Konica Minolta bizhub 43 – страница 13
Инструкция к Лазерному Многофункциональному Устройству Konica Minolta bizhub 43
bizhub 43
4 Подсоедините сетевой шнур к аппарату.
Подсоедините сетевой шнур к стенной розетке.
Примечание
Данный раздел поможет вам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
выполнить первоначальное
Сетевой шнур используется для
конфигурирование аппарата,
отключения аппарата от
установить использование прямой
Русский
электропитания. В соответствии с
телефонной линии в телефонной сети
мерами безопасности розетка
общего пользования, и конфигурацию
электропитания должна
Ethernet через сервер DHCP с
располагаться рядом с аппаратом и
автоматическим присвоением IP-
быть легкодоступной.
адреса.
Для задания иного конфигурирования
аппарата обратитесь к разделу
Конфигурирование аппарата и
функций.
Чтобы задать географические настройки:
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Нажмите SETTINGS > GENERAL >
GEOGRAPHICAL > COUNTRY.
3 Выберите из списка нужную страну. Для
пролистывания списка стран используйте
кнопки со стрелками вверх и вниз. Нажмите OK
для подтверждения новой настройки.
> При выборе страны автоматически
5 Нажмите кнопку включения/выключения
питания, чтобы включить аппарат
настраивается язык аппарата по умолчанию и
(положение I).
телекоммуникационная сеть.
4 Для возврата в предыдущее меню в
навигационной панели в верхней части окна
нажмите
GENERAL.
Чтобы задать дату и время:
1 В меню GENERAL нажмите DATE AND TIME.
2 Нажмите TIME. С виртуальной клавиатуры
введите время. Нажмите OK для
подтверждения новой настройки.
3 Нажмите DATE. С виртуальной клавиатуры
введите дату. Нажмите OK для подтверждения
Начальная конфигурация аппарата
новой настройки.
4 Для возврата в предыдущее меню в
В данном разделе рассматриваются начальные
навигационной панели в верхней части окна
настройки, которые следует сконфигурировать для
нажмите GENERAL.
использования основных функций аппарата:
Чтобы задать имя и номер аппарата, необходимые
• географические настройки (страна, язык, сеть
для функции факса:
связи);
1 В меню GENERAL нажмите FAX.
• настройки даты/времени;
2 Нажмите NUMBER L1. С виртуальной
• настройки факса (имя аппарата и номер);
клавиатуры введите номер. Нажмите OK для
• настройки локальной сети (автоматическая
подтверждения новой настройки.
конфигурации сети Ethernet);
3 Нажмите NAME L1. С виртуальной клавиатуры
• настройки бумаги.
введите имя аппарата. Нажмите OK для
подтверждения новой настройки.
4 Для возврата в предыдущее
меню в
навигационной панели в верхней части окна
нажмите SETTINGS.
Чтобы запустить автоматическую конфигурацию
сети Ethernet (автоматическое присвоение IP-адреса
через сервер DHCP):
1 В меню SETTINGS нажмите COMMUNICATION
> LOCAL NETWORK > ADR ALLOCATION.
- 239 -
bizhub 43
2 В списке доступных опций выберите
AUTOMATIC. Нажмите OK для подтверждения
новой настройки.
> Аппарат выполняет в локальной сети поиск
сервера DHCP или BOOTP, который
Русский
динамически назначает настройки сети.
> Эта процедура может занять несколько минут.
3 Проверьте правильность ввода параметров
IP ADDRESS, SUBNET MASK, GATEWAY,
PRIMARY DNS, SECONDARY DNS, WINS 1
SERVER и WINS 2 SERVER. Если имеются
несоответствия, сконфигурируйте параметры
вручную.
4 Для возврата к начальному окну нажмите
MENU.
Чтобы проверить/задать тип и формат бумаги в
каждом лотке:
1 Нажмите PAPER.
2 Нажмите FORMAT. Проверьте правильность
ввода формата, определенного для каждого
лотка. Для изменения формата бумаги нажмите
соответствующий лоток; выберите из списка
требуемый формат и нажмите OK для
подтверждения.
3 Нажмите TYPE
. Проверьте правильность ввода
типа бумаги, определенного для каждого лотка.
Для изменения типа бумаги нажмите
соответствующий лоток; выберите из списка
требуемый тип и нажмите OK для
подтверждения.
4 Для возврата к начальному окну нажмите
MENU.
Для получения информации о дополнительных
параметрах и конфигурировании аппарата в
соответствии со своими нуждами обратитесь к
разделу
Конфигурирование аппарата и функций.
