÈGE SUR LA
BASE FIXE DANS LE VÉHICULE
19• Installer l
ʼ
enfant dans le siège auto en se
En voiture, le siège auto doit être installé dans le
sens contraire de la marche. Empoigner le siège
et le monter sur la base en le poussant des deux
mains jusqu
ʼ
au clic.
20• En voiture, la poignée doit être complètement
abaissée, comme indiqué sur la figure. En plaçant
la poignée en avant, s
ʼ
assurer de sa position
correcte par le clic.
21• Empoigner à nouveau la ceinture de sécurité en la
faisant passer derrière le dossier.
22• Insérer la ceinture dans le guide situé derrière le
dossier, comme indiqué sur la figure.
23• Vérifier que la ceinture est bien tendue et bloquée
et assure une sécurité adéquate.
•
Pour enlever le siège auto de la voiture, soulever
la ceinture de sécurité de la voiture de l
ʼ
arrière
du siège auto, mettre la poignée à la verticale
jusqu
ʼ
au déclic et décrocher le siège auto de la
base. La base reste montée dans la voiture, prête
pour la prochaine utilisation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre produit nécessite un minimum d
ʼ
entretien. Les
opérations de nettoyage et d
ʼ
entretien doivent être
effectuées uniquement par des adultes.
• Il est recommandé de maintenir toutes les parties
mobiles propres et, au besoin, de les lubrifier avec
une huile légère.
• Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec
un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou
d
ʼ
autres produits du même type.
• Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer.
• Ne pas nettoyer le dispositif d
ʼ
absorption des
chocs en polystyrène avec des solvants ou d
ʼ
autres
produits du même type.
• Protéger le produit contre les agents
atmosphériques, l
ʼ
eau, la pluie ou la neige ;
l
ʼ
exposition continue et prolongée au soleil pourrait
altérer les couleurs de nombreux matériaux.
• Conserver le produit dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT
• SIGNALISATION IMPORTANTE DE DANGER: LE SIÈGE
AUTO N
ʼ
EST PAS AUTORISÉ SUR LES SIÈGES MUNIS
D
ʼ
AIRBAG.
• CE SIÈGE AUTO DU GROUPE 0+ DOIT TOUJOURS
ÊTRE INSTALLÉ DANS LE SENS INVERSE DE LA
MARCHE.
• TOUJOURS UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE DU
SIÈGE ET VÉRIFIER QUE L
ʼ
ENFANT NE DÉTACHE PAS
LUI-MÊME LES CEINTURES.
• CE PRODUIT N
ʼ
A PAS ÉTÉ CONÇU POUR FAIRE
DORMIR L
ʼ
ENFANT.
• POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHUTE, VOTRE
ENFANT DOIT TOUJOURS ÊTRE ATTACHÉ.
• POUR INSTALLER LA BASE ET LE SIÈGE AUTO,
FAIRE PASSER LA CEINTURE À TROIS POINTS DE LA
VOITURE DANS SES LOGEMENTS.
• CE SIÈGE AUTO NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QU
ʼ
AVEC LES
CEINTURES DE SÉCURITÉ À TROIS POINTS. L
ʼ
EMPLOI
DE CEINTURES À 2 POINTS OU ABDOMINALES EST
INTERDIT (VOIR NORMES DE SÉCURITÉ).
• NE JAMAIS SORTIR L
ʼ
ENFANT DU SIÈGE AUTO
PENDANT UN TRAJET EN VOITURE.
• NE JAMAIS LAISSER L
ʼ
ENFANT DANS LE SIÈGE SANS
SURVEILLANCE.
• NE PAS LAISSER LA VOITURE EN PLEIN SOLEIL.
AVANT D
ʼ
INSTALLER L
ʼ
ENFANT DANS LE SIÈGE
AUTO, S
ʼ
ASSURER QU
ʼ
AUCUN COMPOSANT N
ʼ
AIT
SURCHAUFFÉ.
• NE JAMAIS PLACER LE SIÈGE AUTO EN HAUTEUR
(TABLE, ÉTAGÈRES), SUR DES SURFACES MOELLEUSES
(LITS, CANAPÉS) OU INCLINÉES.