- 240 -
bizhub 43
Obsah
Vážený zákazník ............................................. 242
Pravidlá používania symbolov..........................242
Bezpečnost' .................................................... 243
Bezpečnostné pokyny .......................................243
Slovenčina
Bezpečnostné informácie o laseri....................243
Európa/Ázia.............................................................243
Umiestnenie bezpečnostných štítkov
na zariadení ........................................................244
Symboly vypínača napájania ............................244
Informácie o normách .......................................244
Certifikáty v Európe................................................. 244
Požiadavky na umiestnenie ..............................245
Bezpečnostné zásady prevádzky .....................245
Prostredie................................................................ 245
Bezpečnostné pokyny pri prevádzke zariadenia..... 245
Bezpečnostné zásady pre prácu s dotykovým
displejom ................................................................. 246
Informácie o bezpečnosti..................................246
Bezpečnost' počas prevádzky.................................246
Manipulácia a transport zariadenia ..................247
Nárazy počas manipulácie ...................................... 247
Premiestňovanie zariadenia.................................... 248
Manipulácia so zásobníkmi tonera.......................... 248
Životné prostredie..............................................249
Balenie ....................................................................249
Batérie a nabíjateľné batérie ................................... 249
Výrobok ................................................................... 249
Energy Star ............................................................. 249
Inštalácia......................................................... 250
Obsah balenia ....................................................250
Inštalácia zariadenia ..........................................250
Inštalácia voliteľného príslušenstva ................250
Dodatočný zásobník papiera...................................250
Osviežovač vzduchu ............................................... 250
Inštalácia zásobníka tonera ..............................250
Vkladanie médií..................................................251
Vkladanie papiera do zásobníka papiera ................251
Zapnutie zariadenia ...........................................252
Pripojenie zariadenia............................................... 252
Úvodná konfigurácia zariadenia.............................. 253
- 241 -
bizhub 43
Vážený zákazník
V záujme vašej bezpečnosti a pohodlia vás žiadame o prečítanie kapitoly Bezpečnost' [ 243] ešte pred tým, ako
začnete zariadenie používat'.
Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto multifunkčného komunikačného koncového zariadenia novej generácie. Vaše
Slovenčina
zariadenie zabezpečuje faxovanie, tlač, kopírovanie a skenovanie a spĺňa tak požiadavky aj najnáročnejších
kancelárskych prostredí.
Vaše zariadenie ponúka v spojení výkonu, používateľského pohodlia a jednoduchosti obsluhy tieto funkcie:
• kopírovanie, tlač, odosielanie a príjem faxov v čiernobielom vyhotovení
• farebné skenovanie
•tlačový server s pevným diskom
• využitie v lokálnej sieti (LAN 10 BaseT/100 BaseTx, PC Kit Companion Suite Pro)
• zabezpečená tlač dokumentov
• ochrana prístupu (správa účtov používateľov, biometrická identifikácia, používateľské práva a správa zdrojov
zariadenia)
• správa zdrojov používateľov (limity, počítadlá)
Model s d uálnou link ou - odporúčania
V závislosti od modelu vášho zariadenia môžete používat' súčasne 2 telefónne linky. Môžete si napríklad jednu linku
vyhradit' na odosielanie faxov a druhú na ich príjem. Pri tejto konfigurácii je vhodnejšie používat' priame telefónne linky
vyhradené výlučne pre zariadenie, aby ste ho udržiavali v prevádzke a prijímali komunikácie bez potreby zásahu
používateľa. Podrobnejšie informácie o pripojení vášho zariadenia k telefónnej sieti vám poskytne administrátor alebo
správca telefónnej siete.
Pravidlá používania symbolov
V tomto návode sa používajú symboly, ktoré slúžia na identifikáciu informácií pre používateľa:
Symbol Definícia
Označuje dôležité bezpečnostné informácie.
UPOZORNENIE
Nerešpektovanie týchto informácií môže viest' k vážnemu až smrteľnému úrazu.
Informácie si pozorne prečítajte. Nájdete ich v časti o bezpečnosti v tomto návode.
Označuje dôležité bezpečnostné informácie.
Výstraha
Nerešpektovanie týchto informácií môže viest' k ľahším až stredne t'ažkým
úrazom alebo poškodeniu techniky či zariadenia. Informácie si pozorne prečítajte.
Nájdete ich v časti o bezpečnosti v tomto návode.
Označuje poznámky, ktoré si treba v súvislosti s prevádzkou zariadenia prečítat'
Dôležité
osobitne pozorne. Ide o vysvetlenia pravdepodobných príčin zaseknutia papiera,
poškodenia originálov alebo straty dát. Informácie si pozorne prečítajte.
Označuje dodatočné vysvetlenie funkcií zariadenia a pokyny na odstránenie
Poznámka
používateľských chýb.
- 242 -
bizhub 43
Bezpečnost'
Bezpečnostné pokyny
Slovenčina
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či siet'ová zásuvka spĺňa parametre uvádzané na informačnom štítku
(napätie, prúd, frekvencia elektrickej siete) na zariadení. Toto zariadenie sa musí pripájat' na jednofázový napájací
zdroj. Zariadenie by sa nemalo umiestňovat' priamo na zem.
Batérie, obaly a elektrické a elektronické zariadenia sa musia znehodnocovat' podľa pokynov uvádzaných v časti
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE v tomto návode.
V závislosti od modelu zariadenia môže byt' napájacia zástrčka jediným spôsobom odpojenia zariadenia od
napájania elektrickým prúdom. Následkom toho je nutné dodržat' tieto zásady: zariadenie musí byt' pripojené
k najbližšej napájacej zásuvke. Zásuvka musí byt' ľahko prístupná.
Zariadenie sa dodáva s napájacím káblom vybaveným uzemnenou zástrčkou. Uzemnená napájacia zástrčka sa
musí pripojit' do stenovej zásuvky, ktorej uzemnenie je napojené na ochranné uzemnenie budovy.
Oprava - údržba: Všetky opravy a údržbové práce nechajte vykonat'
kvalifikovanému servisnému technikovi. Opravy vnútorných častí zákazníkmi
sú zakázané. Tieto operácie nesmiete vykonávat', aby sa predišlo všetkým
rizikám úrazu elektrickým prúdom. Otvorením alebo odstránením krytov by ste
sa vystavili dvojitému riziku:
Ľudský zrak vystavený laserovým lúčom môže utrpiet' trvalé poškodenie.
Dotykom s napájanými čast'ami môže spôsobit' elektrický šok s mimoriadne
závažnými následkami.
Podmienky a bezpečnostné zásady inštalácie nájdete v kapitole Inštalácia.
Bezpečnostné informácie o laseri
UPOZORNENIE: Používajte výlučne ovládacie prvky, úpravy alebo prevádzkové postupy uvedené v tomto
návode, inak sa môžete nebezpečne vystavit' laserovým lúčom.
Toto zariadenie spĺňa medzinárodné bezpečnostné normy a je klasifikované ako laserové zariadenie triedy 1.
Osobitná poznámka k laserom: zariadenie vyhovuje výkonnostným normám pre výrobky s laserom ustanovené
vládnymi, národnými a medzinárodnými orgánmi a spĺňa kategorizáciu ako laserový výrobok triedy 1. Neemituje
nebezpečné žiarenie, pretože lúč je plne chránený pri všetkých operáciách obsluhy a údržby používateľom.
Európa/Ázia
Toto zariadenie spĺňa normy IEC60825-1:1993 a IEC60825-2:2000, je klasifikované ako výrobok triedy 1 a je
bezpečné na použitie v kancelárii alebo ako EDP. Obsahuje laserovú diódu s výkonom žiarenia 10 mW a vlnovou
dĺžkou 785 nm.
Priamy (alebo nepriamy odrazený) očný kontakt s laserovým lúčom môže spôsobit' vážne poškodenie zraku. Na
predchádzanie akémukoľvek riziku ožiarenia používateľa laserom boli vytvorené bezpečnostné zásady a vnútorné
blokovacie mechanizmy.
- 243 -
bizhub 43
Umiestnenie bezpečnostných štítkov na zariadení
Varovné bezpečnostné štítky sú na stroji umiestnené na týchto miestach. Z dôvodu vlastnej bezpečnosti sa týchto
miest nikdy nedotýkajte pri odstraňovaní zaseknutého papiera alebo výmene zásobníka tonera.
Slovenčina
Symboly vypínača napájania
V súlade s normou IEC 60417 sa na zariadení označujú polohy hlavného vypínača napájania nasledovne:
• znamená ZAPNUTÉ napájanie.
• znamená VYPNUTÉ napájanie.
Informácie o normách
Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV
Certifikáty v Európe
CE Označenie CE označuje vyhlásenie o zhode zariadenia s príslušnými
normami Európskej únie. Jednotlivé dátumy označujú:
12. december 2006: Zmena a doplnenie smernice 2006/95/ES. Harmonizácia zákonných
predpisov v členských štátoch ohľadom nízkonapät'ových zariadení.
15. december 2004: Zmena a doplnenie smernice 2004/108/ES. Harmonizácia zákonných
predpisov v členských štátoch ohľadom elektromagnetickej kompatibility.
9. marca 1999: Smernica 1999/5/ES o rádiových a telekomunikačných koncových
zariadeniach a vzájomnom potvrdení zhody.
- 244 -
bizhub 43
Požiadavky na umiestnenie
Vhodným umiestnením predĺžite životnost' zariadenia. Dbajte na to, aby zvolené umiestnenie malo tieto
charakteristiky:
• Vyberte dobre vetrané miesto.
• Zabezpečte, aby vetracie otvory na bočných stranách zariadenia a na zadnej stene duplexného modulu neboli blo-
Slovenčina
kované. Pri umiestňovaní dbajte na to, aby sa vo vzdialenosti asi 40 cm od zariadenia nenachádzali iné objekty.
Uľahčí sa tým otváranie krytov na zariadení.
• Uistite sa, že na zvolenom mieste nehrozí uvoľňovanie čpavku ani iných organických plynov.
• Uzemnená zásuvka (pozrite Bezpečnostné pokyny), ku ktorej bude zariadenie pripojené, sa nachádza v tesnej
blízkosti zariadenia a je ľahko prístupná.
• Zaistite, aby zariadenie nebolo vystavené priamemu slnečnému svitu.
• Zariadenie neumiestňujte do lokality s prúdením vzduchu spôsobeným klimatizáciou, kúrením alebo vetracím sys-
témom, ani do oblasti s väčšími rozdielmi v teplote a vlhkosti.
• Vyberte pevný rovný povrch, na ktorom zariadenie nebude vystavené silnejším vibráciám.