• LES NOUVEAUX-NÉS PRÉMATURÉS POURRAIENT
AVOIR DES PROBLÈMES DE RESPIRATION DANS LE
SIÈGE AUTO. CONSULTER LE MÉDECIN AVANT DE
SORTIR DE L
ʼ
HÔPITAL.
• LES OPÉRATIONS DE MONTAGE ET/OU D
ʼ
ASSEMBLAGE
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES ADULTES.
• NE PAS UTILISER D
ʼ
ACCESSOIRES NON APPROUVÉS
PAR LE FABRICANT OU LES AUTORITÉS
COMPÉTENTES.
• NE PAS METTRE LES DOIGTS DANS LES MÉCANISMES
NE PAS MODIFIER LE PRODUIT ET NE PAS L
ʼ
UTILISER
EN CAS DE RUPTURES OU DE PIÈCES MANQUANTES.
• POUR LES ÉVENTUELLES RÉPARATIONS, PIÈCES DE
RECHANGE ET INFORMATIONS SUR LE PRODUIT,
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE DONT LES
COORDONNÉES FIGURENT SUR LA DERNIÈRE PAGE DE
CE MANUEL.
• NE PAS UTILISER DE SIÈGE AUTO D
ʼ
OCCASION
CAR IL POURRAIT AVOIR SUBI DES DOMMAGES
STRUCTURELS NON VISIBLES EXTRÊMEMENT
DANGEREUX.
• NE PAS UTILISER DE SIÈGE AUTO PRODUIT DEPUIS
PLUS DE 5 ANS (VOIR DATE DE RÉFÉRENCE INDIQUÉE
SUR LA COQUE) CAR IL POURRAIT NE PLUS ÊTRE
CONFORME.
• NE PAS DÉCOLLER, NI DÉCOUDRE L
ʼ
ÉTIQUETTE
D
ʼ
HOMOLOGATION, LE CAS ÉCHÉANT, LE PRODUIT
POURRAIT NE PLUS ÊTRE CONFORME.
NORMES DE SÉCURITÉ
• Siège auto de sécurité, groupe 0+, catégorie
«Universal», certifié conforme à la réglementation
européenne ECE R44/03 pour les enfants de 0 à 13
kg (de 0 à 12/14 mois). Adapté à l
ʼ
emploi général
dans les véhicules et compatible avec la plupart
(sauf exception) des sièges de voiture.
• Le siège auto de sécurité peut être installé
correctement si, sur le manuel d
ʼ
utilisation et
d
ʼ
entretien du véhicule, figure la compatibilité de ce
dernier avec les systèmes de retenue «-Universal-»
du groupe 0+.
• Primo Viaggio Car Seat est classé «-Universal-»
selon des critères d
ʼ
homologation plus sévères que
ceux des modèles précédents qui n
ʼ
exposent pas
l
ʼ
étiquette d
ʼ
homologation.
• Le siège auto de sécurité ne peut être utilisé que
sur les véhicules approuvés, dotés de ceintures
statiques à trois points et enrouleur, homologués
d
ʼ
après le règlement UN/ECE n°16 ou normes
équivalentes.
• En cas de doute, s
ʼ
adresser au constructeur ou au
revendeur de Primo Viaggio Car Seat.
• S
ʼ
assurer que la ceinture à trois points de fixation
de la base et du siège auto au véhicule soit toujours
tendue et non entortillée.
• Il est recommandé de remplacer le siège auto et
la ceinture à trois points du véhicule en cas de
sollicitations excessives dues à un accident.
• Régler la ceinture du siège auto en s
ʼ
assurant que
la courroie de l
ʼ
entre-jambes est bien tendue et
adhère au corps de l
ʼ
enfant sans le comprimer.
• Suivre scrupuleusement les instructions fournies par
le fabricant du système de retenue.
• En voiture, prêter une attention particulière aux
bagages qui, en cas d
ʼ
accident, pourraient blesser
l
ʼ
enfant assis dans le siège auto.
• Il est recommandé de ne pas utiliser le siège
auto sans son revêtement en tissu, qui ne peut
être remplacé par un autre, non approuvé par le
constructeur, car il fait partie intégrante du siège
auto.
NOTICE RÉSERVÉE AU MARCHÉ FRANÇAIS:
• “Conforme aux exigences de securite”.
• L'utilisation de ce produit en tant que transat n'est pas
recommandé pour les enfants qui peuvent s'asseoir
tout seuls (agés d'environ 9 mois; jusqu'à 9 kg).
COMMENT LIRE L
ʼ
ÉTIQUETTE D
ʼ
HOMOLOGATION
Ce paragraphe explique comment lire l
ʼ
étiquette
d
ʼ
homologation (étiquette orange).
• En haut de l
ʼ
étiquette figure la marque du
constructeur et le nom du produit.
• L
ʼ
inscription UNIVERSAL indique la compatibilité du
siège auto de sécurité avec des véhicules approuvés,
dotés de ceintures statiques à trois points et
enrouleur, homologués d
ʼ
après le règlement UN/ECE
n°16 ou normes équivalentes.
• La lettre E dans un cercle indique la marque
d
ʼ
homologation européenne et le numéro définit le
pays qui a délivré l
ʼ
homologation (1: Allemagne, 2:
France, 3: Italie, 4: Pays-Bas, 11: Grande-Bretagne
et 13: Luxembourg).
• Plus bas se trouve le numéro d
ʼ
homologation.
S
ʼ
il commence par 03, cela signifie qu
ʼ
il s
ʼ
agit du
troisième amendement à la loi R44.
• Le numéro progressif de production, depuis la
date de délivrance de l
ʼ
homologation, personnalise
chaque siège auto, caractérisé par son propre
numéro.
• Enfin, l
ʼ
indication de la réglementation de référence:
ECE R44/03.
•
WICHTIG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig
vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf.
Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die
Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
• Farbliche und technische Änderungen vorbehalten.
Peg Perego S.p.A. ist gemäß ISO 9001
zertifiziert.
Die Zertifizierung garantiert den
Kunden und Verbrauchern Transparenz
und ermöglicht das Vertrauen in die
Arbeitsweise unseres Unternehmens.
KUNDENDIENST
Bei Verlust oder Beschädigung ausschließlich
Originalersatzteile von Peg Perego verwenden. Für
eventuelle Reparaturen, Produktinformationen,
den Austausch diverser Teile bzw. den Kauf von
Originalersatzteilen oder Zubehörteilen wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst Peg-Perego:
Tel.: 0039-039-60.88.213,
Fax: 0039-039-33.09.992,
E-Mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für jeden
Bedarf immer gerne zur Seite. Deshalb ist es auch
extrem wichtig, über die Meinung unserer Kunden
Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie, das FORMULAR
ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie
unsere Produkte ausprobiert haben, auszufüllen. Das
Formular ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
Wir würden uns über Anmerkungen und Ratschläge
freuen.
GEBRAUCHSANLEITUNG
PRIMO VIAGGIO MIT FESTEM BASISELEMENT
Primo Viaggio Car Seat ist der Autositz für die
Gruppe 0+, d.h. für Kinder mit einem Gewicht
zwischen 0-13 kg (0-12/14 Monate).
•
Primo Viaggio Car Seat ist der Autositz mit
dem Ganciomatic System, das es ermöglicht,
ihn mit einem Handgriff im Auto in die Basis
sowie in die Peg Pérego Sportwagen und auf die
Kinderwagengestelle einzuklinken bzw. einfach
wieder abzunehmen.
DE•DEUTSCH
1• Zum Fixieren des Sitzes ihn einfach
übereinstimmend mit den Schnappvorrichtungen
anordnen und mit beiden Händen bis zum
Einrasten nach unten drücken.
2• Zum Abnehmen den Griff hinter der Rückenlehne
mit einer Hand nach oben ziehen und mit der
anderen Hand gleichzeitig den Sitz nach oben
ziehen.
SICHERHEITSGURT
3• Zum Anlegen der Sicherheitsgurte die beiden
Verschlusszungen der Schultergurte übereinander
legen und bis zum Einrasten in das Gurtschloss
stecken.
4• Zum Abnehmen der Sicherheitsgurte den roten
Druckknopf des Gurtschlosses betätigen.