• Zaistite neblokovaný priestor okolo vetracích otvorov na zariadení.
• Neumiestňujte stroj do blízkosti závesov alebo iných horľavých predmetov.
• Vyberte miesto s minimálnym rizikom zasiahnutia vodou alebo inou tekutinou.
• Zaistite, aby bolo miesto suché, čisté a bezprašné.
Bezpečnostné zásady prevádzky
Pri používaní stroja dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny.
Prostredie
Vtejto časti sa opisuje optimálne prevádzkové prostredie vyžadované pre zariadenie:
• Teplota: 10 °C až 32 °C [50 °F až 89,6 °F] s vlhkost'ou vzduchu v rozsahu od 15 do 80 % (až do vlhkosti vzduchu
65 % pri teplote 32 °C [89,6 °F]).
Bezpečnostné pokyny pri prevádzke zariadenia
Vtejto časti sa opisujú bezpečnostné pokyny pri používaní zariadenia:
•Počas tlače zariadenie nikdy nevypínajte ani neotvárajte kryty.
• Pri stroji nikdy nepoužívajte plyn alebo horľavé tekutiny či predmety, ktoré môžu vytvárat' magnetické pole.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy uchopte zástrčku, nie kábel. Poškodený kábel predstavuje možné riziko požia-
ru alebo elektrického výboja.
• Napájacieho kábla sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Vystavujete sa riziku úrazu elektrickým prúdom.
• Pred premiestnením zariadenia vždy odpojte napájací kábel, inak môžete kábel poškodit' a vystavit' sa tak riziku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak plánujete zariadenie dlhší čas nepoužívat', vždy odpojte napájací kábel.
• Na napájací kábel nikdy neumiestňujte nijaké predmety, net'ahajte zaň a neprehýbajte ho. Inak môže vzniknút' ri-
ziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Zaistite, aby zariadenie nikdy nestálo na napájacom alebo komunikačnom kábli iného elektrického spotrebiča. Zais-
tite tiež, aby sa do mechanizmu zariadenia nedostali nijaké káble. Inak môže dôjst' k nesprávnemu fungovaniu za-
riadenia alebo vzniknút' riziko požiaru.
• Nikdy sa nepokúšajte odstránit' pevný panel alebo kryt. V zariadení sa nachádzajú obvody s vysokým napätím.
Akýmkoľvek dotykom týchto obvodov sa vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.
• Zariadenie sa nikdy nepokúšajte upravovat'. Inak môže vzniknút' riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Dbajte na to, aby cez vetracie alebo iné otvory do zariadenia nespadli kancelárske spinky alebo iné malé kovové
predmety. Tieto predmety môžu spôsobit' riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
•Zabráňte vyliatiu vody a iných tekutín na zariadenie i v blízkosti zariadenia. Každý kontakt zariadenia s vodou alebo
tekutinou môže viest' k riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak sa do zariadenia nedopatrením dostane tekutina alebo kovový predmet, zariadenie ihneď vypnite, odpojte
napájací kábel a kontaktujte predajcu. Inak sa môžete vystavit' riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
- 245 -
bizhub 43
• Ak zariadenie vylučuje teplo, dym, neobvyklý zápach alebo abnormálny hluk, vypnite ho, okamžite odpojte od
napájania a kontaktujte predajcu. Inak sa môžete vystavit' riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Zariadenie nepoužívajte počas búrky. Môžete sa tak vystavit' riziku úrazu elektrickým prúdom spôsobeného bles-
kom.
•Počas tlače stroj nikdy nepremiestňujte.
• Ak stroj chcete premiestnit', nadvihnite ho. Viac o premiestňovaní stroja nájdete v časti Manipulácia a transport za-
riadenia.
Slovenčina
Zariadenie umiestnite do dobre vetranej miestnosti. Pri prevádzke stroja sa uvoľňuje nepatrné
množstvo ozónu. Pri intenzívnej prevádzke stroja v zle vetranej miestnosti môže stroj
vylučovat' nepríjemné pachy. Z dôvodu bezpečnej prevádzky umiestnite zariadenie do dobre
vetranej miestnosti.
Bezpečnostné zásady pre prácu s dotykovým displejom
Vtejto časti sa opisujú bezpečnostné zásady pri používaní dotykového displeja:
• Dotykového displeja sa nikdy nedotýkajte ostrými predmetmi alebo predmetmi s hrotmi. Inak môže dôjst'
k poškriabaniu alebo prasknutiu displeja.
• Displej nevystavujte nárazom ani silnému tlaku. Inak môže dôjst' k prasknutiu displeja.
Informácie o bezpečnosti
Pri používaní zariadenia musíte vždy dodržiavat' nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Bezpečnost' počas prevádzky
Na zaistenie neprerušenej bezpečnej prevádzky zariadenia dodržiavajte vždy tieto bezpečnostné pokyny (uvádzaný
zoznam nie je uzavretý a môže byt' zmenený alebo doplnený bez predchádzajúceho upozornenia).
Vtejto časti sa používajú tieto symboly:
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní pokynov
UPOZORNENIE
môže viest' k smrti alebo vážnemu úrazu.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní pokynov môže
Výstraha
viest' k ľahkému alebo stredne závažnému úrazu.
UPOZORNENIE
• Napájací kábel zapájajte priamo do zásuvky v stene, nikdy nepoužívajte predlžovací kábel.
• Odpojte napájaciu zástrčku (t'ahajte za zástrčku, nie za kábel), ak zástrčka alebo kábel vykazujú známky opotre-
bovania alebo poškodenia.
• Nikdy neodstraňujte iné kryty alebo skrutky, než sú uvedené v návode. Inak sa vystavujete riziku úrazu elektrickým
prúdom alebo ožiarenia laserovými lúčmi.
• Vypnite napájanie a odpojte napájaciu zástrčku (t'ahajte za zástrčku, nie za kábel) v týchto situáciách:
– Vyliali ste niečo na zariadenie.
– Máte podozrenie, že zariadenie si vyžaduje údržbu alebo opravu.
– Kryt zariadenia je poškodený.
• Vysypaný alebo odpadový toner nikdy nespaľujte. Tonerový prášok môže pri vystavení otvorenému plameňu začat'
horiet'.
Výstraha
•Chráňte zariadenie pred vlhkost'ou (dažďom, snehom a pod.).
• Pred premiestnením zariadenia vytiahnite napájací kábel zo zásuvky v stene. Pri presúvaní dajte pozor, aby
napájací kábel nezostal pod zariadením a nedošlo tak k jeho poškodeniu.
• Pri vyt'ahovaní kábla zo zásuvky vždy uchopte a t'ahajte zástrčku a nie kábel.
• Dbajte na to, aby do zariadenia nespadli kancelárske spinky alebo iné malé kovové predmety.
- 246 -
bizhub 43
• Tonerový prášok (použitý aj nepoužitý), zásobníky tonera (alebo nádoby), atrament (použitý alebo nepoužitý) ucho-
vávajte mimo dosahu detí.
• Pri vyberaní zaseknutého papiera z vnútra stroja dávajte pozor, aby ste sa neporezali.
• Z dôvodu ochrany životného prostredia zariadenie ani spotrebný materiál zo zariadenia nevyhadzujte spolu
s bežným komunálnym odpadom. Zariadenie možno odovzdat' na likvidáciu oprávnenému predajcovi alebo vhod-
nému stredisku na likvidáciu osobitných druhov odpadov.
• Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najprísnejšie nároky na kvalitu a funkčnost'. Odporúčame vám používat'
len spotrebný materiál zakúpený u autorizovaného predajcu.
Slovenčina
Výstraha
Tento výrobok vyhovuje triede A emisií žiarenia (EN55022) a môže spôsobovat' interferenciu s inými zariadeniami
výpočtovej techniky alebo rádio-televíznymi a rádiokomunikačnými prijímačmi v blízkosti zariadenia, najmä ak je
zariadenie umiestnené v rezidenčnej oblasti.
V tomto zmysle je nutné dodržat' dôležité pokyny v návode na inštaláciu.
Ak máte podozrenie, že inštalovanie zariadenia spôsobuje elektromagnetickú interferenciu, vykonajte kontrolu
vypnutím a zapnutím zariadenia.
Ak inštalácia spôsobuje interferenciu je nutné vykonat' nápravné opatrenia na obmedzenie rušenia, to značí:
• presunút' rušené zariadenie čo najďalej,
• presmerovat' alebo zmenit' polohu antény rušeného rádia alebo televízneho prijímača,
• pripojit' napájací kábel rušeného zariadenia k inému elektrickému obvodu ako zdroj rušenia.
Napájanie
Zástrčka sa musí nachádzat' na prístupnom mieste v blízkosti stroja.
Fax a telefón
• Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti zdroja vody (napr. pri vani, drese alebo umývadle), neumiestňujte ho do
vlhkej pivnice alebo do blízkosti bazénu.
•Počas elektrickej búrky nepoužívajte telefón (len bezdrôtový). Inak sa vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom
zblesku.
• Pri nahlasovaní úniku plynu nepoužite telefón v blízkosti úniku.
Manipulácia a transport zariadenia
Nárazy počas manipulácie
Počas tlače by zásobník papiera, podávač papiera, zachytávač a ďalšie časti zariadenia nemali byt' vystavené
nárazom.
- 247 -
bizhub 43
Premiestňovanie zariadenia
Pri premiestňovaní stroj nadvihnite, net'ahajte ho.
• Premiestnenie stroja si vyžaduje dve osoby. Zariadenie udržujte vo vodorovnej polohe, aby nedošlo k vysypaniu
tonera.
• Zariadenie nikdy nedvíhajte za kovový rám skenera, inak môže dôjst' k jeho poškodeniu.
• Ak chcete zariadenie nadvihnút', zatvorte ručný podávač a zariadenie uchopte, ako je to znázornené na nákrese.
Slovenčina
• Zariadenie zdvíhajte podľa nákresu aj keď je v ňom nainštalovaný dodatočný zásobník papiera. Nechytajte rukovät'
dodatočného zásobníka ani bočný kryt, inak môže dôjst' k poškodeniu spodného podávacieho zásobníka papiera.