5• Die Sitzschale ist für die Höheneinstellung
der Schultergurte, je nach Größe des Kindes,
mit Öffnungen in drei verschiedenen Höhen
ausgestattet. Die Schultergurte dürfen weder zu
hoch noch zu weit unterhalb der Schulter des
Kindes liegen. Die Gurte sind richtig eingestellt,
wenn bei korrekt positioniertem Kind, diese
senkrecht durch die Rückenlehne der Sitzschale,
wie abgebildet, gehen.
6• Zur Höheneinstellung des Gurts diesen lösen,
die Schultergurte durch die Löcher nach hinten
raus ziehen und durch das für die Kindesgröße
geeignete Loch wieder einfädeln.
7• Um die Gurte zu lockern , mit einem Finger
vorne unter dem Sitzbezug auf den Metallknopf
(A) drücken und gleichzeitig mit der anderen
Hand die Gurte nach oben ziehen (B). Damit der
Gurt am Kind anliegt, ihn laut Abbildung zu sich
ziehen; dabei darauf achten, dass er nicht zu eng
wird und etwas Spielraum lassen.
SCHUTZPOLSTER
8• Im Lieferumfang sind auch ein Kopfkissen, zwei
Schulterkissen und ein Schutzkissen für die Beine
enthalten.
Um das Kopfkissen zu montieren, die
Schultergurte laut Abbildung durch die Löcher
des Kissens führen. Die Schulterkissen mit dem
Klettverschluss anbringen.
9• Zum Anbringen des Schutzpolsterung für die
Beine den Schrittgurt mit Gurtschloss durch das
Kissen stecken.
GRIFF
10• Der Bügel rastet in vier verschiedenen Stellungen
ein. Zum Verstellen beidseitig die Drucktasten
betätigen und den Bügel gleichzeitig in die
gewünschte Position drehen bis er einrastet.
Position A: Stellung des Bügels im Auto
Position B: Transportstellung oder zum Einklinken
in die Basis, in einen Sportwagen bzw. auf einem
Gestell.
Position C: Schaukelposition.
Position D: Ruhig stehend, keine
Schaukelmöglichkeit.
VERDECK
11• Zum Befestigen des Verdecks den Bügel nach
hinten schwenken, die Verdeckhalter am
Bügeldrehpunkt beidseitig aufstecken und die
Verschlussbänder, wie abgebildet, einrasten.
Zum Abnehmen des Verdecks in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen.
12• Das Verdeck kann in zwei Positionen gestellt
werden. Zum Hochstellen oder nach hinten
Absenken die Verdeckhalter zuerst beidseitig
nach innen drücken (A), dann in die gewünschte
Stellung drehen (B) und wieder hörbar einrasten
lassen.
ABZIEHEN DES BEZUGS
13• Zum Abziehen des Sitzbezugs, das Verdeck
abnehmen, den Sicherheitsgurt von der Rückseite
lösen und aus dem Sitzbezug herausziehen.
14• Die Befestigungsklappen des Sitzbezugs unter
dem Sitz hervorziehen.
15• Den Schrittgurt nach unten aus dem Sitzbezug
herausziehen.
•
Das Verdeck muss zum Waschen nicht
abgenommen werden, weil es aus Kunststoff
besteht.
BENUTZUNG IM AUTO
WICHTIG:
16•
Der Autositz „Primo Viaggio” mit festem
Unterteil kann, falls kein AIRBAG vorhanden,
auf dem Vordersitz oder auf dem Rücksitz
befestigt werden.
Der Sitz darf ausschließlich mit dem
Dreipunktgurt des Autos fixiert werden
(siehe Abbildung). Den Sitz keinesfalls mit
dem Zweipunktgurt (Beckengurt) des Autos
fixieren, da dieser keine sichere Befestigung
gewährleistet.
BEFESTIGUNG DES FESTEN BASISELEMENTS IM
AUTO
17• Die Basis auf den Autositz stellen und den
Beckengurt des 3-Punkt-Gurtes durch die
beidseitigen Führungen straff ziehen.
18• Den 3-Punkt-Gurt ins Pkw-Gurtschloss stecken.