Manipulácia so zásobníkmi tonera
So zásobníkmi manipulujte opatrne, dávajte pozor, aby ste si nezašpinili ruky alebo tlačiareň tonerom.
• Zásobník tonera nikdy nestavajte na jeho koniec. Nikdy ho nedržte hore nohami.
• Toner ani zásobníky tonera nikdy nespaľujte. Uvoľnené iskry môžu spôsobit' popáleniny.
• Nikdy neotvárajte zásobník tonera a neodhadzujte nádobu na odpadový toner.
• Zásobníky a nádoby na odpadový toner uchovávajte mimo dosahu detí.
• Toner nikdy nevdychujte. Rukami zašpinenými tonerom si nikdy nepretierajte oči a nedotýkajte sa úst. Dbajte na to,
aby sa toner nedostal do kontaktu s pokožkou.
• Ak sa vám toner dostane do očí, okamžite si ich vypláchnite studenou vodou a poraďte sa s lekárom.
• Toner možno z rúk zmyt' studenou vodou a bežným mydlom.
• O odstraňovaní použitých zásobníkov a nádob na odpadový toner sa poraďte s vaším predajcom, prípadne ich
odovzdajte na zberné miesto určené miestnymi alebo štátnymi orgánmi.
Nové zásobníky tonera uchovávajte:
• v pôvodnom obale.
• V suchej chladnej miestnosti mimo slnečného svitu a tepla.
Podmienky pri uskladňovaní by nemali prekročit' teplotu 35 °C [95 °F] a 85 % vlhkost' bez kondenzácie.
• Ploché uloženie
Zásobníky tonera neskladujte uložené zvislo alebo spodnou stranou nahor, inak môže dôjst' k zrazeniu tonera ale-
bo k jeho nerovnomernému rozloženiu.
• Mimo morského vzduchu a korozívnych výparov (napr. aerosólov).
- 248 -
bizhub 43
Životné prostredie
Ochrana životného prostredia je jedným z hlavných záujmov výrobcu. Výrobca sa snaží vyrábat' zariadenia
s pozitívnym vzt'ahom k životnému prostrediu a integruje výkonnost' z hľadiska ochrany životného prostredia do
celého životného cyklu výrobkov, od výroby cez inštaláciu, prevádzku až po likvidáciu.
Balenie
Slovenčina
Logo (zelený bod) znamená, že bol zaplatený príspevok príslušnému štátnemu orgánu na lepšie
spracovanie obalových materiálov a infraštruktúru na recykláciu.
Na uľahčenie recyklácie dodržiavajte miestne pravidlá triedenia odpadu.
Batérie a nabíjateľné batérie
Ak výrobok obsahuje batérie alebo nabíjateľné batérie, je nutné ich znehodnocovat' na určených
zberných miestach.
Výrobok
Symbol preškrtnutého odpadkového koša znamená, že výrobok patrí do kategórie elektrických
a elektronických zariadení.
Takéto zariadenia je podľa európskych právnych predpisov nutné podrobit' separovanému
zberu:
Na distribučnom mieste v prípade zakúpenia rovnocenného zariadenia.
Na zberných miestach v okolí miesta bydliska (zberné dvory komunálneho odpadu,
separovaného zberu a pod.).
Takto sa spolupodieľate na opätovnom využití odpadových elektrických a elektronických zariadení, ktoré by inak mali
potenciálny vplyv na životné prostredie a zdravie ľudí.
Energy Star
Medzinárodný program ENERGY STAR® má za cieľ podporovat' povedomie
o kancelárskych zariadeniach s nízkou spotrebou.
Ako partner programu ENERGY STAR® vyhlasuje spoločnost' Sagem Communications
SAS, že tento výrobok spĺňa smernice ENERGY STAR® z hľadiska úspory elektrickej
energie.
Vaše zariadenie je vybavené časovačom, ktorý zariadenie prepne do úsporného režimu 5
alebo 15 minút po poslednej kópií / výtlačku, v závislosti od modelu výrobku. Viac
informácií o tejto funkcii nájdete v časti Konfigurácia zariadenia v tomto návode.
- 249 -
bizhub 43
Inštalácia zásobníka tonera
Inštalácia
1 Postavte sa oproti zariadeniu.
2 Stlačte tlačidlo prístupu k zásobníku tonera.
Obsah balenia
Balenie obsahuje tieto komponenty:
Slovenčina
• Multifunkčná tlačiareň
• Duplexný modul
• 1 zásobník tonera
• 1 sprievodca inštaláciou (Installation Guide)
3 Nadvihnite plochý skener a otvorte prístupové
•1 inštalačný DVD-ROM
klapky k zásobníku tonera.
• 1 napájací kábel
• 1 telefónny kábel
• 1 leták o spotrebných materiáloch
Inštalácia zariadenia
1 Zariadenie vybaľte a odstráňte všetky ochranné
prvky, ako je znázornené v návode na inštaláciu.
2 Umiestnite tlačiareň na vhodné miesto v súlade
s bezpečnostnými zásadami uvedenými v časti
Bezpečnost'.
3 Odstráňte ochranný plastový film z displeja, ako je
znázornené v návode na inštaláciu.
4 Vybaľte nový zásobník tonera a asi 7 - 8 krát ním
4 Vybaľte duplexný modul, ako je znázornené
jemne zatraste, aby sa toner v zásobníku
v návode na inštaláciu.
rovnomerne rozložil.
5 Nainštalujte duplexný modul v zadnej časti
Opatrným zatrasením zásobníka tonera
zariadenia, ako je znázornené v návode na
zabezpečíte maximálny počet kópií na jeden
inštaláciu.
zásobník.
Inštalácia voliteľného príslušenstva
UPOZORNENIE
Pred inštaláciou musí byt' zariadenie
i príslušenstvo, ktoré sa inštaluje, vypnuté
a odpojené od napájania.
5 Uchopte zásobník tonera za rukovät', položte ho na
rovný povrch a odstráňte kryt potiahnutím vo
Dodatočný zásobník papiera
vodorovnom smere.
Viac informácií o inštalácii nájdete v návode na inštaláciu
dodávanom s týmto príslušenstvom.
Osviežovač vzduchu
Jednotka osviežovača je príslušenstvo umožňujúce
nainštalovat' na zariadenie osviežovač vzduchu. Keď sa
toto príslušenstvo nainštaluje a aktivuje, zariadenie bude
vypúšt'at' osviežujúci parfém každú hodinu a to
Poznámka
v intervaloch, ktoré nastavíte na zariadení.
Viac informácií o inštalácii nájdete v návode na inštaláciu
Ochranný kryt zásobníka tonera vyt'ahujte
vždy vodorovným smerom, aby nedošlo
dodávanom s týmto príslušenstvom.
k jeho pretrhnutiu vo vnútri zásobníka.
Na aktivovanie a nastavenie tohto príslušenstva si
Po vytiahnutí krytu už zásobníkom netraste.
prečítajte čast' Nastavenie osviežovača.
Inak môže dôjst' k vysypaniu tonerového
prášku.
- 250 -
bizhub 43
6 Zasuňte zásobník tonera na miesto pre zásobník
3 Zatlačte na prítlačnú lištu, aby zapadla na miesto.
tak, že ho zatlačíte až na doraz (posledný pohyb
smerom nadol).
Slovenčina
4 Zatlačte na pozdĺžnu vodiacu lištu a nastavte ju na
požadovaný formát.
7 Zatvorte prístupové klapky k zásobníku tonera
a zatvorte plochý skener.
5 Zatlačte na pravú bočnú vodiacu lištu a nastavte ju
na požadovaný formát.
Vkladanie médií
Vkladanie papiera do zásobníka papiera
Postup vkladania papiera opísaný v tejto časti platí pre
všetky zásobníky papiera v zariadení.
6 Prefúknite papier a zarovnajte ho na rovnom
povrchu, aby ste predišli zaseknutiu papiera alebo
Poznámka
nesprávnej tlači.
Ak používate väčší formát papiera ako A4,
pozrite čast' Vkladanie papiera s formátom
väčším ako A4.
Ak používate priesvitné médiá, pozrite čast'
Vkladanie priesvitných médií do zásobníka
papiera.
1 Vyberte zásobník papiera zo zariadenia a položte
ho na rovný povrch.
7 Vložte listy papiera do zásobníka tlačovou stranou
nahor.
2 Vyberte kryt zo zásobníka papiera.
- 251 -
bizhub 43
8 Dbajte na to, aby papier nepresiahol limit
2 Pripojte jeden koniec siet'ového kábla LAN (nie je
naplnenia.
súčast'ou balenia) do portu na zariadení a druhý
koniec do portu lokálnej siete pre zariadenie.
Poznámka
Kapacity na papier závisia od použitého
zásobníka:
- hlavný / dodatočný zásobník papiera: až
Slovenčina
do 550 listov štandardného papiera
(80 g/m
2
[22 lb])
- druhý zásobník papiera: až do 150 listov
štandardného papiera (80 g/m
2
[22 lb])
9 Vložte naspät' kryt na zásobníku papiera.
Skontrolujte správne uzatvorenie krytu.
3 Zaistite, aby bol vypínač v polohe Vypnuté
(poloha 0).
10 Vložte zásobník do zariadenia a plne ho zatlačte.
11 Zadajte formát a typ papiera v zariadení.
> Zariadenie automaticky rozpozná štandardné formáty
papiera. O kontrole a zadaní formátu a typu
4 Pripojte napájací kábel k zariadeniu. Zastrčte
vloženého papiera si prečítajte v časti Nastavenia
napájací kábel do zásuvky v stene.
papiera.
VÝSTRAHA
Napájací kábel slúži na odpojenie
Zapnutie zariadenia
zariadenia od napájania elektrickým
prúdom. Z dôvodu bezpečnosti musí byt'
napájacia zásuvka umiestnená v blízkosti
Pripojenie zariadenia
zariadenia a ľahko dostupná pre prípad
nebezpečenstva.
VÝSTRAHA
Pred pripojením napájacieho kábla si
musíte prečítat' Bezpečnostné pokyny.
1 Zasuňte jeden koniec telefónneho kábla do
konektora na zariadení a druhý koniec do
telefónnej zásuvky na stene.
5 Stlačte vypínač, aby ste zariadenie zapli (poloha I).
- 252 -
bizhub 43
Úvodná konfigurácia zariadenia
Spustenie automatickej konfigurácie siete Ethernet
(automatické pridelenie IP adresy cez server DHCP):
Vtejto časti nájdete úvodné nastavenia potrebné na
1 V ponuke SETTINGS stlačte COMMUNICATION >
používanie základných funkcií zariadenia:
LOCAL NETWORK > ADR ALLOCATION.
• geografické nastavenia (krajina, jazyk, komunikačná
2 Z možností v zozname zvoľte AUTOMATIC.
siet');
Stlačte OK na potvrdenie nového nastavenia.
• nastavenia dátumu a času;
>
Zariadenie prehľadá lokálnu siet' s cieľom nájst'
Slovenčina
• nastavenia faxu (názov a číslo zariadenia);
server DHCP alebo BOOTP, cez ktoré sa môžu
• nastavenia pre miestnu siet' (automatická konfigurácia
dynamicky pridelit' siet'ové nastavenia.
siete Ethernet);
> Táto operácia môže trvat' niekoľko minút.
• nastavenia papiera.
3 Skontrolujte správnost' zadania parametrov pre
IP ADDRESS, SUBNET MASK, GATEWAY,
Poznámka
PRIMARY DNS, SECONDARY DNS, WINS 1
Informácie v tejto časti vám pomôžu pri
SERVER a WINS 2 SERVER. Ak parametre nie sú
prvej konfigurácii zariadenia, pričom sa
správne, budete ich musiet' nakonfigurovat'
predpokladá použitie priamej telefónnej
manuálne.
linky v sieti PSTN a konfigurácia Ethernetu
4 Stlačte MENU na návrat do základného
cez server DHCP s automatickým
zobrazenia.
pridelením IP adresy.
Ak chcete zariadenie konfigurovat' inak,
Kontrola alebo nastavenie typu a formátu papiera pre
prečítajte si čast' Konfigurácia zariadenia
jednotlivé zásobníky:
aslužby.
1 Stlačte PAPER.
2 Stlačte FORMAT. Skontrolujte, či je formát papiera
Ak chcete konfigurovat' geografické nastavenia:
rozpoznaný v jednotlivých zásobníkoch správne
1 Stlačte tlačidlo MENU.
zadaný. Ak chcete opravit' formát papiera, zvoľte
2 Stlačte SETTINGS > GENERAL >
formát zo zoznamu a stlačte OK na potvrdenie.
GEOGRAPHICAL > COUNTRY.
3 Stlačte TYPE. Skontrolujte, či je typ papiera
3 Zo zoznamu zvoľte požadovanú krajinu. Na pohyb
rozpoznaný v jednotlivých zásobníkoch správne
smerom nahor alebo nadol použite šípky. Stlačte
zadaný. Ak chcete opravit' typ papiera, stlačte
OK na potvrdenie nového nastavenia.
príslušný zásobník, zvoľte požadovaný typ zo
> Na základe zvolenej krajiny sa automaticky
zoznamu a stlačte OK na potvrdenie.
nakonfiguruje východiskový jazyk
4 Stlačte MENU na návrat do základného
zobrazenia.
a telekomunikačná siet' zariadenia.
Prečítajte si čast' Konfigurácia zariadenia a služieb, kde
4 Na návrat do predchádzajúcej ponuky stlačte
nájdete dostupné parametre a postup na
v navigačnej časti v hornej časti zobrazenia
nakonfigurovanie zariadenia podľa vašich konkrétnych
GENERAL.
požiadaviek.
Nastavenie dátumu a času na zariadení:
1 V ponuke GENERAL, stlačte DATE AND TIME.
2 Stlačte TIME. Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte čas. Stlačte OK na potvrdenie nového
nastavenia.
3 Stlačte
DATE. Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte dátum. Stlačte OK na potvrdenie nového
nastavenia.
4 Na návrat do predchádzajúcej ponuky stlačte
v navigačnej časti v hornej časti zobrazenia
GENERAL.
Nastavenie čísla a názvu zariadenia potrebných pre
funkciu faxu:
1 V ponuke GENERAL stlačte FAX.
2 Stlačte NUMBER L1. Pomocou virtuálnej
klávesnice zadajte číslo. Stlačte OK na potvrdenie
nového nastavenia.
3 Stlačte NAME L1. Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte názov zariadenia. Stlačte OK na
potvrdenie nového nastavenia.
4 Na návrat do predchádzajúcej ponuky stlačte
v navigačnej časti v hornej časti zobrazenia
SETTINGS.
- 253 -
Konica Minolta
© 2010 Konica Minolta
Business Solutions Europe GmbH
Business Solutions Europe GmbH
Europaallee 17
All rights reserved. Printed in Germany.
30855 Langenhagen • Germany
Tel.: +49 (0) 511 74 04-0
Fax: +49 (0) 511 74 10 50
www.konicaminolta.eu